法语助手
  • 关闭

航空法

添加到生词本

droit aérien
droit aérienne Fr helper cop yright

Pas de réglementation en la matière au niveau de l'aviation civile.

航空法中没有相关的条例。

Cette question souligne les différences de jurisprudence entre le droit aérien et le droit spatial.

这一问题突出强调了航空法和空间法的法异。

Toutefois, les deux phases devraient être soumises au droit spatial plutôt qu'au droit aérien.

不过,这两个阶段应当属空间法而不是航空法管辖。

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定期在夏季学期讲授航空法和空间法课程。

Lorsque le vol se déroule dans l'espace extra-atmosphérique, c'est le droit spatial qui s'applique.

在外层空间飞时,空间法,而在空气空间的飞则遵守航空法

Le droit aérien international en vigueur devrait s'appliquer pendant que le véhicule spatial opère dans l'espace aérien.

航天器在空气空间运期间应当前的国际航空法

Les deux phases devraient être toutefois régies par le droit spatial et non par le droit aérien.

不过,这两个阶段应当归空间法管辖,而不是航空法

C'est la destination du vol qui déterminera si c'est le droit aérien ou le droit spatial qui s'applique.

航空法还是空间法将取决于这类飞的目的地。

Le droit aérien pourrait être applicable si l'objet en question est utilisé dans l'espace aérien d'un autre État.

如果有关物体于另一个国家的空气空间则航空法

Le code aérien bélarussien proclame la souveraineté pleine et exclusive de l'État sur l'espace aérien du Bélarus.

《白俄罗斯航空法》宣布国家对其空气空间的完全和专属的主权。

Ainsi, les normes qu'il faudrait appliquer dans ces deux espaces différents seraient fonction de l'endroit où l'objet est situé.

由于没有专门的管制度于航空航天物体,就必须根据航空航天物体所在的位置航空法和空间法准则。

Un régime totalement nouveau qui exclurait les normes existantes du droit aérien et du droit spatial aurait des effets dévastateurs.

一个抛弃航空法和空间法的现准则的全新的制度将带来混乱。

Néanmoins, dans les deux cas, les normes du droit aérien concernant la sécurité de la navigation aérienne devraient être applicables.

不过,在这两种情况下,均应有关空中航安全的航空法准则。

L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) a présenté une liste actualisée des parties aux instruments internationaux relatifs au droit aérien3.

国际民航空组织(民航组织)提供了加入国际航空法文书各方的最新清单。

Cette option suppose que l'on décide de soumettre les activités des véhicules aérospatiaux soit au droit aérien, soit au droit spatial.

这意味着指定由航空法或空间法来管辖航空航天器的活动。

Cela étant dit, le droit aérien devrait prévoir des normes spéciales pour prendre en compte les particularités des vols d'objets aérospatiaux.

此外,航空法应当有特别规定以便顾及到航空航天物体飞的独特特点。

Le développement de la technologie aérospatiale peut rendre nécessaire une modification des normes du droit aérien et spatial international en vigueur.

航空航天技术的发展能使得修改国际航空法和空间法的现准则成为必要。

Membre de l'Institut de droit international et de la navigation, Académie nationale de droit et de sciences sociales de Buenos Aires.

布宜诺斯艾利斯国家法律和社会科学科学院国际法和航空法研究所成员。

Le progrès de la technologie aérospatiale pourrait nécessiter une modification des normes existantes du droit aérien international et du droit spatial international.

由于航空航天技术的发展,能需要修改现国际航空法和空间法准则。

En droit aérien, l'immatriculation établit la nationalité de l'aéronef, ce qui est essentiel en cas de procès civil, commercial ou pénal ultérieur.

航空法中,登记确定了飞器的国籍,这对于随后的所有民事、商事和刑事诉讼要求都至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空法 的法语例句

用户正在搜索


hypsophylla, hypurgie, Hyracoïdes, Hyracotherium, hyrdoniccite, Hyriopsis, hyromellate, hysope, Hyssopus, hystalditite,

相似单词


航空地磁仪, 航空地面设备, 航空电磁法, 航空电子学, 航空队, 航空法, 航空放射性测量的, 航空飞行者, 航空风险保险, 航空港,
droit aérien
droit aérienne Fr helper cop yright

Pas de réglementation en la matière au niveau de l'aviation civile.

航空法中没有相关条例。

Cette question souligne les différences de jurisprudence entre le droit aérien et le droit spatial.

这一问题突出强调了航空法和空法理差异。

Toutefois, les deux phases devraient être soumises au droit spatial plutôt qu'au droit aérien.

