Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我们中几乎没有人能够声称掌握绝对真理。
Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我们中几乎没有人能够声称掌握绝对真理。
Obéir à Dieu signifie accepter la vérité absolue, la lumière absolue et la beauté absolue.
膜拜上帝意味绝对真理、绝对光明
绝对美好。
Aujourd'hui, comme alors, toute prétention exclusive à une vérité absolue doit être abandonnée.
今天同那时一样,需要放弃任何对绝对真理的唯一要求。
Le terrorisme surgit dans les lieux où une « vérité absolue » est confrontée à une autre.
恐怖主义出现在一“绝对真理”遇到另一
“绝对真理”的地方。
Dans le problème des migrations, il n'existe nulle solution unique ou vérité absolue : chaque région, chaque pays est une réalité unique, qui participe d'un processus dont le dénominateur commun est l'être humain.
就移徙问题而言,没有独一无二的解决办法、也没有绝对真理,每个区域国家有各自的实际情况,在移徙过程中唯一的共同点是与人有关。
La Constitution turque érige également le nationalisme d'Ataturk, en tant que fondement de l'État, et dans les faits, comme une idéologie officielle, voire même une nouvelle religion protégée en tant que vérité absolue.
土耳其宪法还把国父的民族主义作为国家的基石,事实上是把它看作一官方意识形态,甚至是一
作为绝对真理加以保护的新宗教。
Rien ne peut rendre cet engagement plus difficile que l'accroissement d'une spirale de haine transmise de génération en génération, enseignée à nos enfants et acceptée comme une vérité absolue dans les esprits infantiles.
使我们难以履行诺的莫过于一代一代传下来的仇恨的恶性循环,
仇恨被灌输给我们的孩子,从幼年时候就被他们作为绝对真理而
。
Par ailleurs, l'extrémisme religieux peut résulter d'un pur fanatisme religieux, un individu ou un groupe déterminé estimant détenir la vérité absolue et voulant l'imposer à l'autre, par exemple des extrémistes au Pakistan n'admettant pas la liberté fondamentale de toute personne de changer de religion, en Jordanie refusant tout débat critique au sein d'une religion, en Égypte ne tolérant pas les minorités religieuses, en Géorgie refusant la diversité au sein d'une religion ou d'une conviction, et en Israël profanant des sites religieux ne relevant pas de leur religion afin d'imposer leur croyance absolue.
此外,宗教极端主席可能产生于纯粹的宗教狂热,某一个人或某一个群体自认为自己掌握绝对真理,要将个真理强加于他人。 例如在巴基斯坦极端主义者不容许任何人享有改变宗教的基本自由;在约旦不容许在宗教范围内进行激烈辩论;在埃及,不容忍宗教少数群体;在格鲁吉亚,不容许在宗教或信仰上有多样性,在以色列,一个宗教亵渎另一个宗教的圣地,以此建立其信仰的绝对性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我们中几有人能够声称掌握绝对真理。
Obéir à Dieu signifie accepter la vérité absolue, la lumière absolue et la beauté absolue.
膜拜上帝意味着接受绝对真理、绝对光明绝对美好。
Aujourd'hui, comme alors, toute prétention exclusive à une vérité absolue doit être abandonnée.
今天同那时一样,需要放弃任何对绝对真理的唯一要求。
Le terrorisme surgit dans les lieux où une « vérité absolue » est confrontée à une autre.
恐怖主义出现在一种“绝对真理”遇到另一种“绝对真理”的地方。
Dans le problème des migrations, il n'existe nulle solution unique ou vérité absolue : chaque région, chaque pays est une réalité unique, qui participe d'un processus dont le dénominateur commun est l'être humain.
就移徙问题而言,有独一无二的解决办法、也
有绝对真理,每个区域
国家有各自的实际情况,在移徙过程中唯一的共同点是与人有关。
La Constitution turque érige également le nationalisme d'Ataturk, en tant que fondement de l'État, et dans les faits, comme une idéologie officielle, voire même une nouvelle religion protégée en tant que vérité absolue.
