La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.
委员会恢复联审议该项目。
La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.
委员会恢复联审议该项目。
La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.
委员会恢复联审议该项目。
Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.
这个联小组委员会将拟订这一法案,以便交付二读、亦即最后一读。
M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.
甲基溴技术选择委员会联Jonathan Banks
生欢迎这些建议,因为他
为其中多数建议可以很容易采纳。
Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.
在特殊的情况下,甲基溴技术选择委员会联可以邀请这些咨询专家出
甲基溴技术选择委员会的会议。
De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.
确Biao Jiang
生(中国)担任化学品技术选择委员会联
。
M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.
泡沫技术选择委员会联Miguel Quintero
生汇报了该委员会迄
为止所取得的进展。
M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.
哈龙技术选择委员会的联Gary Taylor
生汇报说,就
后的需要而言,目前的大多数现有哈龙库存实际上已不再需要。
M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.
医疗技术选择委员会联Ashley Woodcock
生向会议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。
M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.
制冷技术选择委员会联Radhey Agarwal
生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的技术进步。
Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.
但军队各部联规划委员会或小组
要处理将开展的军事行动,这种委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。
Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.
我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联委员会达成协议以迅速划定边界的
意。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.
代理(以英语发言):我现在请澳大利亚参议员兼外交、国防和贸易常设联
委员会委员凯里·奥布赖恩议员阁下发言。
Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.
他感谢该小组的所有成员,并感谢甲基溴技术选择委员会联所付出的努力和给予的合作。
M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
哈龙技术选择委员会联David Catchpole
生介绍了委员会和国际民航组织(民航组织)的联合行动计划。
Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.
我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖义委员会联
会议非常有益。
En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.
另外,妇女赋权问题议会联委员会在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。
Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.
有人还说,召开这样一次委员会联会议是无益的,因为这种办法将不会消除对该建议的实质性反对。
Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.
第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备委员会(筹委会)
持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联
会议的开幕会议。
M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.
获提名担任哈龙技术选择委员会联的David Catchpole
生向会议介绍了该委员会针对新型飞机消防设备制订的行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.
委员会恢复联席审议该项目。
La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.
委员会恢复联席审议该项目。
Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.
这个联席小组委员会将拟订这一法案,便交付二读、亦即最后一读。
M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.
甲基溴技委员会联席主席Jonathan Banks先生欢迎这些建议,因为他
为其中多数建议
很容易采纳。
Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.
在特殊的情况下,甲基溴技委员会联席主席
请这些咨询专家出席甲基溴技
委员会的会议。
De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.
确Biao Jiang先生(中国)担任化学品技
委员会联席主席。
M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.
泡沫技委员会联席主席Miguel Quintero先生汇报了该委员会迄今为止所取得的进展。
M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.
哈龙技委员会的联席主席Gary Taylor先生汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大多数现有哈龙库存实际上已不再需要。
M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.
医疗技委员会联席主席Ashley Woodcock先生向会议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。
M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.
制冷技委员会联席主席Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的技
进步。
Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.
但军队各部联席规划委员会或小组主要处理将开展的军事行动,这种委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。
Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.
我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席委员会达成协议迅速划定边界的满意。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.
代理主席(英语发言):我现在请澳大利亚参议员兼外交、国防和贸易常设联席委员会委员凯里·奥布赖恩议员阁下发言。
Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.
他感谢该小组的所有成员,并感谢甲基溴技委员会联席主席所付出的努力和给予的合作。
M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
哈龙技委员会联席主席David Catchpole先生介绍了委员会和国际民航组织(民航组织)的联合行动计划。
Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.
我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会联席会议非常有益。
En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.
另外,妇女赋权问题议会联席委员会在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。
Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.
有人还说,召开这样一次委员会联席会议是无益的,因为这种办法将不会消除对该建议的实质性反对。
Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.
第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备委员会主席(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联席会议的开幕会议。
M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.
获提名担任哈龙技委员会联席主席的David Catchpole先生向会议介绍了该委员会针对新型飞机消防设备制订的行动计划。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.
委员会恢复联席审议该项目。
La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.
委员会恢复联席审议该项目。
Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.
这个联席小组委员会将拟订这一法案,以便读、亦即最后一读。
M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.
甲基溴技术选择委员会联席主席Jonathan Banks先生欢迎这些建议,因为他为其中多数建议可以很容易采纳。
Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.
在特殊的情况下,甲基溴技术选择委员会联席主席可以邀请这些咨询专家出席甲基溴技术选择委员会的会议。
De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.
确Biao Jiang先生(中国)担任化学品技术选择委员会联席主席。
M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.
