Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推多样化的投资组合。
Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推多样化的投资组合。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Bref pour moi déjà les SUJU ce n'est plus du tout un groupe.
好,对我来说SUJU已经
点都
像
组合的样子
。
Les clients peuvent demander une variété de moyens dans les piles.
可依客户要求以各种方式组合成电池组。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支乐队组合的乐和歌词表现
种狂热、活跃的激情。
Série 2000 introduit en 1999 et l'office national portefeuille de brevets.
1999年推出2000系列办公组合并获得国家专利。
Roses rouges et jaunes, une combinaison grossière mais vivante.
红玫瑰和黄色月季,俗气却鲜活的组合。
Un mot est un assemblage de lettres.
词是字母的组合。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人难以置信,但这样的组合已经完美地在运行!
Trois chiffres différents offrent six combinaisons possibles.
同的数字有六种组合。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合投资和商业银行贷款变成负值。
Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.
第二,可以按照商定的组合审议涉及相关事项或问题的项目。
Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.
非核心资源将继续作为妇发基金资源组合可或缺的
部分。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
同的发展中地区对南方国家的有活力出口是否有
同的产品组合?
La deuxième partie, intitulée « Nationalité », a été restructurée en trois chapitres.
第二部分题为“国籍”,重新组合为章。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨各种排列组合,所有选择都放在桌上。
L'Internet, associé à des applications ouvertes, est l'infrastructure choisie.
目前选定的基础设施是因特网,并与其他开源应用组合使用。
Les élèves choisissent des ensembles déterminés de matières constituant un programme cohérent.
“前高等教育”。 学生选择规定的科目组合,确保课程的连贯性。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种组合指的是人的自由。
L'éducation pour tous doit sans aucun doute faire partie intégrante de cet ensemble.
全民教育绝对必须成为任何政策组合的部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐一
化的投资组合。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Bref pour moi déjà les SUJU ce n'est plus du tout un groupe.
好,对我来说SUJU已经一点都不像
组合的
子
。
Les clients peuvent demander une variété de moyens dans les piles.
可依客户要求以各种方式组合成电池组。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支乐队组合的乐和歌词表现
一种狂热、活跃的激情。
Série 2000 introduit en 1999 et l'office national portefeuille de brevets.
1999年推出2000系列办公组合并获得国家专利。
Roses rouges et jaunes, une combinaison grossière mais vivante.
红玫瑰和黄色月季,俗气却鲜活的组合。
Un mot est un assemblage de lettres.
词是字母的组合。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人难以置信,但这的组合已经完美地在
!
Trois chiffres différents offrent six combinaisons possibles.
三不同的数字有六种组合。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合投资和商业银贷款变成
负值。
Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.
第二,可以按照商定的组合审议涉及相关事项或问题的项目。
Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.
非核心资源将继续作为妇发基金资源组合不可或缺的一部分。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
不同的发展中地区对南方国家的有活力出口是否有不同的产品组合?
La deuxième partie, intitulée « Nationalité », a été restructurée en trois chapitres.
第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨各种排列组合,所有选择都放在桌上。
L'Internet, associé à des applications ouvertes, est l'infrastructure choisie.
目前选定的基础设施是因特网,并与其他开源应用组合使用。
Les élèves choisissent des ensembles déterminés de matières constituant un programme cohérent.
“前高等教育”。 学生选择规定的科目组合,确保课程的连贯性。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种组合指的是一人的自由。
L'éducation pour tous doit sans aucun doute faire partie intégrante de cet ensemble.
全民教育绝对必须成为任何政策组合的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐了一个多样化的投资组合。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Bref pour moi déjà les SUJU ce n'est plus du tout un groupe.
好了,对我来SUJU已经一点都不像个组合的样子了。
Les clients peuvent demander une variété de moyens dans les piles.
可依客户要求以各种方式组合成电池组。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支乐队组合的乐和歌词表现了一种狂热、活跃的激情。
Série 2000 introduit en 1999 et l'office national portefeuille de brevets.
