法语助手
  • 关闭

管理监督

添加到生词本

tutelle administrative www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取有效的措施,以减少风

Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.

任一方都有权拥有、财产。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部

L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.

环保局将协同波多黎各环境质量局,调查工作。

Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.

司长直接在非洲西部东部两个区域的特派团。

Il importera également d'appliquer les recommandations antérieures en matière de gestion et de contrôle.

对以往的予以实施同样重要。

Il continuera conformément à son mandat à examiner la formulation et l'application de la stratégie.

审查委员会作为其任务的一部分,将继续审查该战略的制定执行情况。

Les estimations sont examinées par les responsables du BSCI dans le cadre d'études assurance qualité.

估计数要由人员进行内部质量保证审查。

24.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.

6 高级专员对本方案的活动提供全盘指导,并予以

Les autorités des États concernés veillent à ce que cette obligation soit respectée.

这种规定的执行由州当局予以

L'information financière des établissements financiers est régie par le BRSA.

银行业辖金融机构提交金融报告。

Jusqu'à récemment, celui-ci publiait ses propres normes comptables contraignantes pour les établissements financiers.

直到最近,银行业署才提出了自己的一套金融机构必须遵守的会计准则。

Le BRSA autorise les activités des cabinets d'audit et y met fin.

银行业署准许终止审计公司的活动。

Il est exposé à différents risques qui doivent être surveillés et gérés.

部面临着各种需要的风

Ils notent que des efforts sont faits pour améliorer le contrôle de la gestion.

美国注意到,为改进已作了一些努力。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处层不断进行的领域。

L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.

部门告知厅,这笔款额其后已收回。

Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.

项目厅设立了项目理事会队来这项工作。

Actuellement, il supervise et gère aussi la Section des systèmes intégrés de gestion.

目前它还负责信息系统科的

23.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.

6 联合国难民事务高级专员对本方案下的活动提供全盘指导、

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理监督 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学, 管理人, 管理人材的素质,
tutelle administrative www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取有效管理施,以减少风险。

Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.

配偶任一方都有权拥有、管理财产。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部管理

L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.

环保局将协同波多黎各环境质量管理局,调查工作。

Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.

司长直接管理在非洲西部和东部两个区域特派团。

Il importera également d'appliquer les recommandations antérieures en matière de gestion et de contrôle.

对以往管理予以实施同样重要。

Il continuera conformément à son mandat à examiner la formulation et l'application de la stratégie.

管理审查和委员会作为其任务一部分,将继续审查该战略制定和情况。

Les estimations sont examinées par les responsables du BSCI dans le cadre d'études assurance qualité.

估计数要由管理人员进内部质量保证审查。

24.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.

6 高级专员对本方案活动提供全盘指导,并予以管理

Les autorités des États concernés veillent à ce que cette obligation soit respectée.

这种规定由州管理当局予以

L'information financière des établissements financiers est régie par le BRSA.

管理署管辖金融机构提交金融报告。

Jusqu'à récemment, celui-ci publiait ses propres normes comptables contraignantes pour les établissements financiers.

直到最近,银管理署才提出了自己一套金融机构必须遵守会计准则。

Le BRSA autorise les activités des cabinets d'audit et y met fin.

管理署准许和终止审计公司活动。

Il est exposé à différents risques qui doivent être surveillés et gérés.

维和部面临着各种需要管理风险。

Ils notent que des efforts sont faits pour améliorer le contrôle de la gestion.

美国注意到,为改进管理已作了一些努力。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层不断进领域。

L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.

管理部门告知厅,这笔款额其后已收回。

Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.

项目厅设立了项目理事会和管理队来这项工作。

Actuellement, il supervise et gère aussi la Section des systèmes intégrés de gestion.

目前它还负责信息管理系统科管理

23.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.

6 联合国难民事务高级专员对本方案下活动提供全盘指导、管理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理监督 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学, 管理人, 管理人材的素质,
tutelle administrative www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取有效管理措施,以减少风险。

Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.

配偶任一方都有权拥有、管理财产。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部管理

L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.

环保局将协同波多黎各环境质量管理局,工作。

Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.

司长直接管理在非洲西部东部两个区域团。

Il importera également d'appliquer les recommandations antérieures en matière de gestion et de contrôle.

对以往管理予以实施同样重要。

Il continuera conformément à son mandat à examiner la formulation et l'application de la stratégie.

管理委员会作为其任务一部分,将继续审该战略制定执行情况。

Les estimations sont examinées par les responsables du BSCI dans le cadre d'études assurance qualité.

