法语助手
  • 关闭

粗体字

添加到生词本

cū tǐ zì
mot en caractères gras
法语 助 手

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

请你们用粗体写。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

粗体标出行动者均为主要行动者。

Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes accompagnant le texte et en gras entre crochets.

评论意见见所附脚注和方括号内粗体

Les commentaires du Secrétariat sont présentés dans les notes de bas de page correspondantes entre crochets en gras.

评论见所附脚注和方括号中粗体

Le passage en gras demandera un supplément de travail car il n'a pas fait consensus au moment de l'adoption du rapport.

粗体案文部分需要进一步讨论,因为在报告通过时这些部分尚未达成协商一

L'intervenant rappelle au BSCI qu'il doit faire figurer ses recommandations en gras dans tous ses rapports, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale.

提醒监督厅,按照大会决议,应在所有报告内将建议内容以粗体印出。

Le nom des États qui sont devenus parties à une convention ou ont adopté des lois fondées sur une loi type depuis l'établissement du dernier rapport figure en caractères gras dans la liste ci-jointe.

自上一份报告编印之后加入某一项公约或根据示范法颁布立法国家,将在本说明有关表中以粗体表示。

Au paragraphe 7 de la même résolution, elle a rappelé que, dans tous les documents présentés par le Secrétariat et les organes d'experts aux organes délibérants pour examen et suite à donner, les conclusions et recommandations devaient être imprimées en caractères gras.

大会在同一项决议第7段强调,秘和专家机关提交立法机关供作审议和采取行动所有文件,应以粗体排印结论和建议部分。

Remplacer le texte en caractères gras « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à lutter contre les inégalités entre hommes et femmes » par le libellé ci-après : « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à atténuer les inégalités entre hommes et femmes à cet égard ».

粗体“和减少贫困,重点是两性间不平等”改为“和减少贫困,这方面尤其着重缩小两性不平等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗体字 的法语例句

用户正在搜索


hydrogénation, hydrogéné, hydrogène, hydrogénée, hydrogènemètre, hydrogéner, hydrogénétique, hydrogénique, hydrogénisation, hydrogénisé,

相似单词


粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖, 粗陶壶, 粗体字, 粗体字母, 粗调, 粗通, 粗同步,
cū tǐ zì
mot en caractères gras
法语 助 手

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

你们用粗体书写。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

粗体标出的行动者均为主要行动者。

Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes accompagnant le texte et en gras entre crochets.

秘书处的评论意见见所附脚注和方括号内的粗体

Les commentaires du Secrétariat sont présentés dans les notes de bas de page correspondantes entre crochets en gras.

秘书处的评论见所附的脚注和方括号中的粗体

Le passage en gras demandera un supplément de travail car il n'a pas fait consensus au moment de l'adoption du rapport.

粗体的案文部分需要进一步讨论,因为在报告通过时这些部分尚未达成协商一致。

L'intervenant rappelle au BSCI qu'il doit faire figurer ses recommandations en gras dans tous ses rapports, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale.

他想提醒监督厅,按照大会决议,应在所有报告内将建议内容以粗体印出。

Le nom des États qui sont devenus parties à une convention ou ont adopté des lois fondées sur une loi type depuis l'établissement du dernier rapport figure en caractères gras dans la liste ci-jointe.

自上一份报告编印之后加入某一项公约或根法颁布立法的国家,将在本说明有关表中以粗体

Au paragraphe 7 de la même résolution, elle a rappelé que, dans tous les documents présentés par le Secrétariat et les organes d'experts aux organes délibérants pour examen et suite à donner, les conclusions et recommandations devaient être imprimées en caractères gras.

大会在同一项决议第7段强调,秘书处和专家机关提交立法机关供作审议和采取行动的所有文件,应以粗体排印结论和建议部分。

Remplacer le texte en caractères gras « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à lutter contre les inégalités entre hommes et femmes » par le libellé ci-après : « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à atténuer les inégalités entre hommes et femmes à cet égard ».

