法语助手
  • 关闭

profondeur向~发展gagner en profondeur

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

从加沙发射的火箭弹打到了以色列境内纵深

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

然而,即便是那一系列的广泛改革也未能向纵深发展。

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉纵深两百公里,没有一个人,没有任何气息,更没有任何的努力。

Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.

埃塞俄比亚部队仍被经常动用在我国领土纵深巡逻。

Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.

这包纵深情况,采取重证据的后续行动。

Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.

我没有情报表明他们进入纵深,足以抵达我们的难民营。

Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.

边界地和该领土纵深的安全状况也十分堪虑。

Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.

在这一阶段,以色列国防军的部队侵入加沙地带的纵深

Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.

通过使用这种地雷对付纵深挥员可确定在什么样的条件下进行战斗。

Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.

隔离墙深入西岸内部,围绕在定居点周围,为了将侵入最深的Ariel定居点包围进来,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里。

Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.

不过,以色列国防军告知,在沙巴农场纵深地方发现至少一套爆炸装置。

Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.

伊朗利用谢哈布-3型导弹谋求获得能够打击以色列城市并远达欧洲和亚洲纵深的能力。

Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.

政府应促使社会的各阶层参与为这项工作提供必要的力量和纵深

Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.

以色列代表举不出在巴勒斯坦领土纵深地带建造该围墙的任何一个简单理由。

Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.

视察队在行动过程中使用便携式雷达探测纵深之处,以核查最近修建的水泥地面。

Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.

与此同时,以达尔富尔为根据地的乍得反对派武装集团恢复了对乍得境内的纵深袭击。

Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.

然而,令人遗憾的是,上个月共发生了30次以色列飞越事件,有报道称,其中几次进入了黎巴嫩领土纵深地带。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.

本星期,占领国恢复了在非法定居点“Ariel”周围修建隔离墙的工程,该定居点位于西岸纵深12英里处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 纵深 的法语例句

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


纵容包庇, 纵容的, 纵射, 纵身, 纵身跳入水中, 纵深, 纵深防御, 纵深式滤油器, 纵声, 纵声大笑,

profondeur向~发展gagner en profondeur

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

从加沙发射的火箭弹打到了以色列境内

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

然而,即便是那一系列的广泛改革也未能向发展。

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉公里,没有一个人,没有任何气息,更没有任何的努力。

Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.

埃塞俄比亚部队仍被经常动用在我国领土巡逻。

Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.

括掌握情况,采取重证据的后续行动。

Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.

我没有情报表明他们,足以抵达我们的难民营。

Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.

边界地和该领土的安全状况也十分堪虑。

Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.

在这一阶段,以色列国防军的部队侵入加沙地带的

Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.

通过使用这种地雷对付的目标,指挥员可确定在什么样的条件下行战斗。

Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.

隔离墙入西岸内部,绕在定居点周,为了将侵入最的Ariel定居点来,隔离墙又向西岸延伸了22公里。

Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.

不过,以色列国防军告知,在沙巴农场地方发现至少一套爆炸装置。

Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.

伊朗利用谢哈布-3型导弹谋求获得能够打击以色列城市并远达欧洲和亚洲的能力。

Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.

政府应促使社会的各阶层参与为这项工作提供必要的力量和

Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.

以色列代表举不出在巴勒斯坦领土地带建造该墙的任何一个简单理由。

Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.

视察队在行动过程中使用便携式雷达探测之处,以核查最近修建的水泥地面。

Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.

与此同时,以达尔富尔为根据地的乍得反对派武装集团恢复了对乍得境内的袭击。

Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.

然而,令人遗憾的是,上个月共发生了30次以色列飞越事件,有报道称,其中几次入了黎巴嫩领土地带。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点去,隔离墙又向西岸延伸了22公里左右。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点去,隔离墙又向西岸延伸了22公里左右。

Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.

