En l'absence d'un tel sujet, le droit à l'autodétermination n'existe pas.
如果没有样
个主体,
没有自决权。
En l'absence d'un tel sujet, le droit à l'autodétermination n'existe pas.
如果没有样
个主体,
没有自决权。
Le peuple palestinien voit également nié son droit à l'autodétermination.
巴勒斯坦人民的自决权也被剥夺。
Une délégation a souligné que l''approche globale devait s''étendre au droit à l''autodétermination.
有个代表团强调,综合办法应包括自决权。
Les conflits intra-étatiques ont conféré une nouvelle signification au droit à l'autodétermination.
国家间的冲突予以自决权种新的含义。
Troisièmement, le droit des peuples à l'autodétermination est au cœur du processus.
第,
进程的核心是人民的自决权。
Si un tel sujet n'existe pas, on ne peut pas parler de droit à l'autodétermination.
因,如果缺少
种主体,自决权
不
。
Dans le cas de l'Arménie, celle-ci a déjà exercé ce droit.
亚美尼亚来说,他们已经行使了自决权。
La Déclaration souligne qu'il doit l'être conformément au droit international.
《宣言》强调,应根据国际法行使自决权。
Les « peuples » exercent nécessairement leur droit de disposer d'eux-mêmes à l'intérieur de leur propre territoire.
“人民”必须自己的领土上行使自决权。
Nous continuons de soutenir le droit du peuple palestinien à l'autodétermination.
我们继续支持巴基斯坦人民的自决权。
Deux interprétations révisées du droit à l'autodétermination sont actuellement en discussion.
现正讨论对自决权的两种经订正的理解。
Les droits des personnes appartenant à des minorités diffèrent des droits des peuples à l'autodétermination.
属于少数群体的人的权利不同于人民自决权。
Par conséquent, la nouvelle constitution confirme le droit à l'autodétermination du peuple de Gibraltar.
因,新宪法确认了直布罗陀人民的自决权。
La nouvelle Constitution confirmait le droit à l'autodétermination du peuple de Gibraltar.
因,新宪法确认了直布罗陀人民的自决权。
Les États-Unis n'ont rien contre le « droit du peuple palestinien à l'autodétermination ».
美国对“巴勒斯坦人民的自决权”没有异议。
L'Afrique réaffirme également son appui à l'autodétermination du peuple palestinien.
“非洲还重申它支持巴勒斯坦人民的自决权。
Ma délégation réaffirme son appui aux droits du peuple palestinien à l'autodétermination.
我国代表团重申对巴勒斯坦人民自决权的支持。
Que le peuple palestinien ait droit à l'autodétermination est indiscutable.
巴勒斯坦人民拥有自决权,是不容置疑的。
Le peuple groenlandais a été reconnu comme peuple en vertu du droit international prévoyant l'autodétermination.
根据国际法,承认格陵兰人民是个享有自决权的民族。
De plus, c'est un droit des peuples autochtones et non pas de tous les peuples.
另外,自决权不适用于所有人民,而是只适用于土著人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En l'absence d'un tel sujet, le droit à l'autodétermination n'existe pas.
如果没有这样一个主体,就没有自决权。
Le peuple palestinien voit également nié son droit à l'autodétermination.
巴勒斯坦人民的自决权也被剥夺。
Une délégation a souligné que l''approche globale devait s''étendre au droit à l''autodétermination.
有个代表团强调,综合办法应包括自决权。
Les conflits intra-étatiques ont conféré une nouvelle signification au droit à l'autodétermination.
国家间的冲突予以自决权一种新的含义。
Troisièmement, le droit des peuples à l'autodétermination est au cœur du processus.
第三,这一进程的核心是人民的自决权。
Si un tel sujet n'existe pas, on ne peut pas parler de droit à l'autodétermination.
因,如果缺少这种主体,自决权就不存在。
Dans le cas de l'Arménie, celle-ci a déjà exercé ce droit.
就亚美尼亚来说,他们已经行使了自决权。
La Déclaration souligne qu'il doit l'être conformément au droit international.
《宣言》强调,应根据国际法行使自决权。
Les « peuples » exercent nécessairement leur droit de disposer d'eux-mêmes à l'intérieur de leur propre territoire.
“人民”必须在自己的领土上行使自决权。
Nous continuons de soutenir le droit du peuple palestinien à l'autodétermination.