粗体“和减少贫困,重点是两性间的不平等”改为“和减少贫困,这方面尤其着重缩小两性不平等”。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗体字 的法语例句

用户正在搜索


hydrogéochimique, hydrogéographie, hydrogéologie, hydrogéologique, hydrogéologue, hydrogiobertite, hydroglaubérite, hydroglisseur, hydroglockérite, hydrogramme,

相似单词


粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖, 粗陶壶, 粗体字, 粗体字母, 粗调, 粗通, 粗同步,
cū tǐ zì
mot en caractères gras
法语 助 手

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

请你们用粗体书写。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

粗体标出行动者均为主要行动者。

Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes accompagnant le texte et en gras entre crochets.

秘书处意见见所附脚注和方括号内粗体

Les commentaires du Secrétariat sont présentés dans les notes de bas de page correspondantes entre crochets en gras.

秘书处见所附脚注和方括号中粗体

Le passage en gras demandera un supplément de travail car il n'a pas fait consensus au moment de l'adoption du rapport.

粗体案文部分需要进步讨,因为在报告通过时这些部分尚未达成协

L'intervenant rappelle au BSCI qu'il doit faire figurer ses recommandations en gras dans tous ses rapports, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale.

他想提醒监督厅,按照大会决议,应在所有报告内将建议内容以粗体印出。

Le nom des États qui sont devenus parties à une convention ou ont adopté des lois fondées sur une loi type depuis l'établissement du dernier rapport figure en caractères gras dans la liste ci-jointe.

自上份报告编印之后加入某项公约或根据示范法颁布立法国家,将在本说明有关表中以粗体表示。

Au paragraphe 7 de la même résolution, elle a rappelé que, dans tous les documents présentés par le Secrétariat et les organes d'experts aux organes délibérants pour examen et suite à donner, les conclusions et recommandations devaient être imprimées en caractères gras.

大会在同项决议第7段强调,秘书处和专家机关提交立法机关供作审议和采取行动所有文件,应以粗体排印结和建议部分。

Remplacer le texte en caractères gras « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à lutter contre les inégalités entre hommes et femmes » par le libellé ci-après : « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à atténuer les inégalités entre hommes et femmes à cet égard ».

粗体“和减少贫困,重点是两性间不平等”改为“和减少贫困,这方面尤其着重缩小两性不平等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗体字 的法语例句

用户正在搜索


hydrohalogénure, hydrohausmannite, hydrohaüyne, hydrohématite, hydrohémie, hydroherdérite, hydrohetærolite, hydrohypse, hydroïde, Hydroides,

相似单词


粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖, 粗陶壶, 粗体字, 粗体字母, 粗调, 粗通, 粗同步,
cū tǐ zì
mot en caractères gras
法语 助 手

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

请你们用粗体书写。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

粗体标出的行动者均为主要行动者。

Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes accompagnant le texte et en gras entre crochets.

秘书处的评论意见见所附方括号内的粗体

Les commentaires du Secrétariat sont présentés dans les notes de bas de page correspondantes entre crochets en gras.

秘书处的评论见所附的方括号中的粗体

Le passage en gras demandera un supplément de travail car il n'a pas fait consensus au moment de l'adoption du rapport.

粗体的案文需要进一步讨论,因为在报告通过时这些未达成协商一致。

L'intervenant rappelle au BSCI qu'il doit faire figurer ses recommandations en gras dans tous ses rapports, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale.

他想提醒监督厅,按照大会决议,应在所有报告内将建议内容以粗体印出。

Le nom des États qui sont devenus parties à une convention ou ont adopté des lois fondées sur une loi type depuis l'établissement du dernier rapport figure en caractères gras dans la liste ci-jointe.

自上一份报告编印之后加入某一项公约或根据示范法颁布立法的国家,将在本说明有关表中以粗体表示。

Au paragraphe 7 de la même résolution, elle a rappelé que, dans tous les documents présentés par le Secrétariat et les organes d'experts aux organes délibérants pour examen et suite à donner, les conclusions et recommandations devaient être imprimées en caractères gras.

