Il lui a donné un coup à l'estomac.
他打了他一下。
Il lui a donné un coup à l'estomac.
他打了他一下。
Remplissez la dinde de cette farce .
把准备好馅料
在火鸡
里。
Mon père a un ventre rond.
我爸爸有着圆滚滚。
Il a pris de la brioche.
他有点小了。
J'ai mal au ventre.
我痛。
Il a mal au ventre.
他痛。
Ils en remplissent le ventre du loup.
他们用石头满了大灰
。
Il est comme un loup en perruque de mouton pour attendre de manger des enfants!
它如一只披羊,等待上当
饱它
!
S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.
如果他明天还痛
话,他会去看大夫
。
Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.
但是石头太重了,把他撑破了,然后大灰
就死了。
Le bébé sorti, je l'ai lavé et posé sur le ventre de maman.
在婴儿呱呱坠地之后,我给她洗了洗身,把她放在了妈妈
上。
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在里不说。
Je suis malade, j'ai mal au ventre, j'ai mal à la tête.
“我病了,我痛很痛,头也很痛。”
Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.
他们使得我满全是怒气了,我惭愧得哭了一天。
Il a un stock d'histoires à raconter.
〈口语〉他有一故事可讲。
Un spécialise des maladies digestives reçoit un patient qui se tord de douleur.
肠胃专家接待一位病人,病人疼得像刀割似
。
Dis Maman, pourquoi t'as un gros ventre ?
“妈妈,为什么你有个大?”
Il lui a donné un coup dans l'estomac.
他打了他一下。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一坏水
刘震撼愤怒了。
Le médecin lui a palpé le ventre.
医生按压她作诊断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui a donné un coup à l'estomac.
他打了他肚子一。
Remplissez la dinde de cette farce .
备好的馅料填在火鸡肚子里。
Mon père a un ventre rond.
我爸爸有着圆滚滚的肚子。
Il a pris de la brioche.
他有点小肚子了。
J'ai mal au ventre.
我肚子痛。
Il a mal au ventre.
他肚子痛。
Ils en remplissent le ventre du loup.
他们用石头填满了大灰狼的肚子。
Il est comme un loup en perruque de mouton pour attendre de manger des enfants!
它如一只披羊的狼,等待上当的孩子填饱它的肚子!
S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.
如果他明天肚子还痛的话,他会去看大夫的。
Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.
但是石头太重了,他的肚子撑破了,然后大灰狼就死了。
Le bébé sorti, je l'ai lavé et posé sur le ventre de maman.
在婴坠地之后,我给她洗了洗身子,
她放在了妈妈的肚子上。
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要想法搁在肚子里不说。
Je suis malade, j'ai mal au ventre, j'ai mal à la tête.
“我病了,我肚子痛很痛,头也很痛。”
Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.
他们使得我满肚子全是怒气了,我惭愧得哭了一天。
Il a un stock d'histoires à raconter.
〈口语〉他有一肚子的故事可讲。
Un spécialise des maladies digestives reçoit un patient qui se tord de douleur.
肠胃专家接待一位病人,病人的肚子疼得像刀割似的。
Dis Maman, pourquoi t'as un gros ventre ?
“妈妈,为什么你有个大肚子?”
Il lui a donné un coup dans l'estomac.
他打了他肚子一。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚子坏水的刘震撼愤怒了。
Le médecin lui a palpé le ventre.
医生按压她的肚子作诊断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui a donné un coup à l'estomac.
他打了他一下。
Remplissez la dinde de cette farce .
把准备好馅料填在火鸡
里。
Mon père a un ventre rond.
我有着圆滚滚
。
Il a pris de la brioche.
他有点小了。
J'ai mal au ventre.
我痛。
Il a mal au ventre.
他痛。
Ils en remplissent le ventre du loup.
他们用石头填满了大灰狼。
Il est comme un loup en perruque de mouton pour attendre de manger des enfants!
它如一只披羊狼,等待上当
孩
填饱它
!
S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.
如果他明天还痛
话,他会去看大夫
。
Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.
但是石头太重了,把他撑破了,然后大灰狼就死了。
Le bébé sorti, je l'ai lavé et posé sur le ventre de maman.
在婴儿呱呱坠地之后,我给她洗了洗身,把她放在了妈妈
上。
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在里不说。
Je suis malade, j'ai mal au ventre, j'ai mal à la tête.
“我病了,我痛很痛,头也很痛。”
Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.
他们使得我满全是怒气了,我惭愧得哭了一天。
Il a un stock d'histoires à raconter.
〈口语〉他有一故事可讲。
Un spécialise des maladies digestives reçoit un patient qui se tord de douleur.
肠胃专家接待一位病人,病人疼得像刀割似
。
Dis Maman, pourquoi t'as un gros ventre ?
“妈妈,为什么你有个大?”
Il lui a donné un coup dans l'estomac.
他打了他一下。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一坏水
刘震撼愤怒了。
Le médecin lui a palpé le ventre.
医生按压她作诊断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui a donné un coup à l'estomac.