我们继续支持巴基斯坦人民的自决权。
Deux interprétations révisées du droit à l'autodétermination sont actuellement en discussion.
现正在自决权的两种经订正的理解。
Les droits des personnes appartenant à des minorités diffèrent des droits des peuples à l'autodétermination.
属于少数群体的人的权利不同于人民自决权。
Par conséquent, la nouvelle constitution confirme le droit à l'autodétermination du peuple de Gibraltar.
因,新宪法确认了直布罗陀人民的自决权。
La nouvelle Constitution confirmait le droit à l'autodétermination du peuple de Gibraltar.
因,新宪法确认了直布罗陀人民的自决权。
Les États-Unis n'ont rien contre le « droit du peuple palestinien à l'autodétermination ».
美国“巴勒斯坦人民的自决权”没有异议。
L'Afrique réaffirme également son appui à l'autodétermination du peuple palestinien.
“非洲还重申它支持巴勒斯坦人民的自决权。
Ma délégation réaffirme son appui aux droits du peuple palestinien à l'autodétermination.
我国代表团重申巴勒斯坦人民自决权的支持。
Que le peuple palestinien ait droit à l'autodétermination est indiscutable.
巴勒斯坦人民拥有自决权,这是不容置疑的。
Le peuple groenlandais a été reconnu comme peuple en vertu du droit international prévoyant l'autodétermination.
根据国际法,承认格陵兰人民是一个享有自决权的民族。
De plus, c'est un droit des peuples autochtones et non pas de tous les peuples.
另外,自决权不适用于所有人民,而是只适用于土著人民。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En l'absence d'un tel sujet, le droit à l'autodétermination n'existe pas.
如果没有这样一个主体,就没有自权。
Le peuple palestinien voit également nié son droit à l'autodétermination.
巴人民的自
权也被剥夺。
Une délégation a souligné que l''approche globale devait s''étendre au droit à l''autodétermination.
有个代表团强调,综合办法应包括自权。
Les conflits intra-étatiques ont conféré une nouvelle signification au droit à l'autodétermination.
国家间的冲突予以自权一种新的含义。
Troisièmement, le droit des peuples à l'autodétermination est au cœur du processus.
第三,这一进程的核心是人民的自权。
Si un tel sujet n'existe pas, on ne peut pas parler de droit à l'autodétermination.
因,如果缺少这种主体,自
权就不存在。
Dans le cas de l'Arménie, celle-ci a déjà exercé ce droit.
就亚美尼亚来说,他们已经行使了自权。
La Déclaration souligne qu'il doit l'être conformément au droit international.
《宣言》强调,应根据国际法行使自权。
Les « peuples » exercent nécessairement leur droit de disposer d'eux-mêmes à l'intérieur de leur propre territoire.
“人民”必须在自己的领土上行使自权。
Nous continuons de soutenir le droit du peuple palestinien à l'autodétermination.
们继续支持巴基
人民的自
权。
Deux interprétations révisées du droit à l'autodétermination sont actuellement en discussion.
现正在讨论对自权的两种经订正的理解。
Les droits des personnes appartenant à des minorités diffèrent des droits des peuples à l'autodétermination.
属于少数群体的人的权利不同于人民自权。
Par conséquent, la nouvelle constitution confirme le droit à l'autodétermination du peuple de Gibraltar.
因,新宪法确认了直布罗陀人民的自
权。
La nouvelle Constitution confirmait le droit à l'autodétermination du peuple de Gibraltar.
因,新宪法确认了直布罗陀人民的自
权。
Les États-Unis n'ont rien contre le « droit du peuple palestinien à l'autodétermination ».
美国对“巴人民的自
权”没有异议。
L'Afrique réaffirme également son appui à l'autodétermination du peuple palestinien.
“非洲还重申它支持巴人民的自
权。
Ma délégation réaffirme son appui aux droits du peuple palestinien à l'autodétermination.
国代表团重申对巴
人民自
权的支持。
Que le peuple palestinien ait droit à l'autodétermination est indiscutable.
巴人民拥有自
权,这是不容置疑的。
Le peuple groenlandais a été reconnu comme peuple en vertu du droit international prévoyant l'autodétermination.
根据国际法,承认格陵兰人民是一个享有自权的民族。
De plus, c'est un droit des peuples autochtones et non pas de tous les peuples.
