法语助手
  • 关闭

signer la feuille(ou : le registre)de présence~处bureau de présence

Le premier point de registration. Le boisson RED Bull est un des favoris de Shanye.

第一点.山爷中意的还是免费派送的红牛.

Album sur l'exposition du musée de l'Hermitage (2).

爱尔米塔什展览来客簿(2)。

Card, avec l'accès, la cantine, les visiteurs de registre, de présence aux réunions, comme système d'accès sans soudure.

一卡通用,可与门禁、食堂、来访登记、会议等系统无缝接。

Examen des méthodes de travail, notamment de la procédure relative au vote et à la signature d'une liste de présence au moment de l'adoption des décisions et des constatations.

讨论工作法,特别是通过有关决定和意见时的表决及面做法。

La participation à la formation de base aux opérations civiles internationales déployées en cas de crise se fait sur la base du volontariat, sous réserve que les volontaires prennent part à l'opération concernée.

国际民间危机基本培训是一门自愿参加的课程,并且要自

Il a expliqué que tous les articles mis officiellement à la disposition des fonctionnaires (ordinateurs, téléphones portables, imprimantes et appareils spéciaux, automobiles, etc.) étaient inventoriés dans la base de données, les fonctionnaires étant tenus d'en rendre compte au moment de quitter l'organisation pour que les derniers versements puissent être effectués.

该办事处解释说,库存数据库有个人名下的所有物品清机、移动电话、特殊打印机和设备、汽车等等),他们离职时必须说明这些物品的下落,才能领最后薪酬。

Le Groupe de travail a examiné la pratique suivie par d'autres organes de traités pour voter aux fins de l'adoption de décisions et de constatations relatives aux communications, ainsi que la pratique consistant à signer une liste de présence, sur la base d'une note que le secrétariat avait établie en s'inspirant de l'expérience d'autres organes de traités.

工作组根据秘书处借鉴其他条约机构的经验编写的说明,讨论了其他条约机构在就有关来文通过决定和意见过程中采取的与表决有关的做法以及在表上名的做法。

Il est peu probable que l'on trouve des baux pour la durée relativement courte nécessaire et, compte tenu de l'importance des besoins en locaux transitoires à usage de bureau, l'Organisation prendrait un risque financier non négligeable dû au fait que si elle veut louer cet espace pour le restant de la durée du bail qu'elle aura contracté, il se peut qu'elle ne puisse pas obtenir des loyers suffisants pour couvrir le coût dudit bail.

由于所需租期较短,因而不大可能租约;而如果本组织要将余下的租期转租出去,但转租价格却不能收回租赁费用,那么所需的大面积办公周转地就可能构成重大的财政风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签到 的法语例句

用户正在搜索


Chamaesaura, Chamaesiphon, chamaille, chamailler, chamaillerie, chamailleur, chaman, chamanisme, chamarré, chamarrer,

相似单词


谦逊的外表, 谦逊地谈到自己, 谦逊者, , 签单, 签到, 签到簿, 签到处, 签订, 签订合同,

signer la feuille(ou : le registre)de présence~处bureau de présence

Le premier point de registration. Le boisson RED Bull est un des favoris de Shanye.

第一签到点.山爷中意的还是免费派送的红牛.

Album sur l'exposition du musée de l'Hermitage (2).

爱尔米塔什展览来客签到簿(2)。

Card, avec l'accès, la cantine, les visiteurs de registre, de présence aux réunions, comme système d'accès sans soudure.

一卡通用,可与门禁、食堂、来访登记、会议签到等系统无缝接。

Examen des méthodes de travail, notamment de la procédure relative au vote et à la signature d'une liste de présence au moment de l'adoption des décisions et des constatations.

讨论工作法,特别是通过有关决定和意见时的表决及签到法。

La participation à la formation de base aux opérations civiles internationales déployées en cas de crise se fait sur la base du volontariat, sous réserve que les volontaires prennent part à l'opération concernée.

国际民间危机基本培训是一门自愿参加的课程,并且要自签到

Il a expliqué que tous les articles mis officiellement à la disposition des fonctionnaires (ordinateurs, téléphones portables, imprimantes et appareils spéciaux, automobiles, etc.) étaient inventoriés dans la base de données, les fonctionnaires étant tenus d'en rendre compte au moment de quitter l'organisation pour que les derniers versements puissent être effectués.