1999年推出2000系列办公组合并获得国家专利。
Roses rouges et jaunes, une combinaison grossière mais vivante.
红玫瑰和黄色月季,俗气却鲜活的组合。
Un mot est un assemblage de lettres.
词是字母的组合。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人难以置信,但这样的组合已经完美地在运行了!
Trois chiffres différents offrent six combinaisons possibles.
个不同的数字有六种组合。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合投资和业银行贷款变成了负值。
Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.
第二,可以按的组合审议涉及相关事项或问题的项目。
Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.
非核心资源将继续作为妇发基金资源组合不可或缺的一分。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
不同的发展中地区对南方国家的有活力出口是否有不同的产品组合?
La deuxième partie, intitulée « Nationalité », a été restructurée en trois chapitres.
第二分题为“国籍”,重新组合为
章。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨了各种排列组合,所有选择都放在桌上。
L'Internet, associé à des applications ouvertes, est l'infrastructure choisie.
目前选的基础设施是因特网,并与其他开源应用组合使用。
Les élèves choisissent des ensembles déterminés de matières constituant un programme cohérent.
“前高等教育”。 学生选择规的科目组合,确保课程的连贯性。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以,此种组合指的是一个人的自由。
L'éducation pour tous doit sans aucun doute faire partie intégrante de cet ensemble.
全民教育绝对必须成为任何政策组合的一分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐了一个多样化的投合。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能合成什么意思呢?
Bref pour moi déjà les SUJU ce n'est plus du tout un groupe.
好了,对我来说SUJU已经一点都不像个合的样子了。
Les clients peuvent demander une variété de moyens dans les piles.
可依客户要求以各种方式合成电池
。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支乐队合的
乐和歌词表现了一种狂热、活跃的激情。
Série 2000 introduit en 1999 et l'office national portefeuille de brevets.
1999年推出2000系列办公合并获得国家专利。
Roses rouges et jaunes, une combinaison grossière mais vivante.
红玫瑰和黄色月季,俗气却鲜活的合。
Un mot est un assemblage de lettres.
词是字母的合。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人难以置信,但这样的合已经完美地在运行了!
Trois chiffres différents offrent six combinaisons possibles.
三个不同的数字有六种合。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券合投
和商业银行贷款变成了负值。
Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.
第二,可以按照商定的合审议涉及相关事项或问题的项目。
Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.
非源将继续作为妇发基金
源
合不可或缺的一部分。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
不同的发展中地区对南方国家的有活力出口是否有不同的产品合?
La deuxième partie, intitulée « Nationalité », a été restructurée en trois chapitres.
第二部分题为“国籍”,重新合为三章。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨了各种排列合,所有选择都放在桌上。
L'Internet, associé à des applications ouvertes, est l'infrastructure choisie.
目前选定的基础设施是因特网,并与其他开源应用合使用。
Les élèves choisissent des ensembles déterminés de matières constituant un programme cohérent.
“前高等教育”。 学生选择规定的科目合,确保课程的连贯性。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种合指的是一个人的自由。
L'éducation pour tous doit sans aucun doute faire partie intégrante de cet ensemble.
全民教育绝对必须成为任何政策合的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐了一个多样化的投资组合。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Bref pour moi déjà les SUJU ce n'est plus du tout un groupe.
好了,对我来说SUJU已经一点都不像个组合的样子了。
Les clients peuvent demander une variété de moyens dans les piles.
可要求以各种方式组合成电池组。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支乐队组合的乐和歌词表现了一种狂热、活跃的激情。
Série 2000 introduit en 1999 et l'office national portefeuille de brevets.
1999年推出2000系组合并获得国家专利。
Roses rouges et jaunes, une combinaison grossière mais vivante.
红玫瑰和黄色月季,俗气却鲜活的组合。
Un mot est un assemblage de lettres.
词是字母的组合。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人难以置信,但这样的组合已经完美地在运行了!
Trois chiffres différents offrent six combinaisons possibles.