大会在同一项决议第7段强调,秘书处专家机关提交立法机关供作审议采取行动的所有文件,应以粗体排印结论建议

Remplacer le texte en caractères gras « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à lutter contre les inégalités entre hommes et femmes » par le libellé ci-après : « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à atténuer les inégalités entre hommes et femmes à cet égard ».

粗体减少贫困,重点是两性间的不平等”改为“减少贫困,这方面尤其着重缩小两性不平等”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗体字 的法语例句

用户正在搜索


hydrolat, hydrolature, Hydrolea, hydrolépidolite, hydrolépidrocrocite, hydrolienne, hydrolipidique, hydrolite, hydrolithe, Hydrolithon,

相似单词


粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖, 粗陶壶, 粗体字, 粗体字母, 粗调, 粗通, 粗同步,
cū tǐ zì
mot en caractères gras
法语 助 手

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

请你们用粗体写。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

粗体标出行动者均为主要行动者。

Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes accompagnant le texte et en gras entre crochets.

评论意见见所附脚注和方括号粗体

Les commentaires du Secrétariat sont présentés dans les notes de bas de page correspondantes entre crochets en gras.

评论见所附脚注和方括号中粗体

Le passage en gras demandera un supplément de travail car il n'a pas fait consensus au moment de l'adoption du rapport.

粗体案文部分需要进一步讨论,因为在报告通过时这些部分尚未达成协商一致。

L'intervenant rappelle au BSCI qu'il doit faire figurer ses recommandations en gras dans tous ses rapports, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale.

他想提醒监督厅,按照大会决,应在所有报告容以粗体印出。

Le nom des États qui sont devenus parties à une convention ou ont adopté des lois fondées sur une loi type depuis l'établissement du dernier rapport figure en caractères gras dans la liste ci-jointe.

自上一份报告编印之后加入某一项公约或根据示范法颁布立法国家,将在本说明有关表中以粗体表示。

Au paragraphe 7 de la même résolution, elle a rappelé que, dans tous les documents présentés par le Secrétariat et les organes d'experts aux organes délibérants pour examen et suite à donner, les conclusions et recommandations devaient être imprimées en caractères gras.

大会在同一项决第7段强调,秘和专家机关提交立法机关供作审和采取行动所有文件,应以粗体排印结论和部分。

Remplacer le texte en caractères gras « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à lutter contre les inégalités entre hommes et femmes » par le libellé ci-après : « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à atténuer les inégalités entre hommes et femmes à cet égard ».

粗体“和减少贫困,重点是两性间不平等”改为“和减少贫困,这方面尤其着重缩小两性不平等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗体字 的法语例句

用户正在搜索


hydrolytique, hydromaghémite, hydromagma, hydromagnésite, hydromagnétique, hydromagnétisme, hydromagniolite, hydromagnocalcite, hydromancien, hydromanganite,

相似单词


粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖, 粗陶壶, 粗体字, 粗体字母, 粗调, 粗通, 粗同步,
cū tǐ zì
mot en caractères gras
法语 助 手

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

请你们用粗体书写。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

粗体标出的行动者均为主要行动者。

Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes accompagnant le texte et en gras entre crochets.

秘书处的评论意所附脚注和方括号内的粗体

Les commentaires du Secrétariat sont présentés dans les notes de bas de page correspondantes entre crochets en gras.

秘书处的评论所附的脚注和方括号中的粗体

Le passage en gras demandera un supplément de travail car il n'a pas fait consensus au moment de l'adoption du rapport.

粗体的案文部分需要进一步讨论,因为在告通过时这些部分尚未达成协商一致。

L'intervenant rappelle au BSCI qu'il doit faire figurer ses recommandations en gras dans tous ses rapports, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale.

