Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾是最普遍的
原因,随后是癌症。
Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾是最普遍的
原因,随后是癌症。
Il est devenu la principale cause de mortalité aussi bien des femmes que des hommes entre 15 et 59 ans.
它已成为15至59岁年龄段男子和妇女的主原因。
Les accidents de la route sont désormais la première cause de mortalité chez nos jeunes de 10 à 24 ans.
对我国10至24岁的青少年来说,交通伤害已成为头号原因。
Ils constituaient aussi la première cause des décès dus à des traumatismes, soit 20,3 % du total.
它们是因受伤而的最主
原因,占所有因受伤
的20.3%。
La tuberculose est l'une des premières causes de mortalité au Cambodge, classé parmi les 22 pays où elle pèse le plus lourd.
是柬埔寨的主
原因,柬埔寨是22个
高负担国家之一。
Cependant, dans une étude ultérieure de Grasty et autres (2005), il n'a été possible d'établir le mécanisme conduisant à la mortalité des petits.
原因可能是肺部发育受阻。 但是,Grasty 等人(2005年)后来的研究没有确定幼鼠
亡背后的机理。
Le CLADEM indique que l'avortement clandestin est un problème de santé publique et constitue la première cause de mortalité maternelle dans le pays.
拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委会指出秘密流产已经成为一个严重的公共健康问题,成为阿根廷妊娠妇女
的首
原因。
Les femmes en tant que groupe vivent plus longtemps que les hommes et ont des taux de mortalité plus bas dans la plupart des cas.
总体说来,妇女的寿命比男性寿命长,在大多数原因中,
亡率较低。
En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.
在非洲,艾滋现在是主
原因,感染率最高的是20多岁和30多岁的人。
Le cancer du col de l'utérus est la première cause de décès dû au cancer parmi les femmes âgées de 30 à 59 ans, et la deuxième cause de mortalité générale est le néoplasme.
在因癌症亡的30至59岁妇女中,宫颈癌是第一
原因,其次是肿瘤。
Un tiers de la mortalité maternelle a pour cause l'avortement provoqué, lequel, de par son illégalité, concerne essentiellement les femmes pauvres appartenant plus particulièrement au groupe des femmes âgées de 20 à 34 ans.
非法堕胎成为三分之一亡产妇的
原因,其中受害最深的是20岁至34岁的贫困妇女。
Les quatre premières causes de décès chez les hommes sont le cancer, l'homicide, la cardiopathie et l'accident cérébral vasculaire; chez les femmes, ce sont le cancer, l'accident cérébral vasculaire, le diabète et la cardiopathie.
男性四大原因为癌症、杀人、心脏
和脑血管
;女性为癌症、脑血管
、糖尿
和心脏
。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、铁、维生素A和碘缺乏列为发展中国家引起疾的主
原因。
(Ha'aretz, 7 août) Le 7 août, des contradictions troublantes étaient apparues entre les différentes versions de l'incident qui, le dimanche soir, avait coûté la vie à Mahdi Abd al-Fatah Mizayed, 25 ans, résident du village d'Anabta.
8月7日,据报,由于对上星期天晚上Anabta村民、25岁的Mahdi Abd al-Fatah Mizayed原因说法不一,出现了严重的反常局面。
Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
关于亡原因,记录显示枪伤是最主
的
原因,占74%,其次是白刃伤,占13%。
Le Rapporteur spécial demande également des réformes pour réduire le nombre de décès survenus dans les centres de détention pour immigrants ainsi que des enquêtes complètes et ouvertes sur tous les décès de détenus à la base américaine de Guantanamo.
他还呼吁改革,以减少移民拘留设施中的亡人数,并呼吁全面、公开地调查所有在关塔那摩湾
亡的被拘押者的
原因。
Dans la période néonatale les causes principales de décès des nourrissons sont d'origine endogène (anomalies congénitales, malformations génétiques, prématurité et traumatismes à l'accouchement), tandis que dans la période post-néonatale les causes des décès sont le plus souvent d'origine exogène (carences d'hygiène et facteurs socio-environnementaux).
在新生儿期,婴儿的主原因是内生
源(先天性异常,遗传畸形,发育不成熟和产伤),而在新生儿后期,最常见的
原因则是外生
源(环境中不利的卫生条件和社会因素)。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别分类进行的分析表明,男性暴力的最通常原因是交通事故,而女性最常见的原因是摔伤性骨折(与女性比男性更早出现骨质疏松症的情况有关)。
Malgré les progrès enregistrés au cours de la dernière décennie, les affections des voies respiratoires et les maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans continuent de poser un problème de santé publique; ces maladies restent les premières causes de morbidité et de mortalité dans ce groupe d'âge, surtout dans les municipalités moins développées.
尽管近十年来取得了许多成果,呼吸道疾和腹泻
继续构成5岁以下儿童面临的公共健康问题,依然是这一年龄群体最主
的
原因和
原因,特别是在欠发达城市。
À cet égard, nous considérons qu'il est opportun de rappeler que la consommation de tabac constitue indiscutablement un facteur de risque pour la santé et une cause de décès, outre le fait qu'elle est associée à toutes sortes de maladies, qui vont du cancer aux maladies cardiovasculaires et pulmonaires, comme l'indique le rapport présenté au Conseil économique et social par l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac.
在这方面,我们认为应当指出,正如联合国特设机构间烟草控制工作队向经社理事会提交的报告所指出的那样,吸烟除了引起从癌症到心血管和肺部疾
等各类疾
之外,无疑是健康的一个危险因素和
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾病是最普遍的致死原,随后是癌症。
Il est devenu la principale cause de mortalité aussi bien des femmes que des hommes entre 15 et 59 ans.
它已成为15至59岁年龄段男子和妇女的主要致死原。
Les accidents de la route sont désormais la première cause de mortalité chez nos jeunes de 10 à 24 ans.
对我国10至24岁的青少年来说,交通伤害已成为头号致死原。
Ils constituaient aussi la première cause des décès dus à des traumatismes, soit 20,3 % du total.
它们是受伤而致死的最主要原
,占所有
受伤致死的20.3%。
La tuberculose est l'une des premières causes de mortalité au Cambodge, classé parmi les 22 pays où elle pèse le plus lourd.
结核病是柬埔寨的主要致死原,柬埔寨是22个结核病高负担国家之一。
Cependant, dans une étude ultérieure de Grasty et autres (2005), il n'a été possible d'établir le mécanisme conduisant à la mortalité des petits.
致死原是肺部发育受阻。 但是,Grasty 等人(2005年)后来的研究没有确定幼鼠死亡背后的机理。
Le CLADEM indique que l'avortement clandestin est un problème de santé publique et constitue la première cause de mortalité maternelle dans le pays.
拉丁美洲和加勒保卫妇女权利委
会指出秘密流产已经成为一个严重的公共健康问题,成为阿根廷妊娠妇女致死的首要原
。
Les femmes en tant que groupe vivent plus longtemps que les hommes et ont des taux de mortalité plus bas dans la plupart des cas.
