法语助手
  • 关闭

第二职业

添加到生词本

dì-èr zhíyè
métier secondaire ;
second emploi
法语 助 手

Selon l'avis des experts, près de 8 millions de personnes ont un deuxième emploi.

专家估计,近800万人有第二职业

Les heures supplémentaires se font tant sur le lieu principal de travail que dans des emplois secondaires.

他们不仅在其职业而且在第二职业均承担额外工作。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

军官职业课程第二阶段正在进行中。

La formation est un des éléments clefs des politiques pour l'emploi, comme en témoigne le deuxième programme de formation professionnelle.

根据第二职业培训计划,培训构成了积极就业政策关键组成部分。

Entrer dans le système des Nations Unies revient d'ailleurs souvent à entamer une seconde carrière après une expérience dans l'administration publique ou ailleurs.

而且,在联合国系统工作常常是许多工作人员第二职业生涯,他们先在本国政府或在其他地方服务之才加入进来。

Organisation d'ateliers à l'intention des futurs chefs d'entreprise (en tant que volet d'un 2e module postérieur aux séminaires de seconde orientation professionnelle), en collaboration avec le Ministère de l'économie.

组织企业家研讨会(作为第二职业指导研讨会第二部分);经济部负责些研讨会。

En formulant la question de la sorte (plutôt qu’en vous demandant : « si c’était à refaire, recommenceriez-vous ? »), le recruteur vous incite à donner le nom d’un deuxième métier.

要回答问题(更可能样问:“如果重新来过,你会怎么样做?”),招聘者想让你说出第二职业名字。

Encourager la formation et l'encadrement en augmentant les traitements à la fin des stages et contrôler davantage l'utilisation, dans un « deuxième emploi », du matériel de la police, par exemple les voitures de patrouille.

奖励培训和领导作用,给完成培训者加薪,加强对警察资产使用监督,例如使用警车从事“第二职业”。

Dans le cadre du deuxième Congrès international sur l'enseignement technique et professionnel, une conférence préparatoire sous-régionale a été organisée à Moscou et un séminaire régional de suivi a été organisé à Minsk.

结合技术和职业教育第二次国际大会,在莫斯科举行了一次分区域筹备会议,并在明斯克举行了一次性区域研讨会。

La deuxième mesure faisant partie intégrante des plans quinquennaux adoptée par l'administration indienne pour assurer la liberté de choix professionnel consiste à permettre la formation et l'accès à un emploi adéquat sans discrimination.

保障自由选择职业第二措施是培训和无差别地得到一份合适工作,印度政府将此项措施作为五年计划和政策一个组成部分。

La Suède dispose de données sur le pourcentage de toutes les personnes employées ayant plus d'un emploi, mais les statistiques n'indiquent pas si l'emploi primaire est à plein temps, ni les raisons du deuxième emploi.

瑞典有从事一件以上职业全部就业者百分比数据,但是统计数字并未表明职业是否全日制,也未表明第二职业原因。

L'emploi à temps partiel en tant qu'occupation secondaire pour des employés détenant déjà un emploi à plein temps concernait 17 833 personnes dont 1 815 étaient des femmes mariées et 2 742 des femmes célibataires.

已经有了一份全职工作,将非全日制工作作为第二职业雇员有17 833人,其中已婚妇女有1 815人,单身妇女有2 742人。

La deuxième partie (les dettes contractées dans l'exercice d'une profession) ne semble pas juste, car si la femme exerce une profession sur le marché du travail, elle devrait être responsable des dettes encourues dans ce cas.

第二部分(从事职业活动所产生债务)似乎不公平,因为如果妇女是在劳动力市场中从事职业工作,她自己应该对在情况下所产生债务负责。

Des cours de perfectionnement de l'anglais en tant que deuxième langue, avec appui pour la recherche d'un emploi dans les soins aux personnes âgées et la coiffure ont été organisés pour les femmes qui ne sont pas d'origine anglophone.

为非英语背景妇女建立了将英语作为第二语言职业相关课程,支持和求职支持。

L'article 29 de la même loi instaure le bénéfice des indemnités journalières maladie et maternité dans le régime de leur activité accessoire pour les travailleurs indépendants exerçant une activité non salariée non agricole à titre principal et une activité salariée à titre secondaire.

该法第29条规定,为自营职业人员第二个有薪职业支付每日疾病补助和孕产补助,些人员职业是无薪职业和农业部门以外职业

Du côté des statistiques, on peut estimer, sur la base de l'Enquête sur les forces de travail, le nombre de travailleurs ayant à la fois un travail à temps plein et un deuxième emploi avec un nombre d'heures habituelles de travail cumulé compris entre 73 et 97 heures.

在统计数字方面,根据劳动力调查就可以估算出既有全时职业又有一般累计工作小时数且时间长度在73小时以上97小时以下第二职业劳动者人数。

Deuxièmement, dans la pratique professionnelle, le mot «documents» englobe un large éventail de supports, par exemple le papier (y compris les cartes, dessins et affiches), les archives électroniques (courrier électronique, archives de traitement de texte et bases de données, par exemple), les photographies, les films, les bandes vidéo et audio.