不过,这段应当属空法而不是航空法管辖。

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定期在夏季学期讲授航空法和空法课程。

Lorsque le vol se déroule dans l'espace extra-atmosphérique, c'est le droit spatial qui s'applique.

在外层空时,适用空法,而在空气空则遵守航空法

Le droit aérien international en vigueur devrait s'appliquer pendant que le véhicule spatial opère dans l'espace aérien.

航天器在空气空应适用当前国际航空法

Les deux phases devraient être toutefois régies par le droit spatial et non par le droit aérien.

不过,这段应当归空法管辖,而不是航空法

C'est la destination du vol qui déterminera si c'est le droit aérien ou le droit spatial qui s'applique.

可以适用航空法还是空法将取决于这类地。

Le droit aérien pourrait être applicable si l'objet en question est utilisé dans l'espace aérien d'un autre État.

如果有关物体用于另一国家空气空则可适用航空法

Le code aérien bélarussien proclame la souveraineté pleine et exclusive de l'État sur l'espace aérien du Bélarus.

《白俄罗斯航空法》宣布国家对其空气空完全和专属主权。

Ainsi, les normes qu'il faudrait appliquer dans ces deux espaces différents seraient fonction de l'endroit où l'objet est situé.

由于没有专门管理制度可以适用于航空航天物体,就必须根据航空航天物体所在位置适用航空法和空法准则。

Un régime totalement nouveau qui exclurait les normes existantes du droit aérien et du droit spatial aurait des effets dévastateurs.

抛弃航空法和空准则全新制度将带来混乱。

Néanmoins, dans les deux cas, les normes du droit aérien concernant la sécurité de la navigation aérienne devraient être applicables.

不过,在这种情况下,均应适用有关空中航安全航空法准则。

L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) a présenté une liste actualisée des parties aux instruments internationaux relatifs au droit aérien3.

国际民用航空组织(民航组织)提供了加入国际航空法文书各方最新清单。

Cette option suppose que l'on décide de soumettre les activités des véhicules aérospatiaux soit au droit aérien, soit au droit spatial.

这意味着指定由航空法或空法来管辖航空航天器活动。

Cela étant dit, le droit aérien devrait prévoir des normes spéciales pour prendre en compte les particularités des vols d'objets aérospatiaux.

此外,航空法应当有特别规定以便顾及到航空航天物体独特特点。

Le développement de la technologie aérospatiale peut rendre nécessaire une modification des normes du droit aérien et spatial international en vigueur.

航空航天技术发展可能使得修改国际航空法和空准则成为必要。

Membre de l'Institut de droit international et de la navigation, Académie nationale de droit et de sciences sociales de Buenos Aires.

布宜诺斯艾利斯国家法律和社会科学科学院国际法和航空法研究所成员。

Le progrès de la technologie aérospatiale pourrait nécessiter une modification des normes existantes du droit aérien international et du droit spatial international.

由于航空航天技术发展,可能需要修改现国际航空法和空法准则。

En droit aérien, l'immatriculation établit la nationalité de l'aéronef, ce qui est essentiel en cas de procès civil, commercial ou pénal ultérieur.

航空法中,登记确定了国籍,这对于随后所有民事、商事和刑事诉讼要求都至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空法 的法语例句

用户正在搜索


hystériforme, hystérique, Hysterium, hystéro, hystérobase, hystérocèle, hystérocléisis, hystérocristallin, hystérocristallisation, hystérodynie,

相似单词


航空地磁仪, 航空地面设备, 航空电磁法, 航空电子学, 航空队, 航空法, 航空放射性测量的, 航空飞行者, 航空风险保险, 航空港,
droit aérien
droit aérienne Fr helper cop yright

Pas de réglementation en la matière au niveau de l'aviation civile.

中没有相关的条例。

Cette question souligne les différences de jurisprudence entre le droit aérien et le droit spatial.

这一问题突出强调了间法的法理差异。

Toutefois, les deux phases devraient être soumises au droit spatial plutôt qu'au droit aérien.

不过,这两个阶段应当属间法而不管辖。

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定期在夏季学期讲授间法课程。

Lorsque le vol se déroule dans l'espace extra-atmosphérique, c'est le droit spatial qui s'applique.

在外层间飞时,适用间法,而在间的飞则遵守

Le droit aérien international en vigueur devrait s'appliquer pendant que le véhicule spatial opère dans l'espace aérien.

航天器在间运期间应适用当前的国际

Les deux phases devraient être toutefois régies par le droit spatial et non par le droit aérien.