总体说来,妇女的男性
长,在大多数致死原
中,死亡率较低。
En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.
在非洲,艾滋病现在是主要致死原,感染率最高的是20多岁和30多岁的人。
Le cancer du col de l'utérus est la première cause de décès dû au cancer parmi les femmes âgées de 30 à 59 ans, et la deuxième cause de mortalité générale est le néoplasme.
在癌症死亡的30至59岁妇女中,宫颈癌是第一致死原
,其次是肿瘤。
Un tiers de la mortalité maternelle a pour cause l'avortement provoqué, lequel, de par son illégalité, concerne essentiellement les femmes pauvres appartenant plus particulièrement au groupe des femmes âgées de 20 à 34 ans.
非法堕胎成为三分之一死亡产妇的致死原,其中受害最深的是20岁至34岁的贫困妇女。
Les quatre premières causes de décès chez les hommes sont le cancer, l'homicide, la cardiopathie et l'accident cérébral vasculaire; chez les femmes, ce sont le cancer, l'accident cérébral vasculaire, le diabète et la cardiopathie.
男性四大致死原为癌症、杀人、心脏病和脑血管病;女性为癌症、脑血管病、糖尿病和心脏病。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、铁、维生素A和碘缺乏列为发展中国家引起疾病致死的主要原。
(Ha'aretz, 7 août) Le 7 août, des contradictions troublantes étaient apparues entre les différentes versions de l'incident qui, le dimanche soir, avait coûté la vie à Mahdi Abd al-Fatah Mizayed, 25 ans, résident du village d'Anabta.
8月7日,据报,由于对上星期天晚上Anabta村民、25岁的Mahdi Abd al-Fatah Mizayed致死原说法不一,出现了严重的反常局面。
Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
关于死亡原,记录显示枪伤是最主要的致死原
,占74%,其次是白刃伤,占13%。
Le Rapporteur spécial demande également des réformes pour réduire le nombre de décès survenus dans les centres de détention pour immigrants ainsi que des enquêtes complètes et ouvertes sur tous les décès de détenus à la base américaine de Guantanamo.
他还呼吁改革,以减少移民拘留设施中的死亡人数,并呼吁全面、公开地调查所有在关塔那摩湾死亡的被拘押者的致死原。
Dans la période néonatale les causes principales de décès des nourrissons sont d'origine endogène (anomalies congénitales, malformations génétiques, prématurité et traumatismes à l'accouchement), tandis que dans la période post-néonatale les causes des décès sont le plus souvent d'origine exogène (carences d'hygiène et facteurs socio-environnementaux).
在新生儿期,婴儿的主要致死原是内生病源(先天性异常,遗传畸形,发育不成熟和产伤),而在新生儿后期,最常见的致死原
则是外生病源(环境中不利的卫生条件和社会
素)。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别分类进行的分析表明,男性暴力致死的最通常原是交通事故,而女性最常见的原
是摔伤性骨折(与女性
男性更早出现骨质疏松症的情况有关)。
Malgré les progrès enregistrés au cours de la dernière décennie, les affections des voies respiratoires et les maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans continuent de poser un problème de santé publique; ces maladies restent les premières causes de morbidité et de mortalité dans ce groupe d'âge, surtout dans les municipalités moins développées.
尽管近十年来取得了许多成果,呼吸道疾病和腹泻病继续构成5岁以下儿童面临的公共健康问题,依然是这一年龄群体最主要的致病原和致死原
,特别是在欠发达城市。
À cet égard, nous considérons qu'il est opportun de rappeler que la consommation de tabac constitue indiscutablement un facteur de risque pour la santé et une cause de décès, outre le fait qu'elle est associée à toutes sortes de maladies, qui vont du cancer aux maladies cardiovasculaires et pulmonaires, comme l'indique le rapport présenté au Conseil économique et social par l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac.
在这方面,我们认为应当指出,正如联合国特设机构间烟草控制工作队向经社理事会提交的报告所指出的那样,吸烟除了引起从癌症到心血管病和肺部疾病等各类疾病之外,无疑是健康的一个危险素和致死原
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
统疾病是最普遍的致死原因,随后是
。
Il est devenu la principale cause de mortalité aussi bien des femmes que des hommes entre 15 et 59 ans.
它已成15至59岁年龄段男子和妇女的主要致死原因。
Les accidents de la route sont désormais la première cause de mortalité chez nos jeunes de 10 à 24 ans.
对我国10至24岁的青少年来说,交通伤害已成头号致死原因。
Ils constituaient aussi la première cause des décès dus à des traumatismes, soit 20,3 % du total.
它们是因受伤而致死的最主要原因,占所有因受伤致死的20.3%。
La tuberculose est l'une des premières causes de mortalité au Cambodge, classé parmi les 22 pays où elle pèse le plus lourd.
结核病是柬埔寨的主要致死原因,柬埔寨是22个结核病高负担国家之一。
Cependant, dans une étude ultérieure de Grasty et autres (2005), il n'a été possible d'établir le mécanisme conduisant à la mortalité des petits.
致死原因可能是肺部发育受阻。 但是,Grasty 等人(2005年)后来的研究没有确定幼鼠死亡背后的机理。
Le CLADEM indique que l'avortement clandestin est un problème de santé publique et constitue la première cause de mortalité maternelle dans le pays.
拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委会指出秘密流产已经成
一个严重的公共健康问题,成
阿根廷妊娠妇女致死的首要原因。
Les femmes en tant que groupe vivent plus longtemps que les hommes et ont des taux de mortalité plus bas dans la plupart des cas.
总体说来,妇女的寿命比男性寿命长,在大多数致死原因中,死亡率较低。
En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.
在非洲,艾滋病现在是主要致死原因,感染率最高的是20多岁和30多岁的人。
Le cancer du col de l'utérus est la première cause de décès dû au cancer parmi les femmes âgées de 30 à 59 ans, et la deuxième cause de mortalité générale est le néoplasme.
在因死亡的30至59岁妇女中,宫颈
是第一致死原因,其次是肿瘤。
Un tiers de la mortalité maternelle a pour cause l'avortement provoqué, lequel, de par son illégalité, concerne essentiellement les femmes pauvres appartenant plus particulièrement au groupe des femmes âgées de 20 à 34 ans.
非法堕胎成三分之一死亡产妇的致死原因,其中受害最深的是20岁至34岁的贫困妇女。
Les quatre premières causes de décès chez les hommes sont le cancer, l'homicide, la cardiopathie et l'accident cérébral vasculaire; chez les femmes, ce sont le cancer, l'accident cérébral vasculaire, le diabète et la cardiopathie.
