Nous sommes les peuples véritablement libres; nous sommes les peuples indépendants.
我真正自由的人民;我
独立的。
Nous sommes les peuples véritablement libres; nous sommes les peuples indépendants.
我真正自由的人民;我
独立的。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在殖民统治者与渴望自由的人民之间。
Un héritage sans prix a été laissé au peuple épris de liberté du Timor oriental.
已经给东帝汶热爱自由的人民留下了一个宝贵的遗产。
Le peuple sahraoui devrait être reconnu et appuyé comme un peuple qui mérite la liberté.
应承认撒哈拉人民应该获得自由的人民,并给他
以支持。
Comment peuvent-il expliquer une telle injustice à leurs nations et à leurs peuples épris de liberté?
这些政府如何向它本国及其爱好自由的人民解释这一不公正之举呢?
C'est notre honneur et c'est notre devoir d'hommes et de femmes libres.
这我
作为自由人民的荣耀和义
。
Les États-Unis soutiennent les peuples épris de liberté, indépendamment de la voie et du rythme qu'ils suivent.
,不论他
选择哪
或速度,美国将同追求自由的人民站在一起。
C'est une provocation au monde et à tous les peuples libres.
这对全世界的挑衅,
对所有自由人民的挑衅。
Nous savons que les peuples libres préfèrent le progrès et la vie plutôt que de servir des idéologies meurtrières.
我知道,自由的人民热爱进步与生命,不愿充当意识形态杀人的走卒。
Que mon peuple vive et qu'il soit libre.
让我的人民活着,让我的人民自由。
La situation au Moyen-Orient reste extrêmement préoccupante pour tous les pays et les peuples épris de liberté.
所有热爱自由的国家和人民都极为关注中东问题的趋势。
Ce déchaînement de folie sera confronté à la résistance d'une alliance solide de tous les peuples libres.
各国自由人民结成的坚固联盟将有力地抵制这愚蠢行
。
Qui plus est, les populations touchées par la libéralisation doivent être consultées pour les évaluations et participer à celles-ci.
另外,还必须与受贸易自由化影响的人民进行磋商,必须让他参与评估。
Nous aussi, nous avons souffert et nous savons ce que signifie pour un peuple d'attendre avec impatience l'indépendance et la liberté.
我也曾经受过其害,我
知道这对一个渴望独立与自由的人民来说意味着什么。
Les restrictions à la liberté de mouvement continuent de rendre difficile la vie quotidienne des populations et d'étrangler l'économie palestinienne.
对移徙自由的限制继续妨碍人民的日常生活,扼杀了巴勒斯坦经济。
Dans une situation de ce genre, tout peuple honorable et épris de paix tenterait de défendre son territoire et son droit à l'autodétermination.
在这情况下,所有正直、热爱自由的人民将试图捍卫自己的土地和自决权利。
Il y aurait ensuite la tenue d'élections libres et justes grâce auxquelles les citoyens du Myanmar éliraient les dirigeants de leur choix.
只有通过公平自由的选举,缅甸人民才能选举出自己的领导人。
Le moment est venu aussi de récompenser et de stimuler les peuples qui luttent pour leur liberté en suivant les voies pacifiques tracées par l'ONU.
给按照联合国划定的和平道路争取自由的人民提供补偿和激励的时候也到了。
Le Gouvernement tchadien tente depuis près dune décennie de répondre aux exigences de liberté et de bien-être dont le peuple a été privé depuis l'indépendance.
乍得政府在十多年的时间时里一直在努力满足一个自从独立以来就被剥夺自由和福利的人民对自由和福利的要求。
Une coopération internationale respectant la souveraineté des États et la liberté des peuples est nécessaire aux pays en développement, en particulier, pour compléter leurs interventions nationales.
尊重各国主权和人民自由的国际合作对于发展中国家必要的,特别
可以作为国家干预的补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous sommes les peuples véritablement libres; nous sommes les peuples indépendants.
是真正自
民;
是独立
。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在殖民统治者与渴望自民之间。
Un héritage sans prix a été laissé au peuple épris de liberté du Timor oriental.
