法语助手
  • 关闭

简明扼要

添加到生词本

bref et essentiel
bref et précis; concis et clai www.fr hel per.com 版 权 所 有

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

典型的风格,报告短、明扼要和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议应当明扼要,说明优先次序,并确认任何所涉财务问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加明扼要并确定了优先考虑的战略方向。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应明扼要,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽可能只作明扼要的介绍。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身的精神,直截了当、明扼要

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于国际组织的准则更为明扼要

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同的情形将产生某种难明扼要厘清的复杂程度。

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料应该明扼要

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单应当明扼要

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

明扼要地重点介绍这方面一些主要的干预措施。

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告的语句应该明确无误,重点突出,明扼要

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

明扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件应该富有创新精神和明扼要

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主要目的是看一份明扼要的综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也应突出重点,明扼要

M. Larson (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je vais tâcher d'être bref, étant donné l'heure tardive.

拉森先生(美利坚合众国)(英语发言):鉴于现在是星期五下午,时间已经不早,我发言将尽量明扼要

M. Holmes (parle en anglais) : Vu l'heure, je serai bref.

霍姆斯先生(英语发言):考虑到时间关系,我的发言将明扼要

M. Cooney (Irlande) (parle en anglais) : Je m'efforcerai d'être aussi bref que possible.

尼先生(爱尔兰)(英语发言):我发言将尽量明扼要

M. Gaspar Martins (Angola) (parle en anglais) : Je serai bref.

加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)(英语发言):我的发言将明扼要

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai www.fr hel per.com 版 权 所 有

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型风格,报告短、明扼要和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议应当明扼要,说明优先次序,并确认所涉财务问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加明扼要并确定了优先考虑战略方向。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应明扼要,提供客观准确关于侵犯儿童权利方面资料。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好设想是,每个案例尽可能只作明扼要介绍。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身精神,他直截了当、明扼要

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于国际组织准则更为明扼要

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同情形将产生某种难以明扼要予以厘杂程度。

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料应该明扼要

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对单应当明扼要

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我明扼要地重点介绍这方面一些主要干预措施。

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告语句应该明确无误,重点突出,明扼要

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

明扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件应该富有创新精神和明扼要

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者主要目是看一份明扼要综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文叙述部分也应突出重点,明扼要

M. Larson (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je vais tâcher d'être bref, étant donné l'heure tardive.

拉森先生(美利坚合众国)(以英语发言):鉴于现在是星期五下午,时间已经不早,我发言将尽量明扼要

M. Holmes (parle en anglais) : Vu l'heure, je serai bref.

霍姆斯先生(以英语发言):考虑到时间关系,我发言将明扼要

M. Cooney (Irlande) (parle en anglais) : Je m'efforcerai d'être aussi bref que possible.

库尼先生(爱尔兰)(以英语发言):我发言将尽量明扼要

M. Gaspar Martins (Angola) (parle en anglais) : Je serai bref.

加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)(以英语发言):我发言将明扼要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai www.fr hel per.com 版 权 所 有

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型的风格,报告短、明扼要和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议应当明扼要,说明优次序,并确认任何所涉财务问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加明扼要并确定了优考虑的战略方向。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应明扼要观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽可能只作明扼要的介绍。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身的精神,他直截了当、明扼要

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆生认为,可使关于国际组织的准则更为明扼要

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同的情形将产生某种难以明扼要予以厘清的复杂程度。

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料应该明扼要

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单应当明扼要

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我明扼要地重点介绍这方面一些主要的干预措施。

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告的语句应该明确无误,重点突出,明扼要

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

明扼要起见,我要仅向西村生和几个问题。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件应该富有创新精神和明扼要

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主要目的是看一份明扼要的综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也应突出重点,明扼要

M. Larson (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je vais tâcher d'être bref, étant donné l'heure tardive.

拉森生(美利坚合众国)(以英语发言):鉴于现在是星期五下午,时间已经不早,我发言将尽量明扼要

M. Holmes (parle en anglais) : Vu l'heure, je serai bref.

霍姆斯生(以英语发言):考虑到时间关系,我的发言将明扼要

M. Cooney (Irlande) (parle en anglais) : Je m'efforcerai d'être aussi bref que possible.

库尼生(爱尔兰)(以英语发言):我发言将尽量明扼要

M. Gaspar Martins (Angola) (parle en anglais) : Je serai bref.

加斯帕尔·马丁斯生(安哥拉)(以英语发言):我的发言将明扼要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai www.fr hel per.com 版 权 所 有