不过,这两个阶段应当归间法管辖,而不

C'est la destination du vol qui déterminera si c'est le droit aérien ou le droit spatial qui s'applique.

可以适用间法将取决于这类飞的目的地。

Le droit aérien pourrait être applicable si l'objet en question est utilisé dans l'espace aérien d'un autre État.

如果有关物体用于另一个国家的间则可适用

Le code aérien bélarussien proclame la souveraineté pleine et exclusive de l'État sur l'espace aérien du Bélarus.

《白俄罗斯》宣布国家对其间的完全专属的主权。

Ainsi, les normes qu'il faudrait appliquer dans ces deux espaces différents seraient fonction de l'endroit où l'objet est situé.

由于没有专门的管理制度可以适用于航航天物体,就必须根据航航天物体所在的位置适用间法准则。

Un régime totalement nouveau qui exclurait les normes existantes du droit aérien et du droit spatial aurait des effets dévastateurs.

一个抛弃间法的现准则的全新的制度将带来混乱。

Néanmoins, dans les deux cas, les normes du droit aérien concernant la sécurité de la navigation aérienne devraient être applicables.

不过,在这两种情况下,均应适用有关中航安全的准则。

L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) a présenté une liste actualisée des parties aux instruments internationaux relatifs au droit aérien3.

国际民用航组织(民航组织)提供了加入国际文书各方的最新清单。

Cette option suppose que l'on décide de soumettre les activités des véhicules aérospatiaux soit au droit aérien, soit au droit spatial.

这意味着指定由间法来管辖航航天器的活动。

Cela étant dit, le droit aérien devrait prévoir des normes spéciales pour prendre en compte les particularités des vols d'objets aérospatiaux.

此外,应当有特别规定以便顾及到航航天物体飞的独特特点。

Le développement de la technologie aérospatiale peut rendre nécessaire une modification des normes du droit aérien et spatial international en vigueur.

航天技术的发展可能使得修改国际间法的现准则成为必要。

Membre de l'Institut de droit international et de la navigation, Académie nationale de droit et de sciences sociales de Buenos Aires.

布宜诺斯艾利斯国家法律社会科学科学院国际法研究所成员。

Le progrès de la technologie aérospatiale pourrait nécessiter une modification des normes existantes du droit aérien international et du droit spatial international.

由于航航天技术的发展,可能需要修改现国际间法准则。

En droit aérien, l'immatriculation établit la nationalité de l'aéronef, ce qui est essentiel en cas de procès civil, commercial ou pénal ultérieur.

中,登记确定了飞器的国籍,这对于随后的所有民事、商事刑事诉讼要求都至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空法 的法语例句

用户正在搜索


i.g.e.n., i.g.r., I.H.S., I.I.P., I.L.S., i.m., i.m.a.o., I.N.R.I., I.R.C., I.R.M.,

相似单词


航空地磁仪, 航空地面设备, 航空电磁法, 航空电子学, 航空队, 航空法, 航空放射性测量的, 航空飞行者, 航空风险保险, 航空港,
droit aérien
droit aérienne Fr helper cop yright

Pas de réglementation en la matière au niveau de l'aviation civile.

航空法中没有相关的条例。

Cette question souligne les différences de jurisprudence entre le droit aérien et le droit spatial.

这一问题突出强调了航空法和空间法的法理差异。

Toutefois, les deux phases devraient être soumises au droit spatial plutôt qu'au droit aérien.

不过,这两当属空间法而不是航空法管辖。

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定期在夏季学期讲授航空法和空间法课程。

Lorsque le vol se déroule dans l'espace extra-atmosphérique, c'est le droit spatial qui s'applique.

在外层空间飞时,适用空间法,而在空气空间的飞则遵守航空法

Le droit aérien international en vigueur devrait s'appliquer pendant que le véhicule spatial opère dans l'espace aérien.

航天器在空气空间运期间适用当前的航空法

Les deux phases devraient être toutefois régies par le droit spatial et non par le droit aérien.

不过,这两当归空间法管辖,而不是航空法

C'est la destination du vol qui déterminera si c'est le droit aérien ou le droit spatial qui s'applique.

可以适用航空法还是空间法将取决于这类飞的目的地。

Le droit aérien pourrait être applicable si l'objet en question est utilisé dans l'espace aérien d'un autre État.

如果有关物体用于另一的空气空间则可适用航空法

Le code aérien bélarussien proclame la souveraineté pleine et exclusive de l'État sur l'espace aérien du Bélarus.