土耳其宪法还把国父的民族主义作为国家的基石,事实上是把它看作一种官方意识形态,甚至是一种作为绝对真理加以保护的新宗教。
Rien ne peut rendre cet engagement plus difficile que l'accroissement d'une spirale de haine transmise de génération en génération, enseignée à nos enfants et acceptée comme une vérité absolue dans les esprits infantiles.
使我们难以履行这种承诺的莫过于一代一代传下来的仇恨的恶,这种仇恨被灌输给我们的孩子,从幼年时候就被他们作为绝对真理而接受。
Par ailleurs, l'extrémisme religieux peut résulter d'un pur fanatisme religieux, un individu ou un groupe déterminé estimant détenir la vérité absolue et voulant l'imposer à l'autre, par exemple des extrémistes au Pakistan n'admettant pas la liberté fondamentale de toute personne de changer de religion, en Jordanie refusant tout débat critique au sein d'une religion, en Égypte ne tolérant pas les minorités religieuses, en Géorgie refusant la diversité au sein d'une religion ou d'une conviction, et en Israël profanant des sites religieux ne relevant pas de leur religion afin d'imposer leur croyance absolue.
此外,宗教极端主席可能产生于纯粹的宗教狂热,某一个人或某一个群体自认为自己掌握绝对真理,要将这个真理强加于他人。 例如在巴基斯坦极端主义者不容许任何人享有改变宗教的基本自由;在约旦不容许在宗教范围内进行激烈辩论;在埃及,不容忍宗教少数群体;在格鲁吉亚,不容许在宗教或信仰上有多样,在以色列,一个宗教亵渎另一个宗教的圣地,以此建立其信仰的绝对
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我们中几乎没有人能够声称掌握绝对真理。
Obéir à Dieu signifie accepter la vérité absolue, la lumière absolue et la beauté absolue.
膜拜上帝意味着接受绝对真理、绝对光明绝对美好。
Aujourd'hui, comme alors, toute prétention exclusive à une vérité absolue doit être abandonnée.
今天同那时一样,需放弃任何对绝对真理的唯一
。
Le terrorisme surgit dans les lieux où une « vérité absolue » est confrontée à une autre.
怖主义出现在一种“绝对真理”遇到另一种“绝对真理”的地方。
Dans le problème des migrations, il n'existe nulle solution unique ou vérité absolue : chaque région, chaque pays est une réalité unique, qui participe d'un processus dont le dénominateur commun est l'être humain.
就移徙问题而言,没有独一无二的解决办法、也没有绝对真理,每个区域国家有各自的实际情况,在移徙过程中唯一的共同点是与人有关。
La Constitution turque érige également le nationalisme d'Ataturk, en tant que fondement de l'État, et dans les faits, comme une idéologie officielle, voire même une nouvelle religion protégée en tant que vérité absolue.
土耳其宪法还把国父的民族主义为国家的基石,事实上是把
一种官方意识形态,甚至是一种
为绝对真理加以保护的新宗教。
Rien ne peut rendre cet engagement plus difficile que l'accroissement d'une spirale de haine transmise de génération en génération, enseignée à nos enfants et acceptée comme une vérité absolue dans les esprits infantiles.
使我们难以履行这种承诺的莫过于一代一代传下来的仇恨的恶性循环,这种仇恨被灌输给我们的孩子,从幼年时候就被他们为绝对真理而接受。
Par ailleurs, l'extrémisme religieux peut résulter d'un pur fanatisme religieux, un individu ou un groupe déterminé estimant détenir la vérité absolue et voulant l'imposer à l'autre, par exemple des extrémistes au Pakistan n'admettant pas la liberté fondamentale de toute personne de changer de religion, en Jordanie refusant tout débat critique au sein d'une religion, en Égypte ne tolérant pas les minorités religieuses, en Géorgie refusant la diversité au sein d'une religion ou d'une conviction, et en Israël profanant des sites religieux ne relevant pas de leur religion afin d'imposer leur croyance absolue.