已经给东帝汶热爱自民留下了一个宝贵
遗产。
Le peuple sahraoui devrait être reconnu et appuyé comme un peuple qui mérite la liberté.
应承认撒哈拉民是应该获得自
民,并给他
以支持。
Comment peuvent-il expliquer une telle injustice à leurs nations et à leurs peuples épris de liberté?
这些政府如何向它本国及其爱好自
民解释这一不公正之举呢?
C'est notre honneur et c'est notre devoir d'hommes et de femmes libres.
这是为自
民
荣耀和义务。
Les États-Unis soutiennent les peuples épris de liberté, indépendamment de la voie et du rythme qu'ils suivent.
但是,不论他选择哪种途径或速度,美国将同追求自
民站在一起。
C'est une provocation au monde et à tous les peuples libres.
这是对全世界挑衅,是对所有自
民
挑衅。
Nous savons que les peuples libres préfèrent le progrès et la vie plutôt que de servir des idéologies meurtrières.
知道,自
民热爱进步与生命,不愿充当意识形态杀
走卒。
Que mon peuple vive et qu'il soit libre.
让民活着,让
民自
。
La situation au Moyen-Orient reste extrêmement préoccupante pour tous les pays et les peuples épris de liberté.
所有热爱自国家和
民都极为关注中东问题
趋势。
Ce déchaînement de folie sera confronté à la résistance d'une alliance solide de tous les peuples libres.
各国自民结成
坚固联盟将有力地抵制这种愚蠢行径。
Qui plus est, les populations touchées par la libéralisation doivent être consultées pour les évaluations et participer à celles-ci.
另外,还必须与受贸易自化影响
民进行磋商,必须让他
参与评估。
Nous aussi, nous avons souffert et nous savons ce que signifie pour un peuple d'attendre avec impatience l'indépendance et la liberté.
也曾经受过其害,
知道这对一个渴望独立与自
民来说意味着什么。
Les restrictions à la liberté de mouvement continuent de rendre difficile la vie quotidienne des populations et d'étrangler l'économie palestinienne.
对移徙自限制继续妨碍
民
日常生活,扼杀了巴勒斯坦经济。
Dans une situation de ce genre, tout peuple honorable et épris de paix tenterait de défendre son territoire et son droit à l'autodétermination.
在这种情况下,所有正直、热爱自民将试图捍卫自己
土地和自决权利。
Il y aurait ensuite la tenue d'élections libres et justes grâce auxquelles les citoyens du Myanmar éliraient les dirigeants de leur choix.
只有通过公平自选举,缅甸
民才能选举出自己
领导
。
Le moment est venu aussi de récompenser et de stimuler les peuples qui luttent pour leur liberté en suivant les voies pacifiques tracées par l'ONU.
给按照联合国划定和平道路争取自
民提供补偿和激励
时候也到了。
Le Gouvernement tchadien tente depuis près dune décennie de répondre aux exigences de liberté et de bien-être dont le peuple a été privé depuis l'indépendance.
乍得政府在十多年时间时里一直在努力满足一个自从独立以来就被剥夺自
和福利
民对自
和福利
要求。
Une coopération internationale respectant la souveraineté des États et la liberté des peuples est nécessaire aux pays en développement, en particulier, pour compléter leurs interventions nationales.
尊重各国主权和民自
国际合
对于发展中国家是必要
,特别是可以
为国家干预
补充。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous sommes les peuples véritablement libres; nous sommes les peuples indépendants.
是真正自由的人民;
是独立的。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在殖民统治者与渴望自由的人民之间。
Un héritage sans prix a été laissé au peuple épris de liberté du Timor oriental.
已经给东帝汶热爱自由的人民留下了一的遗产。
Le peuple sahraoui devrait être reconnu et appuyé comme un peuple qui mérite la liberté.
应承认撒哈拉人民是应该获得自由的人民,并给他以支持。
Comment peuvent-il expliquer une telle injustice à leurs nations et à leurs peuples épris de liberté?
这些政府如何向它本国及其爱好自由的人民解释这一不公正之举呢?
C'est notre honneur et c'est notre devoir d'hommes et de femmes libres.
