法语助手
  • 关闭
jiān bǎng
épaule
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !

他们一定会耸耸,把你当作孩子看待!

J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.

疼,需要按摩一下。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一个,一个依靠。

Une main s'est posée sur mon épaule.

有一只手搁了我的上。

Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.

真正的朋友会你哭泣时借你他的

Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.

这个孩子长高了许多, 已经齐我的了。

Comment as-tu déboîté ton épaule ?

你怎么把脱臼了?

Tiens-toi droit, redresse-toi, efface les épaules!

站直, 挺直, 靠后!

Ils ont ensuite sucé le sang qui coulait de sa blessure à l'épaule.

然后他们吸他的伤口流出的鲜血。

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们室里工作时,、背部、颈背、脖子和腰椎都会受到(不良姿势的)影响。

Exemple : Mon amie a des yeux bleus et elle est large d’épaules.

我的朋友有蓝色的眼睛和宽阔的

Je veux être indépendante, mais en même temps, je cherche toujours quelqu’un dont je peux dépendre.

我想要独立,但同时,我找寻一个可以让我依靠的

Alors, tous les 9 se prirent pas les épaules et marchirent ensemble vers la ligne du finish.

他们九个人互相将手搭各自的上,一起走到了终点。

2 Le premier auteur a reçu des coups de pied et a été frappé à l'épaule.

2 第一提交人的被拳打脚踢。

Nous préférons grimper sur les épaules de ceux qui sont passés par le même chemin avant nous.

我们更希望站比我们先行一步的他人的上。

En accédant à la présidence, nous avons déclaré que nous n'endosserions pas des responsabilités qui ne nous appartenaient pas.

就任伊始我们曾说,我们不会把不属于我们的责任压自己的上。

Tous ces phénomènes horribles touchent des millions de femmes de par le monde et représentent pour elles un fardeau supplémentaire.

今天出现的所有这些可怕现象影响全世界数百万妇女,并她们已经脆弱的上增加了额外负担。

Je t'ai dit que j'étais l'homme sur qui tu pouvais t'appuyer,ne sois pas dans la location la plus loin de moi.

我说我会是你可以依靠的,请不要站离我最远的地方。

Je suis une fille ferme, je ne sais pas bien me presenter, je n ai pas envie de s appuyer sur votre epaules.

我是坚强的,只是不善于表达,不想依靠你们的

Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.

一位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人上,这个原来瘫痪的人于是起身走路了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肩膀 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


肩肋骨的, 肩肋骨拉钩, 肩肋骨区, 肩摩毂击, 肩摩踵接, 肩膀, 肩膀宽, 肩膀宽阔, 肩肉, 肩肉(猪、羊的),
jiān bǎng
épaule
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !

他们一定会耸耸肩膀,把你当作孩子看待!

J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.

肩膀疼,需要按摩一下。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一个肩膀,一个依靠。

Une main s'est posée sur mon épaule.

有一只手搁在了我的肩膀上。

Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.

真正的朋友会在你哭泣时借你他的肩膀

Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.

这个孩子长高了许多, 已经齐我的肩膀了。

Comment as-tu déboîté ton épaule ?

你怎么把肩膀整脱臼了?

Tiens-toi droit, redresse-toi, efface les épaules!

站直, 挺直, 肩膀靠后!

Ils ont ensuite sucé le sang qui coulait de sa blessure à l'épaule.

然后他们吸他肩膀的伤口流出的鲜血。

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室里工作时,肩膀、背部、颈背、脖子和腰椎都会受到(不良姿势的)影响。

Exemple : Mon amie a des yeux bleus et elle est large d’épaules.

我的朋友有蓝色的眼睛和宽阔的肩膀

Je veux être indépendante, mais en même temps, je cherche toujours quelqu’un dont je peux dépendre.

我想要独立,但同时,我在找寻一个可以让我依靠的肩膀

Alors, tous les 9 se prirent pas les épaules et marchirent ensemble vers la ligne du finish.

他们九个人互相将手搭在各自的肩膀上,一起走到了终点。

2 Le premier auteur a reçu des coups de pied et a été frappé à l'épaule.

2 第一提交人的肩膀脚踢。

Nous préférons grimper sur les épaules de ceux qui sont passés par le même chemin avant nous.