他打了他肚子一下。
Remplissez la dinde de cette farce .
准备好的馅料填在火鸡肚子里。
Mon père a un ventre rond.
我爸爸有着滚滚的肚子。
Il a pris de la brioche.
他有点小肚子了。
J'ai mal au ventre.
我肚子痛。
Il a mal au ventre.
他肚子痛。
Ils en remplissent le ventre du loup.
他们用石头填满了大灰狼的肚子。
Il est comme un loup en perruque de mouton pour attendre de manger des enfants!
它如一只披羊的狼,等待上当的孩子填饱它的肚子!
S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.
如果他明天肚子还痛的话,他会去看大夫的。
Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.
但是石头太重了,他的肚子撑破了,然后大灰狼就死了。
Le bébé sorti, je l'ai lavé et posé sur le ventre de maman.
在婴儿呱呱坠地之后,我给她洗了洗身子,她放在了妈妈的肚子上。
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要法搁在肚子里不说。
Je suis malade, j'ai mal au ventre, j'ai mal à la tête.
“我病了,我肚子痛很痛,头也很痛。”
Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.
他们使得我满肚子全是怒气了,我惭愧得哭了一天。
Il a un stock d'histoires à raconter.
〈口语〉他有一肚子的故事可讲。
Un spécialise des maladies digestives reçoit un patient qui se tord de douleur.
肠胃专家接待一位病人,病人的肚子疼得像刀割似的。
Dis Maman, pourquoi t'as un gros ventre ?
“妈妈,为什么你有个大肚子?”
Il lui a donné un coup dans l'estomac.
他打了他肚子一下。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚子坏水的刘震撼愤怒了。
Le médecin lui a palpé le ventre.
医生按压她的肚子作诊断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui a donné un coup à l'estomac.
他打他肚子一下。
Remplissez la dinde de cette farce .
把准备好的馅料填在火鸡肚子里。
Mon père a un ventre rond.
我爸爸有着圆滚滚的肚子。
Il a pris de la brioche.
他有点小肚子。
J'ai mal au ventre.
我肚子痛。
Il a mal au ventre.
他肚子痛。
Ils en remplissent le ventre du loup.
他们用石头填满大灰狼的肚子。
Il est comme un loup en perruque de mouton pour attendre de manger des enfants!
它如一只披羊的狼,等待上当的孩子填饱它的肚子!
S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.
如果他明天肚子还痛的话,他会去看大夫的。
Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.
但是石头太重,把他的肚子撑破
,然后大灰狼就死
。
Le bébé sorti, je l'ai lavé et posé sur le ventre de maman.
在婴儿呱呱坠地之后,我给她子,把她放在
妈妈的肚子上。
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在肚子里不说。
Je suis malade, j'ai mal au ventre, j'ai mal à la tête.
“我病,我肚子痛很痛,头也很痛。”
Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.
他们使得我满肚子全是怒气,我惭愧得哭
一天。
Il a un stock d'histoires à raconter.
〈口语〉他有一肚子的故事可讲。
Un spécialise des maladies digestives reçoit un patient qui se tord de douleur.
肠胃专家接待一位病人,病人的肚子疼得像刀割似的。
Dis Maman, pourquoi t'as un gros ventre ?
“妈妈,为什么你有个大肚子?”
Il lui a donné un coup dans l'estomac.
他打他肚子一下。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚子坏水的刘震撼愤怒。
Le médecin lui a palpé le ventre.
医生按压她的肚子作诊断。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui a donné un coup à l'estomac.
肚子一下。
Remplissez la dinde de cette farce .
把准备好的馅料填在火鸡肚子里。
Mon père a un ventre rond.
爸爸有着圆滚滚的肚子。
Il a pris de la brioche.
有点小肚子
。
J'ai mal au ventre.
肚子痛。
Il a mal au ventre.
肚子痛。
Ils en remplissent le ventre du loup.
们用石头填满
大灰狼的肚子。
Il est comme un loup en perruque de mouton pour attendre de manger des enfants!
它如一只披羊的狼,等待上当的孩子填饱它的肚子!
S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.
如果明天肚子还痛的话,
会去看大夫的。
Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.
但是石头太重,把
的肚子撑破
,然后大灰狼就死
。
Le bébé sorti, je l'ai lavé et posé sur le ventre de maman.
在婴儿呱呱坠地之后,洗
洗身子,把
放在
妈妈的肚子上。
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在肚子里不说。
Je suis malade, j'ai mal au ventre, j'ai mal à la tête.
“病
,
肚子痛很痛,头也很痛。”
Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.
们使得
满肚子全是怒气
,
惭愧得哭
一天。
Il a un stock d'histoires à raconter.
〈口语〉有一肚子的故事可讲。
Un spécialise des maladies digestives reçoit un patient qui se tord de douleur.
肠胃专家接待一位病人,病人的肚子疼得像刀割似的。
Dis Maman, pourquoi t'as un gros ventre ?
“妈妈,为什么你有个大肚子?”
Il lui a donné un coup dans l'estomac.
肚子一下。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚子坏水的刘震撼愤怒。
Le médecin lui a palpé le ventre.
