法语助手
  • 关闭

自由法国

添加到生词本

France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为自由法国的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

,摩法国自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩代表怎么可能接受法国自由基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获自由归功于法国伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于法国自由不愿进行更深入的调查,因此这些证词只能归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾第二次世界大期间领导自由法国运动并成立法兰西第五共和国并担任第一任总统。法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的个人和集体自由,并帮助人人为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想自由已经法国得到承认,也应该法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的自由和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因为它正违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据法国自由基金会的报告揭露,对摩俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为自由的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩洛哥代表怎么可能接受自由基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约,Karker先生可自由地离开前往任何一个愿意收容他的

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约,Karker先生可自由地离开前往任何一个愿意收容他的

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获自由归功于和哥伦比亚的联合行齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于自由不愿进行更深入的调查,因此这些证词只能归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,将军、政治,曾在第二次世界大战期间领导自由并在战后成立法兰西第五共和并担任第一任总统。在,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的个人和集体自由,并帮助人人为此目的采取行”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想自由已经在得到承认,也应该在得到保障:行政机关负责保障法律规定的自由和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利里奥阵线的团体不能要求际合法性,因为它正在违背际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据自由基金会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为自由法国的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及法国自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩洛哥代表怎么可能接受法国自由基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古她重获自由归功于法国和哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于法国自由不愿进行更深入的调查,因此这些证词只能归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

法国军、政治,曾在第二次世界大战期间领导自由法国运动并在战后成立法兰西第五共和国并担任第一任总统。在法国,戴通常被称为“戴军”或“军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的个人和集体自由,并帮助人人为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想自由已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的自由和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据法国自由基金会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为自由法国的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及法国自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

,摩洛哥代表怎么可能接受法国自由基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获自由归功于法国和哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于法国自由不愿进行更深入的调查,因此这些证词只能归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾在第二次战期间领导自由法国运动并在战后成立法兰西第五共和国并担任第一任总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全的个人和集体自由,并帮助人人为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思自由已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的自由和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据法国自由基金会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为自由法国的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

洛哥提及法国自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,洛哥代表怎么可能接受法国自由基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获自由归功于法国和哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于法国自由不愿进行更深入的调查,因此这些证词只能归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾在第二次世界大战期间领导自由法国运动并在战法兰西第五共和国并担任第一任总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的个人和集体自由,并帮助人人为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想自由已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的自由和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据法国自由基金会的报告揭露,对洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为自由其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及自由基金会报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩洛哥代表怎么可能接受自由基金会捏造出来这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约还说,Karker先生可自由地离开前往任何一个愿意收容他

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约还说,Karker先生可自由地离开前往任何一个愿意收容他

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获自由归功于和哥伦比亚联合行动。萨科齐承其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于自由不愿进行更深入调查,因此这些证词只能归结为没有根据指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,将军、政治,曾在第二次世界大战期间领导自由运动并在战后成立法兰西第五共和并担任第一任总统。在,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

自由基金会章程第一条规定本会首要目标是“协助展现和加强全世界个人和集体自由,并帮助人人为此目采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想自由已经在得到承认,也应该在得到保障:行政机关负责保障法律规定自由和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线团体不能要求际合法性,因为它正在违背际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营难民进行人口统计,特别是据自由基金会报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为法国的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及法国基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩洛哥代表怎么可能接受法国基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可地离开法国前往任何意收容他的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可地离开法国前往任何意收容他的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获归功法国和哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

法国进行更深入的调查,因此这些证词只能归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾在第二次世界大战期间领导法国运动并在战后成立法兰西第五共和国并担任第任总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国基金会章程第条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的人和集体,并帮助人人为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

自称为波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体贯不准难民事务高级专员办事处对位阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据法国基金会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为法国的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及法国会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩洛哥代表怎么可能接受法国会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获归功于法国和哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

法国不愿进行更深入的调查,因此这些证词只能归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾在第二次世界大战期间领导法国运动并在战后成立法兰西第五共和国并担任第一任总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的个人和集体,并帮助人人为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个称为波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据法国会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为自由法国的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及法国自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩洛哥代表怎么可能接受法国自由基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获自由归功于法国和哥伦比亚的联合行动。萨科解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于法国自由不愿进行更深入的调查,因此这些证词只能归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾在第二次世界大战期间领导自由法国运动并在战后成立法兰西第五共和国并担任第一任总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的个人和集体自由,并帮助人人为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想自由已经在法国得到认,也应该在法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的自由和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据法国自由基金会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为自由法国的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及法国自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩洛哥代表怎么可能接受法国自由基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古她重获自由归功于法国和哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于法国自由不愿进行更深入的调查,因此这些证词只能归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国、政治,曾在第二次世界大战期间领导自由法国运动并在战后成立法兰西第五共和国并担任第一任总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的个人和集体自由,并帮助人人为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想自由已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的自由和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据法国自由基金会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,