L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
司法独,
约国中司法部门同
法部门和执法部门是互不
的,这一点对于赞比亚极为重要。
L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
司法独,
约国中司法部门同
法部门和执法部门是互不
的,这一点对于赞比亚极为重要。
Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.
常设论坛秘书处向论坛提供实务和会议事务支持,直接向经济及社会理事会报告工作的系明确。
Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.
这种系有助于
通技术与实务活动作出更好的战略调整,更有效地实施全部门的改革。
Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.
企业资源规划项目被表示为附于主管管理事务副秘书长或首席
息和通
技术干事的实体,通过
系虚线相连。
Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.
其中包括职务设计、系、工作量分配和分类,以及激励工作人员、激发创造力、处理变革、提高生产率和士气等等的战略。
On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.
共有50多个其他武装团体,苏丹南部保卫部队,后者是一个伞式组织,名义上受南部苏丹团结运动的波利诺•马蒂普少将领导,实际上受苏丹武装部队军事情报局的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
司法独立,在缔约国中司法部门同立法部门和执法部门是互不,这一点对于赞比亚极为重要。
Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.
常设论坛秘书处向论坛提供实务和会议事务支持,直接向经济及社会理事会报告工作系明确。
Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.
这种系有助于
通技术与实务活动作出更好
调整,更有效地实施全部门
改革。
Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.
企业资源规划项目被表示为附于主管管理事务副秘书长或首席
息和通
技术干事
实体,通过
系虚线相连。
Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.
其中包括职务设计、系、工作量分配和分类,以及激励工作人员、激发创造力、处理变革、提高生产率和士气等等
。
On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.
共有50多个其他武装团体,苏丹南部保卫部队,后者是一个伞式组织,名义上受南部苏丹团结运动
波利诺•马蒂普少将领导,实际上受苏丹武装部队军事情报局
控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
法独立,在缔约
法部门同立法部门和执法部门是互不统属的,这一点对于赞比亚极为重要。
Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.
常论坛秘书处向论坛提供实
和会议事
支持,直接向经济及社会理事会报告工作的统属关系明确。
Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.
这种统属关系有助于通技术与实
活动作出更好的战略调整,更有效地实施全部门的改革。
Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.
企业资源规划项目被表示为附属于主管管理事副秘书长或首席
息和通
技术干事的实体,通过统属关系虚线相连。
Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.
其包括
计、统属关系、工作量分配和分类,以及激励工作人员、激发创造力、处理变革、提高生产率和士气等等的战略。
On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.
共有50多个其他武装团体,统属苏丹南部保卫部队,后者是一个伞式组织,名义上受南部苏丹团结运动的波利诺•马蒂普少将领导,实际上受苏丹武装部队军事情报局的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
司法独立,在缔约国中司法部门同立法部门和执法部门是互不统属的,这一点对于赞比亚极为重要。
Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.
常设论坛秘书处向论坛提供务和会议事务支持,直接向经济及社会理事会报告工作的统属
明确。
Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.
这种统属有助于
通技
务活动作出更好的战略调整,更有效地
施全部门的改革。
Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.
企业资源规划项目被表示为附属于主管管理事务副秘书长或首席息和通
技
干事的
体,通过统属
虚线相连。
Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.
其中包括职务设计、统属、工作量分配和分类,以及激励工作人员、激发创造力、处理变革、提高生产率和士气等等的战略。
On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.
共有50多个其他武装团体,统属苏丹南部保卫部队,后者是一个伞式组织,名义上受南部苏丹团结运动的波利诺•马蒂普少将领导,际上受苏丹武装部队军事情报局的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
司法独立,在缔约国中司法部门同立法部门和执法部门是互不统属的,这一点对赞比亚极为重要。
Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.
常设坛秘书
坛提供实务和会议事务支持,直接
经济及社会理事会报告工作的统属关系明确。
Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.
这种统属关系有助通技术与实务活动作出更好的战略调整,更有效地实施全部门的改革。
Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.
企业资源规划项目被表示为附属理事务副秘书长或首席
息和通
技术干事的实体,通过统属关系虚线相连。
Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.
其中包括职务设计、统属关系、工作量分配和分类,以及激励工作人员、激发创造力、理变革、提高生产率和士气等等的战略。
On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.
共有50多个其他武装团体,统属苏丹南部保卫部队,后者是一个伞式组织,名义上受南部苏丹团结运动的波利诺•马蒂普少将领导,实际上受苏丹武装部队军事情报局的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
法独立,在缔约国中
法部门同立法部门和执法部门是互不统属的,这一点对于赞比亚极为重要。
Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.