另外,自权不适用于所有人民,而是只适用于土著人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
En l'absence d'un tel sujet, le droit à l'autodétermination n'existe pas.
如果有这样一个主体,
有自决权。
Le peuple palestinien voit également nié son droit à l'autodétermination.
勒斯坦人民的自决权也被剥夺。
Une délégation a souligné que l''approche globale devait s''étendre au droit à l''autodétermination.
有个代表团强调,综合办法应包括自决权。
Les conflits intra-étatiques ont conféré une nouvelle signification au droit à l'autodétermination.
国家间的冲突予以自决权一种新的含义。
Troisièmement, le droit des peuples à l'autodétermination est au cœur du processus.
第三,这一进程的核心是人民的自决权。
Si un tel sujet n'existe pas, on ne peut pas parler de droit à l'autodétermination.
因,如果缺少这种主体,自决权
不存在。
Dans le cas de l'Arménie, celle-ci a déjà exercé ce droit.
亚美尼亚来说,他们已经行使了自决权。
La Déclaration souligne qu'il doit l'être conformément au droit international.
《宣言》强调,应根据国际法行使自决权。
Les « peuples » exercent nécessairement leur droit de disposer d'eux-mêmes à l'intérieur de leur propre territoire.
“人民”必须在自己的领土上行使自决权。
Nous continuons de soutenir le droit du peuple palestinien à l'autodétermination.
我们继续支斯坦人民的自决权。
Deux interprétations révisées du droit à l'autodétermination sont actuellement en discussion.
现正在讨论对自决权的两种经订正的理解。
Les droits des personnes appartenant à des minorités diffèrent des droits des peuples à l'autodétermination.
属于少数群体的人的权利不同于人民自决权。
Par conséquent, la nouvelle constitution confirme le droit à l'autodétermination du peuple de Gibraltar.
因,新宪法确认了直布罗陀人民的自决权。
La nouvelle Constitution confirmait le droit à l'autodétermination du peuple de Gibraltar.
因,新宪法确认了直布罗陀人民的自决权。
Les États-Unis n'ont rien contre le « droit du peuple palestinien à l'autodétermination ».
美国对“勒斯坦人民的自决权”
有异议。
L'Afrique réaffirme également son appui à l'autodétermination du peuple palestinien.
“非洲还重申它支勒斯坦人民的自决权。
Ma délégation réaffirme son appui aux droits du peuple palestinien à l'autodétermination.
我国代表团重申对勒斯坦人民自决权的支
。
Que le peuple palestinien ait droit à l'autodétermination est indiscutable.
勒斯坦人民拥有自决权,这是不容置疑的。
Le peuple groenlandais a été reconnu comme peuple en vertu du droit international prévoyant l'autodétermination.
根据国际法,承认格陵兰人民是一个享有自决权的民族。
De plus, c'est un droit des peuples autochtones et non pas de tous les peuples.
另外,自决权不适用于所有人民,而是只适用于土著人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En l'absence d'un tel sujet, le droit à l'autodétermination n'existe pas.
如果没有这样一个主体,就没有权。
Le peuple palestinien voit également nié son droit à l'autodétermination.
巴勒斯坦人民的权也被剥夺。
Une délégation a souligné que l''approche globale devait s''étendre au droit à l''autodétermination.
有个代表团,综合办法
包括
权。
Les conflits intra-étatiques ont conféré une nouvelle signification au droit à l'autodétermination.
国家间的冲突予以权一种新的含义。
Troisièmement, le droit des peuples à l'autodétermination est au cœur du processus.
第三,这一进程的核心是人民的权。
Si un tel sujet n'existe pas, on ne peut pas parler de droit à l'autodétermination.
因,如果缺少这种主体,
权就不存在。
Dans le cas de l'Arménie, celle-ci a déjà exercé ce droit.
就亚美尼亚来说,他们已经行使了权。
La Déclaration souligne qu'il doit l'être conformément au droit international.
《宣言》,
根据国际法行使
权。
Les « peuples » exercent nécessairement leur droit de disposer d'eux-mêmes à l'intérieur de leur propre territoire.
“人民”必须在己的领土上行使
权。
Nous continuons de soutenir le droit du peuple palestinien à l'autodétermination.
