Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.
很明显,需要采取有效的理
监
措施,以减少风
。
Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.
很明显,需要采取有效的理
监
措施,以减少风
。
Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.
任一方都有权拥有、监
并
理财产。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部理
监
。
L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.
环保局将协同波多黎各环境质量理局,监
调查工作。
Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.
司长直接监理在非洲西部
东部两个区域的特派团。
Il importera également d'appliquer les recommandations antérieures en matière de gestion et de contrôle.
对以往的理
监
建
予以实施同样重要。
Il continuera conformément à son mandat à examiner la formulation et l'application de la stratégie.
理审查
监
委员会作为其任务的一部分,将继续审查该战略的制定
执行情况。
Les estimations sont examinées par les responsables du BSCI dans le cadre d'études assurance qualité.
估计数要由监厅
理人员进行内部质量保证审查。
24.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.
6 高级专员对本方案的活动提供全盘指导,并予以监理。
Les autorités des États concernés veillent à ce que cette obligation soit respectée.
这种规定的执行由州理当局予以监
。
L'information financière des établissements financiers est régie par le BRSA.
银行业理
监
署
辖金融机构提交金融报告。
Jusqu'à récemment, celui-ci publiait ses propres normes comptables contraignantes pour les établissements financiers.
直到最近,银行业理
监
署才提出了自己的一套金融机构必须遵守的会计准则。
Le BRSA autorise les activités des cabinets d'audit et y met fin.
银行业理
监
署准许
终止审计公司的活动。
Il est exposé à différents risques qui doivent être surveillés et gérés.
维部面临着各种需要监
理的风
。
Ils notent que des efforts sont faits pour améliorer le contrôle de la gestion.
美国注意到,为改进理监
已作了一些努力。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需要国家办事处理层不断进行监
的领域。
L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.
理部门告知监
厅,这笔款额其后已收回。
Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.
项目厅设立了项目理事会理队来监
这项工作。
Actuellement, il supervise et gère aussi la Section des systèmes intégrés de gestion.
目前它还负责信息理系统科的监
理。
23.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.
6 联合国难民事务高级专员对本方案下的活动提供全盘指导、监理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.
很明显,需要采取有效管理和
施,以减少风险。
Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.
配偶任一方都有权拥有、并管理财产。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部管理和。
L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.
环保局将协同波多黎各环境质量管理局,调查工作。
Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.
司长直接和管理在非洲西部和东部两个区域
特派团。
Il importera également d'appliquer les recommandations antérieures en matière de gestion et de contrôle.
对以往管理和
建
予以实施同样重要。
Il continuera conformément à son mandat à examiner la formulation et l'application de la stratégie.
管理审查和委员会作为其任务
一部分,将继续审查该战略
制定和
情况。
Les estimations sont examinées par les responsables du BSCI dans le cadre d'études assurance qualité.
估计数要由厅管理人员进
内部质量保证审查。
24.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.
6 高级专员对本方案活动提供全盘指导,并予以
和管理。
Les autorités des États concernés veillent à ce que cette obligation soit respectée.
这种规定由州管理当局予以
。
L'information financière des établissements financiers est régie par le BRSA.
银业管理和
署管辖金融机构提交金融报告。
Jusqu'à récemment, celui-ci publiait ses propres normes comptables contraignantes pour les établissements financiers.
直到最近,银业管理和
署才提出了自己
一套金融机构必须遵守
会计准则。
Le BRSA autorise les activités des cabinets d'audit et y met fin.
银业管理和
署准许和终止审计公司
活动。
Il est exposé à différents risques qui doivent être surveillés et gérés.
维和部面临着各种需要和管理
风险。
Ils notent que des efforts sont faits pour améliorer le contrôle de la gestion.
美国注意到,为改进管理已作了一些努力。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需要国家办事处管理层不断进领域。
L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.
管理部门告知厅,这笔款额其后已收回。
Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.
项目厅设立了项目理事会和管理队来这项工作。
Actuellement, il supervise et gère aussi la Section des systèmes intégrés de gestion.
目前它还负责信息管理系统科和管理。
23.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.
6 联合国难民事务高级专员对本方案下活动提供全盘指导、
和管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.
很明显,需要采取有效管理
督措施,以减少风险。
Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.
配偶任一方都有权拥有、督并管理财产。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部管理督。
L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.
环保局将协同波多黎各环境质量管理局,督调
工作。
Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.
司长直接督
管理在非洲西部
东部两个区域
团。
Il importera également d'appliquer les recommandations antérieures en matière de gestion et de contrôle.
对以往管理
督建
予以实施同样重要。
Il continuera conformément à son mandat à examiner la formulation et l'application de la stratégie.