第二,根据职业档案惯例,“文件”一词所包含形式范围很广,如纸张(包括地图、图画和招帖等)、电子记录(如电子邮件、文字处理记录和数据库等)、照片、电影、录相带和录音带等等。

La Commission a noté avec intérêt que la loi No 2001-397 relative à l'égalité professionnelle entre les hommes et les femmes introduit l'obligation d'engager une négociation tous les trois ans sur les mesures tendant à assurer l'égalité professionnelle entre les femmes et les hommes au niveau de la branche et tous les deux ans au niveau de l'entreprise.

委员会感兴趣地注意到关于男女之间职业平等第2001-397号法规定了在分支机构每第三年、在企业单位每第二年就职业平等问题进行谈判义务。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二职业 的法语例句

用户正在搜索


Glycinde, glycine, glycinine, glycinuriefamiliale, Glyciphagus, glycoarsénylate, glycobiarsol, glycocholate, glycocolle, glycocyamine,

相似单词


第二音, 第二音亢进, 第二宇宙速度, 第二张(同一印刷品的), 第二章, 第二职业, 第二种招架式, 第二助手, 第二状态, 第几(的)<俗>,
dì-èr zhíyè
métier secondaire ;
second emploi
法语 助 手

Selon l'avis des experts, près de 8 millions de personnes ont un deuxième emploi.

专家估计,近800万人有第二职业

Les heures supplémentaires se font tant sur le lieu principal de travail que dans des emplois secondaires.

他们不仅职业第二职业均承担额外工作。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

军官职业课程第二阶段正进行中。

La formation est un des éléments clefs des politiques pour l'emploi, comme en témoigne le deuxième programme de formation professionnelle.

根据第二职业培训计划,培训构成了积极就业政策的关键组成部分。

Entrer dans le système des Nations Unies revient d'ailleurs souvent à entamer une seconde carrière après une expérience dans l'administration publique ou ailleurs.

联合国系统工作常常是许多工作人员的第二职业生涯,他们先本国政府或其他地方服务之后才加入进来。

Organisation d'ateliers à l'intention des futurs chefs d'entreprise (en tant que volet d'un 2e module postérieur aux séminaires de seconde orientation professionnelle), en collaboration avec le Ministère de l'économie.

组织企业家讨会(作为第二职业指导讨会的后续第二部分);经济部负责持这些讨会。

En formulant la question de la sorte (plutôt qu’en vous demandant : « si c’était à refaire, recommenceriez-vous ? »), le recruteur vous incite à donner le nom d’un deuxième métier.

要回答这种类型的问题(更可能这样问:“如果重新来过,你会怎么样做?”),招聘者想让你说出第二职业的名字。

Encourager la formation et l'encadrement en augmentant les traitements à la fin des stages et contrôler davantage l'utilisation, dans un « deuxième emploi », du matériel de la police, par exemple les voitures de patrouille.

奖励培训和领导作用,给完成培训者加薪,加强对警察资产使用的监督,例如使用警车从事“第二职业”。

Dans le cadre du deuxième Congrès international sur l'enseignement technique et professionnel, une conférence préparatoire sous-régionale a été organisée à Moscou et un séminaire régional de suivi a été organisé à Minsk.

结合技术和职业教育第二次国际大会,莫斯科举行了一次分筹备会议,并明斯克举行了一次后续性讨会。

La deuxième mesure faisant partie intégrante des plans quinquennaux adoptée par l'administration indienne pour assurer la liberté de choix professionnel consiste à permettre la formation et l'accès à un emploi adéquat sans discrimination.

保障自由选择职业第二种措施是培训和无差别地得到一份合适的工作,印度政府将此项措施作为五年计划和政策的一个组成部分。

La Suède dispose de données sur le pourcentage de toutes les personnes employées ayant plus d'un emploi, mais les statistiques n'indiquent pas si l'emploi primaire est à plein temps, ni les raisons du deuxième emploi.

瑞典有从事一件以上职业的全部就业者的百分比的数据,但是统计数字并未表明要的职业是否全日制的,也未表明第二职业的原因。

L'emploi à temps partiel en tant qu'occupation secondaire pour des employés détenant déjà un emploi à plein temps concernait 17 833 personnes dont 1 815 étaient des femmes mariées et 2 742 des femmes célibataires.

已经有了一份全职工作,将非全日制工作作为第二职业的雇员有17 833人,其中已婚妇女有1 815人,单身妇女有2 742人。

La deuxième partie (les dettes contractées dans l'exercice d'une profession) ne semble pas juste, car si la femme exerce une profession sur le marché du travail, elle devrait être responsable des dettes encourues dans ce cas.

第二部分(从事职业活动所产生的债务)似乎不公平,因为如果妇女是劳动力市场中从事职业工作,她自己应该对这种情况下所产生的债务负责。

Des cours de perfectionnement de l'anglais en tant que deuxième langue, avec appui pour la recherche d'un emploi dans les soins aux personnes âgées et la coiffure ont été organisés pour les femmes qui ne sont pas d'origine anglophone.