我们更希望站在比我们先行一步的他人的肩膀上。

En accédant à la présidence, nous avons déclaré que nous n'endosserions pas des responsabilités qui ne nous appartenaient pas.

就任伊始我们曾说,我们不会把不属于我们的责任压在自己的肩膀上。

Tous ces phénomènes horribles touchent des millions de femmes de par le monde et représentent pour elles un fardeau supplémentaire.

今天出现的所有这些可怕现象影响全世界数百万妇女,并在她们已经脆弱的肩膀上增加了额外负担。

Je t'ai dit que j'étais l'homme sur qui tu pouvais t'appuyer,ne sois pas dans la location la plus loin de moi.

我说我会是你可以依靠的肩膀,请不要站在离我最远的地方。

Je suis une fille ferme, je ne sais pas bien me presenter, je n ai pas envie de s appuyer sur votre epaules.

我是坚强的,只是不善于表达,不想依靠你们的肩膀

Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.

一位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人肩膀上,这个原来瘫痪的人于是起身走路了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肩膀 的法语例句

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


肩肋骨的, 肩肋骨拉钩, 肩肋骨区, 肩摩毂击, 肩摩踵接, 肩膀, 肩膀宽, 肩膀宽阔, 肩肉, 肩肉(猪、羊的),
jiān bǎng
épaule
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !

他们一定会耸耸,把你当作孩子看待!

J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.

疼,需要按摩一下。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一个,一个依

Une main s'est posée sur mon épaule.

有一只手搁在了我的上。

Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.

真正的朋友会在你哭泣时借你他的

Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.

这个孩子长高了许多, 已经齐我的了。

Comment as-tu déboîté ton épaule ?

你怎么把整脱臼了?

Tiens-toi droit, redresse-toi, efface les épaules!

站直, 挺直, 后!

Ils ont ensuite sucé le sang qui coulait de sa blessure à l'épaule.

然后他们吸他出的鲜血。

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室里工作时,、背部、颈背、脖子和腰椎都会受到(不良姿势的)影响。

Exemple : Mon amie a des yeux bleus et elle est large d’épaules.

我的朋友有蓝色的眼睛和宽阔的

Je veux être indépendante, mais en même temps, je cherche toujours quelqu’un dont je peux dépendre.

我想要独立,但同时,我在找寻一个可以让我依

Alors, tous les 9 se prirent pas les épaules et marchirent ensemble vers la ligne du finish.

他们九个人互相将手搭在各自的上,一起走到了终点。

2 Le premier auteur a reçu des coups de pied et a été frappé à l'épaule.

2 第一提交人的被拳打脚踢。

Nous préférons grimper sur les épaules de ceux qui sont passés par le même chemin avant nous.

我们更希望站在比我们先行一步的他人的上。

En accédant à la présidence, nous avons déclaré que nous n'endosserions pas des responsabilités qui ne nous appartenaient pas.

就任伊始我们曾说,我们不会把不属于我们的责任压在自己的上。

Tous ces phénomènes horribles touchent des millions de femmes de par le monde et représentent pour elles un fardeau supplémentaire.

今天出现的所有这些可怕现象影响全世界数百万妇女,并在她们已经脆弱的上增加了额外负担。

Je t'ai dit que j'étais l'homme sur qui tu pouvais t'appuyer,ne sois pas dans la location la plus loin de moi.

我说我会是你可以依,请不要站在离我最远的地方。

Je suis une fille ferme, je ne sais pas bien me presenter, je n ai pas envie de s appuyer sur votre epaules.

我是坚强的,只是不善于表达,不想依你们的

Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.

一位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人上,这个原来瘫痪的人于是起身走路了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肩膀 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


肩肋骨的, 肩肋骨拉钩, 肩肋骨区, 肩摩毂击, 肩摩踵接, 肩膀, 肩膀宽, 肩膀宽阔, 肩肉, 肩肉(猪、羊的),
jiān bǎng
épaule
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !

他们定会耸耸肩膀,把你当作孩子看待!

J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.

肩膀疼,需要按摩下。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要肩膀个依靠。

Une main s'est posée sur mon épaule.