这是作为自由人民的荣耀和义务。
Les États-Unis soutiennent les peuples épris de liberté, indépendamment de la voie et du rythme qu'ils suivent.
但是,不论他选择哪种途径或速度,美国将同追求自由的人民站在一起。
C'est une provocation au monde et à tous les peuples libres.
这是对全世界的挑衅,是对所有自由人民的挑衅。
Nous savons que les peuples libres préfèrent le progrès et la vie plutôt que de servir des idéologies meurtrières.
知道,自由的人民热爱进步与生命,不愿充当意识形态杀人的走卒。
Que mon peuple vive et qu'il soit libre.
的人民活
,
的人民自由。
La situation au Moyen-Orient reste extrêmement préoccupante pour tous les pays et les peuples épris de liberté.
所有热爱自由的国家和人民都极为关注中东问题的趋势。
Ce déchaînement de folie sera confronté à la résistance d'une alliance solide de tous les peuples libres.
各国自由人民结成的坚固联盟将有力地抵制这种愚蠢行径。
Qui plus est, les populations touchées par la libéralisation doivent être consultées pour les évaluations et participer à celles-ci.
另外,还必须与受贸易自由化影响的人民进行磋商,必须他
参与评估。
Nous aussi, nous avons souffert et nous savons ce que signifie pour un peuple d'attendre avec impatience l'indépendance et la liberté.
也曾经受过其害,
知道这对一
渴望独立与自由的人民来说意味
什么。
Les restrictions à la liberté de mouvement continuent de rendre difficile la vie quotidienne des populations et d'étrangler l'économie palestinienne.
对移徙自由的限制继续妨碍人民的日常生活,扼杀了巴勒斯坦经济。
Dans une situation de ce genre, tout peuple honorable et épris de paix tenterait de défendre son territoire et son droit à l'autodétermination.
在这种情况下,所有正直、热爱自由的人民将试图捍卫自己的土地和自决权利。
Il y aurait ensuite la tenue d'élections libres et justes grâce auxquelles les citoyens du Myanmar éliraient les dirigeants de leur choix.
只有通过公平自由的选举,缅甸人民才能选举出自己的领导人。
Le moment est venu aussi de récompenser et de stimuler les peuples qui luttent pour leur liberté en suivant les voies pacifiques tracées par l'ONU.
给按照联合国划定的和平道路争取自由的人民提供补偿和激励的时候也到了。
Le Gouvernement tchadien tente depuis près dune décennie de répondre aux exigences de liberté et de bien-être dont le peuple a été privé depuis l'indépendance.
乍得政府在十多年的时间时里一直在努力满足一自从独立以来就被剥夺自由和福利的人民对自由和福利的要求。
Une coopération internationale respectant la souveraineté des États et la liberté des peuples est nécessaire aux pays en développement, en particulier, pour compléter leurs interventions nationales.
尊重各国主权和人民自由的国际合作对于发展中国家是必要的,特别是可以作为国家干预的补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous sommes les peuples véritablement libres; nous sommes les peuples indépendants.
我是真正
人民;我
是独立
。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在殖民统治者与渴望人民之间。
Un héritage sans prix a été laissé au peuple épris de liberté du Timor oriental.
已经给东帝汶热爱人民留下了一个宝贵
遗产。
Le peuple sahraoui devrait être reconnu et appuyé comme un peuple qui mérite la liberté.
应承认撒哈拉人民是应该获得人民,并给他
以支持。
Comment peuvent-il expliquer une telle injustice à leurs nations et à leurs peuples épris de liberté?
府如何向它
本国及其爱好
人民解释
一不公正之举呢?
C'est notre honneur et c'est notre devoir d'hommes et de femmes libres.
是我
作为
人民
荣耀和义务。
Les États-Unis soutiennent les peuples épris de liberté, indépendamment de la voie et du rythme qu'ils suivent.
但是,不论他选择哪种途径或速度,美国将同追求
人民站在一起。
C'est une provocation au monde et à tous les peuples libres.
是对全世界
挑衅,是对所有
人民
挑衅。
Nous savons que les peuples libres préfèrent le progrès et la vie plutôt que de servir des idéologies meurtrières.