为非英语背景的妇女建立了将英语作为第二语言的职业相关课程,支持和求职支持。

L'article 29 de la même loi instaure le bénéfice des indemnités journalières maladie et maternité dans le régime de leur activité accessoire pour les travailleurs indépendants exerçant une activité non salariée non agricole à titre principal et une activité salariée à titre secondaire.

该法第29条规定,为自营职业人员的第二个有薪职业支付每日疾病补助和孕产补助,这些人员的职业是无薪职业和农业部门以外的职业

Du côté des statistiques, on peut estimer, sur la base de l'Enquête sur les forces de travail, le nombre de travailleurs ayant à la fois un travail à temps plein et un deuxième emploi avec un nombre d'heures habituelles de travail cumulé compris entre 73 et 97 heures.

统计数字方面,根据劳动力调查就可以估算出既有全时职业又有一般累计工作小时数时间长度73小时以上97小时以下的第二职业劳动者人数。

Deuxièmement, dans la pratique professionnelle, le mot «documents» englobe un large éventail de supports, par exemple le papier (y compris les cartes, dessins et affiches), les archives électroniques (courrier électronique, archives de traitement de texte et bases de données, par exemple), les photographies, les films, les bandes vidéo et audio.

第二,根据职业档案惯例,“文件”一词所包含的形式范围很广,如纸张(包括地图、图画和招帖等)、电子记录(如电子邮件、文字处理记录和数据库等)、照片、电影、录相带和录音带等等。

La Commission a noté avec intérêt que la loi No 2001-397 relative à l'égalité professionnelle entre les hommes et les femmes introduit l'obligation d'engager une négociation tous les trois ans sur les mesures tendant à assurer l'égalité professionnelle entre les femmes et les hommes au niveau de la branche et tous les deux ans au niveau de l'entreprise.

委员会感兴趣地注意到关于男女之间职业平等的第2001-397号法规定了分支机构每第三年、企业单位每第二年就职业平等问题进行谈判的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二职业 的法语例句

用户正在搜索


glycol, glycolal, glycolate, glycoleucine, glycolipide, glycolonitrile, glycolose, glycoloyle, glycolyle, glycolylurée,

相似单词


第二音, 第二音亢进, 第二宇宙速度, 第二张(同一印刷品的), 第二章, 第二职业, 第二种招架式, 第二助手, 第二状态, 第几(的)<俗>,
dì-èr zhíyè
métier secondaire ;
second emploi
法语 助 手

Selon l'avis des experts, près de 8 millions de personnes ont un deuxième emploi.

专家估计,近800万人有职业

Les heures supplémentaires se font tant sur le lieu principal de travail que dans des emplois secondaires.

他们不仅在其职业而且在职业均承担额外工作。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

军官职业课程阶段正在进行中。

La formation est un des éléments clefs des politiques pour l'emploi, comme en témoigne le deuxième programme de formation professionnelle.

根据职业培训计划,培训构成了积极就业政策的关键组成部分。

Entrer dans le système des Nations Unies revient d'ailleurs souvent à entamer une seconde carrière après une expérience dans l'administration publique ou ailleurs.

而且,在联合国系统工作常常是许多工作人员的职业生涯,他们先在本国政府或在其他地方服务之后才加入进来。

Organisation d'ateliers à l'intention des futurs chefs d'entreprise (en tant que volet d'un 2e module postérieur aux séminaires de seconde orientation professionnelle), en collaboration avec le Ministère de l'économie.

组织企业家研讨会(作为职业指导研讨会的后部分);经济部负责些研讨会。

En formulant la question de la sorte (plutôt qu’en vous demandant : « si c’était à refaire, recommenceriez-vous ? »), le recruteur vous incite à donner le nom d’un deuxième métier.

种类型的问题(更可能样问:“如果重新来过,你会怎么样做?”),招聘者想让你说出职业的名字。

Encourager la formation et l'encadrement en augmentant les traitements à la fin des stages et contrôler davantage l'utilisation, dans un « deuxième emploi », du matériel de la police, par exemple les voitures de patrouille.

奖励培训和领导作用,给完成培训者加薪,加强对警察资产使用的监督,例如使用警车从事“职业”。

Dans le cadre du deuxième Congrès international sur l'enseignement technique et professionnel, une conférence préparatoire sous-régionale a été organisée à Moscou et un séminaire régional de suivi a été organisé à Minsk.

结合技术和职业教育次国际大会,在莫斯科举行了一次分区域筹备会议,并在明斯克举行了一次后性区域研讨会。

La deuxième mesure faisant partie intégrante des plans quinquennaux adoptée par l'administration indienne pour assurer la liberté de choix professionnel consiste à permettre la formation et l'accès à un emploi adéquat sans discrimination.

保障自由选择职业种措施是培训和无差别地得到一份合适的工作,印度政府将此项措施作为五年计划和政策的一个组成部分。

La Suède dispose de données sur le pourcentage de toutes les personnes employées ayant plus d'un emploi, mais les statistiques n'indiquent pas si l'emploi primaire est à plein temps, ni les raisons du deuxième emploi.

