法语助手
  • 关闭

船只的

添加到生词本

J'ai vu des navires à la merci des vents.

我看到了些随风漂

L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.

系住绳索断裂了。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!失事遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报他们慷慨援助,希腊人将不得不购买中国

Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.

高度齐水岩石对是危险

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他使之避免触礁。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是临时停靠点。

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

每天,所有都必须在Pak Beng过夜,无论是顺还是逆

Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.

他凝视远方天际线,观察出现。

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘遇难

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美国及其盟国海军停靠港。

Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.

警察署没有能够进行这些巡逻

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法进入澳大利亚

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

旗国对公海上悬挂其国旗职责载于联合国粮食及农业《促进公海渔遵守国际养护和管理措施协定》和《联合国鱼类种群协定》相关条款。

Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.

打个比方——有时涨潮可以吞没单薄

Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.

但是,27.1%龄至少有20年。

Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.

乘客多大型一般会产生大量废物。

Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.

有些国家并未对悬挂其国旗和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。

L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.

此外,还讨论了将从事国内航运排除在外问题。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物进入美国港口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只的 的法语例句

用户正在搜索


Kmeria, knauffite, Knema, Kneria, knicker, knickerbockers, knickers, Knightia, Kniphofia, knipovichite,

相似单词


船长及其船员, 船长拒绝证书, 船长室, 船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机,

J'ai vu des navires à la merci des vents.

我看到了些随风漂船只

L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.

系住船只绳索断裂了。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报他们慷慨援助,希腊购买中国船只

Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.

高度齐水岩石对船只危险

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他船只使之避免触礁。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方船只临时停靠点。

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

每天,所有船只都必须在Pak Beng过夜,无论

Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.

他凝视远方天际线,观察船只出现。

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘遇难船只

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然美国及其盟国海军船只停靠港。

Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.

警察署没有能够进行这些巡逻船只

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交坐非法船只进入澳大利亚

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

船旗国对公海上悬挂其国旗船只职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施协定》和《联合国鱼类种群协定》相关条款。

Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.

打个比方——有时涨潮可以吞没单薄船只

Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.

,27.1%船只船龄至少有20年。

Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.

客多大型船只一般会产生大量废物。

Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.

有些国家并未对悬挂其国旗船只和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。

L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.

此外,还讨论了只从事国内航运船只排除在外问题。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只进入美国港口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只的 的法语例句

用户正在搜索


know, know-how, knoxvillite, knuckle, KO, koa, koala, koashvite, kobdo, kobe, kobéite, kobellite, kobokobite, kobold, Koch, koch(bacille de), kochélite, kochénite, Kochia, kochite, kochybéite, koctet, kodak, kodiak, kodurite, Kœchlin, kœchlinite, kœllite, kœnénite, kœnigine,

相似单词


船长及其船员, 船长拒绝证书, 船长室, 船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机,

J'ai vu des navires à la merci des vents.

我看到了些随风漂

L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.

系住绳索断裂了。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报他们慷慨援助,希腊人将不得不购买中国

Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.

高度齐水岩石对是危险

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他使之避免触礁。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是临时停靠点。

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

每天,所有都必须在Pak Beng过夜,无论是顺还是逆

Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.

他凝视远方天际线,观察出现。

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘遇难

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美国及其盟国海军停靠港。

Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.

警察署没有能够进行这些巡逻

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法进入澳大利亚

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

船旗国对公海上悬挂其国旗联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施协定》和《联合国鱼类种群协定》相关条款。

Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.

打个比方——有时涨潮可以吞没单薄

Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.

但是,27.1%船龄至少有20年。

Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.

乘客多大型一般会产生大量废物。

Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.

有些国家并未对悬挂其国旗和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。

L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.

此外,还讨论了将国内航运排除在外问题。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止有运往或运出古巴货物进入美国港口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只的 的法语例句

用户正在搜索


kohlérite, kohol, koikhoz, koïlonychie, koiné, koinè, koinê, Koiropotamus, koivinite, kokkite,

相似单词


船长及其船员, 船长拒绝证书, 船长室, 船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机,

J'ai vu des navires à la merci des vents.

