Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾病是普遍的致死原因,随后是癌症。
Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾病是普遍的致死原因,随后是癌症。
Il est devenu la principale cause de mortalité aussi bien des femmes que des hommes entre 15 et 59 ans.
它已15
59岁年龄段男子和妇女的主要致死原因。
Les accidents de la route sont désormais la première cause de mortalité chez nos jeunes de 10 à 24 ans.
对我国1024岁的青少年来说,交通伤
已
头号致死原因。
Ils constituaient aussi la première cause des décès dus à des traumatismes, soit 20,3 % du total.
它们是因伤而致死的
主要原因,占所有因
伤致死的20.3%。
La tuberculose est l'une des premières causes de mortalité au Cambodge, classé parmi les 22 pays où elle pèse le plus lourd.
结核病是柬埔寨的主要致死原因,柬埔寨是22个结核病高负担国家之一。
Cependant, dans une étude ultérieure de Grasty et autres (2005), il n'a été possible d'établir le mécanisme conduisant à la mortalité des petits.
致死原因可能是肺部发育阻。 但是,Grasty 等人(2005年)后来的研究没有确定幼鼠死亡背后的机理。
Le CLADEM indique que l'avortement clandestin est un problème de santé publique et constitue la première cause de mortalité maternelle dans le pays.
拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委会指出秘密流产已经
一个严重的公共健康问题,
阿根廷妊娠妇女致死的首要原因。
Les femmes en tant que groupe vivent plus longtemps que les hommes et ont des taux de mortalité plus bas dans la plupart des cas.
总体说来,妇女的寿命比男性寿命长,在大多数致死原因中,死亡率较低。
En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.
在非洲,艾滋病现在是主要致死原因,感染率高的是20多岁和30多岁的人。
Le cancer du col de l'utérus est la première cause de décès dû au cancer parmi les femmes âgées de 30 à 59 ans, et la deuxième cause de mortalité générale est le néoplasme.
在因癌症死亡的3059岁妇女中,宫颈癌是第一致死原因,其次是肿瘤。
Un tiers de la mortalité maternelle a pour cause l'avortement provoqué, lequel, de par son illégalité, concerne essentiellement les femmes pauvres appartenant plus particulièrement au groupe des femmes âgées de 20 à 34 ans.
非法堕胎三分之一死亡产妇的致死原因,其中
深的是20岁
34岁的贫困妇女。
Les quatre premières causes de décès chez les hommes sont le cancer, l'homicide, la cardiopathie et l'accident cérébral vasculaire; chez les femmes, ce sont le cancer, l'accident cérébral vasculaire, le diabète et la cardiopathie.
男性四大致死原因癌症、杀人、心脏病和脑血管病;女性
癌症、脑血管病、糖尿病和心脏病。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、铁、维生素A和碘缺乏列发展中国家引起疾病致死的主要原因。
(Ha'aretz, 7 août) Le 7 août, des contradictions troublantes étaient apparues entre les différentes versions de l'incident qui, le dimanche soir, avait coûté la vie à Mahdi Abd al-Fatah Mizayed, 25 ans, résident du village d'Anabta.
8月7日,据报,由于对上星期天晚上Anabta村民、25岁的Mahdi Abd al-Fatah Mizayed致死原因说法不一,出现了严重的反常局面。
Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
关于死亡原因,记录显示枪伤是主要的致死原因,占74%,其次是白刃伤,占13%。
Le Rapporteur spécial demande également des réformes pour réduire le nombre de décès survenus dans les centres de détention pour immigrants ainsi que des enquêtes complètes et ouvertes sur tous les décès de détenus à la base américaine de Guantanamo.
他还呼吁改革,以减少移民拘留设施中的死亡人数,并呼吁全面、公开地调查所有在关塔那摩湾死亡的被拘押者的致死原因。
Dans la période néonatale les causes principales de décès des nourrissons sont d'origine endogène (anomalies congénitales, malformations génétiques, prématurité et traumatismes à l'accouchement), tandis que dans la période post-néonatale les causes des décès sont le plus souvent d'origine exogène (carences d'hygiène et facteurs socio-environnementaux).
在新生儿期,婴儿的主要致死原因是内生病源(先天性异常,遗传畸形,发育不熟和产伤),而在新生儿后期,
常见的致死原因则是外生病源(环境中不利的卫生条件和社会因素)。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别分类进行的分析表明,男性暴力致死的通常原因是交通事故,而女性
常见的原因是摔伤性骨折(与女性比男性更早出现骨质疏松症的情况有关)。
Malgré les progrès enregistrés au cours de la dernière décennie, les affections des voies respiratoires et les maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans continuent de poser un problème de santé publique; ces maladies restent les premières causes de morbidité et de mortalité dans ce groupe d'âge, surtout dans les municipalités moins développées.
尽管近十年来取得了许多果,呼吸道疾病和腹泻病继续构
5岁以下儿童面临的公共健康问题,依然是这一年龄群体
主要的致病原因和致死原因,特别是在欠发达城市。
À cet égard, nous considérons qu'il est opportun de rappeler que la consommation de tabac constitue indiscutablement un facteur de risque pour la santé et une cause de décès, outre le fait qu'elle est associée à toutes sortes de maladies, qui vont du cancer aux maladies cardiovasculaires et pulmonaires, comme l'indique le rapport présenté au Conseil économique et social par l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac.
在这方面,我们认应当指出,正如联合国特设机构间烟草控制工作队向经社理事会提交的报告所指出的那样,吸烟除了引起从癌症到心血管病和肺部疾病等各类疾病之外,无疑是健康的一个危险因素和致死原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾病是最普遍的原因,随后是癌症。
Il est devenu la principale cause de mortalité aussi bien des femmes que des hommes entre 15 et 59 ans.
它已成为15至59岁年龄段男子和妇女的主原因。
Les accidents de la route sont désormais la première cause de mortalité chez nos jeunes de 10 à 24 ans.
对我国10至24岁的青少年来说,交通伤害已成为头号原因。
Ils constituaient aussi la première cause des décès dus à des traumatismes, soit 20,3 % du total.
它们是因受伤而的最主
原因,占所有因受伤
的20.3%。
La tuberculose est l'une des premières causes de mortalité au Cambodge, classé parmi les 22 pays où elle pèse le plus lourd.