管理审督委员会作为其任务
一部分,将继续审
该战略
制定
执行情况。
Les estimations sont examinées par les responsables du BSCI dans le cadre d'études assurance qualité.
估计数要由督厅管理人员进行内部质量保证审
。
24.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.
6 高级专员对本方案活动提供全盘指导,并予以
督
管理。
Les autorités des États concernés veillent à ce que cette obligation soit respectée.
这种规定执行由州管理当局予以
督。
L'information financière des établissements financiers est régie par le BRSA.
银行业管理督署管辖金融机构提交金融报告。
Jusqu'à récemment, celui-ci publiait ses propres normes comptables contraignantes pour les établissements financiers.
直到最近,银行业管理督署才提出了自己
一套金融机构必须遵守
会计准则。
Le BRSA autorise les activités des cabinets d'audit et y met fin.
银行业管理督署准许
终止审计公司
活动。
Il est exposé à différents risques qui doivent être surveillés et gérés.
维部面临着各种需要
督
管理
风险。
Ils notent que des efforts sont faits pour améliorer le contrôle de la gestion.
美国注意到,为改进管理督已作了一些努力。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需要国家办事处管理层不断进行督
领域。
L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.
管理部门告知督厅,这笔款额其后已收回。
Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.
项目厅设立了项目理事会管理队来
督这项工作。
Actuellement, il supervise et gère aussi la Section des systèmes intégrés de gestion.
目前它还负责信息管理系统科督
管理。
23.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.
6 联合国难民事务高级专员对本方案下活动提供全盘指导、
督
管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.
很,
要采取有效的管理和监
措施,以减少风险。
Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.
配偶任一方都有权拥有、监并管理财产。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部管理和监。
L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.
环保局将协同波多黎各环境质量管理局,监调查工作。
Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.
司长直接监和管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。
Il importera également d'appliquer les recommandations antérieures en matière de gestion et de contrôle.
对以往的管理和监建
予以实施同样重要。
Il continuera conformément à son mandat à examiner la formulation et l'application de la stratégie.
管理审查和监委员会作为其任务的一部分,将继续审查该战略的制定和执
情况。
Les estimations sont examinées par les responsables du BSCI dans le cadre d'études assurance qualité.
估计数要由监厅管理人员进
内部质量保证审查。
24.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.
6 高级专员对本方案的活动提供全盘指导,并予以监和管理。
Les autorités des États concernés veillent à ce que cette obligation soit respectée.
这种规定的执由州管理当局予以监
。
L'information financière des établissements financiers est régie par le BRSA.
业管理和监
署管辖金融机构提交金融报告。
Jusqu'à récemment, celui-ci publiait ses propres normes comptables contraignantes pour les établissements financiers.
直到最近,业管理和监
署才提出了自己的一套金融机构必须遵守的会计准则。
Le BRSA autorise les activités des cabinets d'audit et y met fin.
业管理和监
署准许和终止审计公司的活动。
Il est exposé à différents risques qui doivent être surveillés et gérés.
维和部面临着各种要监
和管理的风险。
Ils notent que des efforts sont faits pour améliorer le contrôle de la gestion.
美国注意到,为改进管理监已作了一些努力。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个要国家办事处管理层不断进
监
的领域。
L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.
管理部门告知监厅,这笔款额其后已收回。
Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.
项目厅设立了项目理事会和管理队来监这项工作。
Actuellement, il supervise et gère aussi la Section des systèmes intégrés de gestion.
目前它还负责信息管理系统科的监和管理。
23.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.
6 联合国难民事务高级专员对本方案下的活动提供全盘指导、监和管理。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.
很明显,需要采取有效的管理和监督措,
少风险。
Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.
配偶任一方都有权拥有、监督并管理财产。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部管理和监督。
L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.
环保局将协同波多黎各环境质量管理局,监督调查工作。
Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.
司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。
Il importera également d'appliquer les recommandations antérieures en matière de gestion et de contrôle.
对往的管理和监督建
予
实
同样重要。
Il continuera conformément à son mandat à examiner la formulation et l'application de la stratégie.
管理审查和监督委员会作为其任务的一部分,将继续审查该战略的制和执行情况。
Les estimations sont examinées par les responsables du BSCI dans le cadre d'études assurance qualité.
估计数要由监督厅管理人员进行内部质量保证审查。
24.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.
6 高级专员对本方案的活动提供全盘指导,并予监督和管理。
Les autorités des États concernés veillent à ce que cette obligation soit respectée.
这的执行由州管理当局予
监督。
L'information financière des établissements financiers est régie par le BRSA.
