Dans son discours d'acceptation de l'investiture, M. Rosa a déclaré qu'il assimilait son rôle à celui d'une boussole à laquelle on se réfère pour vérifier la direction générale du processus.
罗萨先生在就职演讲中说,他把自己的作用视为罗盘作用,以检查这一进程的总方向。
Dans son discours d'acceptation de l'investiture, M. Rosa a déclaré qu'il assimilait son rôle à celui d'une boussole à laquelle on se réfère pour vérifier la direction générale du processus.
罗萨先生在就职演讲中说,他把自己的作用视为罗盘作用,以检查这一进程的总方向。
Les participants ont recommandé de définir des méthodes pour améliorer la fiabilité et l'intégrité des GNSS en les renforçant par des capteurs et des matériels appropriés (compas, gyroscopes, odomètres, etc.) et par des SBAS (WAAS, EGNOS et MSAS, par exemple).
应确定各种方法,使用适当的传感器和罗盘、陀螺仪和数字仪表设备以及广域扩
、导
、多功能卫星扩
卫星扩
提高带有扩
的全球导
卫星
的可靠性或完整性。
Ainsi, la Cour est devenue un maillon indispensable de l'architecture géopolitique en fournissant un cadre solide au développement du droit international et en constituant un pilier important tant du maintien de la paix et de la sécurité internationales que du renforcement de l'état de droit dans les relations entre États.
因此,国际法院已经成为地缘政治架构中的一个不可或缺的齿轮,成为指导国际法发展的坚固罗盘,以及成为维护国际和平与安全及加强国与国之间关中的法治的
要支柱。
Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques d'orientation et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).
这方面的课程历时六天,涉及下列主题:数字分析(理论);计算机图像强(理论);地理信息
理论;数字图像加工技术,包括计算机辅助分析、地理信息
应用、只读光盘存储器数据收集、罗盘技术和全球定位
。
Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques de compas et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).
这方面的课程历时六天,涉及下列主题:数字分析(理论);计算机图像强(理论);地理信息
理论;数字图像加工技术,包括计算机辅助分析、地理信息
应用、只读光盘存储器数据收集、罗盘技术和全球定位
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans son discours d'acceptation de l'investiture, M. Rosa a déclaré qu'il assimilait son rôle à celui d'une boussole à laquelle on se réfère pour vérifier la direction générale du processus.
罗萨先生在就职演讲中说,他把自己作用视为罗盘作用,
检查这一进程
总方向。
Les participants ont recommandé de définir des méthodes pour améliorer la fiabilité et l'intégrité des GNSS en les renforçant par des capteurs et des matériels appropriés (compas, gyroscopes, odomètres, etc.) et par des SBAS (WAAS, EGNOS et MSAS, par exemple).
应确定各种方法,使用适当传感器和罗盘、陀螺仪和数字仪表
及广域扩增系
、导航重叠系
、多功能卫星扩增系
卫星扩增系
提高带有扩增系
全球导航卫星系
靠性或完整性。
Ainsi, la Cour est devenue un maillon indispensable de l'architecture géopolitique en fournissant un cadre solide au développement du droit international et en constituant un pilier important tant du maintien de la paix et de la sécurité internationales que du renforcement de l'état de droit dans les relations entre États.
因此,国际法院已经成为地缘政治架构中一个不
或缺
齿轮,成为指导国际法发展
坚固罗盘,
及成为维护国际和平与安全及加强国与国之间关系中
法治
重要支柱。
Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques d'orientation et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).
这方面课程历时六天,涉及下列主题:数字分析(理论);计算机图像增强(理论);地理信息系
理论;数字图像加工技术,包括计算机辅助分析、地理信息系
应用、只读光盘存储器数据收集、罗盘技术和全球定位系
。
Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques de compas et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).
这方面课程历时六天,涉及下列主题:数字分析(理论);计算机图像增强(理论);地理信息系
理论;数字图像加工技术,包括计算机辅助分析、地理信息系
应用、只读光盘存储器数据收集、罗盘技术和全球定位系
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans son discours d'acceptation de l'investiture, M. Rosa a déclaré qu'il assimilait son rôle à celui d'une boussole à laquelle on se réfère pour vérifier la direction générale du processus.