只手搁在了我的肩膀上。

Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.

真正的朋友会在你哭泣时借你他的肩膀

Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.

这个孩子长高了许多, 已经齐我的肩膀了。

Comment as-tu déboîté ton épaule ?

你怎么把肩膀整脱臼了?

Tiens-toi droit, redresse-toi, efface les épaules!

站直, 挺直, 肩膀靠后!

Ils ont ensuite sucé le sang qui coulait de sa blessure à l'épaule.

然后他们吸他肩膀的伤口流出的鲜血。

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室里工作时,肩膀、背部、颈背、脖子和腰椎都会受到(不良姿势的)影响。

Exemple : Mon amie a des yeux bleus et elle est large d’épaules.

我的朋友有蓝色的眼睛和宽阔的肩膀

Je veux être indépendante, mais en même temps, je cherche toujours quelqu’un dont je peux dépendre.

我想要独立,但同时,我在找寻个可以让我依靠的肩膀

Alors, tous les 9 se prirent pas les épaules et marchirent ensemble vers la ligne du finish.

他们九个人互相将手搭在各自的肩膀上,起走到了终点。

2 Le premier auteur a reçu des coups de pied et a été frappé à l'épaule.

2 第人的肩膀被拳打脚踢。

Nous préférons grimper sur les épaules de ceux qui sont passés par le même chemin avant nous.

我们更希望站在比我们先行步的他人的肩膀上。

En accédant à la présidence, nous avons déclaré que nous n'endosserions pas des responsabilités qui ne nous appartenaient pas.

就任伊始我们曾说,我们不会把不属于我们的责任压在自己的肩膀上。

Tous ces phénomènes horribles touchent des millions de femmes de par le monde et représentent pour elles un fardeau supplémentaire.

今天出现的所有这些可怕现象影响全世界数百万妇女,并在她们已经脆弱的肩膀上增加了额外负担。

Je t'ai dit que j'étais l'homme sur qui tu pouvais t'appuyer,ne sois pas dans la location la plus loin de moi.

我说我会是你可以依靠的肩膀,请不要站在离我最远的地方。

Je suis une fille ferme, je ne sais pas bien me presenter, je n ai pas envie de s appuyer sur votre epaules.

我是坚强的,只是不善于表达,不想依靠你们的肩膀

Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.

位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人肩膀上,这个原来瘫痪的人于是起身走路了。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肩膀 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


肩肋骨的, 肩肋骨拉钩, 肩肋骨区, 肩摩毂击, 肩摩踵接, 肩膀, 肩膀宽, 肩膀宽阔, 肩肉, 肩肉(猪、羊的),
jiān bǎng
épaule
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !

他们定会耸耸肩膀,把你当作孩子看待!

J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.

肩膀疼,需要按摩下。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要肩膀个依靠。

Une main s'est posée sur mon épaule.

只手搁在了我的肩膀上。

Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.

真正的朋友会在你哭泣时借你他的肩膀

Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.

这个孩子长高了许多, 已经齐我的肩膀了。

Comment as-tu déboîté ton épaule ?

你怎么把肩膀整脱臼了?

Tiens-toi droit, redresse-toi, efface les épaules!

站直, 挺直, 肩膀靠后!

Ils ont ensuite sucé le sang qui coulait de sa blessure à l'épaule.

然后他们吸他肩膀的伤口流出的鲜血。

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室里工作时,肩膀、背部、颈背、脖子和腰椎都会受到(不良姿势的)影响。

Exemple : Mon amie a des yeux bleus et elle est large d’épaules.

我的朋友有蓝色的眼睛和宽阔的肩膀

Je veux être indépendante, mais en même temps, je cherche toujours quelqu’un dont je peux dépendre.

我想要独立,但同时,我在找寻个可以让我依靠的肩膀

Alors, tous les 9 se prirent pas les épaules et marchirent ensemble vers la ligne du finish.

他们九个人互相将手搭在各自的肩膀上,起走到了终点。

2 Le premier auteur a reçu des coups de pied et a été frappé à l'épaule.

2 第人的肩膀被拳打脚踢。

Nous préférons grimper sur les épaules de ceux qui sont passés par le même chemin avant nous.