银行业管理和监督署管辖金融机构提交金融报告。
Jusqu'à récemment, celui-ci publiait ses propres normes comptables contraignantes pour les établissements financiers.
直到最近,银行业管理和监督署才提出了自己的一套金融机构必须遵守的会计准则。
Le BRSA autorise les activités des cabinets d'audit et y met fin.
银行业管理和监督署准许和终止审计公司的活动。
Il est exposé à différents risques qui doivent être surveillés et gérés.
维和部面临着各需要监督和管理的风险。
Ils notent que des efforts sont faits pour améliorer le contrôle de la gestion.
美国注意到,为改进管理监督已作了一些努力。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需要国家办事处管理层不断进行监督的领域。
L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.
管理部门告知监督厅,这笔款额其后已收回。
Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.
项目厅设立了项目理事会和管理队来监督这项工作。
Actuellement, il supervise et gère aussi la Section des systèmes intégrés de gestion.
目前它还负责信息管理系统科的监督和管理。
23.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.
6 联合国难民事务高级专员对本方案下的活动提供全盘指导、监督和管理。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.
很明显,需要采取有效的和监督措施,以减少风险。
Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.
配偶任一方都有权拥有、监督并财产。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部和监督。
L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.
环保将协同波多黎各环境质量
,监督调查工作。
Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.
司长直接监督和在非洲西部和东部两个区域的特派团。
Il importera également d'appliquer les recommandations antérieures en matière de gestion et de contrôle.
对以往的和监督建
予以实施同样重要。
Il continuera conformément à son mandat à examiner la formulation et l'application de la stratégie.
审查和监督委员会作为其任务的一部分,将继续审查该战略的制定和执行
。
Les estimations sont examinées par les responsables du BSCI dans le cadre d'études assurance qualité.
计数要由监督厅
人员进行内部质量保证审查。
24.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.
6 高级专员对本方案的活动提供全盘指导,并予以监督和。
Les autorités des États concernés veillent à ce que cette obligation soit respectée.
这种规定的执行由州当
予以监督。
L'information financière des établissements financiers est régie par le BRSA.
银行业和监督署
辖金融机构提交金融报告。
Jusqu'à récemment, celui-ci publiait ses propres normes comptables contraignantes pour les établissements financiers.
直到最近,银行业和监督署才提出了自己的一套金融机构必须遵守的会计准则。
Le BRSA autorise les activités des cabinets d'audit et y met fin.
银行业和监督署准许和终止审计公司的活动。
Il est exposé à différents risques qui doivent être surveillés et gérés.
维和部面临着各种需要监督和的风险。
Ils notent que des efforts sont faits pour améliorer le contrôle de la gestion.
美国注意到,为改进监督已作了一些努力。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需要国家办事处层不断进行监督的领域。
L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.
部门告知监督厅,这笔款额其后已收回。
Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.
项目厅设立了项目事会和
队来监督这项工作。
Actuellement, il supervise et gère aussi la Section des systèmes intégrés de gestion.
目前它还负责信息系统科的监督和
。
23.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.
6 联合国难民事务高级专员对本方案下的活动提供全盘指导、监督和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.
很明显,需采取有效的
和监督措施,
减少风险。
Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.
配偶任一方都有权拥有、监督并财产。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部和监督。
L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.
环保局将协同波多黎各环境质量局,监督调查工作。
Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.
司长直接监督和在非洲西部和东部两个区域的特派团。
Il importera également d'appliquer les recommandations antérieures en matière de gestion et de contrôle.
的
和监督建
予
实施同样重
。
Il continuera conformément à son mandat à examiner la formulation et l'application de la stratégie.
审查和监督委员会作为其任务的一部分,将继续审查该战略的制定和执行情况。
Les estimations sont examinées par les responsables du BSCI dans le cadre d'études assurance qualité.
估计数由监督厅
人员进行内部质量保证审查。
24.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.
6 高级专员本方案的活动提供全盘指导,并予
监督和
。
Les autorités des États concernés veillent à ce que cette obligation soit respectée.
这种规定的执行由州当局予
监督。
L'information financière des établissements financiers est régie par le BRSA.
银行业和监督署
辖金融机构提交金融报告。
Jusqu'à récemment, celui-ci publiait ses propres normes comptables contraignantes pour les établissements financiers.
直到最近,银行业和监督署才提出了自己的一套金融机构必须遵守的会计准则。
Le BRSA autorise les activités des cabinets d'audit et y met fin.
银行业和监督署准许和终止审计公司的活动。
Il est exposé à différents risques qui doivent être surveillés et gérés.
维和部面临着各种需监督和
的风险。
Ils notent que des efforts sont faits pour améliorer le contrôle de la gestion.
