法语助手
  • 关闭
zuì àn
détails d'un cas criminel; cas criminel; cas
法 语 助手

Il y avait des crimes de guerre parmi les affaires traitées.

处理的案件中也包括战争

Le crime a été préparé pendant plusieurs mois.

该项的筹备曾经好几个月。

Depuis janvier, le nombre de délits enregistrés au Timor oriental a notablement diminué.

从1月以来东帝汶报警的显著减少。

L'insécurité risque d'empirer avec la recrudescence de la criminalité.

增加,安全情况极可能更加恶化。

Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.

发生法外处决的原因往往是犯率偏高。

Ils ont eu à connaître de plusieurs affaires criminelles interethniques.

欧盟驻团法官审理数起族裔间犯

Le trafic des femmes est jusqu'aujourd'hui inconnu dans la criminalité au Rwanda.

截至目前在卢旺达尚未发生贩卖妇女的犯件。

Plus de 1 600 procédures ont été ouvertes pour des infractions contre des enfants.

将近1,600个侵害少年的犯件已经立案。

C'est un aspect important de son travail puisque cela révèle la nature extrême du crime.

这方面工作十分重要,因为它有助的极端性质。

La loi protège également les États-Unis en cas de crimes, notamment d'assassinats.

法律在犯件上,特别是暗杀案件上,也保护美国。

Lorsqu'il s'agit d'infractions contre l'intégrité sexuelle, les autorités ne peuvent confronter l'enfant avec le prévenu.

在性凌辱犯件中,当局不允许儿童与刑事被告对质。

Enfin, on estime que 90 % des victimes de délits sexuels sont des femmes.

最后,据统计,90%的性犯件的受害者是妇女。

Depuis Janvier, trois procès concernant des crimes graves ont abouti à des condamnations.

自1月以来,对3起涉及严重犯件的审理作出判决。

Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.

对14周岁以上不满16周岁的未成年人犯件一律不公开审理。

Ce tribunal spécial contribuera indéniablement à réduire le nombre des affaires en souffrance.

该特别法庭无疑将有助应付我们所面临的性犯件积压的情况。

Mais les hommes n'y échappent pas non plus, par exemple dans le cas des crimes d'honneur.

男人也受到影响,比如在关系到与名誉有关的犯件中。

C'est par exemple le cas des atteintes graves à la propriété, qui pourraient donner lieu à réparation.

涉及财产的重就是如此,这种行可以通过赔偿予以决。

En effet il faut en moyenne deux ans après l'enquête pour qu'une affaire d'atteinte sexuelle soit jugée.

在调查阶段结束之后平均要等上两年才能开始审理。

L'étape suivante consistera à rédiger des directives pour l'établissement de rapports confidentiels sur les personnes soupçonnées d'agissements répréhensibles.

起草一项有关秘密汇报嫌疑犯件的政策。

Lorsqu'il s'agit d'autres infractions, la confrontation est exclue lorsqu'elle pourrait entraîner un traumatisme psychique pour l'enfant.

在其他犯件中,如果对质会使儿童精神上遭受创伤,可予免除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪案 的法语例句

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


最主要的部分, 最最, , , 罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶,
zuì àn
détails d'un cas criminel; cas criminel; cas
法 语 助手

Il y avait des crimes de guerre parmi les affaires traitées.

处理的件中也包括战争

Le crime a été préparé pendant plusieurs mois.

该项的筹备曾经好几个月。

Depuis janvier, le nombre de délits enregistrés au Timor oriental a notablement diminué.

从1月以来东帝汶报警的显著减少。

L'insécurité risque d'empirer avec la recrudescence de la criminalité.

由于增加,安全情况极可能更加恶化。

Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.

发生法外处决的原因往往是犯率偏高。

Ils ont eu à connaître de plusieurs affaires criminelles interethniques.

欧盟驻科法治团法官审理了数起族裔间犯

Le trafic des femmes est jusqu'aujourd'hui inconnu dans la criminalité au Rwanda.

至目前在卢旺达尚未发生贩卖妇女的犯件。

Plus de 1 600 procédures ont été ouvertes pour des infractions contre des enfants.