该办事处解释说,库存数据库有签到个人名下的所有物(计算机、移动电话、特殊打印机和设备、汽车等等),他们离职时必须说明这些物的下落,才能领到最后薪酬。

Le Groupe de travail a examiné la pratique suivie par d'autres organes de traités pour voter aux fins de l'adoption de décisions et de constatations relatives aux communications, ainsi que la pratique consistant à signer une liste de présence, sur la base d'une note que le secrétariat avait établie en s'inspirant de l'expérience d'autres organes de traités.

工作组根据秘书处借鉴其他条约机构的经验编写的说明,讨论了其他条约机构在就有关来文通过决定和意见过程中采取的与表决有关的法以及在签到表上签名的法。

Il est peu probable que l'on trouve des baux pour la durée relativement courte nécessaire et, compte tenu de l'importance des besoins en locaux transitoires à usage de bureau, l'Organisation prendrait un risque financier non négligeable dû au fait que si elle veut louer cet espace pour le restant de la durée du bail qu'elle aura contracté, il se peut qu'elle ne puisse pas obtenir des loyers suffisants pour couvrir le coût dudit bail.

由于所需租期较短,因而不大可能签到租约;而如果本组织要将余下的租期转租出去,但转租价格却不能收回租赁费用,那么所需的大积办公周转地就可能构成重大的财政风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签到 的法语例句

用户正在搜索


chambertin, Chambon, Chambonnières, chamboulement, chambouler, chambourin, chambrage, chambranle, chambray, chambre,

相似单词


谦逊的外表, 谦逊地谈到自己, 谦逊者, , 签单, 签到, 签到簿, 签到处, 签订, 签订合同,

signer la feuille(ou : le registre)de présence~处bureau de présence

Le premier point de registration. Le boisson RED Bull est un des favoris de Shanye.

第一签到点.山爷中意的还是免费派送的红牛.

Album sur l'exposition du musée de l'Hermitage (2).

爱尔米塔什展览来客签到簿(2)。

Card, avec l'accès, la cantine, les visiteurs de registre, de présence aux réunions, comme système d'accès sans soudure.

一卡通用,可与门禁、食堂、来访登记、会议签到等系统无缝接。

Examen des méthodes de travail, notamment de la procédure relative au vote et à la signature d'une liste de présence au moment de l'adoption des décisions et des constatations.

讨论工作方法,特别是通过有意见时的表签到方面做法。

La participation à la formation de base aux opérations civiles internationales déployées en cas de crise se fait sur la base du volontariat, sous réserve que les volontaires prennent part à l'opération concernée.

国际民间危基本培训是一门自愿参加的课程,并且要自签到

Il a expliqué que tous les articles mis officiellement à la disposition des fonctionnaires (ordinateurs, téléphones portables, imprimantes et appareils spéciaux, automobiles, etc.) étaient inventoriés dans la base de données, les fonctionnaires étant tenus d'en rendre compte au moment de quitter l'organisation pour que les derniers versements puissent être effectués.

该办事处解释说,库存数据库有签到个人名下的所有物品清单(计算、移动电话、特殊打设备、汽车等等),他们离职时必须说明这些物品的下落,才能领到最后薪酬。

Le Groupe de travail a examiné la pratique suivie par d'autres organes de traités pour voter aux fins de l'adoption de décisions et de constatations relatives aux communications, ainsi que la pratique consistant à signer une liste de présence, sur la base d'une note que le secrétariat avait établie en s'inspirant de l'expérience d'autres organes de traités.

工作组根据秘书处借鉴其他条约构的经验编写的说明,讨论了其他条约构在就有来文通过意见过程中采取的与表的做法以及在签到表上签名的做法。

Il est peu probable que l'on trouve des baux pour la durée relativement courte nécessaire et, compte tenu de l'importance des besoins en locaux transitoires à usage de bureau, l'Organisation prendrait un risque financier non négligeable dû au fait que si elle veut louer cet espace pour le restant de la durée du bail qu'elle aura contracté, il se peut qu'elle ne puisse pas obtenir des loyers suffisants pour couvrir le coût dudit bail.

由于所需租期较短,因而不大可能签到租约;而如果本组织要将余下的租期转租出去,但转租价格却不能收回租赁费用,那么所需的大面积办公周转地就可能构成重大的财政风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签到 的法语例句

用户正在搜索


chameau, chamédaphné, chamelier, chamelle, chamelon, chaméphyte, chamérops, Chamil, chamito-sémitique, chamo,

相似单词


谦逊的外表, 谦逊地谈到自己, 谦逊者, , 签单, 签到, 签到簿, 签到处, 签订, 签订合同,

signer la feuille(ou : le registre)de présence~bureau de présence

Le premier point de registration. Le boisson RED Bull est un des favoris de Shanye.