我知道,
人民热爱进步与生命,不愿充当意识形态杀人
走卒。
Que mon peuple vive et qu'il soit libre.
让我人民活着,让我
人民
。
La situation au Moyen-Orient reste extrêmement préoccupante pour tous les pays et les peuples épris de liberté.
所有热爱国家和人民都极为关注中东问题
趋势。
Ce déchaînement de folie sera confronté à la résistance d'une alliance solide de tous les peuples libres.
各国人民结成
坚固联盟将有力地抵制
种愚蠢行径。
Qui plus est, les populations touchées par la libéralisation doivent être consultées pour les évaluations et participer à celles-ci.
另外,还必须与受贸易化影响
人民进行磋商,必须让他
参与评估。
Nous aussi, nous avons souffert et nous savons ce que signifie pour un peuple d'attendre avec impatience l'indépendance et la liberté.
我也曾经受过其害,我
知道
对一个渴望独立与
人民来说意味着什么。
Les restrictions à la liberté de mouvement continuent de rendre difficile la vie quotidienne des populations et d'étrangler l'économie palestinienne.
对移徙限制继续妨碍人民
日常生活,扼杀了巴勒斯坦经济。
Dans une situation de ce genre, tout peuple honorable et épris de paix tenterait de défendre son territoire et son droit à l'autodétermination.
在种情况下,所有正直、热爱
人民将试图捍卫
己
土地和
决权利。
Il y aurait ensuite la tenue d'élections libres et justes grâce auxquelles les citoyens du Myanmar éliraient les dirigeants de leur choix.
只有通过公平选举,缅甸人民才能选举出
己
领导人。
Le moment est venu aussi de récompenser et de stimuler les peuples qui luttent pour leur liberté en suivant les voies pacifiques tracées par l'ONU.
给按照联合国划定和平道路争取
人民提供补偿和激励
时候也到了。
Le Gouvernement tchadien tente depuis près dune décennie de répondre aux exigences de liberté et de bien-être dont le peuple a été privé depuis l'indépendance.
乍得府在十多年
时间时里一直在努力满足一个
从独立以来就被剥夺
和福利
人民对
和福利
要求。
Une coopération internationale respectant la souveraineté des États et la liberté des peuples est nécessaire aux pays en développement, en particulier, pour compléter leurs interventions nationales.
尊重各国主权和人民国际合作对于发展中国家是必要
,特别是可以作为国家干预
补充。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous sommes les peuples véritablement libres; nous sommes les peuples indépendants.
我真正自由的人民;我
独立的。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在殖民统治者与渴望自由的人民之间。
Un héritage sans prix a été laissé au peuple épris de liberté du Timor oriental.
已经给东帝汶热爱自由的人民留下了一个宝贵的遗产。
Le peuple sahraoui devrait être reconnu et appuyé comme un peuple qui mérite la liberté.
应承认撒哈拉人民应该获得自由的人民,并给他
以支持。
Comment peuvent-il expliquer une telle injustice à leurs nations et à leurs peuples épris de liberté?
这些政府如何向它本国及其爱好自由的人民解释这一
公正之举呢?
C'est notre honneur et c'est notre devoir d'hommes et de femmes libres.
这我
作为自由人民的荣耀和义务。
Les États-Unis soutiennent les peuples épris de liberté, indépendamment de la voie et du rythme qu'ils suivent.
但,
他
选
途径或速度,美国将同追求自由的人民站在一起。
C'est une provocation au monde et à tous les peuples libres.
这对全世界的挑衅,
对所有自由人民的挑衅。
Nous savons que les peuples libres préfèrent le progrès et la vie plutôt que de servir des idéologies meurtrières.
我知道,自由的人民热爱进步与生命,
愿充当意识形态杀人的走卒。
Que mon peuple vive et qu'il soit libre.
让我的人民活着,让我的人民自由。
La situation au Moyen-Orient reste extrêmement préoccupante pour tous les pays et les peuples épris de liberté.
所有热爱自由的国家和人民都极为关注中东问题的趋势。
Ce déchaînement de folie sera confronté à la résistance d'une alliance solide de tous les peuples libres.