将近1,600个侵害少年的犯件已经立

C'est un aspect important de son travail puisque cela révèle la nature extrême du crime.

面工作十分重要,因为它有助于了解的极端性质。

La loi protège également les États-Unis en cas de crimes, notamment d'assassinats.

法律在犯件上,特别是暗杀件上,也保护美国。

Lorsqu'il s'agit d'infractions contre l'intégrité sexuelle, les autorités ne peuvent confronter l'enfant avec le prévenu.

在性凌辱犯件中,当局不允许儿童与刑事被告对质。

Enfin, on estime que 90 % des victimes de délits sexuels sont des femmes.

最后,据统计,90%的性犯件的受害者是妇女。

Depuis Janvier, trois procès concernant des crimes graves ont abouti à des condamnations.

自1月以来,对3起涉及严重犯件的审理作出了判决。

Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.

对14周岁以上不满16周岁的未成年人犯件一律不公开审理。

Ce tribunal spécial contribuera indéniablement à réduire le nombre des affaires en souffrance.

该特别法庭无疑将有助于应付我们所面临的性犯件积压的情况。

Mais les hommes n'y échappent pas non plus, par exemple dans le cas des crimes d'honneur.

男人也受到影响,比如在关系到与名誉有关的犯件中。

C'est par exemple le cas des atteintes graves à la propriété, qui pourraient donner lieu à réparation.

涉及财产的重就是如此,行可以通过赔偿予以解决。

En effet il faut en moyenne deux ans après l'enquête pour qu'une affaire d'atteinte sexuelle soit jugée.

在调查阶段结束之后平均要等上两年才能开始审理。

L'étape suivante consistera à rédiger des directives pour l'établissement de rapports confidentiels sur les personnes soupçonnées d'agissements répréhensibles.

起草一项有关秘密汇报嫌疑犯件的政策。

Lorsqu'il s'agit d'autres infractions, la confrontation est exclue lorsqu'elle pourrait entraîner un traumatisme psychique pour l'enfant.

在其他犯件中,如果对质会使儿童精神上遭受创伤,可予免除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪案 的法语例句

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


最主要的部分, 最最, , , 罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶,
zuì àn
détails d'un cas criminel; cas criminel; cas
法 语 助手

Il y avait des crimes de guerre parmi les affaires traitées.

处理的件中也包括战争

Le crime a été préparé pendant plusieurs mois.

该项的筹备曾经好几个月。

Depuis janvier, le nombre de délits enregistrés au Timor oriental a notablement diminué.

从1月以来东帝汶报警的显著减少。

L'insécurité risque d'empirer avec la recrudescence de la criminalité.

由于增加,安全情况极可能更加恶化。

Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.

法外处决的原因往往是犯率偏高。

Ils ont eu à connaître de plusieurs affaires criminelles interethniques.

欧盟驻科法治团法官审理了数起族裔间犯

Le trafic des femmes est jusqu'aujourd'hui inconnu dans la criminalité au Rwanda.

截至目前在卢旺达尚未贩卖妇女的犯件。

Plus de 1 600 procédures ont été ouvertes pour des infractions contre des enfants.

将近1,600个侵害少年的犯件已经立

C'est un aspect important de son travail puisque cela révèle la nature extrême du crime.

这方面工作十分重要,因为它有助于了解的极端性质。

La loi protège également les États-Unis en cas de crimes, notamment d'assassinats.

法律在犯件上,特别是暗件上,也保护美国。

Lorsqu'il s'agit d'infractions contre l'intégrité sexuelle, les autorités ne peuvent confronter l'enfant avec le prévenu.

在性凌辱犯件中,当局不允许儿童与刑事被告对质。

Enfin, on estime que 90 % des victimes de délits sexuels sont des femmes.

最后,据统计,90%的性犯件的受害者是妇女。

Depuis Janvier, trois procès concernant des crimes graves ont abouti à des condamnations.

自1月以来,对3起涉及严重犯件的审理作出了判决。

Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.

对14周岁以上不满16周岁的未成年人犯件一律不公开审理。

Ce tribunal spécial contribuera indéniablement à réduire le nombre des affaires en souffrance.