我们更希望站在比我们先行步的他人的肩膀上。

En accédant à la présidence, nous avons déclaré que nous n'endosserions pas des responsabilités qui ne nous appartenaient pas.

就任伊始我们曾说,我们不会把不属于我们的责任压在自己的肩膀上。

Tous ces phénomènes horribles touchent des millions de femmes de par le monde et représentent pour elles un fardeau supplémentaire.

今天出现的所有这些可怕现象影响全世界数百万妇女,并在她们已经脆弱的肩膀上增加了额外负担。

Je t'ai dit que j'étais l'homme sur qui tu pouvais t'appuyer,ne sois pas dans la location la plus loin de moi.

我说我会是你可以依靠的肩膀,请不要站在离我最远的地方。

Je suis une fille ferme, je ne sais pas bien me presenter, je n ai pas envie de s appuyer sur votre epaules.

我是坚强的,只是不善于表达,不想依靠你们的肩膀

Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.

位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人肩膀上,这个原来瘫痪的人于是起身走路了。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肩膀 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


肩肋骨的, 肩肋骨拉钩, 肩肋骨区, 肩摩毂击, 肩摩踵接, 肩膀, 肩膀宽, 肩膀宽阔, 肩肉, 肩肉(猪、羊的),

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


肩肋骨的, 肩肋骨拉钩, 肩肋骨区, 肩摩毂击, 肩摩踵接, 肩膀, 肩膀宽, 肩膀宽阔, 肩肉, 肩肉(猪、羊的),

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


肩肋骨的, 肩肋骨拉钩, 肩肋骨区, 肩摩毂击, 肩摩踵接, 肩膀, 肩膀宽, 肩膀宽阔, 肩肉, 肩肉(猪、羊的),
jiān bǎng
épaule
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !

他们一定会耸耸肩膀,把你当作孩子

J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.

肩膀疼,需要按摩一下。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

只是需要一个肩膀,一个依靠。

Une main s'est posée sur mon épaule.

有一只手搁在了肩膀上。

Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.

真正的朋友会在你哭泣时借你他的肩膀

Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.

这个孩子长高了许多, 已经齐肩膀了。

Comment as-tu déboîté ton épaule ?

你怎么把肩膀整脱臼了?

Tiens-toi droit, redresse-toi, efface les épaules!

站直, 挺直, 肩膀靠后!

Ils ont ensuite sucé le sang qui coulait de sa blessure à l'épaule.

然后他们吸他肩膀的伤口流出的鲜血。

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

们在办公室里工作时,肩膀、背部、颈背、脖子和腰椎都会受到(不良姿势的)影响。

Exemple : Mon amie a des yeux bleus et elle est large d’épaules.

的朋友有蓝色的眼睛和宽阔的肩膀

Je veux être indépendante, mais en même temps, je cherche toujours quelqu’un dont je peux dépendre.

想要独立,但同时,在找寻一个可以让依靠的肩膀

Alors, tous les 9 se prirent pas les épaules et marchirent ensemble vers la ligne du finish.

他们九个人互手搭在各自的肩膀上,一起走到了终点。

2 Le premier auteur a reçu des coups de pied et a été frappé à l'épaule.

2 第一提交人的肩膀被拳打脚踢。

Nous préférons grimper sur les épaules de ceux qui sont passés par le même chemin avant nous.

们更希望站在比们先行一步的他人的肩膀上。

En accédant à la présidence, nous avons déclaré que nous n'endosserions pas des responsabilités qui ne nous appartenaient pas.

就任伊始们曾说,们不会把不属于们的责任压在自己的肩膀上。

Tous ces phénomènes horribles touchent des millions de femmes de par le monde et représentent pour elles un fardeau supplémentaire.

今天出现的所有这些可怕现象影响全世界数百万妇女,并在她们已经脆弱的肩膀上增加了额外负担。

Je t'ai dit que j'étais l'homme sur qui tu pouvais t'appuyer,ne sois pas dans la location la plus loin de moi.

会是你可以依靠的肩膀,请不要站在离最远的地方。

Je suis une fille ferme, je ne sais pas bien me presenter, je n ai pas envie de s appuyer sur votre epaules.