瑞典有从事一件以上职业的全部就业者的百分比的数据,但是统计数字并未表明要的职业是否全日制的,也未表明职业的原因。

L'emploi à temps partiel en tant qu'occupation secondaire pour des employés détenant déjà un emploi à plein temps concernait 17 833 personnes dont 1 815 étaient des femmes mariées et 2 742 des femmes célibataires.

已经有了一份全职工作,将非全日制工作作为职业的雇员有17 833人,其中已婚妇女有1 815人,单身妇女有2 742人。

La deuxième partie (les dettes contractées dans l'exercice d'une profession) ne semble pas juste, car si la femme exerce une profession sur le marché du travail, elle devrait être responsable des dettes encourues dans ce cas.

部分(从事职业活动所产生的债务)似乎不公平,因为如果妇女是在劳动力市场中从事职业工作,她自己应该对在种情况下所产生的债务负责。

Des cours de perfectionnement de l'anglais en tant que deuxième langue, avec appui pour la recherche d'un emploi dans les soins aux personnes âgées et la coiffure ont été organisés pour les femmes qui ne sont pas d'origine anglophone.

为非英语背景的妇女建立了将英语作为语言的职业相关课程,支持和求职支持。

L'article 29 de la même loi instaure le bénéfice des indemnités journalières maladie et maternité dans le régime de leur activité accessoire pour les travailleurs indépendants exerçant une activité non salariée non agricole à titre principal et une activité salariée à titre secondaire.

该法29条规定,为自营职业人员的个有薪职业支付每日疾病补助和孕产补助,些人员的职业是无薪职业和农业部门以外的职业

Du côté des statistiques, on peut estimer, sur la base de l'Enquête sur les forces de travail, le nombre de travailleurs ayant à la fois un travail à temps plein et un deuxième emploi avec un nombre d'heures habituelles de travail cumulé compris entre 73 et 97 heures.

在统计数字方面,根据劳动力调查就可以估算出既有全时职业又有一般累计工作小时数且时间长度在73小时以上97小时以下的职业劳动者人数。

Deuxièmement, dans la pratique professionnelle, le mot «documents» englobe un large éventail de supports, par exemple le papier (y compris les cartes, dessins et affiches), les archives électroniques (courrier électronique, archives de traitement de texte et bases de données, par exemple), les photographies, les films, les bandes vidéo et audio.

,根据职业档案惯例,“文件”一词所包含的形式范围很广,如纸张(包括地图、图画和招帖等)、电子记录(如电子邮件、文字处理记录和数据库等)、照片、电影、录相带和录音带等等。

La Commission a noté avec intérêt que la loi No 2001-397 relative à l'égalité professionnelle entre les hommes et les femmes introduit l'obligation d'engager une négociation tous les trois ans sur les mesures tendant à assurer l'égalité professionnelle entre les femmes et les hommes au niveau de la branche et tous les deux ans au niveau de l'entreprise.

委员会感兴趣地注意到关于男女之间职业平等的2001-397号法规定了在分支机构每三年、在企业单位每年就职业平等问题进行谈判的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二职业 的法语例句

用户正在搜索


glycorégulation, glycosane, glycose, glycosidase, glycosidation, glycoside, glycosisme, Glycosmis, glycostase, glycosurie,

相似单词


第二音, 第二音亢进, 第二宇宙速度, 第二张(同一印刷品的), 第二章, 第二职业, 第二种招架式, 第二助手, 第二状态, 第几(的)<俗>,
dì-èr zhíyè
métier secondaire ;
second emploi
法语 助 手

Selon l'avis des experts, près de 8 millions de personnes ont un deuxième emploi.

专家估计,近800万人有第二职业

Les heures supplémentaires se font tant sur le lieu principal de travail que dans des emplois secondaires.

他们不仅在其职业而且在第二职业均承担额外

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

军官职业课程第二阶段正在进行中。

La formation est un des éléments clefs des politiques pour l'emploi, comme en témoigne le deuxième programme de formation professionnelle.

根据第二职业培训计划,培训构成了积极就业政策关键组成部分。

Entrer dans le système des Nations Unies revient d'ailleurs souvent à entamer une seconde carrière après une expérience dans l'administration publique ou ailleurs.

而且,在联合国系统常常是许多人员第二职业生涯,他们先在本国政府或在其他地方服务之后才加入进来。

Organisation d'ateliers à l'intention des futurs chefs d'entreprise (en tant que volet d'un 2e module postérieur aux séminaires de seconde orientation professionnelle), en collaboration avec le Ministère de l'économie.

组织企业家研讨会(第二职业指导研讨会后续第二部分);经济部负责持这些研讨会。

En formulant la question de la sorte (plutôt qu’en vous demandant : « si c’était à refaire, recommenceriez-vous ? »), le recruteur vous incite à donner le nom d’un deuxième métier.