该特别法庭无疑将有助于应付我们所面临的性犯件积压的情况。

Mais les hommes n'y échappent pas non plus, par exemple dans le cas des crimes d'honneur.

男人也受到影响,比如在关系到与名誉有关的犯件中。

C'est par exemple le cas des atteintes graves à la propriété, qui pourraient donner lieu à réparation.

涉及财产的重就是如此,这种行可以通过赔偿予以解决。

En effet il faut en moyenne deux ans après l'enquête pour qu'une affaire d'atteinte sexuelle soit jugée.

在调查阶段结束之后平均要等上两年才能开始审理。

L'étape suivante consistera à rédiger des directives pour l'établissement de rapports confidentiels sur les personnes soupçonnées d'agissements répréhensibles.

起草一项有关秘密汇报嫌疑犯件的政策。

Lorsqu'il s'agit d'autres infractions, la confrontation est exclue lorsqu'elle pourrait entraîner un traumatisme psychique pour l'enfant.

在其他犯件中,如果对质会使儿童精神上遭受创伤,可予免除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪案 的法语例句

用户正在搜索


accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement, accrouptonner, accru, accu,

相似单词


最主要的部分, 最最, , , 罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶,
zuì àn
détails d'un cas criminel; cas criminel; cas
法 语 助手

Il y avait des crimes de guerre parmi les affaires traitées.

处理的案件中也包括战争

Le crime a été préparé pendant plusieurs mois.

该项的筹备曾经好几个月。

Depuis janvier, le nombre de délits enregistrés au Timor oriental a notablement diminué.

从1月以来东帝汶报警的显著减少。

L'insécurité risque d'empirer avec la recrudescence de la criminalité.

由于增加,安全情况极可能更加恶化。

Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.

发生法外处决的原因率偏高。

Ils ont eu à connaître de plusieurs affaires criminelles interethniques.

欧盟驻科法治团法官审理了数起族裔间

Le trafic des femmes est jusqu'aujourd'hui inconnu dans la criminalité au Rwanda.

截至目前卢旺达尚未发生贩卖妇女的件。

Plus de 1 600 procédures ont été ouvertes pour des infractions contre des enfants.

将近1,600个侵害少年的件已经立案。

C'est un aspect important de son travail puisque cela révèle la nature extrême du crime.

这方面工作十分重要,因为它有助于了解的极端性质。

La loi protège également les États-Unis en cas de crimes, notamment d'assassinats.

件上,特别暗杀案件上,也保护美国。

Lorsqu'il s'agit d'infractions contre l'intégrité sexuelle, les autorités ne peuvent confronter l'enfant avec le prévenu.

性凌辱件中,当局不允许儿童与刑事被告对质。

Enfin, on estime que 90 % des victimes de délits sexuels sont des femmes.

最后,据统计,90%的性件的受害者妇女。

Depuis Janvier, trois procès concernant des crimes graves ont abouti à des condamnations.

自1月以来,对3起涉及严重件的审理作出了判决。

Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.

对14周岁以上不满16周岁的未成年人件一不公开审理。

Ce tribunal spécial contribuera indéniablement à réduire le nombre des affaires en souffrance.

该特别法庭无疑将有助于应付我们所面临的性件积压的情况。

Mais les hommes n'y échappent pas non plus, par exemple dans le cas des crimes d'honneur.

男人也受到影响,比如关系到与名誉有关的件中。

C'est par exemple le cas des atteintes graves à la propriété, qui pourraient donner lieu à réparation.

涉及财产的重如此,这种行可以通过赔偿予以解决。

En effet il faut en moyenne deux ans après l'enquête pour qu'une affaire d'atteinte sexuelle soit jugée.

调查阶段结束之后平均要等上两年才能开始审理。

L'étape suivante consistera à rédiger des directives pour l'établissement de rapports confidentiels sur les personnes soupçonnées d'agissements répréhensibles.

起草一项有关秘密汇报嫌疑件的政策。

Lorsqu'il s'agit d'autres infractions, la confrontation est exclue lorsqu'elle pourrait entraîner un traumatisme psychique pour l'enfant.

