法语助手
  • 关闭

结婚证

添加到生词本

acte de mariage

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得,即确立夫妻关系。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取之日起六个月,超过六个月不再享受晚假。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定的,予以登记,发给

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

姻登记后向配偶双方颁发书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有姻便不能得到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交书,外国人就可马耳他国民交一样的费用。

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得书之后姻才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

姻记录和据此颁发的明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲姻法典》缔约所需的所谓亚洲书不发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给书,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早在15岁就有的。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,应当在假定两年后得到。

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他的妇女在申请护照时不需要出示

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类姻颁发,并且凡进行这样者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具,但药店很少执行这项规则。

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接到宗教姻的通知后对姻进行登记,并颁发书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具书来明其姓名的改变。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订书,加上维护双方权利的条件。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等姻不颁发正式,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

,即确立夫妻关系。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚假。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定的,予以登记,发给

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

姻登记后向配偶双方颁发书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有姻便不法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交书,外国人就可马耳他国民交一样的费用。

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取书之后姻才法律承认(第Kha 1-8节)。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

姻记录和据此颁发的的证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲姻法典》缔约所需的所谓亚洲书不发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给书,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早在15岁就有的。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,应当在假定两年后

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他的妇女在申请护照时不需要出示

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类姻颁发,并且凡进行这样者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具,但药店很少执行这项规则。

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接宗教姻的通知后对姻进行登记,并颁发书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具书来证明其姓名的改变。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订书,加上维护双方权利的条件。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等姻不颁发正式,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

,即确立夫妻关系。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚假。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定,予以登记,发给

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

姻登记后向配偶双方颁发书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有姻便不能到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交书,外国人就可马耳他国民交一样费用。

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院书之后姻才能到法律承认(第Kha 1-8节)。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

姻记录和据此颁发证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲姻法典》缔约所需所谓亚洲书不发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给书,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早在15岁就有

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,应当在假定两年后到。

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他妇女在申请护照时不需要出示

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类姻颁发,并且凡进行这样者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫话,她要在办护照时出示

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具,但药店很少执行这项规则。

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接到宗教通知后对姻进行登记,并颁发书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具书来证明其姓名改变。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订书,加上维护双方权利条件。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等姻不颁发正式,因此对其合法地位一些解释将很有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得结婚证,即确立夫妻关系。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定的,予以登,发给结婚证

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

结婚证书将在市镇户籍中登

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

婚姻登后向方颁发结婚证书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有结婚证,婚姻便不能得到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交结婚证书,外国人就可马耳他国民交一样的费用。

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得结婚证书之后婚姻才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

婚姻据此颁发的结婚证是结婚的证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲婚姻法典》缔结婚约所需的所谓亚洲结婚证书不发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给结婚证书,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早在15岁就有结婚的。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,结婚证应当在假定结婚两年后得到。

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他结婚的妇女在申请护照时不需要出示结婚证

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类婚姻颁发结婚证,并且凡进行这样结婚者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示结婚证

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具结婚证,但药店很少执行这项规则。

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

处在接到宗教婚姻的通知后对婚姻进行登,并颁发结婚证书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

已婚妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具结婚证书来证明其姓名的改变。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订结婚证书,加上维护方权利的条件。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等婚姻不颁发正式结婚证,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得结婚证,即确立夫妻关系。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法,予以登记,发给结婚证

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

结婚证书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

婚姻登记后向配偶双方颁发结婚证书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有结婚证,婚姻便不能得到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交结婚证书,外国人就可马耳他国民交一样费用。

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得结婚证书之后婚姻才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

婚姻记录和据此颁发结婚证是结婚证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《婚姻法典》缔结婚约所需结婚证书不发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给结婚证书,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早在15岁就有结婚

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,结婚证应当在假结婚两年后得到。

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他结婚妇女在申请护照时不需要出示结婚证

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类婚姻颁发结婚证,并且凡进行这样结婚者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫话,她要在办护照时出示结婚证

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具结婚证,但药店很少执行这项则。

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接到宗教婚姻通知后对婚姻进行登记,并颁发结婚证书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