估计数要由管理人员进行内部质量保证审

24.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.

6 高级专员对本方案活动提供全盘指导,并予以管理

Les autorités des États concernés veillent à ce que cette obligation soit respectée.

这种规定执行由州管理当局予以

L'information financière des établissements financiers est régie par le BRSA.

银行业管理署管辖金融机构提交金融报告。

Jusqu'à récemment, celui-ci publiait ses propres normes comptables contraignantes pour les établissements financiers.

直到最近,银行业管理署才提出了自己一套金融机构必须遵守会计准则。

Le BRSA autorise les activités des cabinets d'audit et y met fin.

银行业管理署准许终止审计公司活动。

Il est exposé à différents risques qui doivent être surveillés et gérés.

部面临着各种需要管理风险。

Ils notent que des efforts sont faits pour améliorer le contrôle de la gestion.

美国注意到,为改进管理已作了一些努力。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层不断进行领域。

L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.

管理部门告知厅,这笔款额其后已收回。

Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.

项目厅设立了项目理事会管理队来这项工作。

Actuellement, il supervise et gère aussi la Section des systèmes intégrés de gestion.

目前它还负责信息管理系统科管理

23.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.

6 联合国难民事务高级专员对本方案下活动提供全盘指导、管理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理监督 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学, 管理人, 管理人材的素质,
tutelle administrative www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

要采取有效的管理措施,以减少风险。

Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.

配偶任一方都有权拥有、管理财产。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部管理

L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.

环保局将协同波多黎各环境质量管理局,调查工作。

Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.

司长直接管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。

Il importera également d'appliquer les recommandations antérieures en matière de gestion et de contrôle.

对以往的管理予以实施同样重要。

Il continuera conformément à son mandat à examiner la formulation et l'application de la stratégie.

管理审查和委员会作为其任务的一部分,将继续审查该战略的制定和执情况。

Les estimations sont examinées par les responsables du BSCI dans le cadre d'études assurance qualité.

估计数要由管理人员进内部质量保证审查。

24.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.

6 高级专员对本方案的活动提供全盘指导,并予以管理

Les autorités des États concernés veillent à ce que cette obligation soit respectée.

这种规定的执由州管理当局予以

L'information financière des établissements financiers est régie par le BRSA.

管理署管辖金融机构提交金融报告。

Jusqu'à récemment, celui-ci publiait ses propres normes comptables contraignantes pour les établissements financiers.

直到最近,管理署才提出了自己的一套金融机构必须遵守的会计准则。

Le BRSA autorise les activités des cabinets d'audit et y met fin.

管理署准许和终止审计公司的活动。

Il est exposé à différents risques qui doivent être surveillés et gérés.

维和部面临着各种管理的风险。

Ils notent que des efforts sont faits pour améliorer le contrôle de la gestion.

美国注意到,为改进管理已作了一些努力。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个要国家办事处管理层不断进的领域。

L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.

管理部门告知厅,这笔款额其后已收回。

Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.

项目厅设立了项目理事会和管理队来这项工作。

Actuellement, il supervise et gère aussi la Section des systèmes intégrés de gestion.

目前它还负责信息管理系统科的管理

23.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.

6 联合国难民事务高级专员对本方案下的活动提供全盘指导、管理

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理监督 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学, 管理人, 管理人材的素质,
tutelle administrative www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取有效的管理监督少风险。

Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.

配偶任一方都有权拥有、监督管理财产。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部管理监督

L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.

环保局将协同波多黎各环境质量管理局,监督调查工作。

Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.

司长直接监督管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。

Il importera également d'appliquer les recommandations antérieures en matière de gestion et de contrôle.

往的管理监督同样重要。

Il continuera conformément à son mandat à examiner la formulation et l'application de la stratégie.

管理审查和监督委员会作为其任务的一部分,将继续审查该战略的制和执行情况。

Les estimations sont examinées par les responsables du BSCI dans le cadre d'études assurance qualité.

估计数要由监督管理人员进行内部质量保证审查。

24.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.

6 高级专员对本方案的活动提供全盘指导,并予监督管理

Les autorités des États concernés veillent à ce que cette obligation soit respectée.

的执行由州管理当局予监督

L'information financière des établissements financiers est régie par le BRSA.

银行业管理监督署管辖金融机构提交金融报告。

Jusqu'à récemment, celui-ci publiait ses propres normes comptables contraignantes pour les établissements financiers.