他想提醒监督厅,按照大会决议,应在所有告内将建议内容以粗体印出。

Le nom des États qui sont devenus parties à une convention ou ont adopté des lois fondées sur une loi type depuis l'établissement du dernier rapport figure en caractères gras dans la liste ci-jointe.

自上一份告编印之后加入某一项公约或根据示范法颁布立法的国家,将在本说明有关表中以粗体表示。

Au paragraphe 7 de la même résolution, elle a rappelé que, dans tous les documents présentés par le Secrétariat et les organes d'experts aux organes délibérants pour examen et suite à donner, les conclusions et recommandations devaient être imprimées en caractères gras.

大会在同一项决议第7段强调,秘书处和专家机关提交立法机关供作审议和采取行动的所有文件,应以粗体排印结论和建议部分。

Remplacer le texte en caractères gras « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à lutter contre les inégalités entre hommes et femmes » par le libellé ci-après : « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à atténuer les inégalités entre hommes et femmes à cet égard ».

粗体“和减少贫困,重点是两性间的不平等”改为“和减少贫困,这方面尤其着重缩小两性不平等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗体字 的法语例句

用户正在搜索


hydromètre, hydrométrie, hydrométrique, hydrométrocolpos, hydromica, hydromine, hydromodélisme, hydromolysite, hydromontmorillonite, hydromorphe,

相似单词


粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖, 粗陶壶, 粗体字, 粗体字母, 粗调, 粗通, 粗同步,
cū tǐ zì
mot en caractères gras
法语 助 手

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

请你们用粗体书写。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

粗体标出行动者均为主要行动者。

Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes accompagnant le texte et en gras entre crochets.

秘书处意见见所附脚注和方括号粗体

Les commentaires du Secrétariat sont présentés dans les notes de bas de page correspondantes entre crochets en gras.

秘书处见所附脚注和方括号中粗体

Le passage en gras demandera un supplément de travail car il n'a pas fait consensus au moment de l'adoption du rapport.

粗体案文部分需要进一步讨,因为在报告通过时这些部分尚未达成协商一致。

L'intervenant rappelle au BSCI qu'il doit faire figurer ses recommandations en gras dans tous ses rapports, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale.

他想提醒监督厅,按照大会决议,应在所有报告容以粗体印出。

Le nom des États qui sont devenus parties à une convention ou ont adopté des lois fondées sur une loi type depuis l'établissement du dernier rapport figure en caractères gras dans la liste ci-jointe.

自上一份报告编印之后加入某一项公约或根据示范法颁布立法国家,在本说明有关表中以粗体表示。

Au paragraphe 7 de la même résolution, elle a rappelé que, dans tous les documents présentés par le Secrétariat et les organes d'experts aux organes délibérants pour examen et suite à donner, les conclusions et recommandations devaient être imprimées en caractères gras.

大会在同一项决议第7段强调,秘书处和专家机关提交立法机关供作审议和采取行动所有文件,应以粗体排印结议部分。

Remplacer le texte en caractères gras « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à lutter contre les inégalités entre hommes et femmes » par le libellé ci-après : « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à atténuer les inégalités entre hommes et femmes à cet égard ».

粗体“和减少贫困,重点是两性间不平等”改为“和减少贫困,这方面尤其着重缩小两性不平等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗体字 的法语例句

用户正在搜索


hydroplanage, hydroplane, hydroplaner, hydroplaneur, hydropneumatique, hydropolymère, hydropolymérisation, hydroponique, hydroposie, hydroptère,

相似单词


粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖, 粗陶壶, 粗体字, 粗体字母, 粗调, 粗通, 粗同步,
cū tǐ zì
mot en caractères gras
法语 助 手

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

请你们用书写。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

标出的行动者均为主要行动者。

Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes accompagnant le texte et en gras entre crochets.

秘书处的评论意见见所附脚注和方括号内的

Les commentaires du Secrétariat sont présentés dans les notes de bas de page correspondantes entre crochets en gras.

秘书处的评论见所附的脚注和方括号中的

Le passage en gras demandera un supplément de travail car il n'a pas fait consensus au moment de l'adoption du rapport.