要回答这种类型问题(更可能这样问:“如果重新来过,你会怎么样做?”),招聘者想让你说出第二职业名字。

Encourager la formation et l'encadrement en augmentant les traitements à la fin des stages et contrôler davantage l'utilisation, dans un « deuxième emploi », du matériel de la police, par exemple les voitures de patrouille.

奖励培训和领导用,给完成培训者加薪,加强对警察资产使用监督,例如使用警车从事“第二职业”。

Dans le cadre du deuxième Congrès international sur l'enseignement technique et professionnel, une conférence préparatoire sous-régionale a été organisée à Moscou et un séminaire régional de suivi a été organisé à Minsk.

结合技术和职业教育第二次国际大会,在莫斯科举行了一次分区域筹备会议,并在明斯克举行了一次后续性区域研讨会。

La deuxième mesure faisant partie intégrante des plans quinquennaux adoptée par l'administration indienne pour assurer la liberté de choix professionnel consiste à permettre la formation et l'accès à un emploi adéquat sans discrimination.

保障自由选择职业第二种措施是培训和无差别地得到一份合适,印度政府将此项措施为五年计划和政策一个组成部分。

La Suède dispose de données sur le pourcentage de toutes les personnes employées ayant plus d'un emploi, mais les statistiques n'indiquent pas si l'emploi primaire est à plein temps, ni les raisons du deuxième emploi.

瑞典有从事一件以上职业全部就业者百分比数据,但是统计数字并未表明职业是否全日制,也未表明第二职业原因。

L'emploi à temps partiel en tant qu'occupation secondaire pour des employés détenant déjà un emploi à plein temps concernait 17 833 personnes dont 1 815 étaient des femmes mariées et 2 742 des femmes célibataires.

已经有了一份全职,将非全日制第二职业雇员有17 833人,其中已婚妇女有1 815人,单身妇女有2 742人。

La deuxième partie (les dettes contractées dans l'exercice d'une profession) ne semble pas juste, car si la femme exerce une profession sur le marché du travail, elle devrait être responsable des dettes encourues dans ce cas.

第二部分(从事职业活动所产生债务)似乎不公平,因为如果妇女是在劳动力市场中从事职业,她自己应该对在这种情况下所产生债务负责。

Des cours de perfectionnement de l'anglais en tant que deuxième langue, avec appui pour la recherche d'un emploi dans les soins aux personnes âgées et la coiffure ont été organisés pour les femmes qui ne sont pas d'origine anglophone.

为非英语背景妇女建立了将英语第二语言职业相关课程,支持和求职支持。

L'article 29 de la même loi instaure le bénéfice des indemnités journalières maladie et maternité dans le régime de leur activité accessoire pour les travailleurs indépendants exerçant une activité non salariée non agricole à titre principal et une activité salariée à titre secondaire.

该法第29条规定,为自营职业人员第二个有薪职业支付每日疾病补助和孕产补助,这些人员职业是无薪职业和农业部门以外职业

Du côté des statistiques, on peut estimer, sur la base de l'Enquête sur les forces de travail, le nombre de travailleurs ayant à la fois un travail à temps plein et un deuxième emploi avec un nombre d'heures habituelles de travail cumulé compris entre 73 et 97 heures.

在统计数字方面,根据劳动力调查就可以估算出既有全时职业又有一般累计小时数且时间长度在73小时以上97小时以下第二职业劳动者人数。

Deuxièmement, dans la pratique professionnelle, le mot «documents» englobe un large éventail de supports, par exemple le papier (y compris les cartes, dessins et affiches), les archives électroniques (courrier électronique, archives de traitement de texte et bases de données, par exemple), les photographies, les films, les bandes vidéo et audio.

第二,根据职业档案惯例,“文件”一词所包含形式范围很广,如纸张(包括地图、图画和招帖等)、电子记录(如电子邮件、文字处理记录和数据库等)、照片、电影、录相带和录音带等等。

La Commission a noté avec intérêt que la loi No 2001-397 relative à l'égalité professionnelle entre les hommes et les femmes introduit l'obligation d'engager une négociation tous les trois ans sur les mesures tendant à assurer l'égalité professionnelle entre les femmes et les hommes au niveau de la branche et tous les deux ans au niveau de l'entreprise.

委员会感兴趣地注意到关于男女之间职业平等第2001-397号法规定了在分支机构每第三年、在企业单位每第二年就职业平等问题进行谈判义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二职业 的法语例句

用户正在搜索


gneissique, gneissoïde, gneissosité, Gnetaceae, gnétacées, Gnétales, gnète, gnetum, gnocchi, gnognotte,

相似单词


第二音, 第二音亢进, 第二宇宙速度, 第二张(同一印刷品的), 第二章, 第二职业, 第二种招架式, 第二助手, 第二状态, 第几(的)<俗>,
dì-èr zhíyè
métier secondaire ;
second emploi
法语 助 手

Selon l'avis des experts, près de 8 millions de personnes ont un deuxième emploi.

估计,近800万人有第二职业

Les heures supplémentaires se font tant sur le lieu principal de travail que dans des emplois secondaires.