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型的风格,报告短、和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议应当,说明优先次序,并确认任何所涉财务问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加并确定了优先考虑的战略方向。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽可能只作的介绍。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身的精神,他直截了当、

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于国际组织的准则更为

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同的情形将产生某种难以予以厘清的复杂程度。

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料应该

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单应当

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我重点介绍这方面一些主的干预措施。

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告的语句应该明确无误,重点突出,

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

起见,我仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件应该富有创新精神和

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主目的是看一份的综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也应突出重点,

M. Larson (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je vais tâcher d'être bref, étant donné l'heure tardive.

拉森先生(美利坚合众国)(以英语发言):鉴于现在是星期五下午,时间已经不早,我发言将尽量

M. Holmes (parle en anglais) : Vu l'heure, je serai bref.

霍姆斯先生(以英语发言):考虑到时间关系,我的发言将

M. Cooney (Irlande) (parle en anglais) : Je m'efforcerai d'être aussi bref que possible.

库尼先生(爱尔兰)(以英语发言):我发言将尽量

M. Gaspar Martins (Angola) (parle en anglais) : Je serai bref.

加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)(以英语发言):我的发言将

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai www.fr hel per.com 版 权 所 有

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型的短、明扼要和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议明扼要,说明优先次序,并确认任何所涉财务问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加明扼要并确定了优先考虑的战略方向。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

明扼要,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽可能只作明扼要的介绍。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合告本身的精神,他直截了明扼要

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于国际组织的准则更为明扼要

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同的情形将产生某种难以明扼要予以厘清的复杂程度。

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料明扼要

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单明扼要

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我明扼要地重点介绍这方面一些主要的干预措施。

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制告的语句该明确无误,重点突出,明扼要

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

明扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件该富有创新精神和明扼要

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主要目的是看一份明扼要的综述型告,那么印刷版绰绰有余。

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也突出重点,明扼要

M. Larson (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je vais tâcher d'être bref, étant donné l'heure tardive.

拉森先生(美利坚合众国)(以英语发言):鉴于现在是星期五下午,时间已经不早,我发言将尽量明扼要

M. Holmes (parle en anglais) : Vu l'heure, je serai bref.

霍姆斯先生(以英语发言):考虑到时间关系,我的发言将明扼要

M. Cooney (Irlande) (parle en anglais) : Je m'efforcerai d'être aussi bref que possible.

库尼先生(爱尔兰)(以英语发言):我发言将尽量明扼要

M. Gaspar Martins (Angola) (parle en anglais) : Je serai bref.

加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)(以英语发言):我的发言将明扼要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai www.fr hel per.com 版 权 所 有

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型的风格,报告短、扼要和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议扼要,说优先次序,并确认任何所涉财务问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认,预算更加扼要并确定了优先考虑的战略方向。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告扼要,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽能只作扼要的介绍。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身的精神,他直截了当、扼要

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认关于国际组织的准则更扼要

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同的情形将产生某种难以扼要予以厘清的复杂程度。

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料扼要

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单扼要

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我扼要地重点介绍这方面一些主要的干预措施。

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告的语句确无误,重点突出,扼要

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件该富有创新精神和扼要

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主要目的是看一份扼要的综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也突出重点,扼要

M. Larson (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je vais tâcher d'être bref, étant donné l'heure tardive.

拉森先生(美利坚合众国)(以英语发言):鉴于现在是星期五下午,时间已经不早,我发言将尽量扼要

M. Holmes (parle en anglais) : Vu l'heure, je serai bref.

霍姆斯先生(以英语发言):考虑到时间关系,我的发言将扼要

M. Cooney (Irlande) (parle en anglais) : Je m'efforcerai d'être aussi bref que possible.

库尼先生(爱尔兰)(以英语发言):我发言将尽量扼要

M. Gaspar Martins (Angola) (parle en anglais) : Je serai bref.

加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)(以英语发言):我的发言将扼要

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai www.fr hel per.com 版 权 所 有