此外,宗教极端主席可能产生于纯粹的宗教狂热,某一个人或某一个群体自认为自己掌握绝对真理,将这个真理强加于他人。 例如在巴基斯坦极端主义者不容许任何人享有改变宗教的基本自由;在约旦不容许在宗教范围内进行激烈辩论;在埃及,不容忍宗教少数群体;在格鲁吉亚,不容许在宗教或信仰上有多样性,在以色列,一个宗教亵渎另一个宗教的圣地,以此建立其信仰的绝对性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我们中几乎没有人能够声称掌握对真理。
Obéir à Dieu signifie accepter la vérité absolue, la lumière absolue et la beauté absolue.
膜拜上帝意味着接受对真理、
对光
对美好。
Aujourd'hui, comme alors, toute prétention exclusive à une vérité absolue doit être abandonnée.
今天同那时一样,需要放弃任何对对真理的唯一要求。
Le terrorisme surgit dans les lieux où une « vérité absolue » est confrontée à une autre.
恐怖主义出现在一种“对真理”遇到另一种“
对真理”的地方。
Dans le problème des migrations, il n'existe nulle solution unique ou vérité absolue : chaque région, chaque pays est une réalité unique, qui participe d'un processus dont le dénominateur commun est l'être humain.
就移徙问题而言,没有独一无二的解决办法、也没有对真理,每个区域
国家有各自的实际情况,在移徙过程中唯一的共同点是与人有关。
La Constitution turque érige également le nationalisme d'Ataturk, en tant que fondement de l'État, et dans les faits, comme une idéologie officielle, voire même une nouvelle religion protégée en tant que vérité absolue.
土耳其宪法还把国父的民族主义作为国家的基石,事实上是把它看作一种官方意识形态,甚至是一种作为对真理加以保护的
。
Rien ne peut rendre cet engagement plus difficile que l'accroissement d'une spirale de haine transmise de génération en génération, enseignée à nos enfants et acceptée comme une vérité absolue dans les esprits infantiles.
使我们难以履行这种承诺的莫过于一代一代传下来的仇恨的恶性循环,这种仇恨被灌输给我们的孩子,从幼年时候就被他们作为对真理而接受。
Par ailleurs, l'extrémisme religieux peut résulter d'un pur fanatisme religieux, un individu ou un groupe déterminé estimant détenir la vérité absolue et voulant l'imposer à l'autre, par exemple des extrémistes au Pakistan n'admettant pas la liberté fondamentale de toute personne de changer de religion, en Jordanie refusant tout débat critique au sein d'une religion, en Égypte ne tolérant pas les minorités religieuses, en Géorgie refusant la diversité au sein d'une religion ou d'une conviction, et en Israël profanant des sites religieux ne relevant pas de leur religion afin d'imposer leur croyance absolue.
此外,极端主席可能产生于纯粹的
狂热,某一个人或某一个群体自认为自己掌握
对真理,要将这个真理强加于他人。 例如在巴基斯坦极端主义者不容许任何人享有改变
的基本自由;在约旦不容许在
范围内进行激烈辩论;在埃及,不容忍
少数群体;在格鲁吉亚,不容许在
或信仰上有多样性,在以色列,一个
亵渎另一个
的圣地,以此建立其信仰的
对性。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我们中几乎没有人能够声称掌握绝对真理。
Obéir à Dieu signifie accepter la vérité absolue, la lumière absolue et la beauté absolue.
帝意味着接受绝对真理、绝对光明
绝对美好。
Aujourd'hui, comme alors, toute prétention exclusive à une vérité absolue doit être abandonnée.
今天同那时样,需要放弃任何对绝对真理的唯
要求。
Le terrorisme surgit dans les lieux où une « vérité absolue » est confrontée à une autre.
恐怖主义出现在种“绝对真理”遇到另
种“绝对真理”的地方。
Dans le problème des migrations, il n'existe nulle solution unique ou vérité absolue : chaque région, chaque pays est une réalité unique, qui participe d'un processus dont le dénominateur commun est l'être humain.
