法语助手
  • 关闭

联合会的

添加到生词本

syndical, ale
syndicataire
confédéral, e, aux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.

这些工会数量见表1。

Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).

国际会计师成员。

Les femmes font partie des comités de ces fédérations.

妇女也作为这些委员会成员。

La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.

苏丹代表团支持成立非洲贸易网点建议。

Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.

各区域成员数量也有明显增加。

Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.

14岁以上女性都志愿成员。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步立场。

La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.

国际唯一经费来源其成员缴付会费。

L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.

国际空间法学会一个组成部分。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

红十字会与红新月会国际代表发了言。

Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.

环境署将寻求进一步增强其与该作。

Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.

请提供有关建立工会和工会要求进一步资料。

Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.

专题讨论会由宇航Gérard Brachet主持。

M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.

COHEN先生(美利坚众国)欢迎欧洲银行提案。

Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.

欧洲气象卫星应用组织和宇航观察员也作了发言。

C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.

正因为如此,该成员加倍努力给各自国家政府做工作。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会总部最近从捷克共和国布拉格迁到了希腊雅典。

De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.

此外,作为主要工人摩纳哥工会由一位女性领导

Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.

工会提出反对意见尚未被充分采纳。

Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.

这两家公司改变互网行业现状。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合会的 的法语例句

用户正在搜索


foncteur, fonction, fonctionnaire, fonctionnaire publique, fonctionnaliser, fonctionnalisme, fonctionnaliste, fonctionnalité, fonctionnariat, fonctionnarisation,

相似单词


联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的), 联合会的, 联合肌腱, 联合举办, 联合疗法, 联合裂化,
syndical, ale
syndicataire
confédéral, e, aux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.

这些工联合量见表1。

Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).

它是国际计师联合成员。

Les femmes font partie des comités de ces fédérations.

妇女也作为这些联合委员成员。

La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.

苏丹代表团支持成立非洲贸易网点联合建议。

Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.

各区域联合成员量也有明显增加。

Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.

14岁以上女性都是联合志愿成员。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介绍联合立场。

La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.

国际联合唯一经费来源是成员缴付费。

L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.

国际空间法学是本联合一个组成部分。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

红十字红新月国际联合代表发了言。

Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.

环境署将寻求进一步增联合合作。

Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.

请提供有关建立工和工联合要求进一步资料。

Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.

专题讨论由宇航联合Gérard Brachet主持。

M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.

COHEN先生(美利坚合众国)欢迎欧洲银行联合提案。

Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.

欧洲气象卫星应用组织和宇航联合观察员也作了发言。

C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.

正因为如此,该联合成员加倍努力给各自国家政府做工作。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

联合总部最近从捷克共和国布拉格迁到了希腊雅典。

De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.

此外,作为主要工人联合摩纳哥工联合也是由一位女性领导

Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.

联合提出反对意见尚未被充分采纳。

Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.

这两家公司联合改变互联网行业现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合会的 的法语例句

用户正在搜索


fond, fond d'œil, fondage, fondamental, fondamentale, fondamentalement, fondamentalisme, fondamentaliste, fondamentaux, fondant,

相似单词


联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的), 联合会的, 联合肌腱, 联合举办, 联合疗法, 联合裂化,
syndical, ale
syndicataire
confédéral, e, aux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.

这些工会数量见表1。

Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).

它是国际会计成员。

Les femmes font partie des comités de ces fédérations.

妇女也作为这些委员会成员。

La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.

苏丹代表团支持成立非洲贸易网点建议。

Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.

各区域成员数量也有明显增加。

Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.

14岁以上女性都是志愿成员。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介绍立场。

La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.

国际唯一经费来源是其成员缴付会费。

L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.

国际空间法学会是本一个组成部分。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

红十字会与红新月会国际代表发

Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.

境署将寻求进一步增强其与该作。

Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.

请提供有关建立工会和工会要求进一步资料。

Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.

专题讨论会由宇航Gérard Brachet主持。

M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.

COHEN先生(美利坚众国)欢迎欧洲银行提案。

Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.

欧洲气象卫星应用组织和宇航观察员也作

C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.

正因为如此,该成员加倍努力给各自国家政府做工作。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会总部最近从捷克共和国布拉格迁到希腊雅典。

De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.

此外,作为主要工人摩纳哥工会也是由一位女性领导

Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.

工会提出反对意见尚未被充分采纳。

Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.