三个不同的数字有六种组合。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合投资和商业银行贷款变成了负值。
Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.
第二,可以按照商定的组合审议涉及相关事项或问题的项目。
Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.
非核心资源将继续作为妇发基金资源组合不可或缺的一部分。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
不同的发展中地区对南方国家的有活力出口是否有不同的产品组合?
La deuxième partie, intitulée « Nationalité », a été restructurée en trois chapitres.
第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨了各种排组合,所有选择都放在桌上。
L'Internet, associé à des applications ouvertes, est l'infrastructure choisie.
目前选定的基础设施是因特网,并与其他开源应用组合使用。
Les élèves choisissent des ensembles déterminés de matières constituant un programme cohérent.
“前高等教育”。 学生选择规定的科目组合,确保课程的连贯性。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种组合指的是一个人的自由。
L'éducation pour tous doit sans aucun doute faire partie intégrante de cet ensemble.
全民教育绝对必须成为任何政策组合的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐了一个多样化投资组合。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Bref pour moi déjà les SUJU ce n'est plus du tout un groupe.
好了,对我来SUJU已经一点都不像个组合
样子了。
Les clients peuvent demander une variété de moyens dans les piles.
可依客户要求以各种方式组合成电池组。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支乐队组合乐和歌词表现了一种狂热、活跃
激情。
Série 2000 introduit en 1999 et l'office national portefeuille de brevets.
1999年推出2000系列办公组合并获得国家专利。
Roses rouges et jaunes, une combinaison grossière mais vivante.
红玫瑰和黄色月季,俗气却鲜活组合。
Un mot est un assemblage de lettres.
词是字母组合。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人难以置信,但这样组合已经完美地在运行了!
Trois chiffres différents offrent six combinaisons possibles.
个不同
数字有六种组合。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合投资和业银行贷款变成了负值。
Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.
第二,可以按照组合审议涉及相关事项或问题
项目。
Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.
非核心资源将继续作为妇发基金资源组合不可或缺一部分。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
不同发展中地区对南方国家
有活力出口是否有不同
产品组合?
La deuxième partie, intitulée « Nationalité », a été restructurée en trois chapitres.
第二部分题为“国籍”,重新组合为章。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨了各种排列组合,所有选择都放在桌上。
L'Internet, associé à des applications ouvertes, est l'infrastructure choisie.
目前选基础设施是因特网,并与其他开源应用组合使用。
Les élèves choisissent des ensembles déterminés de matières constituant un programme cohérent.
“前高等教育”。 学生选择规科目组合,确保课程
连贯性。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以,此种组合指
是一个人
自由。
L'éducation pour tous doit sans aucun doute faire partie intégrante de cet ensemble.
全民教育绝对必须成为任何政策组合一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐了一个多样化的投资。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能成什么意思呢?
Bref pour moi déjà les SUJU ce n'est plus du tout un groupe.
好了,对我来说SUJU已经一点都不像个的样子了。
Les clients peuvent demander une variété de moyens dans les piles.
可依客户要求以各种方式成电池
。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支乐的
乐
词表现了一种狂热、活跃的激情。
Série 2000 introduit en 1999 et l'office national portefeuille de brevets.
1999年推出2000系列办公并获得国家专利。
Roses rouges et jaunes, une combinaison grossière mais vivante.
红玫瑰黄色月季,俗气却鲜活的
。
Un mot est un assemblage de lettres.
词是字母的。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人难以置信,但这样的已经完美地在运行了!
Trois chiffres différents offrent six combinaisons possibles.
三个不同的数字有六种。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券投资
商业银行贷款变成了负值。
Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.
第二,可以按照商定的审议涉及相关事项或问题的项目。
Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.
非核心资源将继续作为妇发基金资源不可或缺的一部分。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
不同的发展中地区对南方国家的有活力出口是否有不同的产品?
La deuxième partie, intitulée « Nationalité », a été restructurée en trois chapitres.