我看到了些随风漂

L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.

系住绳索断裂了。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!失事遇难者。哦啦啦,们看起来情况很糟糕。

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报们慷慨援助,希腊人将不得不购买中

Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.

高度齐水岩石对是危险

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着使之避免触礁。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是临时停靠点。

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

每天,所有都必须在Pak Beng过夜,无论是顺还是逆

Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.

凝视远方天际线,观察出现。

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘遇难

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是其盟海军停靠港。

Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.

警察署没有能够进行这些巡逻

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法进入澳大利亚

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

对公海上悬挂其职责载于联合粮食农业组织《促进公海渔遵守际养护和管理措施协定》和《联合鱼类种群协定》相关条款。

Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.

打个比方——有时涨潮可以吞没单薄

Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.

但是,27.1%龄至少有20年。

Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.

乘客多大型一般会产生大量废物。

Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.

有些家并未对悬挂其和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。

L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.

此外,还讨论了将只从事内航运排除在外问题。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物进入港口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只的 的法语例句

用户正在搜索


kolkhoze, kolkhozien, kolki, kollanite, kolm, kolovratite, kolskite, kolwezite, kolymite, komarovite,

相似单词


船长及其船员, 船长拒绝证书, 船长室, 船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机,

J'ai vu des navires à la merci des vents.

我看到了些随风漂

L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.

系住绳索断裂了。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报他们慷慨援助,希腊人将不得不购买中国

Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.

高度齐水岩石对是危险

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他使之避免触礁。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是临时停靠点。

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

每天,所有都必须在Pak Beng过夜,无论是顺还是逆

Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.

他凝视远方天际线,观察出现。

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘遇难

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美国及其盟国海军停靠港。

Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.

警察署没有能够进行这些巡逻

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法进入澳大利亚

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

旗国对公海上悬挂其国旗职责合国粮食及农业组织《促进公海渔遵守国际养护和管理措施协定》和《合国鱼类种群协定》相关条款。

Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.

打个比方——有时涨潮可以吞没单薄

Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.

但是,27.1%龄至少有20年。

Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.

乘客多大型一般会产生大量废物。

Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.

有些国家并未对悬挂其国旗和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。

L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.

此外,还讨论了将从事国内航运排除在外问题。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止有运往或运出古巴货物进入美国港口。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只的 的法语例句

用户正在搜索


konichalcite, konilite, konimètre, koninckite, konite, könléinite, könlite, konnarite, konrovia, konzern,

相似单词


船长及其船员, 船长拒绝证书, 船长室, 船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机,

J'ai vu des navires à la merci des vents.

我看到了些随风漂

L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.

系住绳索断裂了。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!失事遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报他们慷慨援助,希腊人将不得不购买中国

Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.

高度齐水岩石对是危险

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

港员驾驶着他使之避

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是临时停靠点。

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

每天,所有都必须在Pak Beng过夜,无论是顺还是逆

Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.

他凝视远方天际线,观察出现。

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘遇难

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

土仍然是美国及其盟国海军停靠港。

Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.

警察署没有能够进行这些巡逻

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法进入澳大利亚

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

旗国对公海上悬挂其国旗职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔遵守国际养护和管理措施协定》和《联合国鱼类种群协定》相关条款。

Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.

打个比方——有时涨潮可以吞没单薄

Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.

但是,27.1%龄至少有20年。

Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.

乘客多大型一般会产生大量废物。

Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.

有些国家并未对悬挂其国旗和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。

L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.

此外,还讨论了将从事国内航运排除在外问题。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物进入美国港口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只的 的法语例句

用户正在搜索


korim, korite, koritnigite, kornelite, kornérupine, kornérupite, korrigan, kortéite, korynite, korzhinskite,

相似单词


船长及其船员, 船长拒绝证书, 船长室, 船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机,

J'ai vu des navires à la merci des vents.

我看到了些随风漂船只

L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.