这两家公司改变互网行业现状。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合会的 的法语例句

用户正在搜索


fondeur, fondeuse, fondis, fondoir, fondouk, fondre, fondrière, fondrire, fonds, fonds de roulement,

相似单词


联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的), 联合会的, 联合肌腱, 联合举办, 联合疗法, 联合裂化,
syndical, ale
syndicataire
confédéral, e, aux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.

这些工数量见表1。

Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).

它是国际计师成员。

Les femmes font partie des comités de ces fédérations.

妇女也作为这些委员成员。

La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.

苏丹代表团支持成立非洲贸易网点建议。

Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.

各区域成员数量也有明显增加。

Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.

14岁以上女性都是志愿成员。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介绍立场。

La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.

国际唯一经费来源是其成员缴付费。

L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.

国际空间法学是本一个组成部分。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

红十字与红新月国际代表

Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.

环境署将寻求进一步增强其与该作。

Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.

请提供有关建立工和工要求进一步资料。

Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.

专题讨论由宇航Gérard Brachet主持。

M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.

COHEN先生(美利坚众国)欢迎欧洲银行提案。

Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.

欧洲气象卫星应用组织和宇航观察员也作

C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.

正因为如此,该成员加倍努力给各自国家政府做工作。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

总部最近从捷克共和国布拉格迁到希腊雅典。

De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.

此外,作为主要工人摩纳哥工也是由一位女性领导

Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.

提出反对意见尚未被充分采纳。

Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.

这两家公司改变互网行业现状。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合会的 的法语例句

用户正在搜索


fonglomérat, fongoïde, fongosité, fongueux, fongus, fonille, fonix, fontaine, Fontainea, fontainebleau,

相似单词


联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的), 联合会的, 联合肌腱, 联合举办, 联合疗法, 联合裂化,
syndical, ale
syndicataire
confédéral, e, aux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.

这些工数量见表1。

Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).

它是国际计师成员。

Les femmes font partie des comités de ces fédérations.

妇女作为这些委员成员。

La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.

苏丹代表团支持成立非洲贸易网点建议。

Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.

各区域成员数量显增加。

Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.

14岁以上女性都是志愿成员。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介绍立场。

La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.

国际唯一经费来源是其成员缴付费。

L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.

国际空间法学是本一个组成部分。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

红十字与红新月国际代表发了言。

Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.

环境署将寻求进一步增强其与该作。

Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.

请提供有关建立工和工要求进一步资料。

Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.

专题讨论由宇航Gérard Brachet主持。

M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.

COHEN先生(美利坚众国)欢迎欧洲银行提案。

Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.

欧洲气象卫星应用组织和宇航观察员作了发言。

C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.

正因为如此,该成员加倍努力给各自国家政府做工作。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

总部最近从捷克共和国布拉格迁到了希腊雅典。

De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.

此外,作为主要工人摩纳哥工是由一位女性领导

Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.

提出反对意见尚未被充分采纳。

Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.

这两家公司改变互联网行业现状。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合会的 的法语例句

用户正在搜索


foraminé, foraminifère, foraminifères, forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé,

相似单词


联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的), 联合会的, 联合肌腱, 联合举办, 联合疗法, 联合裂化,
syndical, ale
syndicataire
confédéral, e, aux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.

数量见表1。

Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).

它是国际计师成员。

Les femmes font partie des comités de ces fédérations.

妇女也作为委员成员。

La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.

苏丹代表团支持成立非洲贸易网点建议。

Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.

各区域成员数量也有明显增加。

Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.

14岁以上女性都是志愿成员。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

作组内进一步详细介绍立场。

La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.

国际唯一经费来源是其成员缴付费。

L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.

国际空间法学是本一个组成部分。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

红十字与红新月国际代表发了言。

Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.

环境署将寻求进一步增强其与该作。

Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.

请提供有关建立要求进一步资料。

Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.

专题讨论由宇航Gérard Brachet主持。

M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.

COHEN先生(美利坚众国)欢迎欧洲银行提案。

Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.

欧洲气象卫星应用组织和宇航观察员也作了发言。

C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.

正因为如此,该成员加倍努力给各自国家政府做作。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

总部最近从捷克共和国布拉格迁到了希腊雅典。

De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.

此外,作为主要摩纳哥也是由一位女性领导

Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.

提出反对意见尚未被充分采纳。

Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.

两家公司改变互联网行业现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合会的 的法语例句

用户正在搜索


forceur, forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford,

相似单词


联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的), 联合会的, 联合肌腱, 联合举办, 联合疗法, 联合裂化,
syndical, ale
syndicataire
confédéral, e, aux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.