其他件中,如果对质会使儿童精神上遭受创伤,可予免除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪案 的法语例句

用户正在搜索


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,

相似单词


最主要的部分, 最最, , , 罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶,
zuì àn
détails d'un cas criminel; cas criminel; cas
法 语 助手

Il y avait des crimes de guerre parmi les affaires traitées.

处理件中也包括战争

Le crime a été préparé pendant plusieurs mois.

该项筹备曾经好几个月。

Depuis janvier, le nombre de délits enregistrés au Timor oriental a notablement diminué.

从1月以来东帝汶报警显著减少。

L'insécurité risque d'empirer avec la recrudescence de la criminalité.

由于增加,安全情况极可能更加恶化。

Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.

发生法外处决往往是犯率偏高。

Ils ont eu à connaître de plusieurs affaires criminelles interethniques.

欧盟驻科法治团法官审理了数起族裔间犯

Le trafic des femmes est jusqu'aujourd'hui inconnu dans la criminalité au Rwanda.

截至目前在卢旺达尚未发生贩卖妇女件。

Plus de 1 600 procédures ont été ouvertes pour des infractions contre des enfants.

将近1,600个侵害少年件已经立

C'est un aspect important de son travail puisque cela révèle la nature extrême du crime.

这方面工作十分重要,为它有助于了解极端性质。

La loi protège également les États-Unis en cas de crimes, notamment d'assassinats.

法律在犯件上,特别是暗杀件上,也保护美国。

Lorsqu'il s'agit d'infractions contre l'intégrité sexuelle, les autorités ne peuvent confronter l'enfant avec le prévenu.

在性凌辱犯件中,当局不允许儿童与刑事被告对质。

Enfin, on estime que 90 % des victimes de délits sexuels sont des femmes.

最后,据统计,90%性犯受害者是妇女。

Depuis Janvier, trois procès concernant des crimes graves ont abouti à des condamnations.

自1月以来,对3起涉及严重犯审理作出了判决。

Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.

对14周岁以上不满16周岁未成年人犯件一律不公开审理。

Ce tribunal spécial contribuera indéniablement à réduire le nombre des affaires en souffrance.

该特别法庭无疑将有助于应付我们所面临性犯件积压情况。

Mais les hommes n'y échappent pas non plus, par exemple dans le cas des crimes d'honneur.

男人也受到影响,比如在关系到与名誉有关件中。

C'est par exemple le cas des atteintes graves à la propriété, qui pourraient donner lieu à réparation.

涉及财产就是如此,这种行可以通过赔偿予以解决。

En effet il faut en moyenne deux ans après l'enquête pour qu'une affaire d'atteinte sexuelle soit jugée.

在调查阶段结束之后平均要等上两年才能开始审理。

L'étape suivante consistera à rédiger des directives pour l'établissement de rapports confidentiels sur les personnes soupçonnées d'agissements répréhensibles.

起草一项有关秘密汇报嫌疑犯政策。

Lorsqu'il s'agit d'autres infractions, la confrontation est exclue lorsqu'elle pourrait entraîner un traumatisme psychique pour l'enfant.

在其他犯件中,如果对质会使儿童精神上遭受创伤,可予免除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪案 的法语例句

用户正在搜索


Acécoline, acedia, acellulaire, acénaphtalène, acénaphtapyridine, acénaphtaquinoléine, acénaphtaquinone, acénaphtazine, acénaphtène, acénaphténol,

相似单词


最主要的部分, 最最, , , 罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶,

用户正在搜索


acéphalie, acéphalopode, acéphalopodie, acéphénanthrène, acépromazine, Acera, acéracée, acéracées, acérain, Aceraria,

相似单词


最主要的部分, 最最, , , 罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶,

用户正在搜索


acéritol, acérophobie, acertanin, acervule, acervulus, acescence, acescent, acestome, acésulfame, acétabule,

相似单词


最主要的部分, 最最, , , 罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶,
zuì àn
détails d'un cas criminel; cas criminel; cas
法 语 助手

Il y avait des crimes de guerre parmi les affaires traitées.