《白俄罗斯航空法》宣布对其空气空间的完全和专属的主权。

Ainsi, les normes qu'il faudrait appliquer dans ces deux espaces différents seraient fonction de l'endroit où l'objet est situé.

由于没有专门的管理制度可以适用于航空航天物体,就必须根据航空航天物体所在的位置适用航空法和空间法准则。

Un régime totalement nouveau qui exclurait les normes existantes du droit aérien et du droit spatial aurait des effets dévastateurs.

抛弃航空法和空间法的现准则的全新的制度将带来混乱。

Néanmoins, dans les deux cas, les normes du droit aérien concernant la sécurité de la navigation aérienne devraient être applicables.

不过,在这两种情况下,均适用有关空中航安全的航空法准则。

L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) a présenté une liste actualisée des parties aux instruments internationaux relatifs au droit aérien3.

际民用航空组织(民航组织)提供了加入航空法文书各方的最新清单。

Cette option suppose que l'on décide de soumettre les activités des véhicules aérospatiaux soit au droit aérien, soit au droit spatial.

这意味着指定由航空法或空间法来管辖航空航天器的活动。

Cela étant dit, le droit aérien devrait prévoir des normes spéciales pour prendre en compte les particularités des vols d'objets aérospatiaux.

此外,航空法当有特别规定以便顾及到航空航天物体飞的独特特点。

Le développement de la technologie aérospatiale peut rendre nécessaire une modification des normes du droit aérien et spatial international en vigueur.

航空航天技术的发展可能使得修改航空法和空间法的现准则成为必要。

Membre de l'Institut de droit international et de la navigation, Académie nationale de droit et de sciences sociales de Buenos Aires.

布宜诺斯艾利斯法律和社会科学科学院际法和航空法研究所成员。

Le progrès de la technologie aérospatiale pourrait nécessiter une modification des normes existantes du droit aérien international et du droit spatial international.

由于航空航天技术的发展,可能需要修改现航空法和空间法准则。

En droit aérien, l'immatriculation établit la nationalité de l'aéronef, ce qui est essentiel en cas de procès civil, commercial ou pénal ultérieur.

航空法中,登记确定了飞器的籍,这对于随后的所有民事、商事和刑事诉讼要求都至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空法 的法语例句

用户正在搜索


ianthinite, ianthone, iashi, iasi, iassy, iatr(o)-, iatrique, iatrochimie, iatrogène, iatrogénique,

相似单词


航空地磁仪, 航空地面设备, 航空电磁法, 航空电子学, 航空队, 航空法, 航空放射性测量的, 航空飞行者, 航空风险保险, 航空港,
droit aérien
droit aérienne Fr helper cop yright

Pas de réglementation en la matière au niveau de l'aviation civile.

中没有相关的条例。

Cette question souligne les différences de jurisprudence entre le droit aérien et le droit spatial.

这一问题突出间法的法理差异。

Toutefois, les deux phases devraient être soumises au droit spatial plutôt qu'au droit aérien.

不过,这两个阶段应当属间法而不是管辖。

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定期在夏季学期讲授间法课程。

Lorsque le vol se déroule dans l'espace extra-atmosphérique, c'est le droit spatial qui s'applique.

在外层间飞时,适用间法,而在间的飞则遵守

Le droit aérien international en vigueur devrait s'appliquer pendant que le véhicule spatial opère dans l'espace aérien.

航天器在间运期间应适用当前的国际

Les deux phases devraient être toutefois régies par le droit spatial et non par le droit aérien.

不过,这两个阶段应当归间法管辖,而不是

C'est la destination du vol qui déterminera si c'est le droit aérien ou le droit spatial qui s'applique.

可以适用还是间法将取决于这类飞的目的地。

Le droit aérien pourrait être applicable si l'objet en question est utilisé dans l'espace aérien d'un autre État.

如果有关物体用于另一个国家的间则可适用

Le code aérien bélarussien proclame la souveraineté pleine et exclusive de l'État sur l'espace aérien du Bélarus.

《白俄罗斯布国家对其间的完全和专属的主权。

Ainsi, les normes qu'il faudrait appliquer dans ces deux espaces différents seraient fonction de l'endroit où l'objet est situé.

由于没有专门的管理制度可以适用于航航天物体,就必须根据航航天物体所在的位置适用间法准则。

Un régime totalement nouveau qui exclurait les normes existantes du droit aérien et du droit spatial aurait des effets dévastateurs.

一个抛弃间法的现准则的全新的制度将带来混乱。

Néanmoins, dans les deux cas, les normes du droit aérien concernant la sécurité de la navigation aérienne devraient être applicables.