他们不仅在其职业而且在第二职业均承担额外工作。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

军官职业课程第二阶段正在进行中。

La formation est un des éléments clefs des politiques pour l'emploi, comme en témoigne le deuxième programme de formation professionnelle.

根据第二职业培训计划,培训构成了积极就业政策的关键组成部分。

Entrer dans le système des Nations Unies revient d'ailleurs souvent à entamer une seconde carrière après une expérience dans l'administration publique ou ailleurs.

而且,在联合国系统工作常常是许多工作人员的第二职业生涯,他们先在本国政府或在其他地方服务之后才加入进

Organisation d'ateliers à l'intention des futurs chefs d'entreprise (en tant que volet d'un 2e module postérieur aux séminaires de seconde orientation professionnelle), en collaboration avec le Ministère de l'économie.

组织研讨会(作为第二职业指导研讨会的后续第二部分);经济部负责持这些研讨会。

En formulant la question de la sorte (plutôt qu’en vous demandant : « si c’était à refaire, recommenceriez-vous ? »), le recruteur vous incite à donner le nom d’un deuxième métier.

要回答这种类型的问题(更可能这样问:“如果重新会怎么样做?”),招聘者想让说出第二职业的名字。

Encourager la formation et l'encadrement en augmentant les traitements à la fin des stages et contrôler davantage l'utilisation, dans un « deuxième emploi », du matériel de la police, par exemple les voitures de patrouille.

奖励培训和领导作用,给完成培训者加薪,加强对警察资产使用的监督,例如使用警车从事“第二职业”。

Dans le cadre du deuxième Congrès international sur l'enseignement technique et professionnel, une conférence préparatoire sous-régionale a été organisée à Moscou et un séminaire régional de suivi a été organisé à Minsk.

结合技术和职业教育第二次国际大会,在莫斯科举行了一次分区域筹备会议,并在明斯克举行了一次后续性区域研讨会。

La deuxième mesure faisant partie intégrante des plans quinquennaux adoptée par l'administration indienne pour assurer la liberté de choix professionnel consiste à permettre la formation et l'accès à un emploi adéquat sans discrimination.

保障自由选择职业第二种措施是培训和无差别地得到一份合适的工作,印度政府将此项措施作为五年计划和政策的一个组成部分。

La Suède dispose de données sur le pourcentage de toutes les personnes employées ayant plus d'un emploi, mais les statistiques n'indiquent pas si l'emploi primaire est à plein temps, ni les raisons du deuxième emploi.

瑞典有从事一件以上职业的全部就业者的百分比的数据,但是统计数字并未表明要的职业是否全日制的,也未表明第二职业的原因。

L'emploi à temps partiel en tant qu'occupation secondaire pour des employés détenant déjà un emploi à plein temps concernait 17 833 personnes dont 1 815 étaient des femmes mariées et 2 742 des femmes célibataires.

已经有了一份全职工作,将非全日制工作作为第二职业的雇员有17 833人,其中已婚妇女有1 815人,单身妇女有2 742人。

La deuxième partie (les dettes contractées dans l'exercice d'une profession) ne semble pas juste, car si la femme exerce une profession sur le marché du travail, elle devrait être responsable des dettes encourues dans ce cas.

第二部分(从事职业活动所产生的债务)似乎不公平,因为如果妇女是在劳动力市场中从事职业工作,她自己应该对在这种情况下所产生的债务负责。

Des cours de perfectionnement de l'anglais en tant que deuxième langue, avec appui pour la recherche d'un emploi dans les soins aux personnes âgées et la coiffure ont été organisés pour les femmes qui ne sont pas d'origine anglophone.

为非英语背景的妇女建立了将英语作为第二语言的职业相关课程,支持和求职支持。

L'article 29 de la même loi instaure le bénéfice des indemnités journalières maladie et maternité dans le régime de leur activité accessoire pour les travailleurs indépendants exerçant une activité non salariée non agricole à titre principal et une activité salariée à titre secondaire.

该法第29条规定,为自营职业人员的第二个有薪职业支付每日疾病补助和孕产补助,这些人员的职业是无薪职业和农业部门以外的职业

Du côté des statistiques, on peut estimer, sur la base de l'Enquête sur les forces de travail, le nombre de travailleurs ayant à la fois un travail à temps plein et un deuxième emploi avec un nombre d'heures habituelles de travail cumulé compris entre 73 et 97 heures.

在统计数字方面,根据劳动力调查就可以估算出既有全时职业又有一般累计工作小时数且时间长度在73小时以上97小时以下的第二职业劳动者人数。

Deuxièmement, dans la pratique professionnelle, le mot «documents» englobe un large éventail de supports, par exemple le papier (y compris les cartes, dessins et affiches), les archives électroniques (courrier électronique, archives de traitement de texte et bases de données, par exemple), les photographies, les films, les bandes vidéo et audio.