各国自由人民结成的坚固联盟将有力地抵制这愚蠢行径。
Qui plus est, les populations touchées par la libéralisation doivent être consultées pour les évaluations et participer à celles-ci.
另外,还必须与受贸易自由化影响的人民进行磋商,必须让他参与评估。
Nous aussi, nous avons souffert et nous savons ce que signifie pour un peuple d'attendre avec impatience l'indépendance et la liberté.
我也曾经受过其害,我
知道这对一个渴望独立与自由的人民来说意味着什么。
Les restrictions à la liberté de mouvement continuent de rendre difficile la vie quotidienne des populations et d'étrangler l'économie palestinienne.
对移徙自由的限制继续妨碍人民的日常生活,扼杀了巴勒斯坦经济。
Dans une situation de ce genre, tout peuple honorable et épris de paix tenterait de défendre son territoire et son droit à l'autodétermination.
在这情况下,所有正直、热爱自由的人民将试图捍卫自己的土地和自决权利。
Il y aurait ensuite la tenue d'élections libres et justes grâce auxquelles les citoyens du Myanmar éliraient les dirigeants de leur choix.
只有通过公平自由的选举,缅甸人民才能选举出自己的领导人。
Le moment est venu aussi de récompenser et de stimuler les peuples qui luttent pour leur liberté en suivant les voies pacifiques tracées par l'ONU.
给按照联合国划定的和平道路争取自由的人民提供补偿和激励的时候也到了。
Le Gouvernement tchadien tente depuis près dune décennie de répondre aux exigences de liberté et de bien-être dont le peuple a été privé depuis l'indépendance.
乍得政府在十多年的时间时里一直在努力满足一个自从独立以来就被剥夺自由和福利的人民对自由和福利的要求。
Une coopération internationale respectant la souveraineté des États et la liberté des peuples est nécessaire aux pays en développement, en particulier, pour compléter leurs interventions nationales.
尊重各国主权和人民自由的国际合作对于发展中国家必要的,特别
可以作为国家干预的补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous sommes les peuples véritablement libres; nous sommes les peuples indépendants.
我是真正自由的
;我
是独立的。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在殖统治者与渴望自由的
间。
Un héritage sans prix a été laissé au peuple épris de liberté du Timor oriental.
已经给东帝汶热爱自由的留下了一个宝贵的遗产。
Le peuple sahraoui devrait être reconnu et appuyé comme un peuple qui mérite la liberté.
应承认撒哈拉是应该获得自由的
,并给他
以支持。
Comment peuvent-il expliquer une telle injustice à leurs nations et à leurs peuples épris de liberté?
这些政府如何向它本国及其爱好自由的
解释这一不公正
举呢?
C'est notre honneur et c'est notre devoir d'hommes et de femmes libres.
这是我作
自由
的荣耀和义务。
Les États-Unis soutiennent les peuples épris de liberté, indépendamment de la voie et du rythme qu'ils suivent.
但是,不论他选择哪种途径或速度,美国将同追求自由的
站在一起。
C'est une provocation au monde et à tous les peuples libres.
这是对全世界的挑衅,是对所有自由的挑衅。
Nous savons que les peuples libres préfèrent le progrès et la vie plutôt que de servir des idéologies meurtrières.
我知道,自由的
热爱进步与生命,不愿充当意识形态杀
的走卒。
Que mon peuple vive et qu'il soit libre.
让我的活着,让我的
自由。
La situation au Moyen-Orient reste extrêmement préoccupante pour tous les pays et les peuples épris de liberté.
所有热爱自由的国家和都
注中东问题的趋势。
Ce déchaînement de folie sera confronté à la résistance d'une alliance solide de tous les peuples libres.
各国自由结成的坚固联盟将有力地抵制这种愚蠢行径。
Qui plus est, les populations touchées par la libéralisation doivent être consultées pour les évaluations et participer à celles-ci.
另外,还必须与受贸易自由化影响的进行磋商,必须让他
参与评估。
Nous aussi, nous avons souffert et nous savons ce que signifie pour un peuple d'attendre avec impatience l'indépendance et la liberté.
我也曾经受过其害,我
知道这对一个渴望独立与自由的
来说意味着什么。
Les restrictions à la liberté de mouvement continuent de rendre difficile la vie quotidienne des populations et d'étrangler l'économie palestinienne.