第一点.山爷中意的还是免费派送的红牛.

Album sur l'exposition du musée de l'Hermitage (2).

爱尔米塔什展览来客(2)。

Card, avec l'accès, la cantine, les visiteurs de registre, de présence aux réunions, comme système d'accès sans soudure.

一卡通用,可与门禁、食堂、来访登记、会议等系统无缝接。

Examen des méthodes de travail, notamment de la procédure relative au vote et à la signature d'une liste de présence au moment de l'adoption des décisions et des constatations.

讨论工作方法,特别是通过有关决定和意见时的表决及方面做法。

La participation à la formation de base aux opérations civiles internationales déployées en cas de crise se fait sur la base du volontariat, sous réserve que les volontaires prennent part à l'opération concernée.

国际民间危机基本培训是一门自愿参加的课程,并且要自

Il a expliqué que tous les articles mis officiellement à la disposition des fonctionnaires (ordinateurs, téléphones portables, imprimantes et appareils spéciaux, automobiles, etc.) étaient inventoriés dans la base de données, les fonctionnaires étant tenus d'en rendre compte au moment de quitter l'organisation pour que les derniers versements puissent être effectués.

该办事解释说,库存数据库有个人名下的所有物品清单(计算机、移动电话、特殊打印机和设备、汽车等等),他们离职时必须说明这些物品的下落,才能领最后薪酬。

Le Groupe de travail a examiné la pratique suivie par d'autres organes de traités pour voter aux fins de l'adoption de décisions et de constatations relatives aux communications, ainsi que la pratique consistant à signer une liste de présence, sur la base d'une note que le secrétariat avait établie en s'inspirant de l'expérience d'autres organes de traités.

工作组根据秘鉴其他条约机构的经验编写的说明,讨论了其他条约机构在就有关来文通过决定和意见过程中采取的与表决有关的做法以及在表上名的做法。

Il est peu probable que l'on trouve des baux pour la durée relativement courte nécessaire et, compte tenu de l'importance des besoins en locaux transitoires à usage de bureau, l'Organisation prendrait un risque financier non négligeable dû au fait que si elle veut louer cet espace pour le restant de la durée du bail qu'elle aura contracté, il se peut qu'elle ne puisse pas obtenir des loyers suffisants pour couvrir le coût dudit bail.

由于所需租期较短,因而不大可能租约;而如果本组织要将余下的租期转租出去,但转租价格却不能收回租赁费用,那么所需的大面积办公周转地就可能构成重大的财政风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签到 的法语例句

用户正在搜索


Chamousset, Chamoux, champ, champ gazeux, Champagnac, champagne, champagnisation, champagniser, champart, Champeaux,

相似单词


谦逊的外表, 谦逊地谈到自己, 谦逊者, , 签单, 签到, 签到簿, 签到处, 签订, 签订合同,

signer la feuille(ou : le registre)de présence~处bureau de présence

Le premier point de registration. Le boisson RED Bull est un des favoris de Shanye.

第一签到点.山爷中意的费派送的红牛.

Album sur l'exposition du musée de l'Hermitage (2).

爱尔米塔什展览来客签到簿(2)。

Card, avec l'accès, la cantine, les visiteurs de registre, de présence aux réunions, comme système d'accès sans soudure.

一卡通用,可与门禁、食堂、来访登记、会议签到等系统无缝接。

Examen des méthodes de travail, notamment de la procédure relative au vote et à la signature d'une liste de présence au moment de l'adoption des décisions et des constatations.

工作方法,特别通过有关决定和意见时的表决及签到方面做法。

La participation à la formation de base aux opérations civiles internationales déployées en cas de crise se fait sur la base du volontariat, sous réserve que les volontaires prennent part à l'opération concernée.

国际民间危机基本培训一门自愿参加的课程,并且要自签到

Il a expliqué que tous les articles mis officiellement à la disposition des fonctionnaires (ordinateurs, téléphones portables, imprimantes et appareils spéciaux, automobiles, etc.) étaient inventoriés dans la base de données, les fonctionnaires étant tenus d'en rendre compte au moment de quitter l'organisation pour que les derniers versements puissent être effectués.