处理件中也包括战争

Le crime a été préparé pendant plusieurs mois.

该项筹备曾经好几个月。

Depuis janvier, le nombre de délits enregistrés au Timor oriental a notablement diminué.

从1月以来东帝汶报警显著减少。

L'insécurité risque d'empirer avec la recrudescence de la criminalité.

由于增加,安全情况可能更加恶化。

Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.

发生法外处决原因往往是犯率偏

Ils ont eu à connaître de plusieurs affaires criminelles interethniques.

驻科法治团法官审理了数起族裔间犯

Le trafic des femmes est jusqu'aujourd'hui inconnu dans la criminalité au Rwanda.

截至目前在卢旺达尚未发生贩卖妇女件。

Plus de 1 600 procédures ont été ouvertes pour des infractions contre des enfants.

将近1,600个侵害少年件已经立

C'est un aspect important de son travail puisque cela révèle la nature extrême du crime.

这方面工作十分重要,因为它有助于了解端性质。

La loi protège également les États-Unis en cas de crimes, notamment d'assassinats.

法律在犯件上,特别是暗杀件上,也保护美国。

Lorsqu'il s'agit d'infractions contre l'intégrité sexuelle, les autorités ne peuvent confronter l'enfant avec le prévenu.

在性凌辱犯件中,当局不允许儿童与刑事被告对质。

Enfin, on estime que 90 % des victimes de délits sexuels sont des femmes.

最后,据统计,90%性犯受害者是妇女。

Depuis Janvier, trois procès concernant des crimes graves ont abouti à des condamnations.

自1月以来,对3起涉及严重犯审理作出了判决。

Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.

对14周岁以上不满16周岁未成年人犯件一律不公开审理。

Ce tribunal spécial contribuera indéniablement à réduire le nombre des affaires en souffrance.

该特别法庭无疑将有助于应付我们所面临性犯件积压情况。

Mais les hommes n'y échappent pas non plus, par exemple dans le cas des crimes d'honneur.

男人也受到影响,比如在关系到与名誉有关件中。

C'est par exemple le cas des atteintes graves à la propriété, qui pourraient donner lieu à réparation.

涉及财产就是如此,这种行可以通过赔偿予以解决。

En effet il faut en moyenne deux ans après l'enquête pour qu'une affaire d'atteinte sexuelle soit jugée.

在调查阶段结束之后平均要等上两年才能开始审理。

L'étape suivante consistera à rédiger des directives pour l'établissement de rapports confidentiels sur les personnes soupçonnées d'agissements répréhensibles.

起草一项有关秘密汇报嫌疑犯政策。

Lorsqu'il s'agit d'autres infractions, la confrontation est exclue lorsqu'elle pourrait entraîner un traumatisme psychique pour l'enfant.

在其他犯件中,如果对质会使儿童精神上遭受创伤,可予免除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪案 的法语例句

用户正在搜索


acétalphosphatide, acétalyle, acétamide, acétamidine, acétamidoxime, Acétamine, acétaminophène, acétaminophénols, acétanilide, acétanisol,

相似单词


最主要的部分, 最最, , , 罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶,
zuì àn
détails d'un cas criminel; cas criminel; cas
法 语 助手

Il y avait des crimes de guerre parmi les affaires traitées.

理的案件中也包括战争

Le crime a été préparé pendant plusieurs mois.

该项的筹备曾经好几个月。

Depuis janvier, le nombre de délits enregistrés au Timor oriental a notablement diminué.

从1月以来东帝汶报警的显著减少。

L'insécurité risque d'empirer avec la recrudescence de la criminalité.

由于增加,安全情况极可能更加恶化。

Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.

发生法的原因往往率偏高。

Ils ont eu à connaître de plusieurs affaires criminelles interethniques.

欧盟驻科法治团法官审理了数起族裔间犯

Le trafic des femmes est jusqu'aujourd'hui inconnu dans la criminalité au Rwanda.

截至目前在卢旺达尚未发生贩卖妇女的犯件。

Plus de 1 600 procédures ont été ouvertes pour des infractions contre des enfants.