系住船只绳索断裂了。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事遇难者。哦啦啦,他们看起来糟糕。

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报他们慷慨援助,希腊人将不得不购买中船只

Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.

高度齐水岩石船只是危险

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他船只使之避免触礁。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是船只临时停靠点。

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

每天,所有船只都必须在Pak Beng过夜,无论是顺还是逆

Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.

他凝视远方天际线,观察船只出现。

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘遇难船只

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美及其盟海军船只停靠港。

Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.

警察署没有能够进行这些巡逻船只

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法船只进入澳大利亚

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

船旗海上悬挂其船只职责载于联合粮食及农业组织《促进海渔船遵守际养护和管理措施协定》和《联合鱼类种群协定》相关条款。

Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.

打个比方——有时涨潮可以吞没单薄船只

Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.

但是,27.1%船只船龄至少有20年。

Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.

乘客多大型船只一般会产生大量废物。

Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.

有些家并未悬挂其船只和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。

L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.

此外,还讨论了将只从事内航运船只排除在外问题。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只进入美港口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只的 的法语例句

用户正在搜索


kostovite, koswite, kot, kota kinabalu, kotka, koto, kotoïte, kotoulskite, kotschubéite, köttigite,

相似单词


船长及其船员, 船长拒绝证书, 船长室, 船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机,

J'ai vu des navires à la merci des vents.

我看到了些随风漂船只

L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.

系住船只绳索断裂了。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报他们慷慨援助,希腊人将不得不购买中国船只

Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.

高度齐水岩石对船只是危险

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他船只使之避免触礁。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是船只临时

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

每天,所有船只都必须在Pak Beng过夜,无论是顺还是逆

Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.

他凝视远方天际线,观察船只

On a touvé un navire en détresse.

我们发了一艘遇难船只

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美国及其盟国海军船只港。

Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.

警察署没有能够进行这些巡逻船只

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法船只进入澳大利亚

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

船旗国对公海上悬挂其国旗船只职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施协定》和《联合国鱼类种群协定》相关条款。

Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.

打个比方——有时涨潮可以吞没单薄船只

Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.

但是,27.1%船只船龄至少有20年。

Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.

乘客多大型船只一般会产生大量废物。

Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.

有些国家并未对悬挂其国旗船只和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。

L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.

此外,还讨论了将只从事国内航运船只排除在外问题。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运古巴货物船只进入美国港口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只的 的法语例句

用户正在搜索


kouenlouen, kouenming, koufique, kouglof, kouïbychev, kouign-amann, koukou-nor, koulak, kouldja, koulibiac,

相似单词


船长及其船员, 船长拒绝证书, 船长室, 船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机,

J'ai vu des navires à la merci des vents.

我看到了些随风漂船只

L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.

系住船只绳索断裂了。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报他们慷慨援助,希腊人将不得不购买中国船只

Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.

高度齐水岩石对船只是危险

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

港员驾驶着他船只使触礁。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是船只临时停靠点。

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

每天,所有船只都必须在Pak Beng过夜,无论是顺还是逆

Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.

他凝视远方天际线,观察船只出现。

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘遇难船只

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

然是美国及其盟国海军船只停靠港。

Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.

警察署没有能够进行这些巡逻船只

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法船只进入澳大利亚

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

船旗国对公海上悬挂其国旗船只职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施协定》和《联合国鱼类种群协定》相关条款。

Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.

打个比方——有时涨潮可以吞没单薄船只

Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.

但是,27.1%船只船龄至少有20年。

Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.

乘客多大型船只一般会产生大量废物。

Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.

有些国家并未对悬挂其国旗船只和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。

L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.

此外,还讨论了将只从事国内航运船只排除在外问题。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只进入美国港口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只的 的法语例句

用户正在搜索


koutien, kovalevskite, Kovar, kovdorskite, Kowala, kowdite, koweït, Koweïti, koweïtien, kozhanovite,

相似单词


船长及其船员, 船长拒绝证书, 船长室, 船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机,