男性四大致死原因、杀人、心脏病和脑血管病;女性
、脑血管病、糖尿病和心脏病。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、铁、维生素A和碘缺乏列发展中国家引起疾病致死的主要原因。
(Ha'aretz, 7 août) Le 7 août, des contradictions troublantes étaient apparues entre les différentes versions de l'incident qui, le dimanche soir, avait coûté la vie à Mahdi Abd al-Fatah Mizayed, 25 ans, résident du village d'Anabta.
8月7日,据报,由于对上星期天晚上Anabta村民、25岁的Mahdi Abd al-Fatah Mizayed致死原因说法不一,出现了严重的反常局面。
Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
关于死亡原因,记录显示枪伤是最主要的致死原因,占74%,其次是白刃伤,占13%。
Le Rapporteur spécial demande également des réformes pour réduire le nombre de décès survenus dans les centres de détention pour immigrants ainsi que des enquêtes complètes et ouvertes sur tous les décès de détenus à la base américaine de Guantanamo.
他还呼吁改革,以减少移民拘留设施中的死亡人数,并呼吁全面、公开地调查所有在关塔那摩湾死亡的被拘押者的致死原因。
Dans la période néonatale les causes principales de décès des nourrissons sont d'origine endogène (anomalies congénitales, malformations génétiques, prématurité et traumatismes à l'accouchement), tandis que dans la période post-néonatale les causes des décès sont le plus souvent d'origine exogène (carences d'hygiène et facteurs socio-environnementaux).
在新生儿期,婴儿的主要致死原因是内生病源(先天性异常,遗传畸形,发育不成熟和产伤),而在新生儿后期,最常见的致死原因则是外生病源(境中不利的卫生条件和社会因素)。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别分类进行的分析表明,男性暴力致死的最通常原因是交通事故,而女性最常见的原因是摔伤性骨折(与女性比男性更早出现骨质疏松的情况有关)。
Malgré les progrès enregistrés au cours de la dernière décennie, les affections des voies respiratoires et les maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans continuent de poser un problème de santé publique; ces maladies restent les premières causes de morbidité et de mortalité dans ce groupe d'âge, surtout dans les municipalités moins développées.
尽管近十年来取得了许多成果,呼吸道疾病和腹泻病继续构成5岁以下儿童面临的公共健康问题,依然是这一年龄群体最主要的致病原因和致死原因,特别是在欠发达城市。
À cet égard, nous considérons qu'il est opportun de rappeler que la consommation de tabac constitue indiscutablement un facteur de risque pour la santé et une cause de décès, outre le fait qu'elle est associée à toutes sortes de maladies, qui vont du cancer aux maladies cardiovasculaires et pulmonaires, comme l'indique le rapport présenté au Conseil économique et social par l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac.
在这方面,我们认应当指出,正如联合国特设机构间烟草控制工作队向经社理事会提交的报告所指出的那样,吸烟除了引起从
到心血管病和肺部疾病等各类疾病之外,无疑是健康的一个危险因素和致死原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾病是最普遍的致原因,随后是癌症。
Il est devenu la principale cause de mortalité aussi bien des femmes que des hommes entre 15 et 59 ans.
它已成为15至59岁年龄段男子和妇女的主要致原因。
Les accidents de la route sont désormais la première cause de mortalité chez nos jeunes de 10 à 24 ans.
对我国10至24岁的青少年来说,交通伤害已成为头号致原因。
Ils constituaient aussi la première cause des décès dus à des traumatismes, soit 20,3 % du total.
它们是因受伤而致的最主要原因,占所有因受伤致
的20.3%。
La tuberculose est l'une des premières causes de mortalité au Cambodge, classé parmi les 22 pays où elle pèse le plus lourd.
结核病是柬埔寨的主要致原因,柬埔寨是22个结核病高负担国家之一。
Cependant, dans une étude ultérieure de Grasty et autres (2005), il n'a été possible d'établir le mécanisme conduisant à la mortalité des petits.
致原因可能是肺部发育受阻。 但是,Grasty 等人(2005年)后来的研究没有确定幼鼠
后的机理。
Le CLADEM indique que l'avortement clandestin est un problème de santé publique et constitue la première cause de mortalité maternelle dans le pays.
拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委会指出秘密流产已经成为一个严重的公共健
,成为阿根廷妊娠妇女致
的首要原因。
Les femmes en tant que groupe vivent plus longtemps que les hommes et ont des taux de mortalité plus bas dans la plupart des cas.
总体说来,妇女的寿命比男性寿命长,在大多数致原因中,
率较低。
En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.
在非洲,艾滋病现在是主要致原因,感染率最高的是20多岁和30多岁的人。
Le cancer du col de l'utérus est la première cause de décès dû au cancer parmi les femmes âgées de 30 à 59 ans, et la deuxième cause de mortalité générale est le néoplasme.
在因癌症的30至59岁妇女中,宫颈癌是第一致
原因,其次是肿瘤。
Un tiers de la mortalité maternelle a pour cause l'avortement provoqué, lequel, de par son illégalité, concerne essentiellement les femmes pauvres appartenant plus particulièrement au groupe des femmes âgées de 20 à 34 ans.
非法堕胎成为三分之一产妇的致
原因,其中受害最深的是20岁至34岁的贫困妇女。
Les quatre premières causes de décès chez les hommes sont le cancer, l'homicide, la cardiopathie et l'accident cérébral vasculaire; chez les femmes, ce sont le cancer, l'accident cérébral vasculaire, le diabète et la cardiopathie.
男性四大致原因为癌症、杀人、心脏病和脑血管病;女性为癌症、脑血管病、糖尿病和心脏病。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、铁、维生素A和碘缺乏列为发展中国家引起疾病致的主要原因。
(Ha'aretz, 7 août) Le 7 août, des contradictions troublantes étaient apparues entre les différentes versions de l'incident qui, le dimanche soir, avait coûté la vie à Mahdi Abd al-Fatah Mizayed, 25 ans, résident du village d'Anabta.
8月7日,据报,由于对上星期天晚上Anabta村民、25岁的Mahdi Abd al-Fatah Mizayed致原因说法不一,出现了严重的反常局面。
Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
关于原因,记录显示枪伤是最主要的致
原因,占74%,其次是白刃伤,占13%。
Le Rapporteur spécial demande également des réformes pour réduire le nombre de décès survenus dans les centres de détention pour immigrants ainsi que des enquêtes complètes et ouvertes sur tous les décès de détenus à la base américaine de Guantanamo.
他还呼吁改革,以减少移民拘留设施中的人数,并呼吁全面、公开地调查所有在关塔那摩湾
的被拘押者的致
原因。
Dans la période néonatale les causes principales de décès des nourrissons sont d'origine endogène (anomalies congénitales, malformations génétiques, prématurité et traumatismes à l'accouchement), tandis que dans la période post-néonatale les causes des décès sont le plus souvent d'origine exogène (carences d'hygiène et facteurs socio-environnementaux).