将近1,600个侵害少年的犯件已经立案。

C'est un aspect important de son travail puisque cela révèle la nature extrême du crime.

这方面工作十分重要,因为它有助于了解的极端性质。

La loi protège également les États-Unis en cas de crimes, notamment d'assassinats.

法律在犯件上,特杀案件上,也保护美国。

Lorsqu'il s'agit d'infractions contre l'intégrité sexuelle, les autorités ne peuvent confronter l'enfant avec le prévenu.

在性凌辱犯件中,当局不允许儿童与刑事被告对质。

Enfin, on estime que 90 % des victimes de délits sexuels sont des femmes.

最后,据统计,90%的性犯件的受害者妇女。

Depuis Janvier, trois procès concernant des crimes graves ont abouti à des condamnations.

自1月以来,对3起涉及严重犯件的审理作出了判

Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.

对14周岁以上不满16周岁的未成年人犯件一律不公开审理。

Ce tribunal spécial contribuera indéniablement à réduire le nombre des affaires en souffrance.

该特法庭无疑将有助于应付我们所面临的性犯件积压的情况。

Mais les hommes n'y échappent pas non plus, par exemple dans le cas des crimes d'honneur.

男人也受到影响,比如在关系到与名誉有关的犯件中。

C'est par exemple le cas des atteintes graves à la propriété, qui pourraient donner lieu à réparation.

涉及财产的重如此,这种行可以通过赔偿予以解

En effet il faut en moyenne deux ans après l'enquête pour qu'une affaire d'atteinte sexuelle soit jugée.

在调查阶段结束之后平均要等上两年才能开始审理。

L'étape suivante consistera à rédiger des directives pour l'établissement de rapports confidentiels sur les personnes soupçonnées d'agissements répréhensibles.

起草一项有关秘密汇报嫌疑犯件的政策。

Lorsqu'il s'agit d'autres infractions, la confrontation est exclue lorsqu'elle pourrait entraîner un traumatisme psychique pour l'enfant.

在其他犯件中,如果对质会使儿童精神上遭受创伤,可予免除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪案 的法语例句

用户正在搜索


acéteux, acétforyle, acéthimétrique, acéthydrazine, acéthydrocone, acéthydroxamique, acéthydroxamoxime, acéthydroximique, acéticocepteur, acétidine,

相似单词


最主要的部分, 最最, , , 罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶,
zuì àn
détails d'un cas criminel; cas criminel; cas
法 语 助手

Il y avait des crimes de guerre parmi les affaires traitées.

处理案件中也包括战争

Le crime a été préparé pendant plusieurs mois.

该项筹备曾经好几个月。

Depuis janvier, le nombre de délits enregistrés au Timor oriental a notablement diminué.

从1月以来东帝汶报警显著减少。

L'insécurité risque d'empirer avec la recrudescence de la criminalité.

由于增加,安全情况可能更加恶化。

Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.

发生法外处决原因往往是犯

Ils ont eu à connaître de plusieurs affaires criminelles interethniques.

欧盟驻科法治团法官审理了数起族裔间犯

Le trafic des femmes est jusqu'aujourd'hui inconnu dans la criminalité au Rwanda.

截至目前在卢旺达尚未发生贩卖妇女件。

Plus de 1 600 procédures ont été ouvertes pour des infractions contre des enfants.

将近1,600个侵害少年件已经立案。

C'est un aspect important de son travail puisque cela révèle la nature extrême du crime.

这方面工作十分重要,因为它有助于了解性质。

La loi protège également les États-Unis en cas de crimes, notamment d'assassinats.

法律在犯件上,特别是暗杀案件上,也保护美国。

Lorsqu'il s'agit d'infractions contre l'intégrité sexuelle, les autorités ne peuvent confronter l'enfant avec le prévenu.

在性凌辱犯件中,当局不允许儿童与刑事被告对质。

Enfin, on estime que 90 % des victimes de délits sexuels sont des femmes.

最后,据统计,90%性犯受害者是妇女。

Depuis Janvier, trois procès concernant des crimes graves ont abouti à des condamnations.