不过,在这两种情况下,均应适用有关中航安全的准则。

L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) a présenté une liste actualisée des parties aux instruments internationaux relatifs au droit aérien3.

国际民用航组织(民航组织)提供加入国际文书各方的最新清单。

Cette option suppose que l'on décide de soumettre les activités des véhicules aérospatiaux soit au droit aérien, soit au droit spatial.

这意味着指定由间法来管辖航航天器的活动。

Cela étant dit, le droit aérien devrait prévoir des normes spéciales pour prendre en compte les particularités des vols d'objets aérospatiaux.

此外,应当有特别规定以便顾及到航航天物体飞的独特特点。

Le développement de la technologie aérospatiale peut rendre nécessaire une modification des normes du droit aérien et spatial international en vigueur.

航天技术的发展可能使得修改国际间法的现准则成为必要。

Membre de l'Institut de droit international et de la navigation, Académie nationale de droit et de sciences sociales de Buenos Aires.

布宜诺斯艾利斯国家法律和社会科学科学院国际法和研究所成员。

Le progrès de la technologie aérospatiale pourrait nécessiter une modification des normes existantes du droit aérien international et du droit spatial international.

由于航航天技术的发展,可能需要修改现国际间法准则。

En droit aérien, l'immatriculation établit la nationalité de l'aéronef, ce qui est essentiel en cas de procès civil, commercial ou pénal ultérieur.

中,登记确定器的国籍,这对于随后的所有民事、商事和刑事诉讼要求都至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空法 的法语例句

用户正在搜索


ibèrique, ibéris, ibèris, Ibert, Iberville, Ibicclla, ibid, ibidem, ibis, -ible,

相似单词


航空地磁仪, 航空地面设备, 航空电磁法, 航空电子学, 航空队, 航空法, 航空放射性测量的, 航空飞行者, 航空风险保险, 航空港,
droit aérien
droit aérienne Fr helper cop yright

Pas de réglementation en la matière au niveau de l'aviation civile.

航空法中没有相关的条例。

Cette question souligne les différences de jurisprudence entre le droit aérien et le droit spatial.

这一问强调了航空法和空间法的法理差异。

Toutefois, les deux phases devraient être soumises au droit spatial plutôt qu'au droit aérien.

不过,这两个阶段应当属空间法而不是航空法管辖。

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定期在夏季学期讲授航空法和空间法课程。

Lorsque le vol se déroule dans l'espace extra-atmosphérique, c'est le droit spatial qui s'applique.

在外层空间飞时,适用空间法,而在空气空间的飞则遵守航空法

Le droit aérien international en vigueur devrait s'appliquer pendant que le véhicule spatial opère dans l'espace aérien.

航天器在空气空间运期间应适用当前的航空法

Les deux phases devraient être toutefois régies par le droit spatial et non par le droit aérien.

不过,这两个阶段应当归空间法管辖,而不是航空法

C'est la destination du vol qui déterminera si c'est le droit aérien ou le droit spatial qui s'applique.

可以适用航空法还是空间法将取决于这类飞的目的地。

Le droit aérien pourrait être applicable si l'objet en question est utilisé dans l'espace aérien d'un autre État.

如果有关物体用于另一个的空气空间则可适用航空法

Le code aérien bélarussien proclame la souveraineté pleine et exclusive de l'État sur l'espace aérien du Bélarus.

《白俄罗斯航空法》宣对其空气空间的完全和专属的主权。

Ainsi, les normes qu'il faudrait appliquer dans ces deux espaces différents seraient fonction de l'endroit où l'objet est situé.

由于没有专门的管理制度可以适用于航空航天物体,就必须根据航空航天物体所在的位置适用航空法和空间法准则。

Un régime totalement nouveau qui exclurait les normes existantes du droit aérien et du droit spatial aurait des effets dévastateurs.

一个抛弃航空法和空间法的现准则的全新的制度将带来混乱。

Néanmoins, dans les deux cas, les normes du droit aérien concernant la sécurité de la navigation aérienne devraient être applicables.

不过,在这两种情况下,均应适用有关空中航安全的航空法准则。

L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) a présenté une liste actualisée des parties aux instruments internationaux relatifs au droit aérien3.

际民用航空组织(民航组织)提供了加入航空法文书各方的最新清单。

Cette option suppose que l'on décide de soumettre les activités des véhicules aérospatiaux soit au droit aérien, soit au droit spatial.

这意味着指定由航空法或空间法来管辖航空航天器的活动。

Cela étant dit, le droit aérien devrait prévoir des normes spéciales pour prendre en compte les particularités des vols d'objets aérospatiaux.