该办事处解释说,库存数据库有签到个人名下的所有物品清单(计算机、移动电话、特殊打印机和设备、汽车等等),他们离职时必须说明这些物品的下落,才能领到最后薪酬。

Le Groupe de travail a examiné la pratique suivie par d'autres organes de traités pour voter aux fins de l'adoption de décisions et de constatations relatives aux communications, ainsi que la pratique consistant à signer une liste de présence, sur la base d'une note que le secrétariat avait établie en s'inspirant de l'expérience d'autres organes de traités.

工作组根据秘书处借鉴其他条约机构的经验编写的说明,其他条约机构在就有关来文通过决定和意见过程中采取的与表决有关的做法以及在签到表上签名的做法。

Il est peu probable que l'on trouve des baux pour la durée relativement courte nécessaire et, compte tenu de l'importance des besoins en locaux transitoires à usage de bureau, l'Organisation prendrait un risque financier non négligeable dû au fait que si elle veut louer cet espace pour le restant de la durée du bail qu'elle aura contracté, il se peut qu'elle ne puisse pas obtenir des loyers suffisants pour couvrir le coût dudit bail.

由于所需租期较短,因而不大可能签到租约;而如果本组织要将余下的租期转租出去,但转租价格却不能收回租赁费用,那么所需的大面积办公周转地就可能构成重大的财政风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签到 的法语例句

用户正在搜索


champignonnière, champignonniste, champion, championnat, Championnet, Champlain, champlé, champlever, champlure, Champmeslé,

相似单词


谦逊的外表, 谦逊地谈到自己, 谦逊者, , 签单, 签到, 签到簿, 签到处, 签订, 签订合同,

signer la feuille(ou : le registre)de présence~bureau de présence

Le premier point de registration. Le boisson RED Bull est un des favoris de Shanye.

第一签到点.山爷中意还是免费派送红牛.

Album sur l'exposition du musée de l'Hermitage (2).

爱尔米塔什展览来客签到簿(2)。

Card, avec l'accès, la cantine, les visiteurs de registre, de présence aux réunions, comme système d'accès sans soudure.

一卡通用,可与门禁、食堂、来访登记、会议签到等系统无缝接。

Examen des méthodes de travail, notamment de la procédure relative au vote et à la signature d'une liste de présence au moment de l'adoption des décisions et des constatations.

讨论工作方法,特别是通过有关决定和意见时表决及签到方面做法。

La participation à la formation de base aux opérations civiles internationales déployées en cas de crise se fait sur la base du volontariat, sous réserve que les volontaires prennent part à l'opération concernée.

国际民间危机基本培训是一门自愿参程,并且要自签到

Il a expliqué que tous les articles mis officiellement à la disposition des fonctionnaires (ordinateurs, téléphones portables, imprimantes et appareils spéciaux, automobiles, etc.) étaient inventoriés dans la base de données, les fonctionnaires étant tenus d'en rendre compte au moment de quitter l'organisation pour que les derniers versements puissent être effectués.

该办事说,库存数据库有签到个人名下所有物品清单(计算机、移动电话、特殊打印机和设备、汽车等等),他们离职时必须说明这些物品下落,才能领到最后薪酬。

Le Groupe de travail a examiné la pratique suivie par d'autres organes de traités pour voter aux fins de l'adoption de décisions et de constatations relatives aux communications, ainsi que la pratique consistant à signer une liste de présence, sur la base d'une note que le secrétariat avait établie en s'inspirant de l'expérience d'autres organes de traités.

工作组根据秘书借鉴其他条约机构经验编写说明,讨论了其他条约机构在就有关来文通过决定和意见过程中采取与表决有关做法以及在签到表上签名做法。

Il est peu probable que l'on trouve des baux pour la durée relativement courte nécessaire et, compte tenu de l'importance des besoins en locaux transitoires à usage de bureau, l'Organisation prendrait un risque financier non négligeable dû au fait que si elle veut louer cet espace pour le restant de la durée du bail qu'elle aura contracté, il se peut qu'elle ne puisse pas obtenir des loyers suffisants pour couvrir le coût dudit bail.

由于所需租期较短,因而不大可能签到租约;而如果本组织要将余下租期转租出去,但转租价格却不能收回租赁费用,那么所需大面积办公周转地就可能构成重大财政风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签到 的法语例句

用户正在搜索


chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux, chanci,

相似单词


谦逊的外表, 谦逊地谈到自己, 谦逊者, , 签单, 签到, 签到簿, 签到处, 签订, 签订合同,

signer la feuille(ou : le registre)de présence~处bureau de présence

Le premier point de registration. Le boisson RED Bull est un des favoris de Shanye.