罗萨先生在就职演讲中说,他把自己的作用视为罗盘作用,以检查这一进程的总方向。
Les participants ont recommandé de définir des méthodes pour améliorer la fiabilité et l'intégrité des GNSS en les renforçant par des capteurs et des matériels appropriés (compas, gyroscopes, odomètres, etc.) et par des SBAS (WAAS, EGNOS et MSAS, par exemple).
应确定各种方法,使用适当的传感器和罗盘、陀螺和
表
设备以及广域扩增系统、导航重叠系统、多功能卫星扩增系统
卫星扩增系统提高带有扩增系统的全球导航卫星系统的可靠性
性。
Ainsi, la Cour est devenue un maillon indispensable de l'architecture géopolitique en fournissant un cadre solide au développement du droit international et en constituant un pilier important tant du maintien de la paix et de la sécurité internationales que du renforcement de l'état de droit dans les relations entre États.
因此,国际法院已经成为地缘政治架构中的一个不可缺的齿轮,成为指导国际法发展的坚固罗盘,以及成为维护国际和平与安全及加强国与国之间关系中的法治的重要支柱。
Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques d'orientation et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).
这方面的课程历时六天,涉及下列主题:分析(理论);计算机图像增强(理论);地理信息系统理论;
图像加工技术,包括计算机辅助分析、地理信息系统应用、只读光盘存储器
据收集、罗盘技术和全球定位系统。
Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques de compas et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).
这方面的课程历时六天,涉及下列主题:分析(理论);计算机图像增强(理论);地理信息系统理论;
图像加工技术,包括计算机辅助分析、地理信息系统应用、只读光盘存储器
据收集、罗盘技术和全球定位系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans son discours d'acceptation de l'investiture, M. Rosa a déclaré qu'il assimilait son rôle à celui d'une boussole à laquelle on se réfère pour vérifier la direction générale du processus.
罗萨先生在就职演讲中说,他把自己作用视为罗盘作用,
检查这一进程
总方向。
Les participants ont recommandé de définir des méthodes pour améliorer la fiabilité et l'intégrité des GNSS en les renforçant par des capteurs et des matériels appropriés (compas, gyroscopes, odomètres, etc.) et par des SBAS (WAAS, EGNOS et MSAS, par exemple).
应确定各种方法,使用适当传感器和罗盘、陀螺仪和数字仪表
及广域扩增系
、导航重叠系
、多功能卫星扩增系
卫星扩增系
提高带有扩增系
全球导航卫星系
靠性或完整性。
Ainsi, la Cour est devenue un maillon indispensable de l'architecture géopolitique en fournissant un cadre solide au développement du droit international et en constituant un pilier important tant du maintien de la paix et de la sécurité internationales que du renforcement de l'état de droit dans les relations entre États.
因此,国际法院已经成为地缘政治架构中一个不
或缺
齿轮,成为指导国际法发展
坚固罗盘,
及成为维护国际和平与安全及加强国与国之间关系中
法治
重要支柱。
Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques d'orientation et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).
这方面课程历时六天,涉及下列主题:数字分析(理论);计算机图像增强(理论);地理信息系
理论;数字图像加工技术,包括计算机辅助分析、地理信息系
应用、只读光盘存储器数据收集、罗盘技术和全球定位系
。
Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques de compas et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).
这方面课程历时六天,涉及下列主题:数字分析(理论);计算机图像增强(理论);地理信息系
理论;数字图像加工技术,包括计算机辅助分析、地理信息系
应用、只读光盘存储器数据收集、罗盘技术和全球定位系
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans son discours d'acceptation de l'investiture, M. Rosa a déclaré qu'il assimilait son rôle à celui d'une boussole à laquelle on se réfère pour vérifier la direction générale du processus.
罗萨先生在就职演讲中说,他把作用视为罗
作用,
检查这一进程
总方向。
Les participants ont recommandé de définir des méthodes pour améliorer la fiabilité et l'intégrité des GNSS en les renforçant par des capteurs et des matériels appropriés (compas, gyroscopes, odomètres, etc.) et par des SBAS (WAAS, EGNOS et MSAS, par exemple).