此外,航空法应当有特别规定以便顾及到航空航天物体飞的独特特点。

Le développement de la technologie aérospatiale peut rendre nécessaire une modification des normes du droit aérien et spatial international en vigueur.

航空航天技术的发展可能使得修改航空法和空间法的现准则成为必要。

Membre de l'Institut de droit international et de la navigation, Académie nationale de droit et de sciences sociales de Buenos Aires.

宜诺斯艾利斯法律和社会科学科学院际法和航空法研究所成员。

Le progrès de la technologie aérospatiale pourrait nécessiter une modification des normes existantes du droit aérien international et du droit spatial international.

由于航空航天技术的发展,可能需要修改现航空法和空间法准则。

En droit aérien, l'immatriculation établit la nationalité de l'aéronef, ce qui est essentiel en cas de procès civil, commercial ou pénal ultérieur.

航空法中,登记确定了飞器的籍,这对于随后的所有民事、商事和刑事诉讼要求都至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空法 的法语例句

用户正在搜索


icaroscope, Icart, Icartien, icaunais, icbm, iccomplissement, ice, iceberg, iceboat, ice-boat,

相似单词


航空地磁仪, 航空地面设备, 航空电磁法, 航空电子学, 航空队, 航空法, 航空放射性测量的, 航空飞行者, 航空风险保险, 航空港,
droit aérien
droit aérienne Fr helper cop yright

Pas de réglementation en la matière au niveau de l'aviation civile.

航空法中没有相的条例。

Cette question souligne les différences de jurisprudence entre le droit aérien et le droit spatial.

这一问题突出强调了航空法和空间法的法理差异。

Toutefois, les deux phases devraient être soumises au droit spatial plutôt qu'au droit aérien.

过,这两个阶段应当属空间法航空法管辖。

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定期在夏季学期讲授航空法和空间法课程。

Lorsque le vol se déroule dans l'espace extra-atmosphérique, c'est le droit spatial qui s'applique.

在外层空间飞时,适用空间法,在空气空间的飞则遵守航空法

Le droit aérien international en vigueur devrait s'appliquer pendant que le véhicule spatial opère dans l'espace aérien.

航天器在空气空间运期间应适用当前的国际航空法

Les deux phases devraient être toutefois régies par le droit spatial et non par le droit aérien.

过,这两个阶段应当归空间法管辖,航空法

C'est la destination du vol qui déterminera si c'est le droit aérien ou le droit spatial qui s'applique.

可以适用航空法空间法将取决于这类飞的目的地。

Le droit aérien pourrait être applicable si l'objet en question est utilisé dans l'espace aérien d'un autre État.

如果有体用于另一个国家的空气空间则可适用航空法

Le code aérien bélarussien proclame la souveraineté pleine et exclusive de l'État sur l'espace aérien du Bélarus.

《白俄罗斯航空法》宣布国家对其空气空间的完全和专属的主权。

Ainsi, les normes qu'il faudrait appliquer dans ces deux espaces différents seraient fonction de l'endroit où l'objet est situé.

由于没有专门的管理制度可以适用于航空航天体,就必须根据航空航天体所在的位置适用航空法和空间法准则。

Un régime totalement nouveau qui exclurait les normes existantes du droit aérien et du droit spatial aurait des effets dévastateurs.

一个抛弃航空法和空间法的现准则的全新的制度将带来混乱。

Néanmoins, dans les deux cas, les normes du droit aérien concernant la sécurité de la navigation aérienne devraient être applicables.

过,在这两种情况下,均应适用有空中航安全的航空法准则。

L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) a présenté une liste actualisée des parties aux instruments internationaux relatifs au droit aérien3.

国际民用航空组织(民航组织)提供了加入国际航空法文书各方的最新清单。

Cette option suppose que l'on décide de soumettre les activités des véhicules aérospatiaux soit au droit aérien, soit au droit spatial.

这意味着指定由航空法或空间法来管辖航空航天器的活动。

Cela étant dit, le droit aérien devrait prévoir des normes spéciales pour prendre en compte les particularités des vols d'objets aérospatiaux.

此外,航空法应当有特别规定以便顾及到航空航天体飞的独特特点。

Le développement de la technologie aérospatiale peut rendre nécessaire une modification des normes du droit aérien et spatial international en vigueur.

航空航天技术的发展可能使得修改国际航空法和空间法的现准则成为必要。

Membre de l'Institut de droit international et de la navigation, Académie nationale de droit et de sciences sociales de Buenos Aires.