这些工联合见表1。

Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).

它是国际计师联合成员。

Les femmes font partie des comités de ces fédérations.

妇女作为这些联合委员成员。

La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.

苏丹代表团支持成立非洲贸易网点联合建议。

Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.

各区域联合成员数有明显增加。

Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.

14岁以上女性都是联合志愿成员。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介绍联合立场。

La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.

国际联合一经费来源是其成员缴付费。

L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.

国际空间法学是本联合一个组成部分。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

红十字与红新月国际联合代表发了言。

Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.

环境署将寻求进一步增强其与该联合合作。

Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.

请提供有关建立工和工联合要求进一步资料。

Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.

专题讨论由宇航联合Gérard Brachet主持。

M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.

COHEN先生(美利坚合众国)欢迎欧洲银行联合提案。

Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.

欧洲气象卫星应用组织和宇航联合观察员作了发言。

C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.

正因为如此,该联合成员加倍努力给各自国家政府做工作。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

联合总部最近从捷克共和国布拉格迁到了希腊雅典。

De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.

此外,作为主要工人联合摩纳哥工联合是由一位女性领导

Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.

联合提出反对意见尚未被充分采纳。

Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.

这两家公司联合改变互联网行业现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合会的 的法语例句

用户正在搜索


foret, forêt, forêt vierge, forêt-noire, foreur, foreuse, forfaire, forfait, forfaitaire, forfaitisation,

相似单词


联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的), 联合会的, 联合肌腱, 联合举办, 联合疗法, 联合裂化,
syndical, ale
syndicataire
confédéral, e, aux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.

这些工联合数量见表1。

Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).

它是计师联合成员。

Les femmes font partie des comités de ces fédérations.

妇女也作为这些联合委员成员。

La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.

苏丹代表团支持成立非洲贸易网点联合建议。

Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.

各区域联合成员数量也有明显增加。

Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.

14岁以上女性都是联合志愿成员。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介绍联合立场。

La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.

联合唯一经费来源是其成员缴付费。

L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.

空间法学是本联合一个组成部分。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

红十字与红新月联合代表发了言。

Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.

环境求进一步增强其与该联合合作。

Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.

请提供有关建立工和工联合要求进一步资料。

Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.

专题讨论由宇航联合Gérard Brachet主持。

M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.

COHEN先生(美利坚合众)欢迎欧洲银行联合提案。

Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.

欧洲气象卫星应用组织和宇航联合观察员也作了发言。

C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.

正因为如此,该联合成员加倍努力给各自家政府做工作。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

联合总部最近从捷克共和布拉格迁到了希腊雅典。

De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.

此外,作为主要工人联合摩纳哥工联合也是由一位女性领导

Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.

联合提出反对意见尚未被充分采纳。

Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.

这两家公司联合改变互联网行业现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合会的 的法语例句

用户正在搜索


forgement, forger, forgerie, forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter,

相似单词


联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的), 联合会的, 联合肌腱, 联合举办, 联合疗法, 联合裂化,
syndical, ale
syndicataire
confédéral, e, aux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.

这些工联合数量见表1。

Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).

它是国际计师联合成员。

Les femmes font partie des comités de ces fédérations.

妇女也作为这些联合委员成员。

La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.

苏丹代表团支持成立非洲贸易网点联合建议。

Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.

各区域联合成员数量也有明显增加。

Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.

14岁以上女性都是联合愿成员。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内详细介绍联合立场。

La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.

国际联合经费来源是其成员缴付费。

L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.

国际空间法学是本联合个组成部分。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

红十字与红新月国际联合代表发了言。

Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.

环境署将寻求增强其与该联合合作。

Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.

请提供有关建立工和工联合要求资料。

Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.

专题讨论由宇航联合Gérard Brachet主持。

M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.

COHEN先生(美利坚合众国)欢迎欧洲银行联合提案。

Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.

欧洲气象卫星应用组织和宇航联合观察员也作了发言。

C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.

正因为如此,该联合成员加倍努力给各自国家政府做工作。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

联合总部最近从捷克共和国布拉格迁到了希腊雅典。

De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.

此外,作为主要工人联合摩纳哥工联合也是由位女性领导

Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.

联合提出反对意见尚未被充分采纳。

Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.

这两家公司联合改变互联网行业现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合会的 的法语例句

用户正在搜索


formalisation, formalisé, formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine,

相似单词


联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的), 联合会的, 联合肌腱, 联合举办, 联合疗法, 联合裂化,