第二,根据职业档案惯例,“文件”一词所包含的形式范围很广,如纸张(包括地图、图画和招帖等)、电子记录(如电子邮件、文字处理记录和数据库等)、照片、电影、录相带和录音带等等。

La Commission a noté avec intérêt que la loi No 2001-397 relative à l'égalité professionnelle entre les hommes et les femmes introduit l'obligation d'engager une négociation tous les trois ans sur les mesures tendant à assurer l'égalité professionnelle entre les femmes et les hommes au niveau de la branche et tous les deux ans au niveau de l'entreprise.

委员会感兴趣地注意到关于男女之间职业平等的第2001-397号法规定了在分支机构每第三年、在业单位每第二年就职业平等问题进行谈判的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二职业 的法语例句

用户正在搜索


gnosie, gnosticisme, gnostique, gnou, gnouf, GO, goa, goal, Goatsbeard, gobe,

相似单词


第二音, 第二音亢进, 第二宇宙速度, 第二张(同一印刷品的), 第二章, 第二职业, 第二种招架式, 第二助手, 第二状态, 第几(的)<俗>,
dì-èr zhíyè
métier secondaire ;
second emploi
法语 助 手

Selon l'avis des experts, près de 8 millions de personnes ont un deuxième emploi.

专家估计,近800万人有职业

Les heures supplémentaires se font tant sur le lieu principal de travail que dans des emplois secondaires.

他们不仅在其职业而且在职业均承担额外工作。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

军官职业课程正在进行中。

La formation est un des éléments clefs des politiques pour l'emploi, comme en témoigne le deuxième programme de formation professionnelle.

根据职业培训计划,培训构成了积极就业政策的关键组成部

Entrer dans le système des Nations Unies revient d'ailleurs souvent à entamer une seconde carrière après une expérience dans l'administration publique ou ailleurs.

而且,在联合国系统工作常常是许多工作人员的职业生涯,他们先在本国政府或在其他地方服务之后才加入进来。

Organisation d'ateliers à l'intention des futurs chefs d'entreprise (en tant que volet d'un 2e module postérieur aux séminaires de seconde orientation professionnelle), en collaboration avec le Ministère de l'économie.

组织企业家研讨会(作为职业指导研讨会的后续);经济部负责持这些研讨会。

En formulant la question de la sorte (plutôt qu’en vous demandant : « si c’était à refaire, recommenceriez-vous ? »), le recruteur vous incite à donner le nom d’un deuxième métier.

要回答这种类型的问题(更可能这样问:“如果重新来过,你会怎么样做?”),招聘者想让你说出职业的名字。

Encourager la formation et l'encadrement en augmentant les traitements à la fin des stages et contrôler davantage l'utilisation, dans un « deuxième emploi », du matériel de la police, par exemple les voitures de patrouille.

奖励培训和领导作用,给完成培训者加薪,加强对警察资产使用的监督,例如使用警车从事“职业”。

Dans le cadre du deuxième Congrès international sur l'enseignement technique et professionnel, une conférence préparatoire sous-régionale a été organisée à Moscou et un séminaire régional de suivi a été organisé à Minsk.

结合技术和职业教育国际大会,在莫斯科举行了一域筹备会议,并在明斯克举行了一后续性域研讨会。

La deuxième mesure faisant partie intégrante des plans quinquennaux adoptée par l'administration indienne pour assurer la liberté de choix professionnel consiste à permettre la formation et l'accès à un emploi adéquat sans discrimination.

保障自由选择职业种措施是培训和无差别地得到一份合适的工作,印度政府将此项措施作为五年计划和政策的一个组成部

La Suède dispose de données sur le pourcentage de toutes les personnes employées ayant plus d'un emploi, mais les statistiques n'indiquent pas si l'emploi primaire est à plein temps, ni les raisons du deuxième emploi.

瑞典有从事一件以上职业的全部就业者的百比的数据,但是统计数字并未表明要的职业是否全日制的,也未表明职业的原因。

L'emploi à temps partiel en tant qu'occupation secondaire pour des employés détenant déjà un emploi à plein temps concernait 17 833 personnes dont 1 815 étaient des femmes mariées et 2 742 des femmes célibataires.

已经有了一份全职工作,将非全日制工作作为职业的雇员有17 833人,其中已婚妇女有1 815人,单身妇女有2 742人。

La deuxième partie (les dettes contractées dans l'exercice d'une profession) ne semble pas juste, car si la femme exerce une profession sur le marché du travail, elle devrait être responsable des dettes encourues dans ce cas.

(从事职业活动所产生的债务)似乎不公平,因为如果妇女是在劳动力市场中从事职业工作,她自己应该对在这种情况下所产生的债务负责。

Des cours de perfectionnement de l'anglais en tant que deuxième langue, avec appui pour la recherche d'un emploi dans les soins aux personnes âgées et la coiffure ont été organisés pour les femmes qui ne sont pas d'origine anglophone.

为非英语背景的妇女建立了将英语作为语言的职业相关课程,支持和求职支持。

L'article 29 de la même loi instaure le bénéfice des indemnités journalières maladie et maternité dans le régime de leur activité accessoire pour les travailleurs indépendants exerçant une activité non salariée non agricole à titre principal et une activité salariée à titre secondaire.