布宜诺斯艾利斯国家法律和社会科学科学院国际法和航空法研究所成员。

Le progrès de la technologie aérospatiale pourrait nécessiter une modification des normes existantes du droit aérien international et du droit spatial international.

由于航空航天技术的发展,可能需要修改现国际航空法和空间法准则。

En droit aérien, l'immatriculation établit la nationalité de l'aéronef, ce qui est essentiel en cas de procès civil, commercial ou pénal ultérieur.

航空法中,登记确定了飞器的国籍,这对于随后的所有民事、商事和刑事诉讼要求都至重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空法 的法语例句

用户正在搜索


ichnographe, ichnographie, ichnographique, ichnologie, ichnologique, ichnophytologie, ichor, ichoreuse, ichoreux, ichthy(o)-,

相似单词


航空地磁仪, 航空地面设备, 航空电磁法, 航空电子学, 航空队, 航空法, 航空放射性测量的, 航空飞行者, 航空风险保险, 航空港,
droit aérien
droit aérienne Fr helper cop yright

Pas de réglementation en la matière au niveau de l'aviation civile.

航空法中没有相关的条例。

Cette question souligne les différences de jurisprudence entre le droit aérien et le droit spatial.

一问题突出强调了航空法和空间法的法理差异。

Toutefois, les deux phases devraient être soumises au droit spatial plutôt qu'au droit aérien.

不过,两个阶段应当属空间法而不是航空法管辖。

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定期学期讲授航空法和空间法课程。

Lorsque le vol se déroule dans l'espace extra-atmosphérique, c'est le droit spatial qui s'applique.

外层空间时,适用空间法,而空气空间的则遵守航空法

Le droit aérien international en vigueur devrait s'appliquer pendant que le véhicule spatial opère dans l'espace aérien.

航天器空气空间运期间应适用当前的国际航空法

Les deux phases devraient être toutefois régies par le droit spatial et non par le droit aérien.

不过,两个阶段应当归空间法管辖,而不是航空法

C'est la destination du vol qui déterminera si c'est le droit aérien ou le droit spatial qui s'applique.

可以适用航空法还是空间法将取决于的目的地。

Le droit aérien pourrait être applicable si l'objet en question est utilisé dans l'espace aérien d'un autre État.

如果有关物体用于另一个国家的空气空间则可适用航空法

Le code aérien bélarussien proclame la souveraineté pleine et exclusive de l'État sur l'espace aérien du Bélarus.

《白俄罗斯航空法》宣布国家对其空气空间的完全和专属的主权。

Ainsi, les normes qu'il faudrait appliquer dans ces deux espaces différents seraient fonction de l'endroit où l'objet est situé.

由于没有专门的管理制度可以适用于航空航天物体,就必须根据航空航天物体所的位置适用航空法和空间法准则。

Un régime totalement nouveau qui exclurait les normes existantes du droit aérien et du droit spatial aurait des effets dévastateurs.

一个抛弃航空法和空间法的现准则的全新的制度将带来混乱。

Néanmoins, dans les deux cas, les normes du droit aérien concernant la sécurité de la navigation aérienne devraient être applicables.

不过,两种情况下,均应适用有关空中航安全的航空法准则。

L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) a présenté une liste actualisée des parties aux instruments internationaux relatifs au droit aérien3.

国际民用航空组织(民航组织)提供了加入国际航空法文书各方的最新清单。

Cette option suppose que l'on décide de soumettre les activités des véhicules aérospatiaux soit au droit aérien, soit au droit spatial.

意味着指定由航空法或空间法来管辖航空航天器的活动。

Cela étant dit, le droit aérien devrait prévoir des normes spéciales pour prendre en compte les particularités des vols d'objets aérospatiaux.

此外,航空法应当有特别规定以便顾及到航空航天物体的独特特点。

Le développement de la technologie aérospatiale peut rendre nécessaire une modification des normes du droit aérien et spatial international en vigueur.

航空航天技术的发展可能使得修改国际航空法和空间法的现准则成为必要。

Membre de l'Institut de droit international et de la navigation, Académie nationale de droit et de sciences sociales de Buenos Aires.

布宜诺斯艾利斯国家法律和社会科学科学院国际法和航空法研究所成员。

Le progrès de la technologie aérospatiale pourrait nécessiter une modification des normes existantes du droit aérien international et du droit spatial international.

由于航空航天技术的发展,可能需要修改现国际航空法和空间法准则。

En droit aérien, l'immatriculation établit la nationalité de l'aéronef, ce qui est essentiel en cas de procès civil, commercial ou pénal ultérieur.