第二部分题为“国籍”,重新为三章。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨了各种排列,所有选择都放在桌上。
L'Internet, associé à des applications ouvertes, est l'infrastructure choisie.
目前选定的基础设施是因特网,并与其他开源应用使用。
Les élèves choisissent des ensembles déterminés de matières constituant un programme cohérent.
“前高等教育”。 学生选择规定的科目,确保课程的连贯性。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种指的是一个人的自由。
L'éducation pour tous doit sans aucun doute faire partie intégrante de cet ensemble.
全民教育绝对必须成为任何政策的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐了一个多样化的投资组合。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Bref pour moi déjà les SUJU ce n'est plus du tout un groupe.
好了,说SUJU已经一点都不像个组合的样子了。
Les clients peuvent demander une variété de moyens dans les piles.
可依客户要求以各种方式组合成电池组。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支乐队组合的乐和歌词表现了一种狂热、活跃的激情。
Série 2000 introduit en 1999 et l'office national portefeuille de brevets.
1999年推出2000系列办公组合并获得国家专利。
Roses rouges et jaunes, une combinaison grossière mais vivante.
红玫瑰和黄色月,
却鲜活的组合。
Un mot est un assemblage de lettres.
词是字母的组合。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人难以置信,但这样的组合已经完美地在运行了!
Trois chiffres différents offrent six combinaisons possibles.
三个不同的数字有六种组合。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合投资和商业银行贷款变成了负值。
Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.
第二,可以按照商定的组合审议涉及相关事项或问题的项目。
Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.
非核心资源将继续作为妇发基金资源组合不可或缺的一部分。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
不同的发展中地区南方国家的有活力出口是否有不同的产品组合?
La deuxième partie, intitulée « Nationalité », a été restructurée en trois chapitres.
第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨了各种排列组合,所有选择都放在桌上。
L'Internet, associé à des applications ouvertes, est l'infrastructure choisie.
目前选定的基础设施是因特网,并与其他开源应用组合使用。
Les élèves choisissent des ensembles déterminés de matières constituant un programme cohérent.
“前高等教育”。 学生选择规定的科目组合,确保课程的连贯性。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种组合指的是一个人的自由。
L'éducation pour tous doit sans aucun doute faire partie intégrante de cet ensemble.
全民教育绝必须成为任何政策组合的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐了一个多样化的投资组合。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Bref pour moi déjà les SUJU ce n'est plus du tout un groupe.
好了,对我来说SUJU已经一点都不像个组合的样子了。
Les clients peuvent demander une variété de moyens dans les piles.
可依客户要求以各种方式组合成电池组。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支乐队组合的乐和歌词表现了一种狂热、活跃的激情。
Série 2000 introduit en 1999 et l'office national portefeuille de brevets.
1999年推出2000系列办公组合并获得国家专利。
Roses rouges et jaunes, une combinaison grossière mais vivante.
红玫瑰和黄色月季,俗气却鲜活的组合。
Un mot est un assemblage de lettres.
词是字母的组合。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人难以置信,但这样的组合已经完美地在运行了!
Trois chiffres différents offrent six combinaisons possibles.
三个不同的数字有六种组合。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合投资和商业银行贷款变成了负值。
Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.
第二,可以按照商定的组合审议涉及相关事项或问题的项目。
Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.
非核心资续作为妇发基金资
组合不可或缺的一部分。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
不同的发展中地区对南方国家的有活力出口是否有不同的产品组合?
La deuxième partie, intitulée « Nationalité », a été restructurée en trois chapitres.
第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨了各种排列组合,所有选择都放在桌上。
L'Internet, associé à des applications ouvertes, est l'infrastructure choisie.
目前选定的基础设施是因特网,并与其他开应用组合使用。
Les élèves choisissent des ensembles déterminés de matières constituant un programme cohérent.
“前高等教育”。 学生选择规定的科目组合,确保课程的连贯性。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种组合指的是一个人的自由。
L'éducation pour tous doit sans aucun doute faire partie intégrante de cet ensemble.
全民教育绝对必须成为任何政策组合的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。