我们继续支持巴基斯坦人民的权。
Deux interprétations révisées du droit à l'autodétermination sont actuellement en discussion.
现正在讨论对权的两种经订正的理解。
Les droits des personnes appartenant à des minorités diffèrent des droits des peuples à l'autodétermination.
属于少数群体的人的权利不同于人民权。
Par conséquent, la nouvelle constitution confirme le droit à l'autodétermination du peuple de Gibraltar.
因,新宪法确认了直布罗陀人民的
权。
La nouvelle Constitution confirmait le droit à l'autodétermination du peuple de Gibraltar.
因,新宪法确认了直布罗陀人民的
权。
Les États-Unis n'ont rien contre le « droit du peuple palestinien à l'autodétermination ».
美国对“巴勒斯坦人民的权”没有异议。
L'Afrique réaffirme également son appui à l'autodétermination du peuple palestinien.
“非洲还重申它支持巴勒斯坦人民的权。
Ma délégation réaffirme son appui aux droits du peuple palestinien à l'autodétermination.
我国代表团重申对巴勒斯坦人民权的支持。
Que le peuple palestinien ait droit à l'autodétermination est indiscutable.
巴勒斯坦人民拥有权,这是不容置疑的。
Le peuple groenlandais a été reconnu comme peuple en vertu du droit international prévoyant l'autodétermination.
根据国际法,承认格陵兰人民是一个享有权的民族。
De plus, c'est un droit des peuples autochtones et non pas de tous les peuples.
另外,权不适用于所有人民,而是只适用于土著人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En l'absence d'un tel sujet, le droit à l'autodétermination n'existe pas.
如果没有这样一个,就没有自决权。
Le peuple palestinien voit également nié son droit à l'autodétermination.
巴勒斯坦的自决权也被剥夺。
Une délégation a souligné que l''approche globale devait s''étendre au droit à l''autodétermination.
有个代表团强调,综合办法应包括自决权。
Les conflits intra-étatiques ont conféré une nouvelle signification au droit à l'autodétermination.
国家间的冲突予以自决权一新的含义。
Troisièmement, le droit des peuples à l'autodétermination est au cœur du processus.
第三,这一进程的核心的自决权。
Si un tel sujet n'existe pas, on ne peut pas parler de droit à l'autodétermination.
因,如果缺少这
,自决权就不存在。
Dans le cas de l'Arménie, celle-ci a déjà exercé ce droit.
就亚美尼亚来说,他们已经行使了自决权。
La Déclaration souligne qu'il doit l'être conformément au droit international.
《宣言》强调,应根据国际法行使自决权。
Les « peuples » exercent nécessairement leur droit de disposer d'eux-mêmes à l'intérieur de leur propre territoire.
“”必须在自己的领土上行使自决权。
Nous continuons de soutenir le droit du peuple palestinien à l'autodétermination.
我们继续支持巴基斯坦的自决权。
Deux interprétations révisées du droit à l'autodétermination sont actuellement en discussion.
现正在讨论对自决权的两经订正的理解。
Les droits des personnes appartenant à des minorités diffèrent des droits des peuples à l'autodétermination.
属于少数群的
的权利不同于
自决权。
Par conséquent, la nouvelle constitution confirme le droit à l'autodétermination du peuple de Gibraltar.
因,新宪法确认了直布罗陀
的自决权。
La nouvelle Constitution confirmait le droit à l'autodétermination du peuple de Gibraltar.
因,新宪法确认了直布罗陀
的自决权。
Les États-Unis n'ont rien contre le « droit du peuple palestinien à l'autodétermination ».
美国对“巴勒斯坦的自决权”没有异议。
L'Afrique réaffirme également son appui à l'autodétermination du peuple palestinien.
“非洲还重申它支持巴勒斯坦的自决权。
Ma délégation réaffirme son appui aux droits du peuple palestinien à l'autodétermination.
我国代表团重申对巴勒斯坦自决权的支持。
Que le peuple palestinien ait droit à l'autodétermination est indiscutable.
巴勒斯坦拥有自决权,这
不容置疑的。
Le peuple groenlandais a été reconnu comme peuple en vertu du droit international prévoyant l'autodétermination.
根据国际法,承认格陵兰一个享有自决权的
族。
De plus, c'est un droit des peuples autochtones et non pas de tous les peuples.