在新生儿期,婴儿的主要致原因是内生病源(先天性异常,遗传畸形,发育不成熟和产伤),而在新生儿后期,最常见的致
原因则是外生病源(环境中不利的卫生条件和社会因素)。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别分类进行的分析表明,男性暴力致的最通常原因是交通事故,而女性最常见的原因是摔伤性骨折(与女性比男性更早出现骨质疏松症的情况有关)。
Malgré les progrès enregistrés au cours de la dernière décennie, les affections des voies respiratoires et les maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans continuent de poser un problème de santé publique; ces maladies restent les premières causes de morbidité et de mortalité dans ce groupe d'âge, surtout dans les municipalités moins développées.
尽管近十年来取得了许多成果,呼吸道疾病和腹泻病继续构成5岁以下儿童面临的公共健,依然是这一年龄群体最主要的致病原因和致
原因,特别是在欠发达城市。
À cet égard, nous considérons qu'il est opportun de rappeler que la consommation de tabac constitue indiscutablement un facteur de risque pour la santé et une cause de décès, outre le fait qu'elle est associée à toutes sortes de maladies, qui vont du cancer aux maladies cardiovasculaires et pulmonaires, comme l'indique le rapport présenté au Conseil économique et social par l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac.
在这方面,我们认为应当指出,正如联合国特设机构间烟草控制工作队向经社理事会提交的报告所指出的那样,吸烟除了引起从癌症到心血管病和肺部疾病等各类疾病之外,无疑是健的一个危险因素和致
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾病是最普遍的致,随后是癌症。
Il est devenu la principale cause de mortalité aussi bien des femmes que des hommes entre 15 et 59 ans.
它已成为15至59岁年龄段男子和女的主要致
。
Les accidents de la route sont désormais la première cause de mortalité chez nos jeunes de 10 à 24 ans.
对我国10至24岁的青少年来说,交通伤害已成为头号致。
Ils constituaient aussi la première cause des décès dus à des traumatismes, soit 20,3 % du total.
它们是受伤而致
的最主要
,占所有
受伤致
的20.3%。
La tuberculose est l'une des premières causes de mortalité au Cambodge, classé parmi les 22 pays où elle pèse le plus lourd.
结核病是柬埔寨的主要致,柬埔寨是22个结核病高负担国家之一。
Cependant, dans une étude ultérieure de Grasty et autres (2005), il n'a été possible d'établir le mécanisme conduisant à la mortalité des petits.
致可能是肺部发育受阻。 但是,Grasty 等人(2005年)后来的研究没有确定幼鼠
亡背后的机理。
Le CLADEM indique que l'avortement clandestin est un problème de santé publique et constitue la première cause de mortalité maternelle dans le pays.
拉丁美洲和加勒比保卫女权利委
会指出秘密流产已经成为一个严重的公共健康问题,成为阿根廷妊娠
女致
的首要
。
Les femmes en tant que groupe vivent plus longtemps que les hommes et ont des taux de mortalité plus bas dans la plupart des cas.
总体说来,女的寿命比男性寿命长,在大多数致
中,
亡率较低。
En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.
在非洲,艾滋病现在是主要致,感染率最高的是20多岁和30多岁的人。
Le cancer du col de l'utérus est la première cause de décès dû au cancer parmi les femmes âgées de 30 à 59 ans, et la deuxième cause de mortalité générale est le néoplasme.
在癌症
亡的30至59岁
女中,宫颈癌是第一致
,其次是肿瘤。
Un tiers de la mortalité maternelle a pour cause l'avortement provoqué, lequel, de par son illégalité, concerne essentiellement les femmes pauvres appartenant plus particulièrement au groupe des femmes âgées de 20 à 34 ans.
非法堕胎成为三分之一亡产
的致
,其中受害最深的是20岁至34岁的
女。
Les quatre premières causes de décès chez les hommes sont le cancer, l'homicide, la cardiopathie et l'accident cérébral vasculaire; chez les femmes, ce sont le cancer, l'accident cérébral vasculaire, le diabète et la cardiopathie.
男性四大致为癌症、杀人、心脏病和脑血管病;女性为癌症、脑血管病、糖尿病和心脏病。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、铁、维生素A和碘缺乏列为发展中国家引起疾病致的主要
。
(Ha'aretz, 7 août) Le 7 août, des contradictions troublantes étaient apparues entre les différentes versions de l'incident qui, le dimanche soir, avait coûté la vie à Mahdi Abd al-Fatah Mizayed, 25 ans, résident du village d'Anabta.
8月7日,据报,由于对上星期天晚上Anabta村民、25岁的Mahdi Abd al-Fatah Mizayed致说法不一,出现了严重的反常局面。
Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
关于亡
,记录显示枪伤是最主要的致
,占74%,其次是白刃伤,占13%。
Le Rapporteur spécial demande également des réformes pour réduire le nombre de décès survenus dans les centres de détention pour immigrants ainsi que des enquêtes complètes et ouvertes sur tous les décès de détenus à la base américaine de Guantanamo.
他还呼吁改革,以减少移民拘留设施中的亡人数,并呼吁全面、公开地调查所有在关塔那摩湾
亡的被拘押者的致
。
Dans la période néonatale les causes principales de décès des nourrissons sont d'origine endogène (anomalies congénitales, malformations génétiques, prématurité et traumatismes à l'accouchement), tandis que dans la période post-néonatale les causes des décès sont le plus souvent d'origine exogène (carences d'hygiène et facteurs socio-environnementaux).
在新生儿期,婴儿的主要致是内生病源(先天性异常,遗传畸形,发育不成熟和产伤),而在新生儿后期,最常见的致
则是外生病源(环境中不利的卫生条件和社会
素)。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别分类进行的分析表明,男性暴力致的最通常
是交通事故,而女性最常见的
是摔伤性骨折(与女性比男性更早出现骨质疏松症的情况有关)。
Malgré les progrès enregistrés au cours de la dernière décennie, les affections des voies respiratoires et les maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans continuent de poser un problème de santé publique; ces maladies restent les premières causes de morbidité et de mortalité dans ce groupe d'âge, surtout dans les municipalités moins développées.
尽管近十年来取得了许多成果,呼吸道疾病和腹泻病继续构成5岁以下儿童面临的公共健康问题,依然是这一年龄群体最主要的致病和致
,特别是在欠发达城市。
À cet égard, nous considérons qu'il est opportun de rappeler que la consommation de tabac constitue indiscutablement un facteur de risque pour la santé et une cause de décès, outre le fait qu'elle est associée à toutes sortes de maladies, qui vont du cancer aux maladies cardiovasculaires et pulmonaires, comme l'indique le rapport présenté au Conseil économique et social par l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac.
在这方面,我们认为应当指出,正如联合国特设机构间烟草控制工作队向经社理事会提交的报告所指出的那样,吸烟除了引起从癌症到心血管病和肺部疾病等各类疾病之外,无疑是健康的一个危险素和致
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾病是最普遍的原
,随后是癌症。
Il est devenu la principale cause de mortalité aussi bien des femmes que des hommes entre 15 et 59 ans.