自1月以来,对3起涉及严重犯审理作出了判决。

Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.

对14周岁以上不满16周岁未成年人犯件一律不公开审理。

Ce tribunal spécial contribuera indéniablement à réduire le nombre des affaires en souffrance.

该特别法庭无疑将有助于应付我们所面临性犯件积压情况。

Mais les hommes n'y échappent pas non plus, par exemple dans le cas des crimes d'honneur.

男人也受到影响,比如在关系到与名誉有关件中。

C'est par exemple le cas des atteintes graves à la propriété, qui pourraient donner lieu à réparation.

涉及财产就是如此,这种行可以通过赔偿予以解决。

En effet il faut en moyenne deux ans après l'enquête pour qu'une affaire d'atteinte sexuelle soit jugée.

在调查阶段结束之后平均要等上两年才能开始审理。

L'étape suivante consistera à rédiger des directives pour l'établissement de rapports confidentiels sur les personnes soupçonnées d'agissements répréhensibles.

起草一项有关秘密汇报嫌疑犯政策。

Lorsqu'il s'agit d'autres infractions, la confrontation est exclue lorsqu'elle pourrait entraîner un traumatisme psychique pour l'enfant.

在其他犯件中,如果对质会使儿童精神上遭受创伤,可予免除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪案 的法语例句

用户正在搜索


acétoglycéride, acétohalogéné, acétohalogénose, acétoïne, acétol, acétolactate, acétolat, acétolature, acétolé, acétoluide,

相似单词


最主要的部分, 最最, , , 罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶,
zuì àn
détails d'un cas criminel; cas criminel; cas
法 语 助手

Il y avait des crimes de guerre parmi les affaires traitées.

理的案件中也包括战争

Le crime a été préparé pendant plusieurs mois.

该项的筹备曾经好几个月。

Depuis janvier, le nombre de délits enregistrés au Timor oriental a notablement diminué.

从1月以来东帝汶报警的显著减少。

L'insécurité risque d'empirer avec la recrudescence de la criminalité.

由于增加,安全情况极可能更加恶化。

Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.

发生法外的原因往往率偏高。

Ils ont eu à connaître de plusieurs affaires criminelles interethniques.

欧盟驻科法治团法官审理了数起族裔间犯

Le trafic des femmes est jusqu'aujourd'hui inconnu dans la criminalité au Rwanda.

截至目前在卢旺达尚未发生贩卖妇女的犯件。

Plus de 1 600 procédures ont été ouvertes pour des infractions contre des enfants.

将近1,600个侵害少年的犯件已经立案。

C'est un aspect important de son travail puisque cela révèle la nature extrême du crime.

这方面工作十分重要,因为它有助于了解的极端性质。

La loi protège également les États-Unis en cas de crimes, notamment d'assassinats.

法律在犯件上,暗杀案件上,也保护美国。

Lorsqu'il s'agit d'infractions contre l'intégrité sexuelle, les autorités ne peuvent confronter l'enfant avec le prévenu.

在性凌辱犯件中,当局不允许儿童与刑事被告对质。

Enfin, on estime que 90 % des victimes de délits sexuels sont des femmes.

最后,据统计,90%的性犯件的受害者妇女。

Depuis Janvier, trois procès concernant des crimes graves ont abouti à des condamnations.

自1月以来,对3起涉及严重犯件的审理作出了判

Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.

对14周岁以上不满16周岁的未成年人犯件一律不公开审理。

Ce tribunal spécial contribuera indéniablement à réduire le nombre des affaires en souffrance.

法庭无疑将有助于应付我们所面临的性犯件积压的情况。

Mais les hommes n'y échappent pas non plus, par exemple dans le cas des crimes d'honneur.

男人也受到影响,比如在关系到与名誉有关的犯件中。

C'est par exemple le cas des atteintes graves à la propriété, qui pourraient donner lieu à réparation.

涉及财产的重如此,这种行可以通过赔偿予以解

En effet il faut en moyenne deux ans après l'enquête pour qu'une affaire d'atteinte sexuelle soit jugée.