医生按压的肚子作诊断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il lui a donné un coup à l'estomac.
他打了他一下。
Remplissez la dinde de cette farce .
把准备好馅料填在火鸡
里。
Mon père a un ventre rond.
我爸爸有着圆滚滚。
Il a pris de la brioche.
他有点小了。
J'ai mal au ventre.
我痛。
Il a mal au ventre.
他痛。
Ils en remplissent le ventre du loup.
他们用石头填满了大灰狼。
Il est comme un loup en perruque de mouton pour attendre de manger des enfants!
它如一只披羊狼,等待上当
孩
填饱它
!
S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.
如果他明天还痛
话,他会去看大夫
。
Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.
但是石头太重了,把他撑破了,然后大灰狼就死了。
Le bébé sorti, je l'ai lavé et posé sur le ventre de maman.
在婴儿呱呱坠地之后,我给她洗了洗身,把她放在了
上。
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在里不说。
Je suis malade, j'ai mal au ventre, j'ai mal à la tête.
“我病了,我痛很痛,头也很痛。”
Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.
他们使得我满全是怒气了,我惭愧得哭了一天。
Il a un stock d'histoires à raconter.
〈口语〉他有一故事可讲。
Un spécialise des maladies digestives reçoit un patient qui se tord de douleur.
肠胃专家接待一位病人,病人疼得像刀割似
。
Dis Maman, pourquoi t'as un gros ventre ?
“,为什么你有个大
?”
Il lui a donné un coup dans l'estomac.
他打了他一下。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一坏水
刘震撼愤怒了。
Le médecin lui a palpé le ventre.
医生按压她作诊断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui a donné un coup à l'estomac.
他打了他肚一下。
Remplissez la dinde de cette farce .
把准备好的馅料在火鸡肚
里。
Mon père a un ventre rond.
我爸爸有着圆滚滚的肚。
Il a pris de la brioche.
他有点小肚了。
J'ai mal au ventre.
我肚痛。
Il a mal au ventre.
他肚痛。
Ils en remplissent le ventre du loup.
他们用满了大灰狼的肚
。
Il est comme un loup en perruque de mouton pour attendre de manger des enfants!
它一只披羊
的狼,等待上当的孩
饱它的肚
!
S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.
他明天肚
还痛的话,他会去看大夫的。
Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.
但是太重了,把他的肚
撑破了,然后大灰狼就死了。
Le bébé sorti, je l'ai lavé et posé sur le ventre de maman.
在婴儿呱呱坠地之后,我给她洗了洗身,把她放在了妈妈的肚
上。
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在肚里不说。
Je suis malade, j'ai mal au ventre, j'ai mal à la tête.
“我病了,我肚痛很痛,
也很痛。”
Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.
他们使得我满肚全是怒气了,我惭愧得哭了一天。
Il a un stock d'histoires à raconter.
〈口语〉他有一肚的故事可讲。
Un spécialise des maladies digestives reçoit un patient qui se tord de douleur.
肠胃专家接待一位病人,病人的肚疼得像刀割似的。
Dis Maman, pourquoi t'as un gros ventre ?
“妈妈,为什么你有个大肚?”
Il lui a donné un coup dans l'estomac.
他打了他肚一下。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚坏水的刘震撼愤怒了。
Le médecin lui a palpé le ventre.
医生按压她的肚作诊断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui a donné un coup à l'estomac.
他打他肚
一下。
Remplissez la dinde de cette farce .
把准备好的馅料填在火鸡肚。
Mon père a un ventre rond.
爸爸有着圆滚滚的肚
。
Il a pris de la brioche.
他有点小肚。
J'ai mal au ventre.
肚
痛。
Il a mal au ventre.
他肚痛。
Ils en remplissent le ventre du loup.
他们用石头填满大灰狼的肚
。
Il est comme un loup en perruque de mouton pour attendre de manger des enfants!
它如一只披羊的狼,等待上当的孩
填饱它的肚
!
S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.
如果他明天肚还痛的话,他会去看大夫的。
Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.
但是石头太重,把他的肚
,然后大灰狼就死
。
Le bébé sorti, je l'ai lavé et posé sur le ventre de maman.
在婴儿呱呱坠地之后,给她洗
洗身
,把她放在
妈妈的肚
上。
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在肚不说。
Je suis malade, j'ai mal au ventre, j'ai mal à la tête.
“病
,
肚
痛很痛,头也很痛。”
Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.
他们使得满肚
全是怒气
,
惭愧得哭
一天。
Il a un stock d'histoires à raconter.
〈口语〉他有一肚的故事可讲。
Un spécialise des maladies digestives reçoit un patient qui se tord de douleur.
肠胃专家接待一位病人,病人的肚疼得像刀割似的。
Dis Maman, pourquoi t'as un gros ventre ?
“妈妈,为什么你有个大肚?”
Il lui a donné un coup dans l'estomac.
他打他肚
一下。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚坏水的刘震撼愤怒
。
Le médecin lui a palpé le ventre.
医生按压她的肚作诊断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。