它已成为15至59岁年龄段男子和妇女的主要原
。
Les accidents de la route sont désormais la première cause de mortalité chez nos jeunes de 10 à 24 ans.
对我国10至24岁的青少年来说,交通伤害已成为头号原
。
Ils constituaient aussi la première cause des décès dus à des traumatismes, soit 20,3 % du total.
它们是受伤
的最主要原
,占所有
受伤
的20.3%。
La tuberculose est l'une des premières causes de mortalité au Cambodge, classé parmi les 22 pays où elle pèse le plus lourd.
结核病是柬埔寨的主要原
,柬埔寨是22个结核病高负担国家之一。
Cependant, dans une étude ultérieure de Grasty et autres (2005), il n'a été possible d'établir le mécanisme conduisant à la mortalité des petits.
原
可能是肺部发育受阻。 但是,Grasty 等
(2005年)后来的研究没有确定幼鼠
亡背后的机理。
Le CLADEM indique que l'avortement clandestin est un problème de santé publique et constitue la première cause de mortalité maternelle dans le pays.
拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委会指出秘密流产已经成为一个严重的公共健康问题,成为阿根廷妊娠妇女
的首要原
。
Les femmes en tant que groupe vivent plus longtemps que les hommes et ont des taux de mortalité plus bas dans la plupart des cas.
总体说来,妇女的寿命比男性寿命长,大多数
原
中,
亡率较低。
En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.
非洲,艾滋病现
是主要
原
,感染率最高的是20多岁和30多岁的
。
Le cancer du col de l'utérus est la première cause de décès dû au cancer parmi les femmes âgées de 30 à 59 ans, et la deuxième cause de mortalité générale est le néoplasme.
癌症
亡的30至59岁妇女中,宫颈癌是第一
原
,其次是肿瘤。
Un tiers de la mortalité maternelle a pour cause l'avortement provoqué, lequel, de par son illégalité, concerne essentiellement les femmes pauvres appartenant plus particulièrement au groupe des femmes âgées de 20 à 34 ans.
非法堕胎成为三分之一亡产妇的
原
,其中受害最深的是20岁至34岁的贫困妇女。
Les quatre premières causes de décès chez les hommes sont le cancer, l'homicide, la cardiopathie et l'accident cérébral vasculaire; chez les femmes, ce sont le cancer, l'accident cérébral vasculaire, le diabète et la cardiopathie.
男性四大原
为癌症、杀
、心脏病和脑血管病;女性为癌症、脑血管病、糖尿病和心脏病。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、铁、维生素A和碘缺乏列为发展中国家引起疾病的主要原
。
(Ha'aretz, 7 août) Le 7 août, des contradictions troublantes étaient apparues entre les différentes versions de l'incident qui, le dimanche soir, avait coûté la vie à Mahdi Abd al-Fatah Mizayed, 25 ans, résident du village d'Anabta.
8月7日,据报,由于对上星期天晚上Anabta村民、25岁的Mahdi Abd al-Fatah Mizayed原
说法不一,出现了严重的反常局面。
Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
关于亡原
,记录显示枪伤是最主要的
原
,占74%,其次是白刃伤,占13%。
Le Rapporteur spécial demande également des réformes pour réduire le nombre de décès survenus dans les centres de détention pour immigrants ainsi que des enquêtes complètes et ouvertes sur tous les décès de détenus à la base américaine de Guantanamo.
他还呼吁改革,以减少移民拘留设施中的亡
数,并呼吁全面、公开地调查所有
关塔那摩湾
亡的被拘押者的
原
。
Dans la période néonatale les causes principales de décès des nourrissons sont d'origine endogène (anomalies congénitales, malformations génétiques, prématurité et traumatismes à l'accouchement), tandis que dans la période post-néonatale les causes des décès sont le plus souvent d'origine exogène (carences d'hygiène et facteurs socio-environnementaux).
新生儿期,婴儿的主要
原
是内生病源(先天性异常,遗传畸形,发育不成熟和产伤),
新生儿后期,最常见的
原
则是外生病源(环境中不利的卫生条件和社会
素)。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别分类进行的分析表明,男性暴力的最通常原
是交通事故,
女性最常见的原
是摔伤性骨折(与女性比男性更早出现骨质疏松症的情况有关)。
Malgré les progrès enregistrés au cours de la dernière décennie, les affections des voies respiratoires et les maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans continuent de poser un problème de santé publique; ces maladies restent les premières causes de morbidité et de mortalité dans ce groupe d'âge, surtout dans les municipalités moins développées.
尽管近十年来取得了许多成果,呼吸道疾病和腹泻病继续构成5岁以下儿童面临的公共健康问题,依然是这一年龄群体最主要的病原
和
原
,特别是
欠发达城市。
À cet égard, nous considérons qu'il est opportun de rappeler que la consommation de tabac constitue indiscutablement un facteur de risque pour la santé et une cause de décès, outre le fait qu'elle est associée à toutes sortes de maladies, qui vont du cancer aux maladies cardiovasculaires et pulmonaires, comme l'indique le rapport présenté au Conseil économique et social par l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac.
这方面,我们认为应当指出,正如联合国特设机构间烟草控制工作队向经社理事会提交的报告所指出的那样,吸烟除了引起从癌症到心血管病和肺部疾病等各类疾病之外,无疑是健康的一个危险
素和
原
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾病是最普遍的致原因,随后是癌症。
Il est devenu la principale cause de mortalité aussi bien des femmes que des hommes entre 15 et 59 ans.
它已为15至59岁年龄段男子和妇女的主要致
原因。
Les accidents de la route sont désormais la première cause de mortalité chez nos jeunes de 10 à 24 ans.
对我国10至24岁的青少年来说,交通伤害已为头号致
原因。
Ils constituaient aussi la première cause des décès dus à des traumatismes, soit 20,3 % du total.
它们是因受伤而致的最主要原因,占所有因受伤致
的20.3%。
La tuberculose est l'une des premières causes de mortalité au Cambodge, classé parmi les 22 pays où elle pèse le plus lourd.
结核病是柬埔寨的主要致原因,柬埔寨是22个结核病高负担国家之一。
Cependant, dans une étude ultérieure de Grasty et autres (2005), il n'a été possible d'établir le mécanisme conduisant à la mortalité des petits.
致原因可能是肺部发育受阻。 但是,Grasty 等人(2005年)后来的研究没有确定幼
背后的机理。
Le CLADEM indique que l'avortement clandestin est un problème de santé publique et constitue la première cause de mortalité maternelle dans le pays.
拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委会指出秘密流产已经
为一个严重的公共健康
,
为阿根廷妊娠妇女致
的首要原因。
Les femmes en tant que groupe vivent plus longtemps que les hommes et ont des taux de mortalité plus bas dans la plupart des cas.