直到最近,银行业管理监督署才提出了自己的一套金融机构必须遵守的会计准则。

Le BRSA autorise les activités des cabinets d'audit et y met fin.

银行业管理监督署准许和终止审计公司的活动。

Il est exposé à différents risques qui doivent être surveillés et gérés.

维和部面临着各需要监督管理的风险。

Ils notent que des efforts sont faits pour améliorer le contrôle de la gestion.

美国注意到,为改进管理监督已作了一些努力。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层不断进行监督的领域。

L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.

管理部门告知监督厅,这笔款额其后已收回。

Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.

项目厅设立了项目理事会和管理队来监督这项工作。

Actuellement, il supervise et gère aussi la Section des systèmes intégrés de gestion.

目前它还负责信息管理系统科的监督管理

23.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.

6 联合国难民事务高级专员对本方案下的活动提供全盘指导、监督管理

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理监督 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学, 管理人, 管理人材的素质,
tutelle administrative www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取有效的监督措施,以减少风险。

Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.

配偶任一方都有权拥有、监督财产。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部监督

L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.

环保将协同波多黎各环境质量监督调查工作。

Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.

司长直接监督在非洲西部和东部两个区域的特派团。

Il importera également d'appliquer les recommandations antérieures en matière de gestion et de contrôle.

对以往的监督予以实施同样重要。

Il continuera conformément à son mandat à examiner la formulation et l'application de la stratégie.

审查和监督委员会作为其任务的一部分,将继续审查该战略的制定和执行

Les estimations sont examinées par les responsables du BSCI dans le cadre d'études assurance qualité.

计数要由监督人员进行内部质量保证审查。

24.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.

6 高级专员对本方案的活动提供全盘指导,并予以监督

Les autorités des États concernés veillent à ce que cette obligation soit respectée.

这种规定的执行由州予以监督

L'information financière des établissements financiers est régie par le BRSA.

银行业监督辖金融机构提交金融报告。

Jusqu'à récemment, celui-ci publiait ses propres normes comptables contraignantes pour les établissements financiers.

直到最近,银行业监督署才提出了自己的一套金融机构必须遵守的会计准则。

Le BRSA autorise les activités des cabinets d'audit et y met fin.

银行业监督署准许和终止审计公司的活动。

Il est exposé à différents risques qui doivent être surveillés et gérés.

维和部面临着各种需要监督的风险。

Ils notent que des efforts sont faits pour améliorer le contrôle de la gestion.

美国注意到,为改进监督已作了一些努力。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处层不断进行监督的领域。

L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.

部门告知监督厅,这笔款额其后已收回。

Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.

项目厅设立了项目事会和队来监督这项工作。

Actuellement, il supervise et gère aussi la Section des systèmes intégrés de gestion.

目前它还负责信息系统科的监督

23.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.

6 联合国难民事务高级专员对本方案下的活动提供全盘指导、监督

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理监督 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学, 管理人, 管理人材的素质,
tutelle administrative www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需采取有效的监督措施,减少风险。

Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.

配偶任一方都有权拥有、监督财产。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部监督

L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.

环保局将协同波多黎各环境质量局,监督调查工作。

Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.

司长直接监督在非洲西部和东部两个区域的特派团。

Il importera également d'appliquer les recommandations antérieures en matière de gestion et de contrôle.

监督实施同样重

Il continuera conformément à son mandat à examiner la formulation et l'application de la stratégie.

审查和监督委员会作为其任务的一部分,将继续审查该战略的制定和执行情况。

Les estimations sont examinées par les responsables du BSCI dans le cadre d'études assurance qualité.

估计数监督人员进行内部质量保证审查。

24.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.

6 高级专员本方案的活动提供全盘指导,并予监督

Les autorités des États concernés veillent à ce que cette obligation soit respectée.

这种规定的执行由州当局予监督

L'information financière des établissements financiers est régie par le BRSA.

银行业监督辖金融机构提交金融报告。

Jusqu'à récemment, celui-ci publiait ses propres normes comptables contraignantes pour les établissements financiers.

直到最近,银行业监督署才提出了自己的一套金融机构必须遵守的会计准则。

Le BRSA autorise les activités des cabinets d'audit et y met fin.

银行业监督署准许和终止审计公司的活动。

Il est exposé à différents risques qui doivent être surveillés et gérés.

维和部面临着各种需监督的风险。

Ils notent que des efforts sont faits pour améliorer le contrôle de la gestion.