结核病是柬埔寨的主原因,柬埔寨是22个结核病高负担国家
。
Cependant, dans une étude ultérieure de Grasty et autres (2005), il n'a été possible d'établir le mécanisme conduisant à la mortalité des petits.
原因可能是肺部发育受阻。 但是,Grasty 等人(2005年)后来的研究没有确定幼鼠
亡背后的机理。
Le CLADEM indique que l'avortement clandestin est un problème de santé publique et constitue la première cause de mortalité maternelle dans le pays.
拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委会指出秘密流产已经成为
个严重的公共健康问题,成为阿根廷妊娠妇女
的首
原因。
Les femmes en tant que groupe vivent plus longtemps que les hommes et ont des taux de mortalité plus bas dans la plupart des cas.
总体说来,妇女的寿命比男性寿命长,在大多数原因中,
亡率较低。
En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.
在非洲,艾滋病现在是主原因,感染率最高的是20多岁和30多岁的人。
Le cancer du col de l'utérus est la première cause de décès dû au cancer parmi les femmes âgées de 30 à 59 ans, et la deuxième cause de mortalité générale est le néoplasme.
在因癌症亡的30至59岁妇女中,宫颈癌是第
原因,其次是肿瘤。
Un tiers de la mortalité maternelle a pour cause l'avortement provoqué, lequel, de par son illégalité, concerne essentiellement les femmes pauvres appartenant plus particulièrement au groupe des femmes âgées de 20 à 34 ans.
非法堕胎成为三亡产妇的
原因,其中受害最深的是20岁至34岁的贫困妇女。
Les quatre premières causes de décès chez les hommes sont le cancer, l'homicide, la cardiopathie et l'accident cérébral vasculaire; chez les femmes, ce sont le cancer, l'accident cérébral vasculaire, le diabète et la cardiopathie.
男性四大原因为癌症、杀人、心脏病和脑血管病;女性为癌症、脑血管病、糖尿病和心脏病。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、铁、维生素A和碘缺乏列为发展中国家引起疾病的主
原因。
(Ha'aretz, 7 août) Le 7 août, des contradictions troublantes étaient apparues entre les différentes versions de l'incident qui, le dimanche soir, avait coûté la vie à Mahdi Abd al-Fatah Mizayed, 25 ans, résident du village d'Anabta.
8月7日,据报,由于对上星期天晚上Anabta村民、25岁的Mahdi Abd al-Fatah Mizayed原因说法不
,出现了严重的反常局面。
Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
关于亡原因,记录显示枪伤是最主
的
原因,占74%,其次是白刃伤,占13%。
Le Rapporteur spécial demande également des réformes pour réduire le nombre de décès survenus dans les centres de détention pour immigrants ainsi que des enquêtes complètes et ouvertes sur tous les décès de détenus à la base américaine de Guantanamo.
他还呼吁改革,以减少移民拘留设施中的亡人数,并呼吁全面、公开地调查所有在关塔那摩湾
亡的被拘押者的
原因。
Dans la période néonatale les causes principales de décès des nourrissons sont d'origine endogène (anomalies congénitales, malformations génétiques, prématurité et traumatismes à l'accouchement), tandis que dans la période post-néonatale les causes des décès sont le plus souvent d'origine exogène (carences d'hygiène et facteurs socio-environnementaux).
在新生儿期,婴儿的主原因是内生病源(先天性异常,遗传畸形,发育不成熟和产伤),而在新生儿后期,最常见的
原因则是外生病源(环境中不利的卫生条件和社会因素)。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别类进行的
析表明,男性暴力
的最通常原因是交通事故,而女性最常见的原因是摔伤性骨折(与女性比男性更早出现骨质疏松症的情况有关)。
Malgré les progrès enregistrés au cours de la dernière décennie, les affections des voies respiratoires et les maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans continuent de poser un problème de santé publique; ces maladies restent les premières causes de morbidité et de mortalité dans ce groupe d'âge, surtout dans les municipalités moins développées.
尽管近十年来取得了许多成果,呼吸道疾病和腹泻病继续构成5岁以下儿童面临的公共健康问题,依然是这年龄群体最主
的
病原因和
原因,特别是在欠发达城市。
À cet égard, nous considérons qu'il est opportun de rappeler que la consommation de tabac constitue indiscutablement un facteur de risque pour la santé et une cause de décès, outre le fait qu'elle est associée à toutes sortes de maladies, qui vont du cancer aux maladies cardiovasculaires et pulmonaires, comme l'indique le rapport présenté au Conseil économique et social par l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac.
在这方面,我们认为应当指出,正如联合国特设机构间烟草控制工作队向经社理事会提交的报告所指出的那样,吸烟除了引起从癌症到心血管病和肺部疾病等各类疾病外,无疑是健康的
个危险因素和
原因。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾病是最普遍的致死,随后是癌症。
Il est devenu la principale cause de mortalité aussi bien des femmes que des hommes entre 15 et 59 ans.
它已15至59岁年龄段男子和妇女的主要致死
。
Les accidents de la route sont désormais la première cause de mortalité chez nos jeunes de 10 à 24 ans.
我国10至24岁的青少年来说,交通伤害已
头号致死
。
Ils constituaient aussi la première cause des décès dus à des traumatismes, soit 20,3 % du total.
它们是受伤而致死的最主要
,占所有
受伤致死的20.3%。
La tuberculose est l'une des premières causes de mortalité au Cambodge, classé parmi les 22 pays où elle pèse le plus lourd.
结核病是柬埔寨的主要致死,柬埔寨是22个结核病高负担国家之一。
Cependant, dans une étude ultérieure de Grasty et autres (2005), il n'a été possible d'établir le mécanisme conduisant à la mortalité des petits.
致死可能是肺部发育受阻。 但是,Grasty 等人(2005年)后来的研究没有确定幼鼠死亡背后的机理。
Le CLADEM indique que l'avortement clandestin est un problème de santé publique et constitue la première cause de mortalité maternelle dans le pays.
拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委会指出秘密流产已经
一个严重的公共健康问题,
阿根廷妊娠妇女致死的首要
。
Les femmes en tant que groupe vivent plus longtemps que les hommes et ont des taux de mortalité plus bas dans la plupart des cas.