已婚妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具结婚证书来证明其姓名改变。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订结婚证书,加上维护双方权利条件。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等婚姻不颁发正式结婚证,因此对其合法地位一些解释将很有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得结婚,即确立夫妻关系。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取结婚日起六个月内有效,超过六个月再享受晚婚假。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定的,予以登记,发给结婚

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

结婚将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

登记后向配偶双方颁发结婚

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有结婚,婚能得到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交结婚,外国人就可马耳他国民交一样的费用。

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得结婚后婚才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

记录和据此颁发的结婚是结婚的明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲婚法典》缔结婚约所需的所谓亚洲结婚发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管发给结婚,按照习惯法(或成文法)姑娘小伙子早在15岁就有结婚的。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,结婚应当在假定结婚两年后得到。

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他结婚的妇女在申请护照时需要出示结婚

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院为这类婚颁发结婚,并且凡进行这样结婚者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

过,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示结婚

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具结婚,但药店很少执行这项规则。

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接到宗教婚的通知后对婚进行登记,并颁发结婚

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

已婚妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具结婚明其姓名的改变。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订结婚,加上维护双方权利的条件。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等婚颁发正式结婚,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得,即确立夫妻关系。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚假。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定,予以登,发给

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

书将在市镇录中登

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

姻登后向配偶双方颁发书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有姻便不能得到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交书,外国人就可马耳他国民交一样费用。

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得书之后姻才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

录和据此颁发是结明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲姻法典》缔结约所需所谓亚洲书不发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给书,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早在15岁就有结

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,应当在假定结两年后得到。

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他结妇女在申请护照时不需要出示

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类姻颁发,并且凡进行这样结者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫话,她要在办护照时出示

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具,但药店很少执行这项规则。

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

处在接到宗教通知后对姻进行登,并颁发书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具书来明其姓名改变。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订书,加上维护双方权利条件。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等姻不颁发正式,因此对其合法地位一些解释将很有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得结婚证,即确立夫妻关系。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取结婚证个月内有效,超过个月不再享受晚婚假。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定的,予以登记,发给结婚证

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

结婚证书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

婚姻登记后向配偶双方颁发结婚证书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有结婚证,婚姻便不能得到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交结婚证书,外国人就可马耳他国民交一样的费用。

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得结婚证书之后婚姻才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

婚姻记录和据此颁发的结婚证是结婚的证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲婚姻法典》缔结婚约所需的所谓亚洲结婚证书不发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给结婚证书,按法(或不成文法)姑娘小伙子早在15岁就有结婚的。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,结婚证应当在假定结婚两年后得到。

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他结婚的妇女在申请护时不需要出示结婚证

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类婚姻颁发结婚证,并且凡进行这样结婚者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护时出示结婚证

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具结婚证,但药店很少执行这项规则。

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接到宗教婚姻的通知后对婚姻进行登记,并颁发结婚证书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

已婚妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具结婚证书来证明其姓名的改变。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订结婚证书,加上维护双方权利的条件。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等婚姻不颁发正式结婚证,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得结婚,即确立夫妻关系。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取结婚日起六个月内有效,超过六个月再享受晚婚假。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定的,予以登记,发给结婚

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

结婚将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

登记后向配偶双方颁发结婚

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有结婚,婚能得到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交结婚,外国人就可马耳他国民交一样的费用。

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得结婚后婚才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

记录和据此颁发的结婚是结婚的明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲婚法典》缔结婚约所需的所谓亚洲结婚发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管发给结婚,按照习惯法(或成文法)姑娘小伙子早在15岁就有结婚的。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,结婚应当在假定结婚两年后得到。

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他结婚的妇女在申请护照时需要出示结婚

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院为这类婚颁发结婚,并且凡进行这样结婚者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

过,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示结婚

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具结婚,但药店很少执行这项规则。

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接到宗教婚的通知后对婚进行登记,并颁发结婚

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

已婚妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具结婚明其姓名的改变。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订结婚,加上维护双方权利的条件。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等婚颁发正式结婚,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,