法语助手
  • 关闭

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

说来,蛇类都是卵生繁殖的,然而,蝰蛇却是胎生的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有胎生的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

胎生育的产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头胎生女童存活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果生育时有并发症或为多胎生育,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多胎生育、收养或抚养,每儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多胎生育和生育隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期到另地区,以及生育时有并发症或为多胎生育,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产或双胞胎或多胎生育的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天的产假(多胎怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难产为86天,两胎或多胎生育为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,类都是卵生繁殖的,然却是胎生的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有胎生的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

胎生育的产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头胎生女童存活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果生育时有并发症或为多胎生育,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多胎生育、收养或抚养,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多胎生育和生育间隔不足是影响母亲健的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期间搬迁到另一地区,以及生育时有并发症或为多胎生育,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产或双胞胎或多胎生育的情下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天的产假(多胎怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难产为86天,两胎或多胎生育为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵生繁殖的,然而,蝰蛇却是的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

育的产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头女童存活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果生育时有并发症或为多育,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多育、收养或抚养,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多育和生育足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期搬迁到另一地区,以及生育时有并发症或为多育,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产或双胞或多育的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天的产假(多怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难产为86天,两或多育为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说都是卵生繁殖的,然而,蝰却是胎生的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有胎生的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

胎生育的期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

所有以上三个国家中,非头胎生女童存活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果生育时有并发症或为多胎生育,增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多胎生育、收养或抚养,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多胎生育和生育间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如期间搬迁到另一地区,以及生育时有并发症或为多胎生育,可享有附加14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休法》第18条,妇女可享受70天和56天(或双胞胎或多胎生育的情况下,可享用70天)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女分娩前有权休70个日历天的(多胎怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难为86天,两胎或多胎生育为110天)。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵生繁殖的,然而,蝰蛇却是胎生的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有胎生的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

胎生育的产后假期10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头胎生活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

生育时有并发症或胎生育,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

胎生育、收养或抚养,每一儿可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,胎生育和生育间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

如在产假期间搬迁到另一地区,以及生育时有并发症或胎生育,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇可享受70天产前假和56天产后假(在难产或双胞胎或胎生育的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

在分娩前有权休70个日历天的产假(胎怀孕84天),此后可以休70个日历天(难产86天,两胎或胎生110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵繁殖的,然而,蝰蛇却是的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

育的产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头童存活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果育时有并发症或为育,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为育、收养或抚养,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,育和育间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

如在产假期间搬迁到另一地区,以及育时有并发症或为育,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇可享受70天产前假和56天产后假(在难产或双胞育的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

在分娩前有权休70个日历天的产假(怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难产为86天,两育为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵生繁殖的,然而,蝰蛇却是胎生的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有胎生的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

胎生育的产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头胎生女童存活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果生育发症或为多胎生育,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多胎生育、收养或抚养,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多胎生育和生育间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期间搬迁到另一地区,以及生育发症或为多胎生育,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产或双胞胎或多胎生育的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天的产假(多胎怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难产为86天,两胎或多胎生育为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵生繁殖的,然而,蝰蛇却是胎生的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有胎生的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

胎生育的产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三中,非头胎生女童存活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果生育时有并发症为多胎生育,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多胎生育、收,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多胎生育和生育间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期间搬迁到另一地区,以及生育时有并发症为多胎生育,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产双胞胎胎生育的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70日历天的产假(多胎怀孕为84天),此后可以休70日历天(难产为86天,两胎胎生育为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵繁殖的,然而,蝰蛇却是的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

的产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头女童存活的可能性都低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果时有并发症或为多,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多、收养或抚养,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期间搬迁到另一地区,以及时有并发症或为多,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产或双胞或多的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天的产假(多怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难产为86天,两或多为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,