泡沫技术选择委员会联席主席Miguel Quintero先生汇报了该委员会迄今为止所取得的进展。
M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.
哈龙技术选择委员会的联席主席Gary Taylor先生汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大多数现有哈龙库存实不再需要。
M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.
医疗技术选择委员会联席主席Ashley Woodcock先生向会议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。
M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.
制冷技术选择委员会联席主席Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的技术进步。
Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.
但军队各部联席规划委员会或小组主要处理将开展的军事行动,这种委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。
Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.
我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席委员会达成协议以迅速划定边界的满意。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.
代理主席(以英语发言):我现在请澳大利亚参议员兼外、国防和贸易常设联席委员会委员凯里·奥布赖恩议员阁下发言。
Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.
他感谢该小组的所有成员,并感谢甲基溴技术选择委员会联席主席所出的努力和给予的合作。
M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
哈龙技术选择委员会联席主席David Catchpole先生介绍了委员会和国民航组织(民航组织)的联合行动计划。
Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.
我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会联席会议非常有益。
En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.
另外,妇女赋权问题议会联席委员会在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。
Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.
有人还说,召开这样一次委员会联席会议是无益的,因为这种办法将不会消除对该建议的实质性反对。
Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.
第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备委员会主席(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联席会议的开幕会议。
M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.
获提名担任哈龙技术选择委员会联席主席的David Catchpole先生向会议介绍了该委员会针对新型飞机消防设备制订的行动计划。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.
恢复联席审议该项目。
La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.
恢复联席审议该项目。
Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.
这个联席小组将拟订这一法案,以便交付二读、亦即最后一读。
M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.
甲基溴技术选择联席主席Jonathan Banks先生欢迎这些建议,因为他
为其中多数建议可以很容易采纳。
Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.
在特殊的情况下,甲基溴技术选择联席主席可以邀请这些咨询专家出席甲基溴技术选择
的
议。
De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.
确Biao Jiang先生(中国)担任化学品技术选择
联席主席。
M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.
泡沫技术选择联席主席Miguel Quintero先生汇报了该
迄今为止所取得的进展。
M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.
哈龙技术选择的联席主席Gary Taylor先生汇报说,就满足今后的
言,目前的大多数现有哈龙库存实际上已不再
。
M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.
医疗技术选择联席主席Ashley Woodcock先生向
议介绍了计量吸入器方面的必
用途提名。
M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.
制冷技术选择联席主席Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的技术进步。
Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.
但军队各部联席规划或小组主
处理将开展的军事行动,这种
或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。
Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.
我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席达成协议以迅速划定边界的满意。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.
代理主席(以英语发言):我现在请澳大利亚参议兼外交、国防和贸易常设联席
凯里·奥布赖恩议
阁下发言。
Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.
他感谢该小组的所有成,并感谢甲基溴技术选择
联席主席所付出的努力和给予的合作。
M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
哈龙技术选择联席主席David Catchpole先生介绍了
和国际民航组织(民航组织)的联合行动计划。
Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.
我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐与美洲国家组织美洲反恐怖主义
联席
议非常有益。
En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.
另外,妇女赋权问题议联席
在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重
作用。
Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.
有人还说,召开这样一次联席
议是无益的,因为这种办法将不
消除对该建议的实质性反对。
Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.
第三次联合国最不发达国家问题议政府间筹备
主席(筹
)主持了筹
成
与世贸组织最不发达国家小组
成
联席
议的开幕
议。
M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.
获提名担任哈龙技术选择联席主席的David Catchpole先生向
议介绍了该
针对新型飞机消防设备制订的行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.
委员会恢复联席审议该项目。
La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.
委员会恢复联席审议该项目。
Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.
这个联席小组委员会将拟订这一法案,以便交付二读、亦即最后一读。
M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.
甲基溴技术选择委员会联席主席Jonathan Banks先生欢迎这些建议,因为他为其中多数建议可以很容
。
Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.
在特殊情况下,甲基溴技术选择委员会联席主席可以邀请这些咨询专家出席甲基溴技术选择委员会
会议。
De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.
确Biao Jiang先生(中国)担任化学品技术选择委员会联席主席。
M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.
泡沫技术选择委员会联席主席Miguel Quintero先生汇报了该委员会迄今为止所进展。
M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.
哈龙技术选择委员会联席主席Gary Taylor先生汇报说,就满足今后
需要而言,目前
大多数现有哈龙库存实际上已不再需要。
M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.
医疗技术选择委员会联席主席Ashley Woodcock先生向会议介绍了计量吸入器方面必要用途提名。
M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.
制冷技术选择委员会联席主席Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面技术进步。
Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.
但军队各部联席规划委员会或小组主要处理将开展军事行动,这种委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。
Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.