就移徙问题而言,没有独无二的解决办法、也没有绝对真理,每个区域
国家有各自的实际情况,在移徙
程中唯
的共同点是与人有关。
La Constitution turque érige également le nationalisme d'Ataturk, en tant que fondement de l'État, et dans les faits, comme une idéologie officielle, voire même une nouvelle religion protégée en tant que vérité absolue.
土耳其宪法还把国父的民族主义作为国家的基石,事实是把它看作
种官方意识形态,甚至是
种作为绝对真理加以保护的新宗教。
Rien ne peut rendre cet engagement plus difficile que l'accroissement d'une spirale de haine transmise de génération en génération, enseignée à nos enfants et acceptée comme une vérité absolue dans les esprits infantiles.
使我们难以履行这种承诺的莫代
代传下来的仇恨的恶性循环,这种仇恨被灌输给我们的孩子,从幼年时候就被他们作为绝对真理而接受。
Par ailleurs, l'extrémisme religieux peut résulter d'un pur fanatisme religieux, un individu ou un groupe déterminé estimant détenir la vérité absolue et voulant l'imposer à l'autre, par exemple des extrémistes au Pakistan n'admettant pas la liberté fondamentale de toute personne de changer de religion, en Jordanie refusant tout débat critique au sein d'une religion, en Égypte ne tolérant pas les minorités religieuses, en Géorgie refusant la diversité au sein d'une religion ou d'une conviction, et en Israël profanant des sites religieux ne relevant pas de leur religion afin d'imposer leur croyance absolue.
此外,宗教极端主席可能产生纯粹的宗教狂热,某
个人或某
个群体自认为自己掌握绝对真理,要将这个真理强加
他人。 例如在巴基斯坦极端主义者不容许任何人享有改变宗教的基本自由;在约旦不容许在宗教范围内进行激烈辩论;在埃及,不容忍宗教少数群体;在格鲁吉亚,不容许在宗教或信仰
有多样性,在以色列,
个宗教亵渎另
个宗教的圣地,以此建立其信仰的绝对性。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我们中几乎没有人能够声称掌握绝。
Obéir à Dieu signifie accepter la vérité absolue, la lumière absolue et la beauté absolue.
膜拜上帝意味着接受绝、绝
光明
绝
美好。
Aujourd'hui, comme alors, toute prétention exclusive à une vérité absolue doit être abandonnée.
今天同那时一样,需要放弃任何绝
的唯一要求。
Le terrorisme surgit dans les lieux où une « vérité absolue » est confrontée à une autre.
恐怖主义出现在一种“绝”遇到另一种“绝
”的地方。
Dans le problème des migrations, il n'existe nulle solution unique ou vérité absolue : chaque région, chaque pays est une réalité unique, qui participe d'un processus dont le dénominateur commun est l'être humain.
就移徙问题而言,没有独一无二的解决办法、也没有绝,每个区域
家有各自的实际情况,在移徙过程中唯一的共同点是与人有关。
La Constitution turque érige également le nationalisme d'Ataturk, en tant que fondement de l'État, et dans les faits, comme une idéologie officielle, voire même une nouvelle religion protégée en tant que vérité absolue.
土耳其宪法父的民族主义作为
家的基石,事实上是
它看作一种官方意识形态,甚至是一种作为绝
加以保护的新宗教。
Rien ne peut rendre cet engagement plus difficile que l'accroissement d'une spirale de haine transmise de génération en génération, enseignée à nos enfants et acceptée comme une vérité absolue dans les esprits infantiles.
使我们难以履行这种承诺的莫过于一代一代传下来的仇恨的恶性循环,这种仇恨被灌输给我们的孩子,从幼年时候就被他们作为绝而接受。
Par ailleurs, l'extrémisme religieux peut résulter d'un pur fanatisme religieux, un individu ou un groupe déterminé estimant détenir la vérité absolue et voulant l'imposer à l'autre, par exemple des extrémistes au Pakistan n'admettant pas la liberté fondamentale de toute personne de changer de religion, en Jordanie refusant tout débat critique au sein d'une religion, en Égypte ne tolérant pas les minorités religieuses, en Géorgie refusant la diversité au sein d'une religion ou d'une conviction, et en Israël profanant des sites religieux ne relevant pas de leur religion afin d'imposer leur croyance absolue.