总体说来,妇女的寿命比男性寿命长,在大多数致死中,死亡率较低。
En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.
在非洲,艾滋病现在是主要致死,感染率最高的是20多岁和30多岁的人。
Le cancer du col de l'utérus est la première cause de décès dû au cancer parmi les femmes âgées de 30 à 59 ans, et la deuxième cause de mortalité générale est le néoplasme.
在癌症死亡的30至59岁妇女中,宫颈癌是第一致死
,其次是肿瘤。
Un tiers de la mortalité maternelle a pour cause l'avortement provoqué, lequel, de par son illégalité, concerne essentiellement les femmes pauvres appartenant plus particulièrement au groupe des femmes âgées de 20 à 34 ans.
非法堕胎分之一死亡产妇的致死
,其中受害最深的是20岁至34岁的贫困妇女。
Les quatre premières causes de décès chez les hommes sont le cancer, l'homicide, la cardiopathie et l'accident cérébral vasculaire; chez les femmes, ce sont le cancer, l'accident cérébral vasculaire, le diabète et la cardiopathie.
男性四大致死癌症、杀人、心脏病和脑血管病;女性
癌症、脑血管病、糖尿病和心脏病。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、铁、维生素A和碘缺乏列发展中国家引起疾病致死的主要
。
(Ha'aretz, 7 août) Le 7 août, des contradictions troublantes étaient apparues entre les différentes versions de l'incident qui, le dimanche soir, avait coûté la vie à Mahdi Abd al-Fatah Mizayed, 25 ans, résident du village d'Anabta.
8月7日,据报,由于上星期天晚上Anabta村民、25岁的Mahdi Abd al-Fatah Mizayed致死
说法不一,出现了严重的反常局面。
Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
关于死亡,记录显示枪伤是最主要的致死
,占74%,其次是白刃伤,占13%。
Le Rapporteur spécial demande également des réformes pour réduire le nombre de décès survenus dans les centres de détention pour immigrants ainsi que des enquêtes complètes et ouvertes sur tous les décès de détenus à la base américaine de Guantanamo.
他还呼吁改革,以减少移民拘留设施中的死亡人数,并呼吁全面、公开地调查所有在关塔那摩湾死亡的被拘押者的致死。
Dans la période néonatale les causes principales de décès des nourrissons sont d'origine endogène (anomalies congénitales, malformations génétiques, prématurité et traumatismes à l'accouchement), tandis que dans la période post-néonatale les causes des décès sont le plus souvent d'origine exogène (carences d'hygiène et facteurs socio-environnementaux).
在新生儿期,婴儿的主要致死是内生病源(先天性异常,遗传畸形,发育不
熟和产伤),而在新生儿后期,最常见的致死
则是外生病源(环境中不利的卫生条件和社会
素)。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别分类进行的分析表明,男性暴力致死的最通常是交通事故,而女性最常见的
是摔伤性骨折(与女性比男性更早出现骨质疏松症的情况有关)。
Malgré les progrès enregistrés au cours de la dernière décennie, les affections des voies respiratoires et les maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans continuent de poser un problème de santé publique; ces maladies restent les premières causes de morbidité et de mortalité dans ce groupe d'âge, surtout dans les municipalités moins développées.
尽管近十年来取得了许多果,呼吸道疾病和腹泻病继续构
5岁以下儿童面临的公共健康问题,依然是这一年龄群体最主要的致病
和致死
,特别是在欠发达城市。
À cet égard, nous considérons qu'il est opportun de rappeler que la consommation de tabac constitue indiscutablement un facteur de risque pour la santé et une cause de décès, outre le fait qu'elle est associée à toutes sortes de maladies, qui vont du cancer aux maladies cardiovasculaires et pulmonaires, comme l'indique le rapport présenté au Conseil économique et social par l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac.
在这方面,我们认应当指出,正如联合国特设机构间烟草控制工作队向经社理事会提交的报告所指出的那样,吸烟除了引起从癌症到心血管病和肺部疾病等各类疾病之外,无疑是健康的一个危险
素和致死
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾病最普遍
致死原因,随后
癌症。
Il est devenu la principale cause de mortalité aussi bien des femmes que des hommes entre 15 et 59 ans.
它已成为15至59岁年龄段男子和主要致死原因。
Les accidents de la route sont désormais la première cause de mortalité chez nos jeunes de 10 à 24 ans.
对我国10至24岁青少年来说,交通伤害已成为头号致死原因。
Ils constituaient aussi la première cause des décès dus à des traumatismes, soit 20,3 % du total.
它们因受伤而致死
最主要原因,占所有因受伤致死
20.3%。
La tuberculose est l'une des premières causes de mortalité au Cambodge, classé parmi les 22 pays où elle pèse le plus lourd.
结核病柬埔寨
主要致死原因,柬埔寨
22个结核病高负担国家之一。
Cependant, dans une étude ultérieure de Grasty et autres (2005), il n'a été possible d'établir le mécanisme conduisant à la mortalité des petits.
致死原因可能发育受阻。 但
,Grasty 等人(2005年)后来
研究没有确定幼鼠死亡背后
机理。
Le CLADEM indique que l'avortement clandestin est un problème de santé publique et constitue la première cause de mortalité maternelle dans le pays.
拉丁美洲和加勒比保卫权利委
会指出秘密流产已经成为一个严重
公共健康问题,成为阿根廷妊娠
致死
首要原因。
Les femmes en tant que groupe vivent plus longtemps que les hommes et ont des taux de mortalité plus bas dans la plupart des cas.
总体说来,寿命比男性寿命长,在大多数致死原因中,死亡率较低。
En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.
在非洲,艾滋病现在主要致死原因,感染率最高
20多岁和30多岁
人。
Le cancer du col de l'utérus est la première cause de décès dû au cancer parmi les femmes âgées de 30 à 59 ans, et la deuxième cause de mortalité générale est le néoplasme.
在因癌症死亡30至59岁
中,宫颈癌
第一致死原因,其次
肿瘤。
Un tiers de la mortalité maternelle a pour cause l'avortement provoqué, lequel, de par son illégalité, concerne essentiellement les femmes pauvres appartenant plus particulièrement au groupe des femmes âgées de 20 à 34 ans.