应确定各种方法,使用适当传感器和罗
、陀螺仪和数字仪表
设备
广域扩增系统、导航重叠系统、多功能卫星扩增系统
卫星扩增系统提高带有扩增系统
全球导航卫星系统
可靠性或完整性。
Ainsi, la Cour est devenue un maillon indispensable de l'architecture géopolitique en fournissant un cadre solide au développement du droit international et en constituant un pilier important tant du maintien de la paix et de la sécurité internationales que du renforcement de l'état de droit dans les relations entre États.
因此,国际法院已经成为地缘政治架构中一个不可或缺
齿轮,成为指导国际法发展
坚固罗
,
成为维护国际和平与安全
加强国与国之间关系中
法治
重要支柱。
Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques d'orientation et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).
这方面课程历时六天,涉
下列主题:数字分析(理论);计算机图像增强(理论);地理信息系统理论;数字图像加工技术,包括计算机辅助分析、地理信息系统应用、只读光
存储器数据收集、罗
技术和全球定位系统。
Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques de compas et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).
这方面课程历时六天,涉
下列主题:数字分析(理论);计算机图像增强(理论);地理信息系统理论;数字图像加工技术,包括计算机辅助分析、地理信息系统应用、只读光
存储器数据收集、罗
技术和全球定位系统。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans son discours d'acceptation de l'investiture, M. Rosa a déclaré qu'il assimilait son rôle à celui d'une boussole à laquelle on se réfère pour vérifier la direction générale du processus.
萨先生在就职演讲中说,他把自己的
为
盘
,以检查这一进程的总方向。
Les participants ont recommandé de définir des méthodes pour améliorer la fiabilité et l'intégrité des GNSS en les renforçant par des capteurs et des matériels appropriés (compas, gyroscopes, odomètres, etc.) et par des SBAS (WAAS, EGNOS et MSAS, par exemple).
应确定各种方法,使适当的传感器和
盘、陀螺仪和数字仪表
设备以及广域扩增系统、导航重叠系统、多功能卫星扩增系统
卫星扩增系统提高带有扩增系统的全球导航卫星系统的可靠性或完整性。
Ainsi, la Cour est devenue un maillon indispensable de l'architecture géopolitique en fournissant un cadre solide au développement du droit international et en constituant un pilier important tant du maintien de la paix et de la sécurité internationales que du renforcement de l'état de droit dans les relations entre États.
因此,国际法院已经成为地缘政治架构中的一个不可或缺的齿轮,成为指导国际法发展的盘,以及成为维护国际和平与安全及加强国与国之间关系中的法治的重要支柱。
Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques d'orientation et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).
这方面的课程历时六天,涉及下列主题:数字分析(理论);计算机图像增强(理论);地理信息系统理论;数字图像加工技术,包括计算机辅助分析、地理信息系统应、只读光盘存储器数据收集、
盘技术和全球定位系统。
Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques de compas et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).
这方面的课程历时六天,涉及下列主题:数字分析(理论);计算机图像增强(理论);地理信息系统理论;数字图像加工技术,包括计算机辅助分析、地理信息系统应、只读光盘存储器数据收集、
盘技术和全球定位系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans son discours d'acceptation de l'investiture, M. Rosa a déclaré qu'il assimilait son rôle à celui d'une boussole à laquelle on se réfère pour vérifier la direction générale du processus.
罗萨先生在就职演讲,
把自己的作用视
罗盘作用,以检查这一进程的总方向。
Les participants ont recommandé de définir des méthodes pour améliorer la fiabilité et l'intégrité des GNSS en les renforçant par des capteurs et des matériels appropriés (compas, gyroscopes, odomètres, etc.) et par des SBAS (WAAS, EGNOS et MSAS, par exemple).
应确定各种方法,使用适当的传感器和罗盘、陀螺仪和数字仪表设备以及广域扩增系统、导航重叠系统、多功能卫星扩增系统
卫星扩增系统提高带有扩增系统的全球导航卫星系统的可靠性或完整性。
Ainsi, la Cour est devenue un maillon indispensable de l'architecture géopolitique en fournissant un cadre solide au développement du droit international et en constituant un pilier important tant du maintien de la paix et de la sécurité internationales que du renforcement de l'état de droit dans les relations entre États.
因此,国际法院已经成地缘政治架构
的一个不可或缺的齿轮,成
指导国际法发展的坚固罗盘,以及成
国际和平与安全及加强国与国之间关系
的法治的重要支柱。
Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques d'orientation et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).