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型的风格,短、明扼要和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议明扼要,说明优先次序,并确认任何所涉财务问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加明扼要并确定了优先考虑的战略方向。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

明扼要,提供客观准确的侵犯儿童权利方面的资料。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽可能只作明扼要的介绍。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合本身的精神,他直截了当、明扼要

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可国际组织的准则更为明扼要

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同的情形将产生某种难以明扼要予以厘清的复杂程度。

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料明扼要

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单明扼要

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我明扼要地重点介绍这方面一些主要的干预措施。

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制的语句该明确无误,重点突出,明扼要

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

明扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件该富有创新精神和明扼要

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主要目的是看一份明扼要的综述型,那么印刷版绰绰有余。

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也突出重点,明扼要

M. Larson (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je vais tâcher d'être bref, étant donné l'heure tardive.

拉森先生(美利坚合众国)(以英语发言):鉴现在是星期五下午,时间已经不早,我发言将尽量明扼要

M. Holmes (parle en anglais) : Vu l'heure, je serai bref.

霍姆斯先生(以英语发言):考虑到时间系,我的发言将明扼要

M. Cooney (Irlande) (parle en anglais) : Je m'efforcerai d'être aussi bref que possible.

库尼先生(爱尔兰)(以英语发言):我发言将尽量明扼要

M. Gaspar Martins (Angola) (parle en anglais) : Je serai bref.

加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)(以英语发言):我的发言将明扼要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai www.fr hel per.com 版 权 所 有

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型的风格,报告短、扼要和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议扼要,说优先次序,并确认任何所涉财务问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加扼要并确定了优先考虑的战略方向。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告扼要,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽可能只作扼要的介绍。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身的精神,他直截了扼要

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于国际组织的准则更为扼要

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同的情形将产生某种难以扼要予以厘清的复杂程度。

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资扼要

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单扼要

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我扼要地重点介绍这方面一些主要的干预措施。

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告的语句确无误,重点突出,扼要

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件富有创新精神和扼要

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主要目的是看一份扼要的综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也突出重点,扼要

M. Larson (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je vais tâcher d'être bref, étant donné l'heure tardive.

拉森先生(美利坚合众国)(以英语发言):鉴于现在是星期五下午,时间已经不早,我发言将尽量扼要

M. Holmes (parle en anglais) : Vu l'heure, je serai bref.

霍姆斯先生(以英语发言):考虑到时间关系,我的发言将扼要

M. Cooney (Irlande) (parle en anglais) : Je m'efforcerai d'être aussi bref que possible.

库尼先生(爱尔兰)(以英语发言):我发言将尽量扼要

M. Gaspar Martins (Angola) (parle en anglais) : Je serai bref.

加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)(以英语发言):我的发言将扼要

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai www.fr hel per.com 版 权 所 有

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型的风格,报告短、明扼要和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议应当明扼要,说明优先次序,并确认任何所涉财务问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加明扼要并确定了优先考虑的战

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应明扼要,提供客观准确的关于侵犯儿童权利面的资料。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽可能只作明扼要的介绍。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身的精神,他直截了当、明扼要

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于织的准则更为明扼要

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同的情形将产生某种难以明扼要予以厘清的复杂程度。

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料应该明扼要

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单应当明扼要

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我明扼要地重点介绍这面一些主要的干预措施。

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告的语句应该明确无误,重点突出,明扼要

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

明扼要起见,我要仅西村先生和布朗先生提几个问题。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件应该富有创新精神和明扼要

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主要目的是看一份明扼要的综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也应突出重点,明扼要

M. Larson (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je vais tâcher d'être bref, étant donné l'heure tardive.

拉森先生(美利坚合众)(以英语发言):鉴于现在是星期五下午,时间已经不早,我发言将尽量明扼要

M. Holmes (parle en anglais) : Vu l'heure, je serai bref.

霍姆斯先生(以英语发言):考虑到时间关系,我的发言将明扼要

M. Cooney (Irlande) (parle en anglais) : Je m'efforcerai d'être aussi bref que possible.

库尼先生(爱尔兰)(以英语发言):我发言将尽量明扼要

M. Gaspar Martins (Angola) (parle en anglais) : Je serai bref.

加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)(以英语发言):我的发言将明扼要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,