对移徙自由的限制继续妨碍的日常生活,扼杀了巴勒斯坦经济。
Dans une situation de ce genre, tout peuple honorable et épris de paix tenterait de défendre son territoire et son droit à l'autodétermination.
在这种情况下,所有正直、热爱自由的将试图捍卫自己的土地和自决权利。
Il y aurait ensuite la tenue d'élections libres et justes grâce auxquelles les citoyens du Myanmar éliraient les dirigeants de leur choix.
只有通过公平自由的选举,缅甸才能选举出自己的领导
。
Le moment est venu aussi de récompenser et de stimuler les peuples qui luttent pour leur liberté en suivant les voies pacifiques tracées par l'ONU.
给按照联合国划定的和平道路争取自由的提供补偿和激励的时候也到了。
Le Gouvernement tchadien tente depuis près dune décennie de répondre aux exigences de liberté et de bien-être dont le peuple a été privé depuis l'indépendance.
乍得政府在十多年的时间时里一直在努力满足一个自从独立以来就被剥夺自由和福利的对自由和福利的要求。
Une coopération internationale respectant la souveraineté des États et la liberté des peuples est nécessaire aux pays en développement, en particulier, pour compléter leurs interventions nationales.
尊重各国主权和自由的国际合作对于发展中国家是必要的,特别是可以作
国家干预的补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous sommes les peuples véritablement libres; nous sommes les peuples indépendants.
我是真正
的人民;我
是独立的。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在殖民统治者与渴望的人民之间。
Un héritage sans prix a été laissé au peuple épris de liberté du Timor oriental.
已经给东帝汶的人民留下了一个宝贵的遗产。
Le peuple sahraoui devrait être reconnu et appuyé comme un peuple qui mérite la liberté.
应承认撒哈拉人民是应该获得的人民,并给他
以支持。
Comment peuvent-il expliquer une telle injustice à leurs nations et à leurs peuples épris de liberté?
这些政府如何向它本国及其
好
的人民解释这一不公正之举呢?
C'est notre honneur et c'est notre devoir d'hommes et de femmes libres.
这是我作为
人民的荣耀和义务。
Les États-Unis soutiennent les peuples épris de liberté, indépendamment de la voie et du rythme qu'ils suivent.
但是,不论他选择哪种途径或速度,美国将同追求
的人民站在一起。
C'est une provocation au monde et à tous les peuples libres.
这是对全世界的挑衅,是对所有人民的挑衅。
Nous savons que les peuples libres préfèrent le progrès et la vie plutôt que de servir des idéologies meurtrières.
我知道,
的人民
进步与生命,不愿充当意识形态杀人的走卒。
Que mon peuple vive et qu'il soit libre.
让我的人民活着,让我的人民。
La situation au Moyen-Orient reste extrêmement préoccupante pour tous les pays et les peuples épris de liberté.
所有的国家和人民都极为关注中东问题的趋势。
Ce déchaînement de folie sera confronté à la résistance d'une alliance solide de tous les peuples libres.
各国人民结成的坚固联盟将有力地抵制这种愚蠢行径。
Qui plus est, les populations touchées par la libéralisation doivent être consultées pour les évaluations et participer à celles-ci.
另外,还必须与受贸易化影响的人民进行磋商,必须让他
参与评估。
Nous aussi, nous avons souffert et nous savons ce que signifie pour un peuple d'attendre avec impatience l'indépendance et la liberté.
我也曾经受过其害,我
知道这对一个渴望独立与
的人民来说意味着什么。
Les restrictions à la liberté de mouvement continuent de rendre difficile la vie quotidienne des populations et d'étrangler l'économie palestinienne.
对移徙的限制继续妨碍人民的日常生活,扼杀了巴勒斯坦经济。
Dans une situation de ce genre, tout peuple honorable et épris de paix tenterait de défendre son territoire et son droit à l'autodétermination.
在这种情况下,所有正直、的人民将试图捍卫
己的土地和
决权利。
Il y aurait ensuite la tenue d'élections libres et justes grâce auxquelles les citoyens du Myanmar éliraient les dirigeants de leur choix.