我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席委员会达成协议以迅速划定边界满意。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.
代理主席(以英语发言):我现在请澳大利亚参议员兼外交、国防和贸常设联席委员会委员凯里·奥布赖恩议员阁下发言。
Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.
他感谢该小组所有成员,并感谢甲基溴技术选择委员会联席主席所付出
努力和给予
合作。
M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
哈龙技术选择委员会联席主席David Catchpole先生介绍了委员会和国际民航组织(民航组织)联合行动计划。
Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.
我们注意到10月7日在华盛顿举行反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会联席会议非常有益。
En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.
另外,妇女赋权问题议会联席委员会在监测立法中两性平等原则执行情况方面继续发挥重要作用。
Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.
有人还说,召开这样一次委员会联席会议是无益,因为这种办法将不会消除对该建议
实质性反对。
Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.
第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备委员会主席(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联席会议开幕会议。
M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.
获提名担任哈龙技术选择委员会联席主席David Catchpole先生向会议介绍了该委员会针对新型飞机消防设备制订
行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.
恢复联
审议该项目。
La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.
恢复联
审议该项目。
Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.
这个联小组
将拟订这一法案,以便交付二读、亦即最后一读。
M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.
甲基溴技术选择联
Jonathan Banks先生欢迎这些建议,因为他
为其中多数建议可以很容易采纳。
Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.
在特殊的情况下,甲基溴技术选择联
可以邀请这些咨询专家出
甲基溴技术选择
的
议。
De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.
确Biao Jiang先生(中国)担任化学品技术选择
联
。
M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.
泡沫技术选择联
Miguel Quintero先生汇报了该
迄今为止所取得的进展。
M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.
哈龙技术选择的联
Gary Taylor先生汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大多数现有哈龙库存实际上已不再需要。
M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.
医疗技术选择联
Ashley Woodcock先生向
议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。
M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.
制冷技术选择联
Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的技术进步。
Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.
但军队各部联规划
或小组
要处理将开展的军事行动,这种
或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。
Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.
我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联达成协议以迅速划定边界的满意。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.
代理(以英语发言):我现在请澳大利亚参议
兼外交、国防和贸易常设联
凯里·奥布赖恩议
阁下发言。
Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.
他感谢该小组的所有成,并感谢甲基溴技术选择
联
所付出的努力和给予的合作。
M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
哈龙技术选择联
David Catchpole先生介绍了
和国际民航组织(民航组织)的联合行动计划。
Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.
我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐与美洲国家组织美洲反恐怖
义
联
议非常有益。
En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.
另外,妇女赋权问题议联
在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。
Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.
有人还说,召开这样一次联
议是无益的,因为这种办法将不
消除对该建议的实质性反对。
Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.
第三次联合国最不发达国家问题议政府间筹备
(筹
)
持了筹
成
与世贸组织最不发达国家小组
成
联
议的开幕
议。
M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.
获提名担任哈龙技术选择联
的David Catchpole先生向
议介绍了该
针对新型飞机消防设备制订的行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.
委员会恢复联席审议该项目。
La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.
委员会恢复联席审议该项目。
Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.
这个联席小组委员会将拟订这一法案,以便交付二、
最后一
。
M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.
甲基溴技术选择委员会联席主席Jonathan Banks先生欢迎这些建议,因为他为其中多数建议可以很容易采纳。
Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.
在特殊的情况下,甲基溴技术选择委员会联席主席可以邀请这些咨询专家出席甲基溴技术选择委员会的会议。
De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.
确Biao Jiang先生(中国)担任化学品技术选择委员会联席主席。
M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.
泡沫技术选择委员会联席主席Miguel Quintero先生汇报了该委员会迄今为止所取得的进展。
M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.
哈龙技术选择委员会的联席主席Gary Taylor先生汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大多数现有哈龙际上已不再需要。
M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.
医疗技术选择委员会联席主席Ashley Woodcock先生向会议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。
M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.
制冷技术选择委员会联席主席Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的技术进步。
Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.
但军队各部联席规划委员会或小组主要处理将开展的军事行动,这种委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。
Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.
我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席委员会达成协议以迅速划定边界的满意。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.
代理主席(以英语发言):我现在请澳大利亚参议员兼外交、国防和贸易常设联席委员会委员凯里·奥布赖恩议员阁下发言。
Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.
他感谢该小组的所有成员,并感谢甲基溴技术选择委员会联席主席所付出的努力和给予的合作。
M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
哈龙技术选择委员会联席主席David Catchpole先生介绍了委员会和国际民航组织(民航组织)的联合行动计划。
Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.
我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会联席会议非常有益。
En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.
另外,妇女赋权问题议会联席委员会在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。
Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.