的案文部分需要进一步讨论,因为在报告通过时这些部分尚未达成协商一致。

L'intervenant rappelle au BSCI qu'il doit faire figurer ses recommandations en gras dans tous ses rapports, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale.

他想提醒监督厅,按照大会决议,应在所有报告内将建议内容印出。

Le nom des États qui sont devenus parties à une convention ou ont adopté des lois fondées sur une loi type depuis l'établissement du dernier rapport figure en caractères gras dans la liste ci-jointe.

自上一份报告编印入某一项公约或根据示范法颁布立法的国家,将在本说明有关表中表示。

Au paragraphe 7 de la même résolution, elle a rappelé que, dans tous les documents présentés par le Secrétariat et les organes d'experts aux organes délibérants pour examen et suite à donner, les conclusions et recommandations devaient être imprimées en caractères gras.

大会在同一项决议第7段强调,秘书处和专家机关提交立法机关供作审议和采取行动的所有文件,应排印结论和建议部分。

Remplacer le texte en caractères gras « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à lutter contre les inégalités entre hommes et femmes » par le libellé ci-après : « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à atténuer les inégalités entre hommes et femmes à cet égard ».

“和减少贫困,重点是两性间的不平等”改为“和减少贫困,这方面尤其着重缩小两性不平等”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗体字 的法语例句

用户正在搜索


hydroxo, hydroxocobémine, hydroxy, hydroxyacide, hydroxyamino, hydroxyaminoacide, hydroxyamphétamine, hydroxyamphibole, hydroxyanhydride, hydroxyapatite,

相似单词


粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖, 粗陶壶, 粗体字, 粗体字母, 粗调, 粗通, 粗同步,
cū tǐ zì
mot en caractères gras
法语 助 手

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

请你们用粗体书写。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

粗体标出的行动者均为主要行动者。

Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes accompagnant le texte et en gras entre crochets.

秘书处的评论意所附脚注和方括号内的粗体

Les commentaires du Secrétariat sont présentés dans les notes de bas de page correspondantes entre crochets en gras.

秘书处的评论所附的脚注和方括号中的粗体

Le passage en gras demandera un supplément de travail car il n'a pas fait consensus au moment de l'adoption du rapport.

粗体的案文部分需要进一步讨论,因为在告通过时这些部分尚未达成协商一致。

L'intervenant rappelle au BSCI qu'il doit faire figurer ses recommandations en gras dans tous ses rapports, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale.

他想提醒监督厅,按照大会决议,应在所有告内将建议内容以粗体印出。

Le nom des États qui sont devenus parties à une convention ou ont adopté des lois fondées sur une loi type depuis l'établissement du dernier rapport figure en caractères gras dans la liste ci-jointe.

自上一份告编印之后加入某一项公约或根据示范法颁布立法的国家,将在本说明有关表中以粗体表示。

Au paragraphe 7 de la même résolution, elle a rappelé que, dans tous les documents présentés par le Secrétariat et les organes d'experts aux organes délibérants pour examen et suite à donner, les conclusions et recommandations devaient être imprimées en caractères gras.

大会在同一项决议第7段强调,秘书处和专家机关提交立法机关供作审议和采取行动的所有文件,应以粗体排印结论和建议部分。

Remplacer le texte en caractères gras « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à lutter contre les inégalités entre hommes et femmes » par le libellé ci-après : « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à atténuer les inégalités entre hommes et femmes à cet égard ».

粗体“和减少贫困,重点是两性间的不平等”改为“和减少贫困,这方面尤其着重缩小两性不平等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗体字 的法语例句

用户正在搜索


hydroxyl, hydroxylamine, hydroxylannite, hydroxylapatite, hydroxylase, hydroxylation, hydroxylbastnaesite, hydroxyle, hydroxylé, hydroxyler,

相似单词


粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖, 粗陶壶, 粗体字, 粗体字母, 粗调, 粗通, 粗同步,