非法堕胎成为三分之一死亡产致死原因,其中受害最深
20岁至34岁
贫困
。
Les quatre premières causes de décès chez les hommes sont le cancer, l'homicide, la cardiopathie et l'accident cérébral vasculaire; chez les femmes, ce sont le cancer, l'accident cérébral vasculaire, le diabète et la cardiopathie.
男性四大致死原因为癌症、杀人、心脏病和脑血管病;性为癌症、脑血管病、糖尿病和心脏病。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、铁、维生素A和碘缺乏列为发展中国家引起疾病致死主要原因。
(Ha'aretz, 7 août) Le 7 août, des contradictions troublantes étaient apparues entre les différentes versions de l'incident qui, le dimanche soir, avait coûté la vie à Mahdi Abd al-Fatah Mizayed, 25 ans, résident du village d'Anabta.
8月7日,据报,由于对上星期天晚上Anabta村民、25岁Mahdi Abd al-Fatah Mizayed致死原因说法不一,出现了严重
反常局面。
Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
关于死亡原因,记录显示枪伤最主要
致死原因,占74%,其次
白刃伤,占13%。
Le Rapporteur spécial demande également des réformes pour réduire le nombre de décès survenus dans les centres de détention pour immigrants ainsi que des enquêtes complètes et ouvertes sur tous les décès de détenus à la base américaine de Guantanamo.
他还呼吁改革,以减少移民拘留设施中死亡人数,并呼吁全面、公开地调查所有在关塔那摩湾死亡
被拘押者
致死原因。
Dans la période néonatale les causes principales de décès des nourrissons sont d'origine endogène (anomalies congénitales, malformations génétiques, prématurité et traumatismes à l'accouchement), tandis que dans la période post-néonatale les causes des décès sont le plus souvent d'origine exogène (carences d'hygiène et facteurs socio-environnementaux).
在新生儿期,婴儿主要致死原因
内生病源(先天性异常,遗传畸形,发育不成熟和产伤),而在新生儿后期,最常见
致死原因则
外生病源(环境中不利
卫生条件和社会因素)。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别分类进行分析表明,男性暴力致死
最通常原因
交通事故,而
性最常见
原因
摔伤性骨折(与
性比男性更早出现骨质疏松症
情况有关)。
Malgré les progrès enregistrés au cours de la dernière décennie, les affections des voies respiratoires et les maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans continuent de poser un problème de santé publique; ces maladies restent les premières causes de morbidité et de mortalité dans ce groupe d'âge, surtout dans les municipalités moins développées.
尽管近十年来取得了许多成果,呼吸道疾病和腹泻病继续构成5岁以下儿童面临公共健康问题,依然
这一年龄群体最主要
致病原因和致死原因,特别
在欠发达城市。
À cet égard, nous considérons qu'il est opportun de rappeler que la consommation de tabac constitue indiscutablement un facteur de risque pour la santé et une cause de décès, outre le fait qu'elle est associée à toutes sortes de maladies, qui vont du cancer aux maladies cardiovasculaires et pulmonaires, comme l'indique le rapport présenté au Conseil économique et social par l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac.
在这方面,我们认为应当指出,正如联合国特设机构间烟草控制工作队向经社理事会提交报告所指出
那样,吸烟除了引起从癌症到心血管病和
疾病等各类疾病之外,无疑
健康
一个危险因素和致死原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾病最普遍
致死原因,
癌症。
Il est devenu la principale cause de mortalité aussi bien des femmes que des hommes entre 15 et 59 ans.
它已成为1559
年龄段男子和妇女
主要致死原因。
Les accidents de la route sont désormais la première cause de mortalité chez nos jeunes de 10 à 24 ans.
对我国1024
青少年来说,交通伤害已成为头号致死原因。
Ils constituaient aussi la première cause des décès dus à des traumatismes, soit 20,3 % du total.
它们因受伤而致死
最主要原因,占所有因受伤致死
20.3%。
La tuberculose est l'une des premières causes de mortalité au Cambodge, classé parmi les 22 pays où elle pèse le plus lourd.
结核病柬埔寨
主要致死原因,柬埔寨
22个结核病高负担国家之一。
Cependant, dans une étude ultérieure de Grasty et autres (2005), il n'a été possible d'établir le mécanisme conduisant à la mortalité des petits.
致死原因可能肺部发育受阻。 但
,Grasty 等人(2005年)
来
研究没有确定幼鼠死亡背
机理。
Le CLADEM indique que l'avortement clandestin est un problème de santé publique et constitue la première cause de mortalité maternelle dans le pays.
拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委会指出秘密流产已经成为一个严重
公共健康问题,成为阿根廷妊娠妇女致死
首要原因。
Les femmes en tant que groupe vivent plus longtemps que les hommes et ont des taux de mortalité plus bas dans la plupart des cas.
总体说来,妇女寿命比男性寿命长,在大多数致死原因中,死亡率较低。
En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.
在非洲,艾滋病现在主要致死原因,感染率最高
20多
和30多
人。
Le cancer du col de l'utérus est la première cause de décès dû au cancer parmi les femmes âgées de 30 à 59 ans, et la deuxième cause de mortalité générale est le néoplasme.
在因癌症死亡30
59
妇女中,宫颈癌
第一致死原因,其次
肿瘤。
Un tiers de la mortalité maternelle a pour cause l'avortement provoqué, lequel, de par son illégalité, concerne essentiellement les femmes pauvres appartenant plus particulièrement au groupe des femmes âgées de 20 à 34 ans.
非法堕胎成为三分之一死亡产妇致死原因,其中受害最深
20
34
贫困妇女。
Les quatre premières causes de décès chez les hommes sont le cancer, l'homicide, la cardiopathie et l'accident cérébral vasculaire; chez les femmes, ce sont le cancer, l'accident cérébral vasculaire, le diabète et la cardiopathie.