有人还说,召开这样一次委员会联席会议是无益的,因为这种办法将不会消除对该建议的质性反对。
Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.
第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备委员会主席(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联席会议的开幕会议。
M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.
获提名担任哈龙技术选择委员会联席主席的David Catchpole先生向会议介绍了该委员会针对新型飞机消防设备制订的行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.
委员会恢复联席审议该。
La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.
委员会恢复联席审议该。
Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.
个联席小组委员会将拟订
一法案,以便交付二读、亦即最后一读。
M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.
甲基溴技术选择委员会联席主席Jonathan Banks欢迎
些建议,因为他
为其中多数建议可以很容易采纳。
Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.
在特殊的情况下,甲基溴技术选择委员会联席主席可以邀请些咨询专家出席甲基溴技术选择委员会的会议。
De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.
确Biao Jiang
(中国)担任化学品技术选择委员会联席主席。
M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.
泡沫技术选择委员会联席主席Miguel Quintero汇报了该委员会迄今为止所取得的进展。
M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.
哈龙技术选择委员会的联席主席Gary Taylor汇报说,就满足今后的需要而言,
前的大多数现有哈龙库存实际上已不再需要。
M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.
医疗技术选择委员会联席主席Ashley Woodcock会议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。
M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.
制冷技术选择委员会联席主席Radhey Agarwal报告了在泡沫、制冷和空气调节
些方面取得的技术进步。
Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.
但军队各部联席规划委员会或小组主要处理将开展的军事行动,种委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。
Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.
我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席委员会达成协议以迅速划定边界的满意。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.
代理主席(以英语发言):我现在请澳大利亚参议员兼外交、国防和贸易常设联席委员会委员凯里·奥布赖恩议员阁下发言。
Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.
他感谢该小组的所有成员,并感谢甲基溴技术选择委员会联席主席所付出的努力和给予的合作。
M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
哈龙技术选择委员会联席主席David Catchpole介绍了委员会和国际民航组织(民航组织)的联合行动计划。
Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.
我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会联席会议非常有益。
En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.
另外,妇女赋权问题议会联席委员会在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。
Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.
有人还说,召开样一次委员会联席会议是无益的,因为
种办法将不会消除对该建议的实质性反对。
Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.
第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备委员会主席(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联席会议的开幕会议。
M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.
获提名担任哈龙技术选择委员会联席主席的David Catchpole会议介绍了该委员会针对新型飞机消防设备制订的行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.
委员会恢复审议该项目。
La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.
委员会恢复审议该项目。
Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.
这个小组委员会将拟订这一法案,以便交付二读、亦即最后一读。
M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.
甲基溴技术选择委员会主
Jonathan Banks先生欢迎这些建议,因
其中多数建议可以很容易采纳。
Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.
在特殊情况下,甲基溴技术选择委员会
主
可以邀请这些咨询专家出
甲基溴技术选择委员会
会议。
De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.
确Biao Jiang先生(中国)担任化学品技术选择委员会
主
。
M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.
泡沫技术选择委员会主
Miguel Quintero先生汇报了该委员会迄今
止所取得
进展。
M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.
哈龙技术选择委员会主
Gary Taylor先生汇报说,就满足今后
需要而言,目前
大多数现有哈龙库存实际上已不再需要。
M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.
医疗技术选择委员会主
Ashley Woodcock先生向会议介绍了计量吸入器方面
必要用途提名。
M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.
制冷技术选择委员会主
Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得
技术进步。
Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.
但军队各部规划委员会或小组主要处理将开展
军事行动,这种委员会或小组除其
军事专家外,还包括法律顾问。
Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.
我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长委员会达成协议以迅速划定边界
满意。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.
代理主(以英语发言):我现在请澳大利亚参议员兼外交、国防和贸易常设
委员会委员凯里·奥布赖恩议员阁下发言。
Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.
感谢该小组
所有成员,并感谢甲基溴技术选择委员会
主
所付出
努力和给予
合作。
M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
哈龙技术选择委员会主
David Catchpole先生介绍了委员会和国际民航组织(民航组织)
合行动计划。
Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.
我们注意到10月7日在华盛顿举行反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会
会议非常有益。
En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.
另外,妇女赋权问题议会委员会在监测立法中两性平等原则
执行情况方面继续发挥重要作用。
Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.
有人还说,召开这样一次委员会会议是无益
,因
这种办法将不会消除对该建议
实质性反对。
Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.
第三次合国最不发达国家问题会议政府间筹备委员会主
(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员
会议
开幕会议。
M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.
获提名担任哈龙技术选择委员会主
David Catchpole先生向会议介绍了该委员会针对新型飞机消防设备制订
行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。