本星期,占领国恢复了在非法定居点“Ariel”周修建隔离墙的工程,该定居点位于西岸12英里处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纵深 的法语例句

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


纵容包庇, 纵容的, 纵射, 纵身, 纵身跳入水中, 纵深, 纵深防御, 纵深式滤油器, 纵声, 纵声大笑,

profondeur向~发展gagner en profondeur

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

从加沙发射火箭弹打到了以色列境内纵深

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

然而,即便是那系列广泛改革也未能向纵深发展。

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉纵深两百公里,没有个人,没有任何气息,更没有任何努力。

Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.

埃塞俄比亚部队仍被经常动用在我国领土纵深巡逻。

Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.

这包括掌握纵深情况,采取重证据后续行动。

Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.

我没有情报表明他们进入纵深,足以抵达我们营。

Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.

边界地和该领土纵深安全状况也十分堪虑。

Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.

在这,以色列国防军部队侵入加沙地带纵深

Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.

通过使用这种地雷对付纵深目标,指挥员可确定在什么样条件下进行战斗。

Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.

隔离墙深入西岸内部,围绕在定居点周围,为了将侵入最深Ariel定居点包围进来,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里。

Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.

不过,以色列国防军告知,在沙巴农场纵深地方发现至少套爆炸装置。

Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.

伊朗利用谢哈布-3型导弹谋求获得能够打击以色列城市并远达欧洲和亚洲纵深能力。

Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.

政府应促使社会层参与为这项工作提供必要力量和纵深

Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.

以色列代表举不出在巴勒斯坦领土纵深地带建造该围墙任何个简单理由。

Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.

视察队在行动过程中使用便携式雷达探测纵深之处,以核查最近修建水泥地面。

Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.

与此同时,以达尔富尔为根据地乍得反对派武装集团恢复了对乍得境内纵深袭击。

Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.

然而,令人遗憾是,上个月共发生了30次以色列飞越事件,有报道称,其中几次进入了黎巴嫩领土纵深地带。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.

本星期,占领国恢复了在非法定居点“Ariel”周围修建隔离墙工程,该定居点位于西岸纵深12英里处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纵深 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


纵容包庇, 纵容的, 纵射, 纵身, 纵身跳入水中, 纵深, 纵深防御, 纵深式滤油器, 纵声, 纵声大笑,

profondeur向~发展gagner en profondeur

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

从加沙发射火箭弹打到了以色列境内

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

然而,即便是那系列广泛改革也未能向发展。

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉两百公里,个人,有任何气息,更有任何努力。

Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.

埃塞俄比亚部队仍被经常动用在我国领土巡逻。

Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.

这包括掌握情况,采取重证据后续行动。

Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.

有情报表明他们进入,足以抵达我们难民营。

Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.

边界地和该领土安全状况也十分堪虑。

Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.

在这阶段,以色列国防军部队侵入加沙地带

Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.

通过使用这种地雷对付目标,指挥员可确在什么样条件下进行战斗。

Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.

隔离墙入西岸内部,围绕在居点周围,为了将侵入最Ariel居点包围进来,隔离墙又向西岸延伸了22公里。

Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.

不过,以色列国防军告知,在沙巴农场地方发现至少套爆炸装置。

Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.

伊朗利用谢哈布-3型导弹谋求获得能够打击以色列城市并远达欧洲和亚洲能力。

Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.

政府应促使社会各阶层参与为这项工作提供必要力量和

Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.

以色列代表举不出在巴勒斯坦领土地带建造该围墙任何个简单理由。

Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.

视察队在行动过程中使用便携式雷达探测之处,以核查最近修建水泥地面。

Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.

与此同时,以达尔富尔为根据地乍得反对派武装集团恢复了对乍得境内袭击。

Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.

然而,令人遗憾是,上个月共发生了30次以色列飞越事件,有报道称,其中几次进入了黎巴嫩领土地带。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片居点围进去,隔离墙又向西岸延伸了22公里左右。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片居点围进去,隔离墙又向西岸延伸了22公里左右。

Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.

本星期,占领国恢复了在非法居点“Ariel”周围修建隔离墙工程,该居点位于西岸12英里处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纵深 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


纵容包庇, 纵容的, 纵射, 纵身, 纵身跳入水中, 纵深, 纵深防御, 纵深式滤油器, 纵声, 纵声大笑,

profondeur向~发展gagner en profondeur

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

从加沙发射的火箭了以色列境内纵深

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

然而,即便是那系列的广泛改革也未能向纵深发展。

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉纵深两百公里,没有个人,没有任何气息,更没有任何的努力。

Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.