美国注意到,为改进监督已作了一些努力。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需国家办事处层不断进行监督的领域。

L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.

部门告知监督厅,这笔款额其后已收回。

Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.

项目厅设立了项目事会和队来监督这项工作。

Actuellement, il supervise et gère aussi la Section des systèmes intégrés de gestion.

目前它还负责信息系统科的监督

23.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.

6 联合国难民事务高级专员本方案下的活动提供全盘指导、监督

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理监督 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学, 管理人, 管理人材的素质,
tutelle administrative www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取有效的管理监督措施,以减少风险。

Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.

配偶任一方都有权拥有、监督管理财产。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融财政管理监督

L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.

环保局将协同波多黎各环境质量管理局,监督调查工作。

Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.

司长直接监督管理在非洲西和东两个区域的特派团。

Il importera également d'appliquer les recommandations antérieures en matière de gestion et de contrôle.

对以往的管理监督予以实施同样重要。

Il continuera conformément à son mandat à examiner la formulation et l'application de la stratégie.

管理审查和监督会作为其任务的一分,将继续审查该战略的制定和执行情况。

Les estimations sont examinées par les responsables du BSCI dans le cadre d'études assurance qualité.

估计数要监督管理进行内质量保证审查。

24.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.

6 高对本方案的活动提供全盘指导,并予以监督管理

Les autorités des États concernés veillent à ce que cette obligation soit respectée.

这种规定的执行管理当局予以监督

L'information financière des établissements financiers est régie par le BRSA.

银行业管理监督署管辖金融机构提交金融报告。

Jusqu'à récemment, celui-ci publiait ses propres normes comptables contraignantes pour les établissements financiers.

直到最近,银行业管理监督署才提出了自己的一套金融机构必须遵守的会计准则。

Le BRSA autorise les activités des cabinets d'audit et y met fin.

银行业管理监督署准许和终止审计公司的活动。

Il est exposé à différents risques qui doivent être surveillés et gérés.

维和面临着各种需要监督管理的风险。

Ils notent que des efforts sont faits pour améliorer le contrôle de la gestion.

美国注意到,为改进管理监督已作了一些努力。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层不断进行监督的领域。

L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.

管理告知监督厅,这笔款额其后已收回。

Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.

项目厅设立了项目理事会和管理队来监督这项工作。

Actuellement, il supervise et gère aussi la Section des systèmes intégrés de gestion.

目前它还负责信息管理系统科的监督管理

23.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.

6 联合国难民事务高对本方案下的活动提供全盘指导、监督管理

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理监督 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学, 管理人, 管理人材的素质,
tutelle administrative www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取有效的措施,以减少风险。

Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.

配偶任一方都有权拥有、财产。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部

L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.

环保将协同波多黎各环境质量调查工作。

Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.

司长直接在非洲西部和东部两个区域的特派团。

Il importera également d'appliquer les recommandations antérieures en matière de gestion et de contrôle.

对以往的予以实施同样重要。

Il continuera conformément à son mandat à examiner la formulation et l'application de la stratégie.

审查和委员会作为其任务的一部分,将继续审查该战略的制定和执

Les estimations sont examinées par les responsables du BSCI dans le cadre d'études assurance qualité.

估计数要由人员进内部质量保证审查。

24.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.

6 高级专员对本方案的活动提供全盘指导,并予以

Les autorités des États concernés veillent à ce que cette obligation soit respectée.

这种规定的执由州予以

L'information financière des établissements financiers est régie par le BRSA.

署管辖金融机构提交金融报告。

Jusqu'à récemment, celui-ci publiait ses propres normes comptables contraignantes pour les établissements financiers.

直到最近,银署才提出了自己的一套金融机构必须遵守的会计准则。

Le BRSA autorise les activités des cabinets d'audit et y met fin.

署准许和终止审计公司的活动。

Il est exposé à différents risques qui doivent être surveillés et gérés.

维和部面临着各种需要的风险。

Ils notent que des efforts sont faits pour améliorer le contrôle de la gestion.

美国注意到,为改进已作了一些努力。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处层不断进的领域。

L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.

部门告知厅,这笔款额其后已收回。

Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.

项目厅设立了项目事会和队来这项工作。

Actuellement, il supervise et gère aussi la Section des systèmes intégrés de gestion.

目前它还负责信息系统科的

23.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.

6 联合国难民事务高级专员对本方案下的活动提供全盘指导、

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理监督 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学, 管理人, 管理人材的素质,