只有通过公平的选举,缅甸人民才能选举出
己的领导人。
Le moment est venu aussi de récompenser et de stimuler les peuples qui luttent pour leur liberté en suivant les voies pacifiques tracées par l'ONU.
给按照联合国划定的和平道路争取的人民提供补偿和激励的时候也到了。
Le Gouvernement tchadien tente depuis près dune décennie de répondre aux exigences de liberté et de bien-être dont le peuple a été privé depuis l'indépendance.
乍得政府在十多年的时间时里一直在努力满足一个从独立以来就被剥夺
和福利的人民对
和福利的要求。
Une coopération internationale respectant la souveraineté des États et la liberté des peuples est nécessaire aux pays en développement, en particulier, pour compléter leurs interventions nationales.
尊重各国主权和人民的国际合作对于发展中国家是必要的,特别是可以作为国家干预的补充。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous sommes les peuples véritablement libres; nous sommes les peuples indépendants.
我是真正自由
人民;我
是独立
。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在殖民统渴望自由
人民之间。
Un héritage sans prix a été laissé au peuple épris de liberté du Timor oriental.
已经给东帝汶热爱自由人民留下了一个宝贵
遗产。
Le peuple sahraoui devrait être reconnu et appuyé comme un peuple qui mérite la liberté.
应承认撒哈拉人民是应该获得自由人民,并给他
以支持。
Comment peuvent-il expliquer une telle injustice à leurs nations et à leurs peuples épris de liberté?
这些政府如何向它本国及其爱好自由
人民解释这一不公正之举呢?
C'est notre honneur et c'est notre devoir d'hommes et de femmes libres.
这是我作为自由人民
荣耀和义务。
Les États-Unis soutiennent les peuples épris de liberté, indépendamment de la voie et du rythme qu'ils suivent.
但是,不论他选择哪种途径或速度,美国将同追求自由
人民站在一起。
C'est une provocation au monde et à tous les peuples libres.
这是对全世界挑衅,是对所有自由人民
挑衅。
Nous savons que les peuples libres préfèrent le progrès et la vie plutôt que de servir des idéologies meurtrières.
我知道,自由
人民热爱进步
生命,不愿充当意识形态杀人
走卒。
Que mon peuple vive et qu'il soit libre.
让我人民活着,让我
人民自由。
La situation au Moyen-Orient reste extrêmement préoccupante pour tous les pays et les peuples épris de liberté.
所有热爱自由国家和人民都极为关注中东问题
。
Ce déchaînement de folie sera confronté à la résistance d'une alliance solide de tous les peuples libres.
各国自由人民结成坚固联盟将有力地抵制这种愚蠢行径。
Qui plus est, les populations touchées par la libéralisation doivent être consultées pour les évaluations et participer à celles-ci.
另外,还必须受贸易自由化影响
人民进行磋商,必须让他
参
评估。
Nous aussi, nous avons souffert et nous savons ce que signifie pour un peuple d'attendre avec impatience l'indépendance et la liberté.
我也曾经受过其害,我
知道这对一个渴望独立
自由
人民来说意味着什么。
Les restrictions à la liberté de mouvement continuent de rendre difficile la vie quotidienne des populations et d'étrangler l'économie palestinienne.
对移徙自由限制继续妨碍人民
日常生活,扼杀了巴勒斯坦经济。
Dans une situation de ce genre, tout peuple honorable et épris de paix tenterait de défendre son territoire et son droit à l'autodétermination.
在这种情况下,所有正直、热爱自由人民将试图捍卫自己
土地和自决权利。
Il y aurait ensuite la tenue d'élections libres et justes grâce auxquelles les citoyens du Myanmar éliraient les dirigeants de leur choix.
只有通过公平自由选举,缅甸人民才能选举出自己
领导人。
Le moment est venu aussi de récompenser et de stimuler les peuples qui luttent pour leur liberté en suivant les voies pacifiques tracées par l'ONU.
给按照联合国划定和平道路争取自由
人民提供补偿和激励
时候也到了。
Le Gouvernement tchadien tente depuis près dune décennie de répondre aux exigences de liberté et de bien-être dont le peuple a été privé depuis l'indépendance.