此外,宗教极端主席可能产生于纯粹的宗教狂热,某一个人或某一个群体自认为自己掌握绝,要将这个
强加于他人。 例如在巴基斯坦极端主义者不容许任何人享有改变宗教的基本自由;在约旦不容许在宗教范围内进行激烈辩论;在埃及,不容忍宗教少数群体;在格鲁吉亚,不容许在宗教或信仰上有多样性,在以色列,一个宗教亵渎另一个宗教的圣地,以此建立其信仰的绝
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我们中几乎没有能够声称掌握绝对真理。
Obéir à Dieu signifie accepter la vérité absolue, la lumière absolue et la beauté absolue.
膜拜上帝意味着接受绝对真理、绝对光明绝对美好。
Aujourd'hui, comme alors, toute prétention exclusive à une vérité absolue doit être abandonnée.
今天同那时一样,需要放弃任何对绝对真理的唯一要求。
Le terrorisme surgit dans les lieux où une « vérité absolue » est confrontée à une autre.
恐怖主义出现在一种“绝对真理”遇到另一种“绝对真理”的地方。
Dans le problème des migrations, il n'existe nulle solution unique ou vérité absolue : chaque région, chaque pays est une réalité unique, qui participe d'un processus dont le dénominateur commun est l'être humain.
就移而言,没有独一无二的解决办法、也没有绝对真理,每个区域
国家有各自的实际情况,在移
过程中唯一的共同点是与
有
。
La Constitution turque érige également le nationalisme d'Ataturk, en tant que fondement de l'État, et dans les faits, comme une idéologie officielle, voire même une nouvelle religion protégée en tant que vérité absolue.
土耳其宪法还把国父的民族主义作为国家的基石,事实上是把它看作一种官方意识形态,甚至是一种作为绝对真理加以保护的新宗教。
Rien ne peut rendre cet engagement plus difficile que l'accroissement d'une spirale de haine transmise de génération en génération, enseignée à nos enfants et acceptée comme une vérité absolue dans les esprits infantiles.
使我们难以履行这种承诺的莫过于一代一代传下来的仇恨的恶性循环,这种仇恨被灌输给我们的孩子,从幼年时候就被他们作为绝对真理而接受。
Par ailleurs, l'extrémisme religieux peut résulter d'un pur fanatisme religieux, un individu ou un groupe déterminé estimant détenir la vérité absolue et voulant l'imposer à l'autre, par exemple des extrémistes au Pakistan n'admettant pas la liberté fondamentale de toute personne de changer de religion, en Jordanie refusant tout débat critique au sein d'une religion, en Égypte ne tolérant pas les minorités religieuses, en Géorgie refusant la diversité au sein d'une religion ou d'une conviction, et en Israël profanant des sites religieux ne relevant pas de leur religion afin d'imposer leur croyance absolue.
此外,宗教极端主席可能产生于纯粹的宗教狂热,某一个或某一个群体自认为自己掌握绝对真理,要将这个真理强加于他
。 例如在巴基斯坦极端主义者不容许任何
享有改变宗教的基本自由;在约旦不容许在宗教范围内进行激烈辩论;在埃及,不容忍宗教少数群体;在格鲁吉亚,不容许在宗教或信仰上有多样性,在以色列,一个宗教亵渎另一个宗教的圣地,以此建立其信仰的绝对性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我们中几乎没有人能够声称掌握绝对真理。
Obéir à Dieu signifie accepter la vérité absolue, la lumière absolue et la beauté absolue.
膜拜上帝意味着接受绝对真理、绝对光明绝对美好。
Aujourd'hui, comme alors, toute prétention exclusive à une vérité absolue doit être abandonnée.
今天同那时一样,需要放弃任何对绝对真理的唯一要求。
Le terrorisme surgit dans les lieux où une « vérité absolue » est confrontée à une autre.