男性四大致死原因为癌症、杀人、心脏病和脑血管病;女性为癌症、脑血管病、糖尿病和心脏病。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、铁、维生素A和碘缺乏列为发展中国家引起疾病致死主要原因。
(Ha'aretz, 7 août) Le 7 août, des contradictions troublantes étaient apparues entre les différentes versions de l'incident qui, le dimanche soir, avait coûté la vie à Mahdi Abd al-Fatah Mizayed, 25 ans, résident du village d'Anabta.
8月7日,据报,由于对上星期天晚上Anabta村民、25Mahdi Abd al-Fatah Mizayed致死原因说法不一,出现了严重
反常局面。
Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
关于死亡原因,记录显示枪伤最主要
致死原因,占74%,其次
白刃伤,占13%。
Le Rapporteur spécial demande également des réformes pour réduire le nombre de décès survenus dans les centres de détention pour immigrants ainsi que des enquêtes complètes et ouvertes sur tous les décès de détenus à la base américaine de Guantanamo.
他还呼吁改革,以减少移民拘留设施中死亡人数,并呼吁全面、公开地调查所有在关塔那摩湾死亡
被拘押者
致死原因。
Dans la période néonatale les causes principales de décès des nourrissons sont d'origine endogène (anomalies congénitales, malformations génétiques, prématurité et traumatismes à l'accouchement), tandis que dans la période post-néonatale les causes des décès sont le plus souvent d'origine exogène (carences d'hygiène et facteurs socio-environnementaux).
在新生儿期,婴儿主要致死原因
内生病源(先天性异常,遗传畸形,发育不成熟和产伤),而在新生儿
期,最常见
致死原因则
外生病源(环境中不利
卫生条件和社会因素)。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别分类进行分析表明,男性暴力致死
最通常原因
交通事故,而女性最常见
原因
摔伤性骨折(与女性比男性更早出现骨质疏松症
情况有关)。
Malgré les progrès enregistrés au cours de la dernière décennie, les affections des voies respiratoires et les maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans continuent de poser un problème de santé publique; ces maladies restent les premières causes de morbidité et de mortalité dans ce groupe d'âge, surtout dans les municipalités moins développées.
尽管近十年来取得了许多成果,呼吸道疾病和腹泻病继续构成5以下儿童面临
公共健康问题,依然
这一年龄群体最主要
致病原因和致死原因,特别
在欠发达城市。
À cet égard, nous considérons qu'il est opportun de rappeler que la consommation de tabac constitue indiscutablement un facteur de risque pour la santé et une cause de décès, outre le fait qu'elle est associée à toutes sortes de maladies, qui vont du cancer aux maladies cardiovasculaires et pulmonaires, comme l'indique le rapport présenté au Conseil économique et social par l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac.
在这方面,我们认为应当指出,正如联合国特设机构间烟草控制工作队向经社理事会提交报告所指出
那样,吸烟除了引起从癌症到心血管病和肺部疾病等各类疾病之外,无疑
健康
一个危险因素和致死原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾病是最普遍的原因,随后是癌症。
Il est devenu la principale cause de mortalité aussi bien des femmes que des hommes entre 15 et 59 ans.
它已成为15至59岁年龄段男子和妇的主要
原因。
Les accidents de la route sont désormais la première cause de mortalité chez nos jeunes de 10 à 24 ans.
对我国10至24岁的青少年来说,交通伤害已成为头原因。
Ils constituaient aussi la première cause des décès dus à des traumatismes, soit 20,3 % du total.
它们是因受伤而的最主要原因,占所有因受伤
的20.3%。
La tuberculose est l'une des premières causes de mortalité au Cambodge, classé parmi les 22 pays où elle pèse le plus lourd.
结核病是柬埔寨的主要原因,柬埔寨是22个结核病高负担国家之一。
Cependant, dans une étude ultérieure de Grasty et autres (2005), il n'a été possible d'établir le mécanisme conduisant à la mortalité des petits.
原因可能是肺部发育受阻。 但是,Grasty 等人(2005年)后来的研究没有确定幼鼠
亡背后的机理。
Le CLADEM indique que l'avortement clandestin est un problème de santé publique et constitue la première cause de mortalité maternelle dans le pays.
拉丁美洲和加勒比保卫妇权利委
会指出秘密流产已经成为一个严重的公共健康问题,成为阿根廷妊娠妇
的首要原因。
Les femmes en tant que groupe vivent plus longtemps que les hommes et ont des taux de mortalité plus bas dans la plupart des cas.
总体说来,妇的寿命比男性寿命长,在大多数
原因
,
亡率较低。
En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.
在非洲,艾滋病现在是主要原因,感染率最高的是20多岁和30多岁的人。
Le cancer du col de l'utérus est la première cause de décès dû au cancer parmi les femmes âgées de 30 à 59 ans, et la deuxième cause de mortalité générale est le néoplasme.
在因癌症亡的30至59岁妇
,
颈癌是第一
原因,其次是肿瘤。
Un tiers de la mortalité maternelle a pour cause l'avortement provoqué, lequel, de par son illégalité, concerne essentiellement les femmes pauvres appartenant plus particulièrement au groupe des femmes âgées de 20 à 34 ans.
非法堕胎成为三分之一亡产妇的
原因,其
受害最深的是20岁至34岁的贫困妇
。
Les quatre premières causes de décès chez les hommes sont le cancer, l'homicide, la cardiopathie et l'accident cérébral vasculaire; chez les femmes, ce sont le cancer, l'accident cérébral vasculaire, le diabète et la cardiopathie.
男性四大原因为癌症、杀人、心脏病和脑血管病;
性为癌症、脑血管病、糖尿病和心脏病。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、铁、维生素A和碘缺乏列为发展国家引起疾病
的主要原因。
(Ha'aretz, 7 août) Le 7 août, des contradictions troublantes étaient apparues entre les différentes versions de l'incident qui, le dimanche soir, avait coûté la vie à Mahdi Abd al-Fatah Mizayed, 25 ans, résident du village d'Anabta.
8月7日,据报,由于对上星期天晚上Anabta村民、25岁的Mahdi Abd al-Fatah Mizayed原因说法不一,出现了严重的反常局面。
Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
关于亡原因,记录显示枪伤是最主要的
原因,占74%,其次是白刃伤,占13%。
Le Rapporteur spécial demande également des réformes pour réduire le nombre de décès survenus dans les centres de détention pour immigrants ainsi que des enquêtes complètes et ouvertes sur tous les décès de détenus à la base américaine de Guantanamo.
