法语助手
  • 关闭

经济封锁

添加到生词本

blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的经济封政策正在削弱巴的经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴人民实行了窒息性的经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十美国一直对古巴实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的经济封使巴人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴民族权力机构的领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴政府实行的经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行的经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施经济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的政策正在削弱坦的

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对坦人民实行窒息性的

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古实行

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的使坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

坦民族权力机构的领土实际上进行

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,对古造成灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的坦政府实行的也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行的和使用集体惩罚的政策,造成毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和违背无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消,恢复古的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的经济封不是种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

有任何邻国对亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的经济封政策正在削弱巴勒斯坦的经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国直对古巴实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的经济封使巴勒斯坦人民的苦难进步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去样仍在推行的经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥向反对对任何国家实施经济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的政策正在削弱巴勒斯坦的经

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实行

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,对古巴经造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行的和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施的单方面法律或措施。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

经济封政策正在削弱巴勒斯坦经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

巴勒斯坦人民实行了窒息性经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直古巴实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

实施经济封使巴勒斯坦人民苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

巴勒斯坦民族权力机构实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止古巴经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封古巴经济造成了灾难性影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家民选巴勒斯坦政府实行经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

如过去一样仍在推行经济封和使用集体惩罚政策,造成了毁灭性后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反实施针任何国家经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

这些机构有所违逆国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除古巴经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反任何国家实施经济封单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的不是种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的政策正在削弱巴勒斯坦的

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国直对古巴实行

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的使巴勒斯坦人民的苦难恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上行了

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

再呼吁以色列停止关闭边界及结束

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,对古巴造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去样仍在推行的和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚再吁请美利坚合众国解除对古巴的

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥向反对对任何国家实施的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列济封政策正在削弱勒斯坦济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对勒斯坦人民行了窒息性济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列济封使勒斯坦人民苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

勒斯坦民族权力机构领土际上进行了济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,济封济造成了灾难性影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选勒斯坦政府济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行济封和使用集体惩罚政策,造成了毁灭性后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对针对任何国家济封法律或单方面措

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消济封,恢复正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆国家受到了济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家济封单方面法律或措

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的济封政策正在削弱巴勒斯坦的济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实行济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的济封使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控济封对古巴济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行的济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消济封,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施济封的单方面法律或措施。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的经济封政策正在削弱巴勒斯坦的经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的经济封使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制对古巴的经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封也必须

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行的经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促经济封,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施经济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

政策正在削弱巴勒斯坦的

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

对巴勒斯坦人民实行了窒息性的

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实行

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

实施的使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁停止关闭边界及结束

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,对古巴造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

如过去一样仍在推行的和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施的单方面法律或措施。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,