总体说来,妇女的寿命比男性寿命长,在大多数致原因中,
率较低。
En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.
在非洲,艾滋病现在是主要致原因,感染率最高的是20多岁和30多岁的人。
Le cancer du col de l'utérus est la première cause de décès dû au cancer parmi les femmes âgées de 30 à 59 ans, et la deuxième cause de mortalité générale est le néoplasme.
在因癌症的30至59岁妇女中,宫颈癌是第一致
原因,其次是肿瘤。
Un tiers de la mortalité maternelle a pour cause l'avortement provoqué, lequel, de par son illégalité, concerne essentiellement les femmes pauvres appartenant plus particulièrement au groupe des femmes âgées de 20 à 34 ans.
非法堕胎为三分之一
产妇的致
原因,其中受害最深的是20岁至34岁的贫困妇女。
Les quatre premières causes de décès chez les hommes sont le cancer, l'homicide, la cardiopathie et l'accident cérébral vasculaire; chez les femmes, ce sont le cancer, l'accident cérébral vasculaire, le diabète et la cardiopathie.
男性四大致原因为癌症、杀人、心脏病和脑血管病;女性为癌症、脑血管病、糖尿病和心脏病。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、铁、维生素A和碘缺乏列为发展中国家引起疾病致的主要原因。
(Ha'aretz, 7 août) Le 7 août, des contradictions troublantes étaient apparues entre les différentes versions de l'incident qui, le dimanche soir, avait coûté la vie à Mahdi Abd al-Fatah Mizayed, 25 ans, résident du village d'Anabta.
8月7日,据报,由于对上星期天晚上Anabta村民、25岁的Mahdi Abd al-Fatah Mizayed致原因说法不一,出现了严重的反常局面。
Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
关于原因,记录显示枪伤是最主要的致
原因,占74%,其次是白刃伤,占13%。
Le Rapporteur spécial demande également des réformes pour réduire le nombre de décès survenus dans les centres de détention pour immigrants ainsi que des enquêtes complètes et ouvertes sur tous les décès de détenus à la base américaine de Guantanamo.
他还呼吁改革,以减少移民拘留设施中的人数,并呼吁全面、公开地调查所有在关塔那摩湾
的被拘押者的致
原因。
Dans la période néonatale les causes principales de décès des nourrissons sont d'origine endogène (anomalies congénitales, malformations génétiques, prématurité et traumatismes à l'accouchement), tandis que dans la période post-néonatale les causes des décès sont le plus souvent d'origine exogène (carences d'hygiène et facteurs socio-environnementaux).
在新生儿期,婴儿的主要致原因是内生病源(先天性异常,遗传畸形,发育不
熟和产伤),而在新生儿后期,最常见的致
原因则是外生病源(环境中不利的卫生条件和社会因素)。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别分类进行的分析表明,男性暴力致的最通常原因是交通事故,而女性最常见的原因是摔伤性骨折(与女性比男性更早出现骨质疏松症的情况有关)。
Malgré les progrès enregistrés au cours de la dernière décennie, les affections des voies respiratoires et les maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans continuent de poser un problème de santé publique; ces maladies restent les premières causes de morbidité et de mortalité dans ce groupe d'âge, surtout dans les municipalités moins développées.
尽管近十年来取得了许多果,呼吸道疾病和腹泻病继续构
5岁以下儿童面临的公共健康
,依然是这一年龄群体最主要的致病原因和致
原因,特别是在欠发达城市。
À cet égard, nous considérons qu'il est opportun de rappeler que la consommation de tabac constitue indiscutablement un facteur de risque pour la santé et une cause de décès, outre le fait qu'elle est associée à toutes sortes de maladies, qui vont du cancer aux maladies cardiovasculaires et pulmonaires, comme l'indique le rapport présenté au Conseil économique et social par l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac.
在这方面,我们认为应当指出,正如联合国特设机构间烟草控制工作队向经社理事会提交的报告所指出的那样,吸烟除了引起从癌症到心血管病和肺部疾病等各类疾病之外,无疑是健康的一个危险因素和致原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾病是最普遍的致死原因,随后是癌症。
Il est devenu la principale cause de mortalité aussi bien des femmes que des hommes entre 15 et 59 ans.
它已成为15至59岁年龄段男子和的主要致死原因。
Les accidents de la route sont désormais la première cause de mortalité chez nos jeunes de 10 à 24 ans.
对我国10至24岁的青少年来说,交通伤害已成为头号致死原因。
Ils constituaient aussi la première cause des décès dus à des traumatismes, soit 20,3 % du total.
它们是因受伤而致死的最主要原因,占所有因受伤致死的20.3%。
La tuberculose est l'une des premières causes de mortalité au Cambodge, classé parmi les 22 pays où elle pèse le plus lourd.
结核病是柬埔寨的主要致死原因,柬埔寨是22个结核病高负担国家之一。
Cependant, dans une étude ultérieure de Grasty et autres (2005), il n'a été possible d'établir le mécanisme conduisant à la mortalité des petits.
致死原因可能是肺部发育受阻。 但是,Grasty 等人(2005年)后来的研究没有确定幼鼠死亡背后的机理。
Le CLADEM indique que l'avortement clandestin est un problème de santé publique et constitue la première cause de mortalité maternelle dans le pays.
拉丁美洲和加勒比保卫权利委
会指
流产已经成为一个严重的公共健康问题,成为阿根廷妊娠
致死的首要原因。
Les femmes en tant que groupe vivent plus longtemps que les hommes et ont des taux de mortalité plus bas dans la plupart des cas.
总体说来,的寿命比男性寿命长,在大多数致死原因中,死亡率较低。
En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.
在非洲,艾滋病现在是主要致死原因,感染率最高的是20多岁和30多岁的人。
Le cancer du col de l'utérus est la première cause de décès dû au cancer parmi les femmes âgées de 30 à 59 ans, et la deuxième cause de mortalité générale est le néoplasme.
在因癌症死亡的30至59岁中,宫颈癌是第一致死原因,其次是肿瘤。
Un tiers de la mortalité maternelle a pour cause l'avortement provoqué, lequel, de par son illégalité, concerne essentiellement les femmes pauvres appartenant plus particulièrement au groupe des femmes âgées de 20 à 34 ans.
非法堕胎成为三分之一死亡产的致死原因,其中受害最深的是20岁至34岁的贫困
。
Les quatre premières causes de décès chez les hommes sont le cancer, l'homicide, la cardiopathie et l'accident cérébral vasculaire; chez les femmes, ce sont le cancer, l'accident cérébral vasculaire, le diabète et la cardiopathie.