另外,自决权不适用于所有,而
只适用于土著
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En l'absence d'un tel sujet, le droit à l'autodétermination n'existe pas.
如果没有这样一个主体,就没有自权。
Le peuple palestinien voit également nié son droit à l'autodétermination.
巴勒斯坦人民自
权也被剥夺。
Une délégation a souligné que l''approche globale devait s''étendre au droit à l''autodétermination.
有个代表团强调,综合办法应包括自权。
Les conflits intra-étatiques ont conféré une nouvelle signification au droit à l'autodétermination.
国家间冲突予以自
权一种新
含义。
Troisièmement, le droit des peuples à l'autodétermination est au cœur du processus.
第三,这一进程核心是人民
自
权。
Si un tel sujet n'existe pas, on ne peut pas parler de droit à l'autodétermination.
因,如果缺少这种主体,自
权就不存在。
Dans le cas de l'Arménie, celle-ci a déjà exercé ce droit.
就亚美尼亚来说,他们已经行使了自权。
La Déclaration souligne qu'il doit l'être conformément au droit international.
《宣言》强调,应根据国际法行使自权。
Les « peuples » exercent nécessairement leur droit de disposer d'eux-mêmes à l'intérieur de leur propre territoire.
“人民”必须在自己领土上行使自
权。
Nous continuons de soutenir le droit du peuple palestinien à l'autodétermination.
我们继续支持巴基斯坦人民自
权。
Deux interprétations révisées du droit à l'autodétermination sont actuellement en discussion.
现正在讨论对自权
两种经订正
理解。
Les droits des personnes appartenant à des minorités diffèrent des droits des peuples à l'autodétermination.
属于少数群体人
权利不同于人民自
权。
Par conséquent, la nouvelle constitution confirme le droit à l'autodétermination du peuple de Gibraltar.
因,新宪法确认了直布罗陀人民
自
权。
La nouvelle Constitution confirmait le droit à l'autodétermination du peuple de Gibraltar.
因,新宪法确认了直布罗陀人民
自
权。
Les États-Unis n'ont rien contre le « droit du peuple palestinien à l'autodétermination ».
美国对“巴勒斯坦人民自
权”没有异议。
L'Afrique réaffirme également son appui à l'autodétermination du peuple palestinien.
“非洲还重申它支持巴勒斯坦人民自
权。
Ma délégation réaffirme son appui aux droits du peuple palestinien à l'autodétermination.
我国代表团重申对巴勒斯坦人民自权
支持。
Que le peuple palestinien ait droit à l'autodétermination est indiscutable.
巴勒斯坦人民拥有自权,这是不容置疑
。
Le peuple groenlandais a été reconnu comme peuple en vertu du droit international prévoyant l'autodétermination.
根据国际法,承认格陵兰人民是一个享有自权
民族。
De plus, c'est un droit des peuples autochtones et non pas de tous les peuples.
另外,自权不适用于所有人民,而是只适用于土著人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En l'absence d'un tel sujet, le droit à l'autodétermination n'existe pas.
如果没有这样一个主体,就没有权。
Le peuple palestinien voit également nié son droit à l'autodétermination.
巴勒斯坦人民的权也被剥夺。
Une délégation a souligné que l''approche globale devait s''étendre au droit à l''autodétermination.
有个代表团强调,综合办法应包括权。
Les conflits intra-étatiques ont conféré une nouvelle signification au droit à l'autodétermination.
国家间的冲突予以权一种新的含义。
Troisièmement, le droit des peuples à l'autodétermination est au cœur du processus.
第三,这一进程的核心是人民的权。
Si un tel sujet n'existe pas, on ne peut pas parler de droit à l'autodétermination.
因,如果缺少这种主体,
权就不存在。
Dans le cas de l'Arménie, celle-ci a déjà exercé ce droit.
就亚美尼亚来说,他们已经行使了权。
La Déclaration souligne qu'il doit l'être conformément au droit international.
《宣言》强调,应根据国际法行使权。
Les « peuples » exercent nécessairement leur droit de disposer d'eux-mêmes à l'intérieur de leur propre territoire.
“人民”必须在己的领土上行使
权。
Nous continuons de soutenir le droit du peuple palestinien à l'autodétermination.
我们继巴基斯坦人民的
权。
Deux interprétations révisées du droit à l'autodétermination sont actuellement en discussion.