常设论坛秘书处向论坛提供实务和会议事务支持,直接向经济及社会理事会报告的统属关系明确。
Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.
这种统属关系有助于通技术与实务活动
出更好的战略调整,更有效地实施全部门的改革。
Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.
企业资源规划项目被表示为附属于主管管理事务副秘书长或首席息和通
技术干事的实体,通过统属关系虚线相连。
Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.
其中包括职务设计、统属关系、分配和分类,以及激励
人员、激发创造力、处理变革、提高生产率和士气等等的战略。
On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.
共有50多个其他武装团体,统属苏丹南部保卫部队,后者是一个伞式组织,名义上受南部苏丹团结运动的波利诺•马蒂普少将领导,实际上受苏丹武装部队军事情报局的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
司法独立,在缔约国中司法部门同立法部门和执法部门是互不统属的,这一点对于赞比亚极为重要。
Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.
常设论坛秘书处向论坛提供实和会
支持,直接向经济及社会理
会报告工作的统属关系明确。
Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.
这种统属关系有助于通技术与实
活动作出更好的战略调整,更有效地实施全部门的改革。
Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.
企业资源目被表示为附属于主管管理
副秘书长或首席
息和通
技术干
的实体,通过统属关系虚线相连。
Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.
其中包括职设计、统属关系、工作量分配和分类,以及激励工作人员、激发创造力、处理变革、提高生产率和士气等等的战略。
On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.
共有50多个其他武装团体,统属苏丹南部保卫部队,后者是一个伞式组织,名义上受南部苏丹团结运动的波利诺•马蒂普少将领导,实际上受苏丹武装部队军情报局的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
司法独立,在缔约国中司法部门同立法部门和执法部门是互不统属的,这一点对于赞比亚极为重要。
Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.
常设论坛秘书处向论坛提供实务和务支持,直接向经济及社
理
报告工作的统属关系明确。
Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.
这种统属关系有助于通技术与实务活动作出更好的战略调整,更有效地实施全部门的改革。
Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.
企业资源规被表示为附属于主管管理
务副秘书长或首席
息和通
技术干
的实体,通过统属关系虚线相连。
Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.
其中包括职务设计、统属关系、工作量分配和分类,以及激励工作人员、激发创造力、处理变革、提高生产率和士气等等的战略。
On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.
共有50多个其他武装团体,统属苏丹南部保卫部队,后者是一个伞式组织,名义上受南部苏丹团结运动的波利诺•马蒂普少将领导,实际上受苏丹武装部队军情报局的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
司法独立,在缔约国中司法部门同立法部门和执法部门统属的,这一点对于赞比亚极为重要。
Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.
常设论坛秘书处向论坛提供务和会议事务支持,直接向经济及社会理事会报告工作的统属关系明确。
Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.
这种统属关系有助于技术与
务活动作出更好的战略调整,更有效地
施全部门的改革。
Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.
企业资源规划项目被表示为附属于主管管理事务副秘书长或首席息和
技术干事的
,
过统属关系虚线相连。
Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.
其中包括职务设计、统属关系、工作量分配和分类,以及激励工作人员、激发创造力、处理变革、提高生产率和士气等等的战略。
On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.
共有50多个其他武装团,统属苏丹南部保卫部队,后者
一个伞式组织,名义上受南部苏丹团结运动的波利诺•马蒂普少将领导,
际上受苏丹武装部队军事情报局的控制。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
司法独立,在缔约国中司法部门同立法部门和执法部门是互不,这一点对于赞比亚极为重要。
Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.
常设论坛秘书处向论坛提供实务和会议事务支持,直接向经济及社会理事会报告工作关系明确。
Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.
这种关系有助于
通技术与实务活动作出更好
整,更有效地实施全部门
改革。
Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.
企业资源规划项目被表示为附于主管管理事务副秘书长或首席
息和通
技术干事
实体,通过
关系虚线相连。
Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.
其中包括职务设计、关系、工作量分配和分类,以及激励工作人员、激发创造力、处理变革、提高生产率和士气等等
。
On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.
共有50多个其他武装团体,苏丹南部保卫部队,后者是一个伞式组织,名义上受南部苏丹团结运动
波利诺•马蒂普少将领导,实际上受苏丹武装部队军事情报局
控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。