恐怖主义出现在一种“绝对真理”遇到另一种“绝对真理”的地方。
Dans le problème des migrations, il n'existe nulle solution unique ou vérité absolue : chaque région, chaque pays est une réalité unique, qui participe d'un processus dont le dénominateur commun est l'être humain.
就移徙问题而言,没有独一无二的解决办法、也没有绝对真理,每有各自的实际情况,在移徙过程中唯一的共同点是与人有关。
La Constitution turque érige également le nationalisme d'Ataturk, en tant que fondement de l'État, et dans les faits, comme une idéologie officielle, voire même une nouvelle religion protégée en tant que vérité absolue.
土耳其宪法还把父的民族主义作为
的基石,事实上是把它看作一种官方意识形态,甚至是一种作为绝对真理加以保护的新宗教。
Rien ne peut rendre cet engagement plus difficile que l'accroissement d'une spirale de haine transmise de génération en génération, enseignée à nos enfants et acceptée comme une vérité absolue dans les esprits infantiles.
使我们难以履行这种承诺的莫过于一代一代传下来的仇恨的恶性循环,这种仇恨被灌输给我们的孩子,从幼年时候就被他们作为绝对真理而接受。
Par ailleurs, l'extrémisme religieux peut résulter d'un pur fanatisme religieux, un individu ou un groupe déterminé estimant détenir la vérité absolue et voulant l'imposer à l'autre, par exemple des extrémistes au Pakistan n'admettant pas la liberté fondamentale de toute personne de changer de religion, en Jordanie refusant tout débat critique au sein d'une religion, en Égypte ne tolérant pas les minorités religieuses, en Géorgie refusant la diversité au sein d'une religion ou d'une conviction, et en Israël profanant des sites religieux ne relevant pas de leur religion afin d'imposer leur croyance absolue.
此外,宗教极端主席可能产生于纯粹的宗教狂热,某一人或某一
群体自认为自己掌握绝对真理,要将这
真理强加于他人。 例如在巴基斯坦极端主义者不容许任何人享有改变宗教的基本自由;在约旦不容许在宗教范围内进行激烈辩论;在埃及,不容忍宗教少数群体;在格鲁吉亚,不容许在宗教或信仰上有多样性,在以色列,一
宗教亵渎另一
宗教的圣地,以此建立其信仰的绝对性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我们中几乎没有人能够声称掌握绝对真理。
Obéir à Dieu signifie accepter la vérité absolue, la lumière absolue et la beauté absolue.
膜拜上帝意味着接受绝对真理、绝对光明绝对
。
Aujourd'hui, comme alors, toute prétention exclusive à une vérité absolue doit être abandonnée.
天同那时一样,需要放弃任何对绝对真理的唯一要求。
Le terrorisme surgit dans les lieux où une « vérité absolue » est confrontée à une autre.
恐怖主义出现在一种“绝对真理”遇到另一种“绝对真理”的地方。
Dans le problème des migrations, il n'existe nulle solution unique ou vérité absolue : chaque région, chaque pays est une réalité unique, qui participe d'un processus dont le dénominateur commun est l'être humain.
就移徙问题而言,没有独一无二的解决办法、也没有绝对真理,每个区域国家有各自的实际情况,在移徙过程中唯一的共同点是与人有关。
La Constitution turque érige également le nationalisme d'Ataturk, en tant que fondement de l'État, et dans les faits, comme une idéologie officielle, voire même une nouvelle religion protégée en tant que vérité absolue.
土耳其宪法还把国父的民族主义作为国家的基石,事实上是把它看作一种官方意识形态,甚至是一种作为绝对真理加的新宗教。
Rien ne peut rendre cet engagement plus difficile que l'accroissement d'une spirale de haine transmise de génération en génération, enseignée à nos enfants et acceptée comme une vérité absolue dans les esprits infantiles.