埃塞俄比亚部队仍被经常动用在我国领土纵深巡逻。

Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.

这包括掌握纵深情况,采取重证据的后续行动。

Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.

我没有情报表明他们进入纵深,足以抵达我们的难民营。

Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.

边界地和该领土纵深的安全状况也十分堪虑。

Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.

在这阶段,以色列国防军的部队侵入加沙地带的纵深

Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.

通过使用这种地雷对付纵深的目标,指挥员可确定在什么样的条件下进行战斗。

Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.

隔离墙深入西岸内部,围绕在定居点周围,为了将侵入最深的Ariel定居点包围进来,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里。

Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.

不过,以色列国防军告知,在沙巴农场纵深地方发现套爆炸装置。

Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.

伊朗利用谢哈布-3型导谋求获得能够击以色列城市并远达欧洲和亚洲纵深的能力。

Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.

政府应促使社会的各阶层参与为这项工作提供必要的力量和纵深

Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.

以色列代表举不出在巴勒斯坦领土纵深地带建造该围墙的任何个简单理由。

Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.

视察队在行动过程中使用便携式雷达探测纵深之处,以核查最近修建的水泥地面。

Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.

与此同时,以达尔富尔为根据地的乍得反对派武装集团恢复了对乍得境内的纵深袭击。

Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.

然而,令人遗憾的是,上个月共发生了30次以色列飞越事件,有报道称,其中几次进入了黎巴嫩领土纵深地带。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.

本星期,占领国恢复了在非法定居点“Ariel”周围修建隔离墙的工程,该定居点位于西岸纵深12英里处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纵深 的法语例句

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


纵容包庇, 纵容的, 纵射, 纵身, 纵身跳入水中, 纵深, 纵深防御, 纵深式滤油器, 纵声, 纵声大笑,

profondeur向~发展gagner en profondeur

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

从加沙发射的火箭弹打到了以色列境内纵深

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

然而,即便是那一系列的广泛改革也未能向纵深发展。

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉纵深两百公里,没有一个人,没有任何气息,更没有任何的努力。

Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.

埃塞俄比亚部队仍被经常动用在我国领土纵深巡逻。

Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.

这包括掌握纵深情况,采据的后续行动。

Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.

我没有情报表明他们进入纵深,足以抵达我们的难民营。

Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.

边界和该领土纵深的安全状况也十分堪虑。

Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.

在这一阶段,以色列国防军的部队侵入加沙带的纵深

Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.

通过使用这对付纵深的目标,指挥员可确定在什么样的条件下进行战斗。

Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.

隔离墙深入西岸内部,围绕在定居点周围,为了将侵入最深的Ariel定居点包围进来,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里。

Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.

不过,以色列国防军告知,在沙巴农场纵深方发现至少一套爆炸装置。

Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.

伊朗利用谢哈布-3型导弹谋求获得能够打击以色列城市并远达欧洲和亚洲纵深的能力。

Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.

政府应促使社会的各阶层参与为这项工作提供必要的力量和纵深

Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.

以色列代表举不出在巴勒斯坦领土纵深带建造该围墙的任何一个简单理由。

Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.

视察队在行动过程中使用便携式达探测纵深之处,以核查最近修建的水泥面。

Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.

与此同时,以达尔富尔为根据的乍得反对派武装集团恢复了对乍得境内的纵深袭击。

Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.

然而,令人遗憾的是,上个月共发生了30次以色列飞越事件,有报道称,其中几次进入了黎巴嫩领土纵深带。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.

本星期,占领国恢复了在非法定居点“Ariel”周围修建隔离墙的工程,该定居点位于西岸纵深12英里处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纵深 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


纵容包庇, 纵容的, 纵射, 纵身, 纵身跳入水中, 纵深, 纵深防御, 纵深式滤油器, 纵声, 纵声大笑,

profondeur向~发展gagner en profondeur

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

从加沙发射的火箭弹打到了以色列境内纵深

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

然而,即便是那一系列的广泛改革也未能向纵深发展。

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉纵深两百公里,没有一个人,没有任何气息,更没有任何的努力。

Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.