他还呼吁改革,以减少移民拘留设施的
亡人数,并呼吁全面、公开地调查所有在关塔那摩湾
亡的被拘押者的
原因。
Dans la période néonatale les causes principales de décès des nourrissons sont d'origine endogène (anomalies congénitales, malformations génétiques, prématurité et traumatismes à l'accouchement), tandis que dans la période post-néonatale les causes des décès sont le plus souvent d'origine exogène (carences d'hygiène et facteurs socio-environnementaux).
在新生儿期,婴儿的主要原因是内生病源(先天性异常,遗传畸形,发育不成熟和产伤),而在新生儿后期,最常见的
原因则是外生病源(环境
不利的卫生条件和社会因素)。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别分类进行的分析表明,男性暴力的最通常原因是交通事故,而
性最常见的原因是摔伤性骨折(与
性比男性更早出现骨质疏松症的情况有关)。
Malgré les progrès enregistrés au cours de la dernière décennie, les affections des voies respiratoires et les maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans continuent de poser un problème de santé publique; ces maladies restent les premières causes de morbidité et de mortalité dans ce groupe d'âge, surtout dans les municipalités moins développées.
尽管近十年来取得了许多成果,呼吸道疾病和腹泻病继续构成5岁以下儿童面临的公共健康问题,依然是这一年龄群体最主要的病原因和
原因,特别是在欠发达城市。
À cet égard, nous considérons qu'il est opportun de rappeler que la consommation de tabac constitue indiscutablement un facteur de risque pour la santé et une cause de décès, outre le fait qu'elle est associée à toutes sortes de maladies, qui vont du cancer aux maladies cardiovasculaires et pulmonaires, comme l'indique le rapport présenté au Conseil économique et social par l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac.
在这方面,我们认为应当指出,正如联合国特设机构间烟草控制工作队向经社理事会提交的报告所指出的那样,吸烟除了引起从癌症到心血管病和肺部疾病等各类疾病之外,无疑是健康的一个危险因素和原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾病是最普遍的致死原因,随后是癌症。
Il est devenu la principale cause de mortalité aussi bien des femmes que des hommes entre 15 et 59 ans.
它已15至59岁年龄段男子
妇女的主要致死原因。
Les accidents de la route sont désormais la première cause de mortalité chez nos jeunes de 10 à 24 ans.
对我国10至24岁的青少年来说,交通伤害已头号致死原因。
Ils constituaient aussi la première cause des décès dus à des traumatismes, soit 20,3 % du total.
它们是因受伤而致死的最主要原因,占所有因受伤致死的20.3%。
La tuberculose est l'une des premières causes de mortalité au Cambodge, classé parmi les 22 pays où elle pèse le plus lourd.
结核病是柬埔寨的主要致死原因,柬埔寨是22个结核病高负担国家之。
Cependant, dans une étude ultérieure de Grasty et autres (2005), il n'a été possible d'établir le mécanisme conduisant à la mortalité des petits.
致死原因可能是肺部发育受阻。 但是,Grasty 等人(2005年)后来的研究没有确定幼鼠死亡背后的机理。
Le CLADEM indique que l'avortement clandestin est un problème de santé publique et constitue la première cause de mortalité maternelle dans le pays.
拉丁美勒比保卫妇女权利委
会指出秘密流产已经
个严重的公共健康问题,
阿根廷妊娠妇女致死的首要原因。
Les femmes en tant que groupe vivent plus longtemps que les hommes et ont des taux de mortalité plus bas dans la plupart des cas.
总体说来,妇女的寿命比男性寿命长,在大多数致死原因中,死亡率较低。
En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.
在非,艾滋病现在是主要致死原因,感染率最高的是20多岁
30多岁的人。
Le cancer du col de l'utérus est la première cause de décès dû au cancer parmi les femmes âgées de 30 à 59 ans, et la deuxième cause de mortalité générale est le néoplasme.
在因癌症死亡的30至59岁妇女中,宫颈癌是第致死原因,其次是肿瘤。
Un tiers de la mortalité maternelle a pour cause l'avortement provoqué, lequel, de par son illégalité, concerne essentiellement les femmes pauvres appartenant plus particulièrement au groupe des femmes âgées de 20 à 34 ans.
非法堕胎三分之
死亡产妇的致死原因,其中受害最深的是20岁至34岁的贫困妇女。
Les quatre premières causes de décès chez les hommes sont le cancer, l'homicide, la cardiopathie et l'accident cérébral vasculaire; chez les femmes, ce sont le cancer, l'accident cérébral vasculaire, le diabète et la cardiopathie.
男性四大致死原因癌症、杀人、心脏病
脑血管病;女性
癌症、脑血管病、糖尿病
心脏病。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、铁、维生素A碘缺乏列
发展中国家引起疾病致死的主要原因。
(Ha'aretz, 7 août) Le 7 août, des contradictions troublantes étaient apparues entre les différentes versions de l'incident qui, le dimanche soir, avait coûté la vie à Mahdi Abd al-Fatah Mizayed, 25 ans, résident du village d'Anabta.
8月7日,据报,由于对上星期天晚上Anabta村民、25岁的Mahdi Abd al-Fatah Mizayed致死原因说法不,出现了严重的反常局面。
Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
关于死亡原因,记录显示枪伤是最主要的致死原因,占74%,其次是白刃伤,占13%。
Le Rapporteur spécial demande également des réformes pour réduire le nombre de décès survenus dans les centres de détention pour immigrants ainsi que des enquêtes complètes et ouvertes sur tous les décès de détenus à la base américaine de Guantanamo.
他还呼吁改革,以减少移民拘留设施中的死亡人数,并呼吁全面、公开地调查所有在关塔那摩湾死亡的被拘押者的致死原因。
Dans la période néonatale les causes principales de décès des nourrissons sont d'origine endogène (anomalies congénitales, malformations génétiques, prématurité et traumatismes à l'accouchement), tandis que dans la période post-néonatale les causes des décès sont le plus souvent d'origine exogène (carences d'hygiène et facteurs socio-environnementaux).