乍得政府在十多年时间时里一直在努力满足一个自从独立以来就被剥夺自由和福利
人民对自由和福利
要求。
Une coopération internationale respectant la souveraineté des États et la liberté des peuples est nécessaire aux pays en développement, en particulier, pour compléter leurs interventions nationales.
尊重各国主权和人民自由国际合作对于发展中国家是必要
,特别是可以作为国家干预
补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous sommes les peuples véritablement libres; nous sommes les peuples indépendants.
我是真正
的人民;我
是独立的。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在殖民统治者与渴的人民之间。
Un héritage sans prix a été laissé au peuple épris de liberté du Timor oriental.
已经给帝汶热爱
的人民留下了一个宝贵的遗产。
Le peuple sahraoui devrait être reconnu et appuyé comme un peuple qui mérite la liberté.
应承认撒哈拉人民是应该获得的人民,并给他
以支持。
Comment peuvent-il expliquer une telle injustice à leurs nations et à leurs peuples épris de liberté?
这些政府如何向它本国及其爱好
的人民解释这一不公正之举呢?
C'est notre honneur et c'est notre devoir d'hommes et de femmes libres.
这是我作为
人民的荣耀和义务。
Les États-Unis soutiennent les peuples épris de liberté, indépendamment de la voie et du rythme qu'ils suivent.
但是,不论他选择哪种途径或速度,美国将同追求
的人民站在一起。
C'est une provocation au monde et à tous les peuples libres.
这是对全世界的挑衅,是对所有人民的挑衅。
Nous savons que les peuples libres préfèrent le progrès et la vie plutôt que de servir des idéologies meurtrières.
我知道,
的人民热爱进步与生命,不愿充当意识形态杀人的走卒。
Que mon peuple vive et qu'il soit libre.
让我的人民活着,让我的人民。
La situation au Moyen-Orient reste extrêmement préoccupante pour tous les pays et les peuples épris de liberté.
所有热爱的国家和人民都极为关注
题的趋势。
Ce déchaînement de folie sera confronté à la résistance d'une alliance solide de tous les peuples libres.
各国人民结成的坚固联盟将有力地抵制这种愚蠢行径。
Qui plus est, les populations touchées par la libéralisation doivent être consultées pour les évaluations et participer à celles-ci.
另外,还必须与受贸易化影响的人民进行磋商,必须让他
参与评估。
Nous aussi, nous avons souffert et nous savons ce que signifie pour un peuple d'attendre avec impatience l'indépendance et la liberté.
我也曾经受过其害,我
知道这对一个渴
独立与
的人民来说意味着什么。
Les restrictions à la liberté de mouvement continuent de rendre difficile la vie quotidienne des populations et d'étrangler l'économie palestinienne.
对移徙的限制继续妨碍人民的日常生活,扼杀了巴勒斯坦经济。
Dans une situation de ce genre, tout peuple honorable et épris de paix tenterait de défendre son territoire et son droit à l'autodétermination.
在这种情况下,所有正直、热爱的人民将试图捍卫
己的土地和
决权利。
Il y aurait ensuite la tenue d'élections libres et justes grâce auxquelles les citoyens du Myanmar éliraient les dirigeants de leur choix.
只有通过公平的选举,缅甸人民才能选举出
己的领导人。
Le moment est venu aussi de récompenser et de stimuler les peuples qui luttent pour leur liberté en suivant les voies pacifiques tracées par l'ONU.
给按照联合国划定的和平道路争取的人民提供补偿和激励的时候也到了。
Le Gouvernement tchadien tente depuis près dune décennie de répondre aux exigences de liberté et de bien-être dont le peuple a été privé depuis l'indépendance.
乍得政府在十多年的时间时里一直在努力满足一个从独立以来就被剥夺
和福利的人民对
和福利的要求。
Une coopération internationale respectant la souveraineté des États et la liberté des peuples est nécessaire aux pays en développement, en particulier, pour compléter leurs interventions nationales.
尊重各国主权和人民的国际合作对于发展
国家是必要的,特别是可以作为国家干预的补充。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我
指正。