是坚强的,只是不善于表达,不想依靠你们的肩膀

Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.

一位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人肩膀上,这个原来瘫痪的人于是起身走路了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 肩膀 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


肩肋骨的, 肩肋骨拉钩, 肩肋骨区, 肩摩毂击, 肩摩踵接, 肩膀, 肩膀宽, 肩膀宽阔, 肩肉, 肩肉(猪、羊的),
jiān bǎng
épaule
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !

们一定会耸耸,把你当作孩子看待!

J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.

疼,需要按摩一下。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一个,一个依靠。

Une main s'est posée sur mon épaule.

有一只手搁在了我上。

Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.

真正朋友会在你哭泣时借你

Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.

这个孩子长高了许多, 已经齐我了。

Comment as-tu déboîté ton épaule ?

你怎么把整脱臼了?

Tiens-toi droit, redresse-toi, efface les épaules!

站直, 挺直, 靠后!

Ils ont ensuite sucé le sang qui coulait de sa blessure à l'épaule.

然后伤口流出鲜血。

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室里工作时,、背部、颈背、脖子和腰椎都会受到(不良)影响。

Exemple : Mon amie a des yeux bleus et elle est large d’épaules.

朋友有蓝色眼睛和宽阔

Je veux être indépendante, mais en même temps, je cherche toujours quelqu’un dont je peux dépendre.

我想要独立,但同时,我在找寻一个可以让我依靠

Alors, tous les 9 se prirent pas les épaules et marchirent ensemble vers la ligne du finish.

们九个人互相将手搭在各自上,一起走到了终点。

2 Le premier auteur a reçu des coups de pied et a été frappé à l'épaule.

2 第一提交人被拳打脚踢。

Nous préférons grimper sur les épaules de ceux qui sont passés par le même chemin avant nous.

我们更希望站在比我们先行一步上。

En accédant à la présidence, nous avons déclaré que nous n'endosserions pas des responsabilités qui ne nous appartenaient pas.

就任伊始我们曾说,我们不会把不属于我们责任压在自己上。

Tous ces phénomènes horribles touchent des millions de femmes de par le monde et représentent pour elles un fardeau supplémentaire.

今天出现所有这些可怕现象影响全世界数百万妇女,并在她们已经脆弱上增加了额外负担。

Je t'ai dit que j'étais l'homme sur qui tu pouvais t'appuyer,ne sois pas dans la location la plus loin de moi.

我说我会是你可以依靠,请不要站在离我最远地方。

Je suis une fille ferme, je ne sais pas bien me presenter, je n ai pas envie de s appuyer sur votre epaules.

我是坚强,只是不善于表达,不想依靠你们

Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.

一位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人上,这个原来瘫痪人于是起身走路了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肩膀 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


肩肋骨的, 肩肋骨拉钩, 肩肋骨区, 肩摩毂击, 肩摩踵接, 肩膀, 肩膀宽, 肩膀宽阔, 肩肉, 肩肉(猪、羊的),
jiān bǎng
épaule
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !

他们肩膀,把你当作孩子看待!

J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.

肩膀疼,需要按摩下。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要肩膀个依靠。

Une main s'est posée sur mon épaule.

只手搁在了我的肩膀上。

Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.

真正的朋友在你哭泣时借你他的肩膀

Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.

这个孩子长高了许多, 已经齐我的肩膀了。

Comment as-tu déboîté ton épaule ?

你怎么把肩膀整脱臼了?

Tiens-toi droit, redresse-toi, efface les épaules!

站直, 挺直, 肩膀靠后!

Ils ont ensuite sucé le sang qui coulait de sa blessure à l'épaule.

然后他们吸他肩膀的伤口流出的鲜血。

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室里工作时,肩膀、背部、颈背、脖子和腰椎都受到(不良姿势的)影响。

Exemple : Mon amie a des yeux bleus et elle est large d’épaules.

我的朋友有蓝色的眼睛和宽阔的肩膀

Je veux être indépendante, mais en même temps, je cherche toujours quelqu’un dont je peux dépendre.

我想要独立,但同时,我在找寻个可以让我依靠的肩膀

Alors, tous les 9 se prirent pas les épaules et marchirent ensemble vers la ligne du finish.