现正在讨论对权的两种经订正的理解。
Les droits des personnes appartenant à des minorités diffèrent des droits des peuples à l'autodétermination.
属于少数群体的人的权利不同于人民权。
Par conséquent, la nouvelle constitution confirme le droit à l'autodétermination du peuple de Gibraltar.
因,新宪法确认了直布罗陀人民的
权。
La nouvelle Constitution confirmait le droit à l'autodétermination du peuple de Gibraltar.
因,新宪法确认了直布罗陀人民的
权。
Les États-Unis n'ont rien contre le « droit du peuple palestinien à l'autodétermination ».
美国对“巴勒斯坦人民的权”没有异议。
L'Afrique réaffirme également son appui à l'autodétermination du peuple palestinien.
“非洲还重申它巴勒斯坦人民的
权。
Ma délégation réaffirme son appui aux droits du peuple palestinien à l'autodétermination.
我国代表团重申对巴勒斯坦人民权的
。
Que le peuple palestinien ait droit à l'autodétermination est indiscutable.
巴勒斯坦人民拥有权,这是不容置疑的。
Le peuple groenlandais a été reconnu comme peuple en vertu du droit international prévoyant l'autodétermination.
根据国际法,承认格陵兰人民是一个享有权的民族。
De plus, c'est un droit des peuples autochtones et non pas de tous les peuples.
另外,权不适用于所有人民,而是只适用于土著人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En l'absence d'un tel sujet, le droit à l'autodétermination n'existe pas.
如果没有这样一主体,就没有自决权。
Le peuple palestinien voit également nié son droit à l'autodétermination.
巴勒斯坦人民的自决权也被剥。
Une délégation a souligné que l''approche globale devait s''étendre au droit à l''autodétermination.
有代表团强调,综合办法应包括自决权。
Les conflits intra-étatiques ont conféré une nouvelle signification au droit à l'autodétermination.
国家间的冲突予以自决权一种新的含义。
Troisièmement, le droit des peuples à l'autodétermination est au cœur du processus.
第三,这一进程的核心是人民的自决权。
Si un tel sujet n'existe pas, on ne peut pas parler de droit à l'autodétermination.
因,如果缺少这种主体,自决权就不存
。
Dans le cas de l'Arménie, celle-ci a déjà exercé ce droit.
就亚美尼亚来说,他们已经行使了自决权。
La Déclaration souligne qu'il doit l'être conformément au droit international.
《宣言》强调,应根据国际法行使自决权。
Les « peuples » exercent nécessairement leur droit de disposer d'eux-mêmes à l'intérieur de leur propre territoire.
“人民”自己的领土上行使自决权。
Nous continuons de soutenir le droit du peuple palestinien à l'autodétermination.
我们继续支持巴基斯坦人民的自决权。
Deux interprétations révisées du droit à l'autodétermination sont actuellement en discussion.
现正讨论对自决权的两种经订正的理解。
Les droits des personnes appartenant à des minorités diffèrent des droits des peuples à l'autodétermination.
属于少数群体的人的权利不同于人民自决权。
Par conséquent, la nouvelle constitution confirme le droit à l'autodétermination du peuple de Gibraltar.
因,新宪法确认了直布罗陀人民的自决权。
La nouvelle Constitution confirmait le droit à l'autodétermination du peuple de Gibraltar.
因,新宪法确认了直布罗陀人民的自决权。
Les États-Unis n'ont rien contre le « droit du peuple palestinien à l'autodétermination ».
美国对“巴勒斯坦人民的自决权”没有异议。
L'Afrique réaffirme également son appui à l'autodétermination du peuple palestinien.
“非洲还重申它支持巴勒斯坦人民的自决权。
Ma délégation réaffirme son appui aux droits du peuple palestinien à l'autodétermination.
我国代表团重申对巴勒斯坦人民自决权的支持。
Que le peuple palestinien ait droit à l'autodétermination est indiscutable.
巴勒斯坦人民拥有自决权,这是不容置疑的。
Le peuple groenlandais a été reconnu comme peuple en vertu du droit international prévoyant l'autodétermination.
根据国际法,承认格陵兰人民是一享有自决权的民族。
De plus, c'est un droit des peuples autochtones et non pas de tous les peuples.
另外,自决权不适用于所有人民,而是只适用于土著人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。