法语助手
  • 关闭

经济衰退

添加到生词本

récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

衰退后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

衰退时期,越富有人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是衰退导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年衰退使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球衰退正在对经产生重大影

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦衰退是灾难性

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在衰退时期,青年冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

衰退一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土最糟衰退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球衰退预计将影对布隆迪出口产品需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在衰退情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中社会衰退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界衰退形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受衰退新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

衰退或经调整时期,老龄人尤面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

结果将使全球衰退并对亚太区域造成严重负面影

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着衰退压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临挑战将是防止经长期滑坡,或者是防止更糟严重全球衰退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

衰退在不同方式影着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内衰退被遏制之后,经再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

时期,越富有的人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球正在对产生重大影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦是灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

影响的另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土的最糟的

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球预计将影响对布隆迪出口产品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在的情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中的社会

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受影响的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球并对亚太区域造成严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内的被遏制之后,再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

衰退后工变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

衰退时期,越富有人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是衰退导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

衰退使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球衰退产生重大影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦衰退是灾难性

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,衰退时期,青首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

衰退影响另一个工具就是国际合

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

很大程度上造成领土最糟衰退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球衰退预计将影响对布隆迪出口产品需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

,这项工衰退情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中社会衰退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界衰退形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受衰退影响新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

衰退调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着衰退压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

面临挑战将是防止长期滑坡,或者是防止更糟严重全球衰退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

衰退不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内衰退被遏制之后,再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

衰退后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

衰退时期,越富有人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是衰退增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年衰退使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球衰退正在对经产生重大影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦衰退是灾难性

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在衰退时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

衰退影响另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土最糟衰退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球衰退预计将影响对布隆迪出口产品需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在衰退下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中社会衰退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界衰退形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受衰退影响新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

衰退或经调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着衰退压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临挑战将是防止经长期滑坡,或者是防止更糟严重全球衰退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

衰退在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内衰退被遏制之后,经再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

衰退后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

衰退时期,越富有的人离婚几率越

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是衰退导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的衰退使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球衰退正在对经产生重影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦衰退是灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在衰退时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

衰退影响的另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很程度上造成领土的最糟的衰退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球衰退预计将影响对布隆迪出口产品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在衰退的情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中的社会衰退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界衰退形成了巨

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受衰退影响的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

衰退或经调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着衰退的压力加,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的将是防止经长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球衰退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

衰退在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内的衰退被遏制之后,经再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

时期,越富有的人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球正在对产生重大影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦是灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

影响的另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土的最糟的

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球预计将影响对布隆迪出口产品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在的情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中的社会

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些影响的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球并对亚太区域造成严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内的被遏制之后,再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

退后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

退时期,越富有的人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是退导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的退使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球退正在对产生重大

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

勒斯坦退是灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在退时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

退的另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土的最糟的退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球退预计将对布隆迪出口产品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在退的情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中的社会退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界退形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受退的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

退调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球退并对亚太区域造成严重负面

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着退的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

退在不同方式着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内的退被遏制之后,再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

衰退后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

衰退时期,越富有离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是衰退导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年衰退使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球衰退正在对经产生重大影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦衰退是灾难性

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在衰退时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

衰退影响另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土最糟衰退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球衰退预计将影响对布隆迪出口产品需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在衰退情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行衰退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界衰退形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受衰退影响新加坡

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

衰退或经调整时期,老龄尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着衰退压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临挑战将是防止经长期滑坡,或者是防止更糟严重全球衰退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

衰退在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内衰退被遏制之后,经再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

衰退后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

衰退时期,越富有的人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为衰退导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的衰退使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球衰退正在对产生重大影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦衰退灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在衰退时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

衰退影响的另一个工具就国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

在很大程度上造成领土的最糟的衰退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球衰退预计将影响对布隆迪出口产品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,项工作在衰退的情况下得以

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

反过来又加深了进行中的社会衰退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界衰退形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受衰退影响的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

衰退调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着衰退的压力加大,所有些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将防止长期滑坡,或者防止更糟的严重的全球衰退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

衰退在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内的衰退被遏制之后,再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,