第一签到点.山爷中是免费派送红牛.

Album sur l'exposition du musée de l'Hermitage (2).

爱尔米塔什展览来客签到簿(2)。

Card, avec l'accès, la cantine, les visiteurs de registre, de présence aux réunions, comme système d'accès sans soudure.

一卡通用,可与门禁、食堂、来访登记、会议签到等系统无缝接。

Examen des méthodes de travail, notamment de la procédure relative au vote et à la signature d'une liste de présence au moment de l'adoption des décisions et des constatations.

讨论工作方法,特别是通过有关决定和见时表决及签到方面做法。

La participation à la formation de base aux opérations civiles internationales déployées en cas de crise se fait sur la base du volontariat, sous réserve que les volontaires prennent part à l'opération concernée.

国际民间危机基本培训是一门自愿参加课程,并且要自签到

Il a expliqué que tous les articles mis officiellement à la disposition des fonctionnaires (ordinateurs, téléphones portables, imprimantes et appareils spéciaux, automobiles, etc.) étaient inventoriés dans la base de données, les fonctionnaires étant tenus d'en rendre compte au moment de quitter l'organisation pour que les derniers versements puissent être effectués.

该办事处解释说,库存数据库有签到个人名下所有物品清单(计算机、移动电话、特殊打印机和设备、汽车等等),们离职时必须说明这些物品下落,才能领到最后薪酬。

Le Groupe de travail a examiné la pratique suivie par d'autres organes de traités pour voter aux fins de l'adoption de décisions et de constatations relatives aux communications, ainsi que la pratique consistant à signer une liste de présence, sur la base d'une note que le secrétariat avait établie en s'inspirant de l'expérience d'autres organes de traités.

工作组根据秘书处借鉴条约机构经验编写说明,讨论条约机构在就有关来文通过决定和见过程中采取与表决有关做法以及在签到表上签名做法。

Il est peu probable que l'on trouve des baux pour la durée relativement courte nécessaire et, compte tenu de l'importance des besoins en locaux transitoires à usage de bureau, l'Organisation prendrait un risque financier non négligeable dû au fait que si elle veut louer cet espace pour le restant de la durée du bail qu'elle aura contracté, il se peut qu'elle ne puisse pas obtenir des loyers suffisants pour couvrir le coût dudit bail.

由于所需租期较短,因而不大可能签到租约;而如果本组织要将余下租期转租出去,但转租价格却不能收回租赁费用,那么所需大面积办公周转地就可能构成重大财政风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签到 的法语例句

用户正在搜索


chandail, chandeleur, chandelier, chandelle, Chandernagor, chanfrein, chanfreinage, chanfreiner, chanfreineuse, Changarnier,

相似单词


谦逊的外表, 谦逊地谈到自己, 谦逊者, , 签单, 签到, 签到簿, 签到处, 签订, 签订合同,

signer la feuille(ou : le registre)de présence~处bureau de présence

Le premier point de registration. Le boisson RED Bull est un des favoris de Shanye.

第一签到点.山爷中意的还是免费派送的红牛.

Album sur l'exposition du musée de l'Hermitage (2).

爱尔米塔什展览来客签到簿(2)。

Card, avec l'accès, la cantine, les visiteurs de registre, de présence aux réunions, comme système d'accès sans soudure.

一卡通用,可与门禁、食堂、来访登记、会议签到系统无缝接。

Examen des méthodes de travail, notamment de la procédure relative au vote et à la signature d'une liste de présence au moment de l'adoption des décisions et des constatations.

讨论工作法,别是通过有关决定和意见时的表决及签到面做法。

La participation à la formation de base aux opérations civiles internationales déployées en cas de crise se fait sur la base du volontariat, sous réserve que les volontaires prennent part à l'opération concernée.

国际民间危机基本培训是一门自愿参加的课程,并且要自签到

Il a expliqué que tous les articles mis officiellement à la disposition des fonctionnaires (ordinateurs, téléphones portables, imprimantes et appareils spéciaux, automobiles, etc.) étaient inventoriés dans la base de données, les fonctionnaires étant tenus d'en rendre compte au moment de quitter l'organisation pour que les derniers versements puissent être effectués.