男性四大致死原因为癌症、杀人、心脏病和脑血管病;性为癌症、脑血管病、糖尿病和心脏病。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、铁、维生素A和碘缺乏列为发展中国家引起疾病致死的主要原因。
(Ha'aretz, 7 août) Le 7 août, des contradictions troublantes étaient apparues entre les différentes versions de l'incident qui, le dimanche soir, avait coûté la vie à Mahdi Abd al-Fatah Mizayed, 25 ans, résident du village d'Anabta.
8月7日,据报,由于对上星期天晚上Anabta村民、25岁的Mahdi Abd al-Fatah Mizayed致死原因说法不一,现了严重的反常局面。
Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
关于死亡原因,记录显示枪伤是最主要的致死原因,占74%,其次是白刃伤,占13%。
Le Rapporteur spécial demande également des réformes pour réduire le nombre de décès survenus dans les centres de détention pour immigrants ainsi que des enquêtes complètes et ouvertes sur tous les décès de détenus à la base américaine de Guantanamo.
他还呼吁改革,以减少移民拘留设施中的死亡人数,并呼吁全面、公开地调查所有在关塔那摩湾死亡的被拘押者的致死原因。
Dans la période néonatale les causes principales de décès des nourrissons sont d'origine endogène (anomalies congénitales, malformations génétiques, prématurité et traumatismes à l'accouchement), tandis que dans la période post-néonatale les causes des décès sont le plus souvent d'origine exogène (carences d'hygiène et facteurs socio-environnementaux).
在新生儿期,婴儿的主要致死原因是内生病源(先天性异常,遗传畸形,发育不成熟和产伤),而在新生儿后期,最常见的致死原因则是外生病源(环境中不利的卫生条件和社会因素)。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别分类进行的分析表明,男性暴力致死的最通常原因是交通事故,而性最常见的原因是摔伤性骨折(与
性比男性更早
现骨质疏松症的情况有关)。
Malgré les progrès enregistrés au cours de la dernière décennie, les affections des voies respiratoires et les maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans continuent de poser un problème de santé publique; ces maladies restent les premières causes de morbidité et de mortalité dans ce groupe d'âge, surtout dans les municipalités moins développées.
尽管近十年来取得了许多成果,呼吸道疾病和腹泻病继续构成5岁以下儿童面临的公共健康问题,依然是这一年龄群体最主要的致病原因和致死原因,特别是在欠发达城市。
À cet égard, nous considérons qu'il est opportun de rappeler que la consommation de tabac constitue indiscutablement un facteur de risque pour la santé et une cause de décès, outre le fait qu'elle est associée à toutes sortes de maladies, qui vont du cancer aux maladies cardiovasculaires et pulmonaires, comme l'indique le rapport présenté au Conseil économique et social par l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac.
在这方面,我们认为应当指,正如联合国特设机构间烟草控制工作队向经社理事会提交的报告所指
的那样,吸烟除了引起从癌症到心血管病和肺部疾病等各类疾病之外,无疑是健康的一个危险因素和致死原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾病最普遍的致死
,随后
癌症。
Il est devenu la principale cause de mortalité aussi bien des femmes que des hommes entre 15 et 59 ans.
它已成为15至59年龄段男子和妇女的主要致死
。
Les accidents de la route sont désormais la première cause de mortalité chez nos jeunes de 10 à 24 ans.
对我国10至24的青少年来说,交通伤害已成为头号致死
。
Ils constituaient aussi la première cause des décès dus à des traumatismes, soit 20,3 % du total.
它们受伤而致死的最主要
,
所有
受伤致死的20.3%。
La tuberculose est l'une des premières causes de mortalité au Cambodge, classé parmi les 22 pays où elle pèse le plus lourd.
结核病柬埔寨的主要致死
,柬埔寨
22个结核病高负担国家之一。
Cependant, dans une étude ultérieure de Grasty et autres (2005), il n'a été possible d'établir le mécanisme conduisant à la mortalité des petits.
致死可能
肺部发育受阻。 但
,Grasty 等人(2005年)后来的研究没有确定幼鼠死亡背后的机理。
Le CLADEM indique que l'avortement clandestin est un problème de santé publique et constitue la première cause de mortalité maternelle dans le pays.
拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委会指出秘密流产已经成为一个严重的公共健康问题,成为阿根廷妊娠妇女致死的首要
。
Les femmes en tant que groupe vivent plus longtemps que les hommes et ont des taux de mortalité plus bas dans la plupart des cas.
总体说来,妇女的寿命比男性寿命长,在大数致死
中,死亡率较低。
En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.
在非洲,艾滋病现在主要致死
,感染率最高的
20
和30
的人。
Le cancer du col de l'utérus est la première cause de décès dû au cancer parmi les femmes âgées de 30 à 59 ans, et la deuxième cause de mortalité générale est le néoplasme.
在癌症死亡的30至59
妇女中,宫颈癌
第一致死
,其次
肿瘤。
Un tiers de la mortalité maternelle a pour cause l'avortement provoqué, lequel, de par son illégalité, concerne essentiellement les femmes pauvres appartenant plus particulièrement au groupe des femmes âgées de 20 à 34 ans.
非法堕胎成为三分之一死亡产妇的致死,其中受害最深的
20
至34
的贫困妇女。
Les quatre premières causes de décès chez les hommes sont le cancer, l'homicide, la cardiopathie et l'accident cérébral vasculaire; chez les femmes, ce sont le cancer, l'accident cérébral vasculaire, le diabète et la cardiopathie.
男性四大致死为癌症、杀人、心脏病和脑血管病;女性为癌症、脑血管病、糖尿病和心脏病。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、铁、维生素A和碘缺乏列为发展中国家引起疾病致死的主要。
(Ha'aretz, 7 août) Le 7 août, des contradictions troublantes étaient apparues entre les différentes versions de l'incident qui, le dimanche soir, avait coûté la vie à Mahdi Abd al-Fatah Mizayed, 25 ans, résident du village d'Anabta.
8月7日,据报,由于对上星期天晚上Anabta村民、25的Mahdi Abd al-Fatah Mizayed致死
说法不一,出现了严重的反常局面。
Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
关于死亡,记录显示枪伤
最主要的致死
,
74%,其次
白刃伤,
13%。
Le Rapporteur spécial demande également des réformes pour réduire le nombre de décès survenus dans les centres de détention pour immigrants ainsi que des enquêtes complètes et ouvertes sur tous les décès de détenus à la base américaine de Guantanamo.
他还呼吁改革,以减少移民拘留设施中的死亡人数,并呼吁全面、公开地调查所有在关塔那摩湾死亡的被拘押者的致死。
Dans la période néonatale les causes principales de décès des nourrissons sont d'origine endogène (anomalies congénitales, malformations génétiques, prématurité et traumatismes à l'accouchement), tandis que dans la période post-néonatale les causes des décès sont le plus souvent d'origine exogène (carences d'hygiène et facteurs socio-environnementaux).
在新生儿期,婴儿的主要致死内生病源(先天性异常,遗传畸形,发育不成熟和产伤),而在新生儿后期,最常见的致死
则
外生病源(环境中不利的卫生条件和社会
素)。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别分类进行的分析表明,男性暴力致死的最通常交通事故,而女性最常见的
摔伤性骨折(与女性比男性更早出现骨质疏松症的情况有关)。
Malgré les progrès enregistrés au cours de la dernière décennie, les affections des voies respiratoires et les maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans continuent de poser un problème de santé publique; ces maladies restent les premières causes de morbidité et de mortalité dans ce groupe d'âge, surtout dans les municipalités moins développées.
尽管近十年来取得了许成果,呼吸道疾病和腹泻病继续构成5
以下儿童面临的公共健康问题,依然
这一年龄群体最主要的致病
和致死
,特别
在欠发达城市。
À cet égard, nous considérons qu'il est opportun de rappeler que la consommation de tabac constitue indiscutablement un facteur de risque pour la santé et une cause de décès, outre le fait qu'elle est associée à toutes sortes de maladies, qui vont du cancer aux maladies cardiovasculaires et pulmonaires, comme l'indique le rapport présenté au Conseil économique et social par l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac.
在这方面,我们认为应当指出,正如联合国特设机构间烟草控制工作队向经社理事会提交的报告所指出的那样,吸烟除了引起从癌症到心血管病和肺部疾病等各类疾病之外,无疑健康的一个危险
素和致死
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾病最普遍
致死原因,随后
癌症。
Il est devenu la principale cause de mortalité aussi bien des femmes que des hommes entre 15 et 59 ans.
它已成为15至59岁年龄段男子和妇女主要致死原因。
Les accidents de la route sont désormais la première cause de mortalité chez nos jeunes de 10 à 24 ans.
对我国10至24岁青少年来说,交通伤害已成为头号致死原因。
Ils constituaient aussi la première cause des décès dus à des traumatismes, soit 20,3 % du total.
它们因受伤而致死
最主要原因,
所有因受伤致死
20.3%。
La tuberculose est l'une des premières causes de mortalité au Cambodge, classé parmi les 22 pays où elle pèse le plus lourd.
结核病柬埔寨
主要致死原因,柬埔寨
22个结核病
负担国家之一。
Cependant, dans une étude ultérieure de Grasty et autres (2005), il n'a été possible d'établir le mécanisme conduisant à la mortalité des petits.
致死原因可能肺部发育受阻。 但
,Grasty 等人(2005年)后来
研究没有确定幼鼠死亡背后
机理。
Le CLADEM indique que l'avortement clandestin est un problème de santé publique et constitue la première cause de mortalité maternelle dans le pays.
拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委会指出秘密流产已经成为一个严重
公共健康问题,成为阿根廷妊娠妇女致死
首要原因。
Les femmes en tant que groupe vivent plus longtemps que les hommes et ont des taux de mortalité plus bas dans la plupart des cas.
总体说来,妇女寿命比男性寿命长,在大多数致死原因中,死亡率较低。
En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.
在非洲,艾滋病现在主要致死原因,感染率最
20多岁和30多岁
人。
Le cancer du col de l'utérus est la première cause de décès dû au cancer parmi les femmes âgées de 30 à 59 ans, et la deuxième cause de mortalité générale est le néoplasme.
在因癌症死亡30至59岁妇女中,宫颈癌
第一致死原因,其次
肿瘤。
Un tiers de la mortalité maternelle a pour cause l'avortement provoqué, lequel, de par son illégalité, concerne essentiellement les femmes pauvres appartenant plus particulièrement au groupe des femmes âgées de 20 à 34 ans.
非法堕胎成为三分之一死亡产妇致死原因,其中受害最深
20岁至34岁
贫困妇女。
Les quatre premières causes de décès chez les hommes sont le cancer, l'homicide, la cardiopathie et l'accident cérébral vasculaire; chez les femmes, ce sont le cancer, l'accident cérébral vasculaire, le diabète et la cardiopathie.
男性四大致死原因为癌症、杀人、心脏病和脑血管病;女性为癌症、脑血管病、糖尿病和心脏病。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、铁、维生素A和碘缺乏列为发展中国家引起疾病致死主要原因。
(Ha'aretz, 7 août) Le 7 août, des contradictions troublantes étaient apparues entre les différentes versions de l'incident qui, le dimanche soir, avait coûté la vie à Mahdi Abd al-Fatah Mizayed, 25 ans, résident du village d'Anabta.
8月7日,据报,由于对上星期天晚上Anabta村民、25岁Mahdi Abd al-Fatah Mizayed致死原因说法不一,出现了严重
反常局面。
Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
关于死亡原因,记录显示枪伤最主要
致死原因,
74%,其次
白刃伤,
13%。
Le Rapporteur spécial demande également des réformes pour réduire le nombre de décès survenus dans les centres de détention pour immigrants ainsi que des enquêtes complètes et ouvertes sur tous les décès de détenus à la base américaine de Guantanamo.
他还呼吁改革,以减少移民拘留设施中死亡人数,并呼吁全面、公开地调查所有在关塔那摩湾死亡
被拘押者
致死原因。
Dans la période néonatale les causes principales de décès des nourrissons sont d'origine endogène (anomalies congénitales, malformations génétiques, prématurité et traumatismes à l'accouchement), tandis que dans la période post-néonatale les causes des décès sont le plus souvent d'origine exogène (carences d'hygiène et facteurs socio-environnementaux).
在新生儿期,婴儿主要致死原因
内生病源(先天性异常,遗传畸形,发育不成熟和产伤),而在新生儿后期,最常见
致死原因则
外生病源(环境中不利
卫生条件和社会因素)。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别分类进行分析表明,男性暴力致死
最通常原因
交通事故,而女性最常见
原因
摔伤性骨折(与女性比男性更早出现骨质疏松症
情况有关)。
Malgré les progrès enregistrés au cours de la dernière décennie, les affections des voies respiratoires et les maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans continuent de poser un problème de santé publique; ces maladies restent les premières causes de morbidité et de mortalité dans ce groupe d'âge, surtout dans les municipalités moins développées.
尽管近十年来取得了许多成果,呼吸道疾病和腹泻病继续构成5岁以下儿童面临公共健康问题,依然
这一年龄群体最主要
致病原因和致死原因,特别
在欠发达城市。
À cet égard, nous considérons qu'il est opportun de rappeler que la consommation de tabac constitue indiscutablement un facteur de risque pour la santé et une cause de décès, outre le fait qu'elle est associée à toutes sortes de maladies, qui vont du cancer aux maladies cardiovasculaires et pulmonaires, comme l'indique le rapport présenté au Conseil économique et social par l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac.
在这方面,我们认为应当指出,正如联合国特设机构间烟草控制工作队向经社理事会提交报告所指出
那样,吸烟除了引起从癌症到心血管病和肺部疾病等各类疾病之外,无疑
健康
一个危险因素和致死原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。