他们九个人互相将手搭在各自的肩膀上,到了终点。

2 Le premier auteur a reçu des coups de pied et a été frappé à l'épaule.

2 第提交人的肩膀被拳打脚踢。

Nous préférons grimper sur les épaules de ceux qui sont passés par le même chemin avant nous.

我们更希望站在比我们先行步的他人的肩膀上。

En accédant à la présidence, nous avons déclaré que nous n'endosserions pas des responsabilités qui ne nous appartenaient pas.

就任伊始我们曾说,我们不把不属于我们的责任压在自己的肩膀上。

Tous ces phénomènes horribles touchent des millions de femmes de par le monde et représentent pour elles un fardeau supplémentaire.

今天出现的所有这些可怕现象影响全世界数百万妇女,并在她们已经脆弱的肩膀上增加了额外负担。

Je t'ai dit que j'étais l'homme sur qui tu pouvais t'appuyer,ne sois pas dans la location la plus loin de moi.

我说我是你可以依靠的肩膀,请不要站在离我最远的地方。

Je suis une fille ferme, je ne sais pas bien me presenter, je n ai pas envie de s appuyer sur votre epaules.

我是坚强的,只是不善于表达,不想依靠你们的肩膀

Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.

位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人肩膀上,这个原来瘫痪的人于是路了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肩膀 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


肩肋骨的, 肩肋骨拉钩, 肩肋骨区, 肩摩毂击, 肩摩踵接, 肩膀, 肩膀宽, 肩膀宽阔, 肩肉, 肩肉(猪、羊的),
jiān bǎng
épaule
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !

他们一定会耸耸,把你当作孩子看待!

J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.

疼,需要按摩一下。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一个,一个依靠。

Une main s'est posée sur mon épaule.

有一只手搁在了我的上。

Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.

真正的朋友会在你哭泣时借你他的

Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.

这个孩子长高了许多, 已经齐我的了。

Comment as-tu déboîté ton épaule ?

你怎么把整脱臼了?

Tiens-toi droit, redresse-toi, efface les épaules!

, 挺, 靠后!

Ils ont ensuite sucé le sang qui coulait de sa blessure à l'épaule.

然后他们吸他的伤的鲜血。

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室里工作时,、背部、颈背、脖子和腰椎都会受到(不良姿势的)影响。

Exemple : Mon amie a des yeux bleus et elle est large d’épaules.

我的朋友有蓝色的眼睛和宽阔的

Je veux être indépendante, mais en même temps, je cherche toujours quelqu’un dont je peux dépendre.

我想要独立,但同时,我在找寻一个可以让我依靠的

Alors, tous les 9 se prirent pas les épaules et marchirent ensemble vers la ligne du finish.

他们九个人互相将手搭在各自的上,一起走到了终点。

2 Le premier auteur a reçu des coups de pied et a été frappé à l'épaule.

2 第一提交人的被拳打脚踢。

Nous préférons grimper sur les épaules de ceux qui sont passés par le même chemin avant nous.

我们更希望站在比我们先行一步的他人的上。

En accédant à la présidence, nous avons déclaré que nous n'endosserions pas des responsabilités qui ne nous appartenaient pas.

就任伊始我们曾说,我们不会把不属于我们的责任压在自己的上。

Tous ces phénomènes horribles touchent des millions de femmes de par le monde et représentent pour elles un fardeau supplémentaire.

今天现的所有这些可怕现象影响全世界数百万妇女,并在她们已经脆弱的上增加了额外负担。

Je t'ai dit que j'étais l'homme sur qui tu pouvais t'appuyer,ne sois pas dans la location la plus loin de moi.

我说我会是你可以依靠的,请不要站在离我最远的地方。

Je suis une fille ferme, je ne sais pas bien me presenter, je n ai pas envie de s appuyer sur votre epaules.

我是坚强的,只是不善于表达,不想依靠你们的

Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.

一位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人上,这个原来瘫痪的人于是起身走路了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肩膀 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


肩肋骨的, 肩肋骨拉钩, 肩肋骨区, 肩摩毂击, 肩摩踵接, 肩膀, 肩膀宽, 肩膀宽阔, 肩肉, 肩肉(猪、羊的),