航空法中,登记确定了器的国籍,对于随后的所有民事、商事和刑事诉讼要求都至关重要。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空法 的法语例句

用户正在搜索


ichtyodorulithes, ichtyoïde, ichtyol, ichtyolithe, ichtyologie, ichtyologique, ichtyologiste, ichtyophage, ichtyophagie, ichtyornis,

相似单词


航空地磁仪, 航空地面设备, 航空电磁法, 航空电子学, 航空队, 航空法, 航空放射性测量的, 航空飞行者, 航空风险保险, 航空港,
droit aérien
droit aérienne Fr helper cop yright

Pas de réglementation en la matière au niveau de l'aviation civile.

空法中没有相关条例。

Cette question souligne les différences de jurisprudence entre le droit aérien et le droit spatial.

这一问题突出强调了空法和空间法法理差异。

Toutefois, les deux phases devraient être soumises au droit spatial plutôt qu'au droit aérien.

不过,这两个阶段应当属空间法而不是空法管辖。

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定期在夏季学期讲授空法和空间法课程。

Lorsque le vol se déroule dans l'espace extra-atmosphérique, c'est le droit spatial qui s'applique.

在外层空间飞时,适用空间法,而在空气空间则遵守空法

Le droit aérien international en vigueur devrait s'appliquer pendant que le véhicule spatial opère dans l'espace aérien.

在空气空间运期间应适用当空法

Les deux phases devraient être toutefois régies par le droit spatial et non par le droit aérien.

不过,这两个阶段应当归空间法管辖,而不是空法

C'est la destination du vol qui déterminera si c'est le droit aérien ou le droit spatial qui s'applique.

可以适用空法还是空间法将取决于这类飞地。

Le droit aérien pourrait être applicable si l'objet en question est utilisé dans l'espace aérien d'un autre État.

如果有关物体用于另一个空气空间则可适用空法

Le code aérien bélarussien proclame la souveraineté pleine et exclusive de l'État sur l'espace aérien du Bélarus.

《白俄罗斯空法》宣布家对其空气空间完全和专属主权。

Ainsi, les normes qu'il faudrait appliquer dans ces deux espaces différents seraient fonction de l'endroit où l'objet est situé.

由于没有专门管理制度可以适用于物体,就必须根据物体所在位置适用空法和空间法准则。

Un régime totalement nouveau qui exclurait les normes existantes du droit aérien et du droit spatial aurait des effets dévastateurs.

一个抛弃空法和空间法准则全新制度将带来混乱。

Néanmoins, dans les deux cas, les normes du droit aérien concernant la sécurité de la navigation aérienne devraient être applicables.

不过,在这两种情况下,均应适用有关空中安全空法准则。

L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) a présenté une liste actualisée des parties aux instruments internationaux relatifs au droit aérien3.

际民用空组织(民组织)提供了加入空法文书各方最新清单。

Cette option suppose que l'on décide de soumettre les activités des véhicules aérospatiaux soit au droit aérien, soit au droit spatial.

这意味着指定由空法或空间法来管辖活动。

Cela étant dit, le droit aérien devrait prévoir des normes spéciales pour prendre en compte les particularités des vols d'objets aérospatiaux.

此外,空法应当有特别规定以便顾及到物体飞独特特点。

Le développement de la technologie aérospatiale peut rendre nécessaire une modification des normes du droit aérien et spatial international en vigueur.

技术发展可能使得修改空法和空间法准则成为必要。

Membre de l'Institut de droit international et de la navigation, Académie nationale de droit et de sciences sociales de Buenos Aires.

布宜诺斯艾利斯家法律和社会科学科学院际法和空法研究所成员。

Le progrès de la technologie aérospatiale pourrait nécessiter une modification des normes existantes du droit aérien international et du droit spatial international.

由于技术发展,可能需要修改现空法和空间法准则。

En droit aérien, l'immatriculation établit la nationalité de l'aéronef, ce qui est essentiel en cas de procès civil, commercial ou pénal ultérieur.

空法中,登记确定了飞籍,这对于随后所有民事、商事和刑事诉讼要求都至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空法 的法语例句

用户正在搜索


iconale, icône, iconique, icôniser, iconocarte, iconoclasme, iconoclaste, iconoclastie, iconographe, iconographie,

相似单词


航空地磁仪, 航空地面设备, 航空电磁法, 航空电子学, 航空队, 航空法, 航空放射性测量的, 航空飞行者, 航空风险保险, 航空港,