该办事处解释说,库存数据库有签到个人名下的所有物品清单(计算机、移动电话、殊打印机和设备、汽车),离职时必须说明这些物品的下落,才能领到最后薪酬。

Le Groupe de travail a examiné la pratique suivie par d'autres organes de traités pour voter aux fins de l'adoption de décisions et de constatations relatives aux communications, ainsi que la pratique consistant à signer une liste de présence, sur la base d'une note que le secrétariat avait établie en s'inspirant de l'expérience d'autres organes de traités.

工作组根据秘书处借鉴其条约机构的经验编写的说明,讨论了其条约机构在就有关来文通过决定和意见过程中采取的与表决有关的做法以及在签到表上签名的做法。

Il est peu probable que l'on trouve des baux pour la durée relativement courte nécessaire et, compte tenu de l'importance des besoins en locaux transitoires à usage de bureau, l'Organisation prendrait un risque financier non négligeable dû au fait que si elle veut louer cet espace pour le restant de la durée du bail qu'elle aura contracté, il se peut qu'elle ne puisse pas obtenir des loyers suffisants pour couvrir le coût dudit bail.

由于所需租期较短,因而不大可能签到租约;而如果本组织要将余下的租期转租出去,但转租价格却不能收回租赁费用,那么所需的大面积办公周转地就可能构成重大的财政风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 签到 的法语例句

用户正在搜索


changer, changer de, changeur, Changez, chang-hai, changhaï, changhaïen, Changisaurus, changsha, Changshania,

相似单词


谦逊的外表, 谦逊地谈到自己, 谦逊者, , 签单, 签到, 签到簿, 签到处, 签订, 签订合同,

signer la feuille(ou : le registre)de présence~处bureau de présence

Le premier point de registration. Le boisson RED Bull est un des favoris de Shanye.

第一签到点.山爷中意的费派送的红牛.

Album sur l'exposition du musée de l'Hermitage (2).

爱尔米塔什展览来客签到簿(2)。

Card, avec l'accès, la cantine, les visiteurs de registre, de présence aux réunions, comme système d'accès sans soudure.

一卡通用,可与门禁、食堂、来访登记、会议签到等系统无缝接。

Examen des méthodes de travail, notamment de la procédure relative au vote et à la signature d'une liste de présence au moment de l'adoption des décisions et des constatations.

工作方法,特别通过有关决定和意见时的表决及签到方面做法。

La participation à la formation de base aux opérations civiles internationales déployées en cas de crise se fait sur la base du volontariat, sous réserve que les volontaires prennent part à l'opération concernée.

国际民间危机基本培训一门自愿参加的课程,并且要自签到

Il a expliqué que tous les articles mis officiellement à la disposition des fonctionnaires (ordinateurs, téléphones portables, imprimantes et appareils spéciaux, automobiles, etc.) étaient inventoriés dans la base de données, les fonctionnaires étant tenus d'en rendre compte au moment de quitter l'organisation pour que les derniers versements puissent être effectués.

该办事处解释说,库存数据库有签到个人名下的所有物品清单(计算机、移动电话、特殊打印机和设备、汽车等等),他们离职时必须说明这些物品的下落,才能领到最后薪酬。

Le Groupe de travail a examiné la pratique suivie par d'autres organes de traités pour voter aux fins de l'adoption de décisions et de constatations relatives aux communications, ainsi que la pratique consistant à signer une liste de présence, sur la base d'une note que le secrétariat avait établie en s'inspirant de l'expérience d'autres organes de traités.

工作组根据秘书处借鉴其他条约机构的经验编写的说明,其他条约机构在就有关来文通过决定和意见过程中采取的与表决有关的做法以及在签到表上签名的做法。

Il est peu probable que l'on trouve des baux pour la durée relativement courte nécessaire et, compte tenu de l'importance des besoins en locaux transitoires à usage de bureau, l'Organisation prendrait un risque financier non négligeable dû au fait que si elle veut louer cet espace pour le restant de la durée du bail qu'elle aura contracté, il se peut qu'elle ne puisse pas obtenir des loyers suffisants pour couvrir le coût dudit bail.

由于所需租期较短,因而不大可能签到租约;而如果本组织要将余下的租期转租出去,但转租价格却不能收回租赁费用,那么所需的大面积办公周转地就可能构成重大的财政风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签到 的法语例句

用户正在搜索


chans, chansi, chanson, chansonner, chansonnette, chansonnier, chant, chantable, chantage, Chantal,

相似单词


谦逊的外表, 谦逊地谈到自己, 谦逊者, , 签单, 签到, 签到簿, 签到处, 签订, 签订合同,