埃塞俄比亚部队仍被经常动用在我国领土纵深巡逻。

Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.

包括掌握纵深情况,采取的后续行动。

Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.

我没有情报表明他们进入纵深,足以抵达我们的难民营。

Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.

边界和该领土纵深的安全状况也十分堪虑。

Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.

一阶段,以色列国防军的部队侵入加沙带的纵深

Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.

通过使用雷对付纵深的目标,指挥员可确定在什么样的条件下进行战斗。

Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.

隔离墙深入西岸内部,围绕在定居点周围,为了将侵入最深的Ariel定居点包围进来,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里。

Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.

不过,以色列国防军告知,在沙巴农场纵深方发现至少一套爆炸装置。

Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.

伊朗利用谢哈布-3型导弹谋求获得能够打击以色列城市并远达欧洲和亚洲纵深的能力。

Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.

政府应促使社会的各阶层参与为项工作提供必要的力量和纵深

Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.

以色列代表举不出在巴勒斯坦领土纵深带建造该围墙的任何一个简单理由。

Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.

视察队在行动过程中使用便携式雷达探测纵深之处,以核查最近修建的水泥面。

Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.

与此同时,以达尔富尔为根的乍得反对派武装集团恢复了对乍得境内的纵深袭击。

Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.

然而,令人遗憾的是,上个月共发生了30次以色列飞越事件,有报道称,其中几次进入了黎巴嫩领土纵深带。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel片定居点围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel片定居点围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.

本星期,占领国恢复了在非法定居点“Ariel”周围修建隔离墙的工程,该定居点位于西岸纵深12英里处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纵深 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


纵容包庇, 纵容的, 纵射, 纵身, 纵身跳入水中, 纵深, 纵深防御, 纵深式滤油器, 纵声, 纵声大笑,

profondeur向~发展gagner en profondeur

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

从加沙发射的火箭弹打到了以色列境内

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

然而,即便是那一系列的广泛改革也未能向发展。

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉两百公里,没有一个人,没有任何气息,更没有任何的努力。

Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.

埃塞俄比亚部队仍被经常动用在我国领土巡逻。

Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.

这包括掌握情况,采取重证据的后续行动。

Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.

我没有情报表明他们进入,足以抵达我们的难民营。

Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.

边界和该领土的安全状况也十分堪虑。

Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.

在这一阶段,以色列国防军的部队侵入加沙带的

Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.

通过使用这种雷对付的目标,指挥员可确定在什么样的条件下进行战斗。

Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.

隔离墙入西岸内部,围绕在定居点周围,为了将侵入最的Ariel定居点包围进来,隔离墙又向西岸延伸了22公里。

Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.

不过,以色列国防军告知,在沙方发现至少一套爆炸装置。

Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.

伊朗利用谢哈布-3型导弹谋求获得能够打击以色列城市并远达欧洲和亚洲的能力。

Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.

政府应促使社会的各阶层参与为这项工作提供必要的力量和

Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.

以色列代表举不出在勒斯坦领土带建造该围墙的任何一个简单理由。

Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.

视察队在行动过程中使用便携式雷达探测之处,以核查最近修建的水泥面。

Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.

与此同时,以达尔富尔为根据的乍得反对派武装集团恢复了对乍得境内的袭击。

Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.

然而,令人遗憾的是,上个月共发生了30次以色列飞越事件,有报道称,其中几次进入了黎嫩领土带。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸延伸了22公里左右。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸延伸了22公里左右。

Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.

本星期,占领国恢复了在非法定居点“Ariel”周围修建隔离墙的工程,该定居点位于西岸12英里处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纵深 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


纵容包庇, 纵容的, 纵射, 纵身, 纵身跳入水中, 纵深, 纵深防御, 纵深式滤油器, 纵声, 纵声大笑,

profondeur向~发展gagner en profondeur

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

从加沙发射的火箭弹到了以色列境内纵深

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

然而,即便是那一系列的广泛改革也未能向纵深发展。

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉纵深两百公里,没有一个人,没有任何气息,更没有任何的努力。

Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.