使我们难履行这种承诺的莫过于一代一代传下来的仇恨的恶性循环,这种仇恨被灌输给我们的孩子,从幼年时候就被他们作为绝对真理而接受。
Par ailleurs, l'extrémisme religieux peut résulter d'un pur fanatisme religieux, un individu ou un groupe déterminé estimant détenir la vérité absolue et voulant l'imposer à l'autre, par exemple des extrémistes au Pakistan n'admettant pas la liberté fondamentale de toute personne de changer de religion, en Jordanie refusant tout débat critique au sein d'une religion, en Égypte ne tolérant pas les minorités religieuses, en Géorgie refusant la diversité au sein d'une religion ou d'une conviction, et en Israël profanant des sites religieux ne relevant pas de leur religion afin d'imposer leur croyance absolue.
此外,宗教极端主席可能产生于纯粹的宗教狂热,某一个人或某一个群体自认为自己掌握绝对真理,要将这个真理强加于他人。 例如在巴基斯坦极端主义者不容许任何人享有改变宗教的基本自由;在约旦不容许在宗教范围内进行激烈辩论;在埃及,不容忍宗教少数群体;在格鲁吉亚,不容许在宗教或信仰上有多样性,在色列,一个宗教亵渎另一个宗教的圣地,
此建立其信仰的绝对性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我们中几乎没有能够声称掌握绝对真理。
Obéir à Dieu signifie accepter la vérité absolue, la lumière absolue et la beauté absolue.
膜拜上帝意味着接受绝对真理、绝对光明绝对美好。
Aujourd'hui, comme alors, toute prétention exclusive à une vérité absolue doit être abandonnée.
今天同那时一样,需要放弃任何对绝对真理的唯一要求。
Le terrorisme surgit dans les lieux où une « vérité absolue » est confrontée à une autre.
恐怖主义出现在一种“绝对真理”遇到另一种“绝对真理”的地方。
Dans le problème des migrations, il n'existe nulle solution unique ou vérité absolue : chaque région, chaque pays est une réalité unique, qui participe d'un processus dont le dénominateur commun est l'être humain.
就移而言,没有独一无二的解决办法、也没有绝对真理,每个区域
国家有各自的实际情况,在移
过程中唯一的共同点是与
有
。
La Constitution turque érige également le nationalisme d'Ataturk, en tant que fondement de l'État, et dans les faits, comme une idéologie officielle, voire même une nouvelle religion protégée en tant que vérité absolue.
土耳其宪法还把国父的民族主义作为国家的基石,事实上是把它看作一种官方意识形态,甚至是一种作为绝对真理加以保护的新宗教。
Rien ne peut rendre cet engagement plus difficile que l'accroissement d'une spirale de haine transmise de génération en génération, enseignée à nos enfants et acceptée comme une vérité absolue dans les esprits infantiles.
使我们难以履行这种承诺的莫过于一代一代传下来的仇恨的恶性循环,这种仇恨被灌输给我们的孩子,从幼年时候就被他们作为绝对真理而接受。
Par ailleurs, l'extrémisme religieux peut résulter d'un pur fanatisme religieux, un individu ou un groupe déterminé estimant détenir la vérité absolue et voulant l'imposer à l'autre, par exemple des extrémistes au Pakistan n'admettant pas la liberté fondamentale de toute personne de changer de religion, en Jordanie refusant tout débat critique au sein d'une religion, en Égypte ne tolérant pas les minorités religieuses, en Géorgie refusant la diversité au sein d'une religion ou d'une conviction, et en Israël profanant des sites religieux ne relevant pas de leur religion afin d'imposer leur croyance absolue.
此外,宗教极端主席可能产生于纯粹的宗教狂热,某一个或某一个群体自认为自己掌握绝对真理,要将这个真理强加于他
。 例如在巴基斯坦极端主义者不容许任何
享有改变宗教的基本自由;在约旦不容许在宗教范围内进行激烈辩论;在埃及,不容忍宗教少数群体;在格鲁吉亚,不容许在宗教或信仰上有多样性,在以色列,一个宗教亵渎另一个宗教的圣地,以此建立其信仰的绝对性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。