这方面的课程历时六天,涉及下列主题:数字分析(理论);计算机图像增强(理论);地理信息系统理论;数字图像加工技术,包括计算机辅助分析、地理信息系统应用、只读光盘存储器数据收集、罗盘技术和全球定位系统。
Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques de compas et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).
这方面的课程历时六天,涉及下列主题:数字分析(理论);计算机图像增强(理论);地理信息系统理论;数字图像加工技术,包括计算机辅助分析、地理信息系统应用、只读光盘存储器数据收集、罗盘技术和全球定位系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans son discours d'acceptation de l'investiture, M. Rosa a déclaré qu'il assimilait son rôle à celui d'une boussole à laquelle on se réfère pour vérifier la direction générale du processus.
罗萨先生在就职演讲中说,他把自己的作用视为罗盘作用,以检查这一进程的总方向。
Les participants ont recommandé de définir des méthodes pour améliorer la fiabilité et l'intégrité des GNSS en les renforçant par des capteurs et des matériels appropriés (compas, gyroscopes, odomètres, etc.) et par des SBAS (WAAS, EGNOS et MSAS, par exemple).
应确定各种方法,使用适当的传感器和罗盘、陀螺仪和数字仪表设备以及广域扩增
、导航重叠
、多功能
扩增
扩增
提高带有扩增
的全球导航
的可靠性或完整性。
Ainsi, la Cour est devenue un maillon indispensable de l'architecture géopolitique en fournissant un cadre solide au développement du droit international et en constituant un pilier important tant du maintien de la paix et de la sécurité internationales que du renforcement de l'état de droit dans les relations entre États.
因此,国际法院已经成为地缘政治架构中的一个不可或缺的齿轮,成为指导国际法发展的坚固罗盘,以及成为维护国际和平与安全及加强国与国之间关中的法治的重要支柱。
Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques d'orientation et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).
这方面的课程历时六天,涉及下列主题:数字分析(理论);计算机图像增强(理论);地理信息理论;数字图像加工技术,包括计算机辅助分析、地理信息
应用、只读光盘存储器数据收集、罗盘技术和全球定位
。
Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques de compas et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).
这方面的课程历时六天,涉及下列主题:数字分析(理论);计算机图像增强(理论);地理信息理论;数字图像加工技术,包括计算机辅助分析、地理信息
应用、只读光盘存储器数据收集、罗盘技术和全球定位
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans son discours d'acceptation de l'investiture, M. Rosa a déclaré qu'il assimilait son rôle à celui d'une boussole à laquelle on se réfère pour vérifier la direction générale du processus.
罗萨先生在就职演讲中说,他把自己的作用视为罗盘作用,以检查这一进程的总方向。
Les participants ont recommandé de définir des méthodes pour améliorer la fiabilité et l'intégrité des GNSS en les renforçant par des capteurs et des matériels appropriés (compas, gyroscopes, odomètres, etc.) et par des SBAS (WAAS, EGNOS et MSAS, par exemple).
应确定各种方法,使用适当的传感器和罗盘、陀螺仪和数字仪表设备以及广域
、导航重叠
、多功能
提高带有
的全球导航
的可靠性或完整性。
Ainsi, la Cour est devenue un maillon indispensable de l'architecture géopolitique en fournissant un cadre solide au développement du droit international et en constituant un pilier important tant du maintien de la paix et de la sécurité internationales que du renforcement de l'état de droit dans les relations entre États.
因此,国际法院已经成为地缘政治架构中的一个不可或缺的齿轮,成为指导国际法发展的坚固罗盘,以及成为维护国际和平与安全及加强国与国之间关中的法治的重要支柱。
Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques d'orientation et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).
这方面的课程历时六天,涉及下列主题:数字分析(理论);计算机图像强(理论);地理信息
理论;数字图像加工技术,包括计算机辅助分析、地理信息
应用、只读光盘存储器数据收集、罗盘技术和全球定位
。
Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques de compas et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).
这方面的课程历时六天,涉及下列主题:数字分析(理论);计算机图像强(理论);地理信息
理论;数字图像加工技术,包括计算机辅助分析、地理信息
应用、只读光盘存储器数据收集、罗盘技术和全球定位
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。