在新生儿期,婴儿的主要致死原因是内生病源(先天性异常,遗传畸形,发育不熟
产伤),而在新生儿后期,最常见的致死原因则是外生病源(环境中不利的卫生条件
社会因素)。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别分类进行的分析表明,男性暴力致死的最通常原因是交通事故,而女性最常见的原因是摔伤性骨折(与女性比男性更早出现骨质疏松症的情况有关)。
Malgré les progrès enregistrés au cours de la dernière décennie, les affections des voies respiratoires et les maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans continuent de poser un problème de santé publique; ces maladies restent les premières causes de morbidité et de mortalité dans ce groupe d'âge, surtout dans les municipalités moins développées.
尽管近十年来取得了许多果,呼吸道疾病
腹泻病继续构
5岁以下儿童面临的公共健康问题,依然是这
年龄群体最主要的致病原因
致死原因,特别是在欠发达城市。
À cet égard, nous considérons qu'il est opportun de rappeler que la consommation de tabac constitue indiscutablement un facteur de risque pour la santé et une cause de décès, outre le fait qu'elle est associée à toutes sortes de maladies, qui vont du cancer aux maladies cardiovasculaires et pulmonaires, comme l'indique le rapport présenté au Conseil économique et social par l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac.
在这方面,我们认应当指出,正如联合国特设机构间烟草控制工作队向经社理事会提交的报告所指出的那样,吸烟除了引起从癌症到心血管病
肺部疾病等各类疾病之外,无疑是健康的
个危险因素
致死原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾病是最普遍的致死,随后是癌症。
Il est devenu la principale cause de mortalité aussi bien des femmes que des hommes entre 15 et 59 ans.
它已成为15至59岁年龄段男子和妇女的主要致死。
Les accidents de la route sont désormais la première cause de mortalité chez nos jeunes de 10 à 24 ans.
对我国10至24岁的青少年,
通伤害已成为头号致死
。
Ils constituaient aussi la première cause des décès dus à des traumatismes, soit 20,3 % du total.
它们是受伤而致死的最主要
,占所有
受伤致死的20.3%。
La tuberculose est l'une des premières causes de mortalité au Cambodge, classé parmi les 22 pays où elle pèse le plus lourd.
结核病是柬埔寨的主要致死,柬埔寨是22个结核病高负担国家之一。
Cependant, dans une étude ultérieure de Grasty et autres (2005), il n'a été possible d'établir le mécanisme conduisant à la mortalité des petits.
致死可能是肺部发育受阻。 但是,Grasty 等人(2005年)后
的研究没有确定幼鼠死亡背后的机理。
Le CLADEM indique que l'avortement clandestin est un problème de santé publique et constitue la première cause de mortalité maternelle dans le pays.
拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委会指出秘密流产已经成为一个严重的公共健康问题,成为阿根廷妊娠妇女致死的首要
。
Les femmes en tant que groupe vivent plus longtemps que les hommes et ont des taux de mortalité plus bas dans la plupart des cas.
总体,妇女的寿命比男性寿命长,在大多数致死
中,死亡率较低。
En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.
在非洲,艾滋病现在是主要致死,感染率最高的是20多岁和30多岁的人。
Le cancer du col de l'utérus est la première cause de décès dû au cancer parmi les femmes âgées de 30 à 59 ans, et la deuxième cause de mortalité générale est le néoplasme.
在癌症死亡的30至59岁妇女中,宫颈癌是第一致死
,
次是肿瘤。
Un tiers de la mortalité maternelle a pour cause l'avortement provoqué, lequel, de par son illégalité, concerne essentiellement les femmes pauvres appartenant plus particulièrement au groupe des femmes âgées de 20 à 34 ans.
非法堕胎成为三分之一死亡产妇的致死,
中受害最深的是20岁至34岁的贫困妇女。
Les quatre premières causes de décès chez les hommes sont le cancer, l'homicide, la cardiopathie et l'accident cérébral vasculaire; chez les femmes, ce sont le cancer, l'accident cérébral vasculaire, le diabète et la cardiopathie.
男性四大致死为癌症、杀人、心脏病和脑血管病;女性为癌症、脑血管病、糖尿病和心脏病。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、铁、维生素A和碘缺乏列为发展中国家引起疾病致死的主要。
(Ha'aretz, 7 août) Le 7 août, des contradictions troublantes étaient apparues entre les différentes versions de l'incident qui, le dimanche soir, avait coûté la vie à Mahdi Abd al-Fatah Mizayed, 25 ans, résident du village d'Anabta.
8月7日,据报,由于对上星期天晚上Anabta村民、25岁的Mahdi Abd al-Fatah Mizayed致死法不一,出现了严重的反常局面。
Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
关于死亡,记录显示枪伤是最主要的致死
,占74%,
次是白刃伤,占13%。
Le Rapporteur spécial demande également des réformes pour réduire le nombre de décès survenus dans les centres de détention pour immigrants ainsi que des enquêtes complètes et ouvertes sur tous les décès de détenus à la base américaine de Guantanamo.
他还呼吁改革,以减少移民拘留设施中的死亡人数,并呼吁全面、公开地调查所有在关塔那摩湾死亡的被拘押者的致死。
Dans la période néonatale les causes principales de décès des nourrissons sont d'origine endogène (anomalies congénitales, malformations génétiques, prématurité et traumatismes à l'accouchement), tandis que dans la période post-néonatale les causes des décès sont le plus souvent d'origine exogène (carences d'hygiène et facteurs socio-environnementaux).
在新生儿期,婴儿的主要致死是内生病源(先天性异常,遗传畸形,发育不成熟和产伤),而在新生儿后期,最常见的致死
则是外生病源(环境中不利的卫生条件和社会
素)。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别分类进行的分析表明,男性暴力致死的最通常是
通事故,而女性最常见的
是摔伤性骨折(与女性比男性更早出现骨质疏松症的情况有关)。
Malgré les progrès enregistrés au cours de la dernière décennie, les affections des voies respiratoires et les maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans continuent de poser un problème de santé publique; ces maladies restent les premières causes de morbidité et de mortalité dans ce groupe d'âge, surtout dans les municipalités moins développées.