埃塞俄比亚部队仍被经常动用在我国领土纵深巡逻。

Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.

这包括掌握纵深情况,采取重证据的后续行动。

Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.

我没有情报表明他们进入纵深,足以抵达我们的难民营。

Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.

边界地和该领土纵深的安全状况也十分堪虑。

Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.

在这一阶段,以色列国防军的部队侵入加沙地带的纵深

Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.

通过使用这种地雷对付纵深的目标,指挥员可确定在什么样的条件下进行战斗。

Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.

隔离墙深入西岸内部,围绕在定居点周围,为了将侵入最深的Ariel定居点包围进来,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里。

Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.

不过,以色列国防军告知,在沙巴农场纵深地方发现至少一套爆炸装置。

Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.

伊朗利用谢哈布-3型导弹谋求获得能以色列城市并远达欧洲和亚洲纵深的能力。

Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.

政府应促使社会的各阶层参与为这项工作提供必要的力量和纵深

Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.

以色列代表举不出在巴勒斯坦领土纵深地带建造该围墙的任何一个简单理由。

Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.

视察队在行动过程中使用便携式雷达探测纵深之处,以核查最近修建的水泥地面。

Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.

与此同时,以达尔富尔为根据地的乍得反对派武装集团恢复了对乍得境内的纵深

Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.

然而,令人遗憾的是,上个月共发生了30次以色列飞越事件,有报道称,其中几次进入了黎巴嫩领土纵深地带。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.

本星期,占领国恢复了在非法定居点“Ariel”周围修建隔离墙的工程,该定居点位于西岸纵深12英里处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纵深 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


纵容包庇, 纵容的, 纵射, 纵身, 纵身跳入水中, 纵深, 纵深防御, 纵深式滤油器, 纵声, 纵声大笑,

profondeur向~发展gagner en profondeur

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

从加沙发射的火箭弹打到了以色列境内纵深

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

是那一系列的广泛改革也未能向纵深发展。

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉纵深两百公里,没有一个人,没有任何气息,更没有任何的努力。

Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.

埃塞俄比亚部队仍被经常动用在我国领土纵深巡逻。

Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.

这包括掌握纵深情况,采取重证据的后续行动。

Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.

我没有情报表明他们进入纵深,足以抵达我们的难民营。

Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.

边界地和该领土纵深的安全状况也十分堪虑。

Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.

在这一阶段,以色列国防的部队侵入加沙地带的纵深

Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.

通过使用这种地雷对付纵深的目标,指挥员可确定在什么样的条件下进行战斗。

Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.

隔离墙深入西岸内部,围绕在定居点周围,为了将侵入最深的Ariel定居点包围进来,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里。

Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.

不过,以色列国防,在沙巴农场纵深地方发现至少一套爆炸装置。

Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.

伊朗利用谢哈布-3型导弹谋求获得能够打击以色列城市并远达欧洲和亚洲纵深的能力。

Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.

政府应促使社会的各阶层参与为这项工作提供必要的力量和纵深

Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.

以色列代表举不出在巴勒斯坦领土纵深地带建造该围墙的任何一个简单理由。

Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.

视察队在行动过程中使用携式雷达探测纵深之处,以核查最近修建的水泥地面。

Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.

与此同时,以达尔富尔为根据地的乍得反对派武装集团恢复了对乍得境内的纵深袭击。

Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.

,令人遗憾的是,上个月共发生了30次以色列飞越事件,有报道称,其中几次进入了黎巴嫩领土纵深地带。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.

本星期,占领国恢复了在非法定居点“Ariel”周围修建隔离墙的工程,该定居点位于西岸纵深12英里处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纵深 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


纵容包庇, 纵容的, 纵射, 纵身, 纵身跳入水中, 纵深, 纵深防御, 纵深式滤油器, 纵声, 纵声大笑,