美国注意到,为改进监督已作了一些努力。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需国家办事处
层不断进行监督的领域。
L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.
部门告知监督厅,这笔款额其后已收回。
Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.
项目厅设立了项目事会和
队来监督这项工作。
Actuellement, il supervise et gère aussi la Section des systèmes intégrés de gestion.
目前它还负责信息系统科的监督和
。
23.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.
6 联合国难民事务高级专员本方案下的活动提供全盘指导、监督和
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.
很明显,需要采取有效的管理和监督措施,以减少风险。
Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.
配偶任一方都有权拥有、监督并管理财产。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融财政
管理和监督。
L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.
环保局将协同波多黎各环境质量管理局,监督调查工作。
Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.
司长直接监督和管理在非洲西和东
两个区域的特派团。
Il importera également d'appliquer les recommandations antérieures en matière de gestion et de contrôle.
对以往的管理和监督建予以实施同样重要。
Il continuera conformément à son mandat à examiner la formulation et l'application de la stratégie.
管理审查和监督委会作为其任务的一
分,将继续审查该战略的制定和执行情况。
Les estimations sont examinées par les responsables du BSCI dans le cadre d'études assurance qualité.
估计数要监督厅管理人
进行内
质量保证审查。
24.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.
6 高专
对本方案的活动提供全盘指导,并予以监督和管理。
Les autorités des États concernés veillent à ce que cette obligation soit respectée.
这种规定的执行州管理当局予以监督。
L'information financière des établissements financiers est régie par le BRSA.
银行业管理和监督署管辖金融机构提交金融报告。
Jusqu'à récemment, celui-ci publiait ses propres normes comptables contraignantes pour les établissements financiers.
直到最近,银行业管理和监督署才提出了自己的一套金融机构必须遵守的会计准则。
Le BRSA autorise les activités des cabinets d'audit et y met fin.
银行业管理和监督署准许和终止审计公司的活动。
Il est exposé à différents risques qui doivent être surveillés et gérés.
维和面临着各种需要监督和管理的风险。
Ils notent que des efforts sont faits pour améliorer le contrôle de la gestion.
美国注意到,为改进管理监督已作了一些努力。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需要国家办事处管理层不断进行监督的领域。
L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.
管理告知监督厅,这笔款额其后已收回。
Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.
项目厅设立了项目理事会和管理队来监督这项工作。
Actuellement, il supervise et gère aussi la Section des systèmes intégrés de gestion.
目前它还负责信息管理系统科的监督和管理。
23.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.
6 联合国难民事务高专
对本方案下的活动提供全盘指导、监督和管理。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.
很明显,需要采取有效的管和
督措施,以减少风险。
Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.
配偶任一方都有权拥有、督并管
财产。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部管和
督。
L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.
环保将协同波多黎各环境质量管
,
督调查工作。
Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.
司长直接督和管
在非洲西部和东部两个区域的特派团。
Il importera également d'appliquer les recommandations antérieures en matière de gestion et de contrôle.
对以往的管和
督建
予以实施同样重要。
Il continuera conformément à son mandat à examiner la formulation et l'application de la stratégie.
管审查和
督委员会作为其任务的一部分,将继续审查该战略的制定和执
。
Les estimations sont examinées par les responsables du BSCI dans le cadre d'études assurance qualité.
估计数要由督厅管
人员进
内部质量保证审查。
24.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.
6 高级专员对本方案的活动提供全盘指导,并予以督和管
。
Les autorités des États concernés veillent à ce que cette obligation soit respectée.
这种规定的执由州管
当
予以
督。
L'information financière des établissements financiers est régie par le BRSA.
银业管
和
督署管辖金融机构提交金融报告。
Jusqu'à récemment, celui-ci publiait ses propres normes comptables contraignantes pour les établissements financiers.
直到最近,银业管
和
督署才提出了自己的一套金融机构必须遵守的会计准则。
Le BRSA autorise les activités des cabinets d'audit et y met fin.
银业管
和
督署准许和终止审计公司的活动。
Il est exposé à différents risques qui doivent être surveillés et gérés.
维和部面临着各种需要督和管
的风险。
Ils notent que des efforts sont faits pour améliorer le contrôle de la gestion.
美国注意到,为改进管督已作了一些努力。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需要国家办事处管层不断进
督的领域。
L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.
管部门告知
督厅,这笔款额其后已收回。
Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.
项目厅设立了项目事会和管
队来
督这项工作。
Actuellement, il supervise et gère aussi la Section des systèmes intégrés de gestion.
目前它还负责信息管系统科的
督和管
。
23.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.
6 联合国难民事务高级专员对本方案下的活动提供全盘指导、督和管
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。