尽管近十年取得了许多成果,呼吸道疾病和腹泻病继续构成5岁以下儿童面临的公共健康问题,依然是这一年龄群体最主要的致病
和致死
,特别是在欠发达城市。
À cet égard, nous considérons qu'il est opportun de rappeler que la consommation de tabac constitue indiscutablement un facteur de risque pour la santé et une cause de décès, outre le fait qu'elle est associée à toutes sortes de maladies, qui vont du cancer aux maladies cardiovasculaires et pulmonaires, comme l'indique le rapport présenté au Conseil économique et social par l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac.
在这方面,我们认为应当指出,正如联合国特设机构间烟草控制工作队向经社理事会提的报告所指出的那样,吸烟除了引起从癌症到心血管病和肺部疾病等各类疾病之外,无疑是健康的一个危险
素和致死
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾病是最普遍原因,随后是癌症。
Il est devenu la principale cause de mortalité aussi bien des femmes que des hommes entre 15 et 59 ans.
它已成为15至59岁年龄段男子和妇女主要
原因。
Les accidents de la route sont désormais la première cause de mortalité chez nos jeunes de 10 à 24 ans.
对我国10至24岁青少年来说,交通伤害已成为头号
原因。
Ils constituaient aussi la première cause des décès dus à des traumatismes, soit 20,3 % du total.
它们是因受伤而最主要原因,占所有因受伤
20.3%。
La tuberculose est l'une des premières causes de mortalité au Cambodge, classé parmi les 22 pays où elle pèse le plus lourd.
结核病是柬埔寨主要
原因,柬埔寨是22个结核病高负担国家之一。
Cependant, dans une étude ultérieure de Grasty et autres (2005), il n'a été possible d'établir le mécanisme conduisant à la mortalité des petits.
原因可能是肺部发育受阻。 但是,Grasty 等
(2005年)后来
研究没有确定幼鼠
亡背后
机理。
Le CLADEM indique que l'avortement clandestin est un problème de santé publique et constitue la première cause de mortalité maternelle dans le pays.
拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委会指出秘密流产已经成为一个严重
公共健康问题,成为阿根廷妊娠妇女
首要原因。
Les femmes en tant que groupe vivent plus longtemps que les hommes et ont des taux de mortalité plus bas dans la plupart des cas.
总体说来,妇女寿命比男性寿命长,
大多数
原因中,
亡率较低。
En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.
非洲,艾滋病现
是主要
原因,感染率最高
是20多岁和30多岁
。
Le cancer du col de l'utérus est la première cause de décès dû au cancer parmi les femmes âgées de 30 à 59 ans, et la deuxième cause de mortalité générale est le néoplasme.
因癌症
亡
30至59岁妇女中,宫颈癌是第一
原因,其次是肿瘤。
Un tiers de la mortalité maternelle a pour cause l'avortement provoqué, lequel, de par son illégalité, concerne essentiellement les femmes pauvres appartenant plus particulièrement au groupe des femmes âgées de 20 à 34 ans.
非法堕胎成为三分之一亡产妇
原因,其中受害最深
是20岁至34岁
贫困妇女。
Les quatre premières causes de décès chez les hommes sont le cancer, l'homicide, la cardiopathie et l'accident cérébral vasculaire; chez les femmes, ce sont le cancer, l'accident cérébral vasculaire, le diabète et la cardiopathie.
男性四大原因为癌症、杀
、心脏病和脑血管病;女性为癌症、脑血管病、糖尿病和心脏病。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、铁、维生素A和碘缺乏列为发展中国家引起疾病主要原因。
(Ha'aretz, 7 août) Le 7 août, des contradictions troublantes étaient apparues entre les différentes versions de l'incident qui, le dimanche soir, avait coûté la vie à Mahdi Abd al-Fatah Mizayed, 25 ans, résident du village d'Anabta.
8月7日,据报,由于对上星期天晚上Anabta村民、25岁Mahdi Abd al-Fatah Mizayed
原因说法不一,出现了严重
反常局面。
Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
关于亡原因,记录显示枪伤是最主要
原因,占74%,其次是白刃伤,占13%。
Le Rapporteur spécial demande également des réformes pour réduire le nombre de décès survenus dans les centres de détention pour immigrants ainsi que des enquêtes complètes et ouvertes sur tous les décès de détenus à la base américaine de Guantanamo.
他还呼吁改革,以减少移民拘留设施中亡
数,并呼吁全面、公开地调查所有
关塔那摩湾
亡
被拘押者
原因。
Dans la période néonatale les causes principales de décès des nourrissons sont d'origine endogène (anomalies congénitales, malformations génétiques, prématurité et traumatismes à l'accouchement), tandis que dans la période post-néonatale les causes des décès sont le plus souvent d'origine exogène (carences d'hygiène et facteurs socio-environnementaux).
新生儿期,婴儿
主要
原因是内生病源(先天性异常,遗传畸形,发育不成熟和产伤),而
新生儿后期,最常见
原因则是外生病源(环境中不利
卫生条件和社会因素)。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别分类进行分析表明,男性暴力
最通常原因是交通事故,而女性最常见
原因是摔伤性骨折(与女性比男性更早出现骨质疏松症
情况有关)。
Malgré les progrès enregistrés au cours de la dernière décennie, les affections des voies respiratoires et les maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans continuent de poser un problème de santé publique; ces maladies restent les premières causes de morbidité et de mortalité dans ce groupe d'âge, surtout dans les municipalités moins développées.
尽管近十年来取得了许多成果,呼吸道疾病和腹泻病继续构成5岁以下儿童面临公共健康问题,依然是这一年龄群体最主要
病原因和
原因,特别是
欠发达城市。
À cet égard, nous considérons qu'il est opportun de rappeler que la consommation de tabac constitue indiscutablement un facteur de risque pour la santé et une cause de décès, outre le fait qu'elle est associée à toutes sortes de maladies, qui vont du cancer aux maladies cardiovasculaires et pulmonaires, comme l'indique le rapport présenté au Conseil économique et social par l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac.
这方面,我们认为应当指出,正如联合国特设机构间烟草控制工作队向经社理事会提交
报告所指出
那样,吸烟除了引起从癌症到心血管病和肺部疾病等各类疾病之外,无疑是健康
一个危险因素和
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。