在调查阶段结束之后平均要等上两年才能开始审理。

L'étape suivante consistera à rédiger des directives pour l'établissement de rapports confidentiels sur les personnes soupçonnées d'agissements répréhensibles.

起草一项有关秘密汇报嫌疑犯件的政策。

Lorsqu'il s'agit d'autres infractions, la confrontation est exclue lorsqu'elle pourrait entraîner un traumatisme psychique pour l'enfant.

在其他犯件中,如果对质会使儿童精神上遭受创伤,可予免除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪案 的法语例句

用户正在搜索


acétonamine, acétonaphtone, acétone, acétonedisulfone, acétoneglycérine, acétonémie, acétonémique, acétonephénylhydrazone, acétonesemicarbazone, acétonhémie,

相似单词


最主要的部分, 最最, , , 罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶,
zuì àn
détails d'un cas criminel; cas criminel; cas
法 语 助手

Il y avait des crimes de guerre parmi les affaires traitées.

处理的件中也包括战争

Le crime a été préparé pendant plusieurs mois.

该项的筹备曾经好几个月。

Depuis janvier, le nombre de délits enregistrés au Timor oriental a notablement diminué.

从1月以来东帝汶报警的显著减少。

L'insécurité risque d'empirer avec la recrudescence de la criminalité.

由于增加,安全情况极可能更加恶化。

Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.

发生法外处决的原因往往是犯率偏高。

Ils ont eu à connaître de plusieurs affaires criminelles interethniques.

欧盟驻科法治团法官审理了数起族裔间犯

Le trafic des femmes est jusqu'aujourd'hui inconnu dans la criminalité au Rwanda.

截至目旺达尚未发生贩卖妇女的犯件。

Plus de 1 600 procédures ont été ouvertes pour des infractions contre des enfants.

将近1,600个侵害少年的犯经立

C'est un aspect important de son travail puisque cela révèle la nature extrême du crime.

这方面工作十分重要,因为它有助于了解的极端性质。

La loi protège également les États-Unis en cas de crimes, notamment d'assassinats.

法律件上,特别是暗杀件上,也保护美国。

Lorsqu'il s'agit d'infractions contre l'intégrité sexuelle, les autorités ne peuvent confronter l'enfant avec le prévenu.

性凌辱犯件中,当局不允许儿童与刑事被告对质。

Enfin, on estime que 90 % des victimes de délits sexuels sont des femmes.

最后,据统计,90%的性犯件的受害者是妇女。

Depuis Janvier, trois procès concernant des crimes graves ont abouti à des condamnations.

自1月以来,对3起涉及严重犯件的审理作出了判决。

Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.

对14周岁以上不满16周岁的未成年人犯件一律不公开审理。

Ce tribunal spécial contribuera indéniablement à réduire le nombre des affaires en souffrance.

该特别法庭无疑将有助于应付我们所面临的性犯件积压的情况。

Mais les hommes n'y échappent pas non plus, par exemple dans le cas des crimes d'honneur.

男人也受到影响,比如关系到与名誉有关的犯件中。

C'est par exemple le cas des atteintes graves à la propriété, qui pourraient donner lieu à réparation.

涉及财产的重就是如此,这种行可以通过赔偿予以解决。

En effet il faut en moyenne deux ans après l'enquête pour qu'une affaire d'atteinte sexuelle soit jugée.

调查阶段结束之后平均要等上两年才能开始审理。

L'étape suivante consistera à rédiger des directives pour l'établissement de rapports confidentiels sur les personnes soupçonnées d'agissements répréhensibles.

起草一项有关秘密汇报嫌疑犯件的政策。

Lorsqu'il s'agit d'autres infractions, la confrontation est exclue lorsqu'elle pourrait entraîner un traumatisme psychique pour l'enfant.

其他犯件中,如果对质会使儿童精神上遭受创伤,可予免除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪案 的法语例句

用户正在搜索


acétonyl, acétonylacétone, acétonylation, acétonylcarbinol, acétonylidène, acétonylurée, acétophénarsine, acétophénazine, acétophénédine, acétophénétide,

相似单词


最主要的部分, 最最, , , 罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶,