J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些随风漂。
J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些随风漂。
L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.
系住绳索断裂了。
Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.
噢!失事
遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。
En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为了回报他们慷慨援助,希腊人将不得不购买中国
。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高度齐水岩石对
是危险
。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
领港员驾驶着他使之避免触礁。
Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.
这个地方是临时停靠点。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有都必须在Pak Beng过夜,无论是顺
还是逆
。
Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.
他凝视远方天际线,观察
出现。
On a touvé un navire en détresse.
我们发现了一艘遇难。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.
领土仍然是美国及其盟国海军停靠港。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行这些巡逻。
L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.
提交人是乘坐非法进入澳大利亚
。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
旗国对公海上悬挂其国旗
职责载于联合国粮食及农业
《促进公海渔
遵守国际养护和管理措施
协定》和《联合国鱼类种群协定》
相关条款。
Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.
打个比方——有时涨潮可以吞没单薄。
Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.
但是,27.1%龄至少有20年。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多大型
一般会产生大量废物。
Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.
有些国家并未对悬挂其国旗和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。
L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.
此外,还讨论了将从事国内航运
排除在外
问题。
Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.
封锁禁止载有运往或运出古巴货物
进入美国港口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些随风漂的船只。
L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.
系住船只的绳索断裂了。
Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.
噢!船只失事的遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。
En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为了回报他们慷慨的援助,希腊得
购买中国的船只。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高度齐水的岩石对船只危险的。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。
Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.
这个地方船只的临时停靠点。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有的船只都必须在Pak Beng过夜,无论顺
还
逆
。
Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.
他凝视远方的天际线,观察船只的出现。
On a touvé un navire en détresse.
我们发现了一艘遇难的船只。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.
领土仍然美国及其盟国海军船只的停靠港。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行这些巡逻的船只。
L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.
提交坐非法的船只进入澳大利亚的。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗的船只的职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》和《联合国鱼类种群协定》的相关条款。
Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.
打个比方——有时涨潮可以吞没单薄的船只。
Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.
但,27.1%的船只船龄至少有20年。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
客多的大型船只一般会产生大量废物。
Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.
有些国家并未对悬挂其国旗的船只和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。
L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.
此外,还讨论了只从事国内航运的船只排除在外的问题。
Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.
封锁禁止载有运往或运出古巴的货物的船只进入美国港口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些随风漂的船
。
L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.
系住船的绳索断裂了。
Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.
噢!船的遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。
En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为了回报他们慷慨的援助,希腊人将不得不购买中国的船。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高度齐水的岩石对船是危险的。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
领港员驾驶着他的船使之避免触礁。
Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.
这个地方是船的临时停靠点。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有的船都必须在Pak Beng过夜,无论是顺
还是逆
。
Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.
他凝视远方的天际线,观察船的出现。
On a touvé un navire en détresse.
我们发现了一艘遇难的船。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.
领土仍然是美国及其盟国海军船的停靠港。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行这些巡逻的船。
L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.
提交人是乘坐非法的船进入澳大利亚的。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗的船的职
联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》和《联合国鱼类种群协定》的相关条款。
Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.
打个比方——有时涨潮可以吞没单薄的船。
Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.
但是,27.1%的船船龄至少有20年。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多的大型船一般会产生大量废物。
Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.
有些国家并未对悬挂其国旗的船和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。
L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.
此外,还讨论了将从
国内航运的船
排除在外的问题。
Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.
封锁禁止有运往或运出古巴的货物的船
进入美国港口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些随风漂只。
L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.
系住只
绳索断裂了。
Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.
噢!只失事
遇难者。哦啦啦,
们看起来情况很糟糕。
En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为了回报们慷慨
援助,希腊人将不得不购买中
只。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高度齐水岩石对
只是危险
。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
领港员驾驶着只使之避免触礁。
Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.
这个地方是只
临时停靠点。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有只都必须在Pak Beng过夜,无论是顺
还是逆
。
Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.
凝视远方
天际线,观察
只
出现。
On a touvé un navire en détresse.
我们发现了一艘遇难只。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.
领土仍然是其盟
海军
只
停靠港。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行这些巡逻只。
L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.
提交人是乘坐非法只进入澳大利亚
。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
旗
对公海上悬挂其
旗
只
职责载于联合
粮食
农业组织《促进公海渔
遵守
际养护和管理措施
协定》和《联合
鱼类种群协定》
相关条款。
Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.
打个比方——有时涨潮可以吞没单薄只。
Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.
但是,27.1%只
龄至少有20年。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多大型
只一般会产生大量废物。
Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.
有些家并未对悬挂其
旗
只和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。
L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.
此外,还讨论了将只从事内航运
只排除在外
问题。
Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.
封锁禁止载有运往或运出古巴货物
只进入
港口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些随风漂的
。
L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.
系住的绳索断裂了。
Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.
噢!事的遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。
En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为了回报他们慷慨的援助,希腊人将不得不购买中国的。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高度齐水的岩石对是危险的。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
领港员驾驶着他的使之避免触礁。
Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.
这个地方是的临时停靠点。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有的都必须在Pak Beng过夜,无论是顺
还是逆
。
Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.
他凝视远方的天际线,观察的出现。
On a touvé un navire en détresse.
我们发现了一艘遇难的。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.
领土仍然是美国及其盟国海军的停靠港。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行这些巡逻的。
L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.
提交人是乘坐非法的进入澳大利亚的。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
旗国对公海上悬挂其国旗的
的职责
合国粮食及农业组织《促进公海渔
遵守国际养护和管理措施的协定》和《
合国鱼类种群协定》的相关条款。
Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.
打个比方——有时涨潮可以吞没单薄的。
Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.
但是,27.1%的龄至少有20年。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多的大型一般会产生大量废物。
Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.
有些国家并未对悬挂其国旗的和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。
L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.
此外,还讨论了将从事国内航运的
排除在外的问题。
Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.
封锁禁止有运往或运出古巴的货物的
进入美国港口。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些随风漂的
。
L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.
系住的绳索断裂了。
Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.
噢!失事的遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。
En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为了回报他们慷慨的援助,希腊人将不得不购买中国的。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高度齐水的岩石对是危险的。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
港员驾驶着他的
使之避
。
Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.
这个地方是的临时停靠点。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有的都必须在Pak Beng过夜,无论是顺
还是逆
。
Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.
他凝视远方的天际线,观察的出现。
On a touvé un navire en détresse.
我们发现了一艘遇难的。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.
土仍然是美国及其盟国海军
的停靠港。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行这些巡逻的。
L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.
提交人是乘坐非法的进入澳大利亚的。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
旗国对公海上悬挂其国旗的
的职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔
遵守国际养护和管理措施的协定》和《联合国鱼类种群协定》的相关条款。
Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.
打个比方——有时涨潮可以吞没单薄的。
Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.
但是,27.1%的龄至少有20年。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多的大型一般会产生大量废物。
Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.
有些国家并未对悬挂其国旗的和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。
L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.
此外,还讨论了将从事国内航运的
排除在外的问题。
Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.
封锁禁止载有运往或运出古巴的货物的进入美国港口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些随风漂的船只。
L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.
系住船只的绳索断裂了。
Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.
噢!船只失事的遇难者。哦啦啦,他们看起来糟糕。
En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为了回报他们慷慨的援助,希腊人将不得不购买中的船只。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高度齐水的岩石船只是危险的。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。
Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.
这个地方是船只的临时停靠点。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有的船只都必须在Pak Beng过夜,无论是顺还是逆
。
Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.
他凝视远方的天际线,观察船只的出现。
On a touvé un navire en détresse.
我们发现了一艘遇难的船只。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.
领土仍然是美及其盟
海军船只的停靠港。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行这些巡逻的船只。
L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.
提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗海上悬挂其
旗的船只的职责载于联合
粮食及农业组织《促进
海渔船遵守
际养护和管理措施的协定》和《联合
鱼类种群协定》的相关条款。
Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.
打个比方——有时涨潮可以吞没单薄的船只。
Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.
但是,27.1%的船只船龄至少有20年。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多的大型船只一般会产生大量废物。
Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.
有些家并未
悬挂其
旗的船只和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。
L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.
此外,还讨论了将只从事内航运的船只排除在外的问题。
Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.
封锁禁止载有运往或运出古巴的货物的船只进入美港口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些随风漂船只。
L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.
系住船只绳索断裂了。
Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.
噢!船只失事遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。
En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为了回报他们慷慨援助,希腊人将不得不购买中国
船只。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高度齐水岩石对船只是危险
。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
领港员驾驶着他船只使之避免触礁。
Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.
这个地方是船只临时
。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有船只都必须在Pak Beng过夜,无论是顺
还是逆
。
Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.
他凝视远方天际线,观察船只
。
On a touvé un navire en détresse.
我们发了一艘遇难
船只。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.
领土仍然是美国及其盟国海军船只港。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行这些巡逻船只。
L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.
提交人是乘坐非法船只进入澳大利亚
。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗船只
职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施
协定》和《联合国鱼类种群协定》
相关条款。
Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.
打个比方——有时涨潮可以吞没单薄船只。
Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.
但是,27.1%船只船龄至少有20年。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多大型船只一般会产生大量废物。
Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.
有些国家并未对悬挂其国旗船只和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。
L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.
此外,还讨论了将只从事国内航运船只排除在外
问题。
Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.
封锁禁止载有运往或运古巴
货物
船只进入美国港口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发
问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些随风漂的船只。
L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.
系住船只的绳索断裂了。
Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.
噢!船只失事的遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。
En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为了回报他们慷慨的援助,希腊人将不得不购买中国的船只。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高度齐水的岩石对船只是危险的。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
港员驾驶着他的船只使
触礁。
Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.
这个地方是船只的临时停靠点。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有的船只都必须在Pak Beng过夜,无论是顺还是逆
。
Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.
他凝视远方的天际线,观察船只的出现。
On a touvé un navire en détresse.
我们发现了一艘遇难的船只。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.
然是美国及其盟国海军船只的停靠港。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行这些巡逻的船只。
L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.
提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗的船只的职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》和《联合国鱼类种群协定》的相关条款。
Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.
打个比方——有时涨潮可以吞没单薄的船只。
Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.
但是,27.1%的船只船龄至少有20年。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多的大型船只一般会产生大量废物。
Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.
有些国家并未对悬挂其国旗的船只和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。
L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.
此外,还讨论了将只从事国内航运的船只排除在外的问题。
Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.
封锁禁止载有运往或运出古巴的货物的船只进入美国港口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。