该法第29条规定,为自营职业人员的个有薪职业支付每日疾病补助和孕产补助,这些人员的职业是无薪职业和农业部门以外的职业

Du côté des statistiques, on peut estimer, sur la base de l'Enquête sur les forces de travail, le nombre de travailleurs ayant à la fois un travail à temps plein et un deuxième emploi avec un nombre d'heures habituelles de travail cumulé compris entre 73 et 97 heures.

在统计数字方面,根据劳动力调查就可以估算出既有全时职业又有一般累计工作小时数且时间长度在73小时以上97小时以下的职业劳动者人数。

Deuxièmement, dans la pratique professionnelle, le mot «documents» englobe un large éventail de supports, par exemple le papier (y compris les cartes, dessins et affiches), les archives électroniques (courrier électronique, archives de traitement de texte et bases de données, par exemple), les photographies, les films, les bandes vidéo et audio.

,根据职业档案惯例,“文件”一词所包含的形式范围很广,如纸张(包括地图、图画和招帖等)、电子记录(如电子邮件、文字处理记录和数据库等)、照片、电影、录相带和录音带等等。

La Commission a noté avec intérêt que la loi No 2001-397 relative à l'égalité professionnelle entre les hommes et les femmes introduit l'obligation d'engager une négociation tous les trois ans sur les mesures tendant à assurer l'égalité professionnelle entre les femmes et les hommes au niveau de la branche et tous les deux ans au niveau de l'entreprise.

委员会感兴趣地注意到关于男女之间职业平等的第2001-397号法规定了在支机构每第三年、在企业单位每年就职业平等问题进行谈判的义务。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二职业 的法语例句

用户正在搜索


gobeter, gobeur, Gobi, gobie, Gobiobotia, Gobius, Goccoccyx, godage, godailler, Godard,

相似单词


第二音, 第二音亢进, 第二宇宙速度, 第二张(同一印刷品的), 第二章, 第二职业, 第二种招架式, 第二助手, 第二状态, 第几(的)<俗>,
dì-èr zhíyè
métier secondaire ;
second emploi
法语 助 手

Selon l'avis des experts, près de 8 millions de personnes ont un deuxième emploi.

专家估计,近800万人有职业

Les heures supplémentaires se font tant sur le lieu principal de travail que dans des emplois secondaires.

他们不仅在其职业而且在职业均承担额外工作。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

军官职业课程阶段正在进行中。

La formation est un des éléments clefs des politiques pour l'emploi, comme en témoigne le deuxième programme de formation professionnelle.

根据职业培训计划,培训构成了积极就业政策的关键组成分。

Entrer dans le système des Nations Unies revient d'ailleurs souvent à entamer une seconde carrière après une expérience dans l'administration publique ou ailleurs.

而且,在联合国系统工作常常是许多工作人员的职业生涯,他们先在本国政府或在其他地方服务之后才加入进来。

Organisation d'ateliers à l'intention des futurs chefs d'entreprise (en tant que volet d'un 2e module postérieur aux séminaires de seconde orientation professionnelle), en collaboration avec le Ministère de l'économie.

组织企业家研讨会(作为职业指导研讨会的后续分);经济负责持这些研讨会。

En formulant la question de la sorte (plutôt qu’en vous demandant : « si c’était à refaire, recommenceriez-vous ? »), le recruteur vous incite à donner le nom d’un deuxième métier.

这种类型的问题(更可能这样问:“如果重新来过,你会怎么样做?”),招聘者想让你说出职业的名字。

Encourager la formation et l'encadrement en augmentant les traitements à la fin des stages et contrôler davantage l'utilisation, dans un « deuxième emploi », du matériel de la police, par exemple les voitures de patrouille.

奖励培训和领导作用,给完成培训者加薪,加强对警察资产使用的监督,例如使用警车从事“职业”。

Dans le cadre du deuxième Congrès international sur l'enseignement technique et professionnel, une conférence préparatoire sous-régionale a été organisée à Moscou et un séminaire régional de suivi a été organisé à Minsk.

结合技术和职业教育次国际大会,在莫斯科举行了一次分区域筹备会议,并在明斯克举行了一次后续性区域研讨会。

La deuxième mesure faisant partie intégrante des plans quinquennaux adoptée par l'administration indienne pour assurer la liberté de choix professionnel consiste à permettre la formation et l'accès à un emploi adéquat sans discrimination.

保障自由选择职业种措施是培训和无差别地得到一份合适的工作,印度政府将此项措施作为五年计划和政策的一个组成分。

La Suède dispose de données sur le pourcentage de toutes les personnes employées ayant plus d'un emploi, mais les statistiques n'indiquent pas si l'emploi primaire est à plein temps, ni les raisons du deuxième emploi.

瑞典有从事一件以上职业的全就业者的百分比的数据,但是统计数字并未表明职业是否全日制的,也未表明职业的原因。

L'emploi à temps partiel en tant qu'occupation secondaire pour des employés détenant déjà un emploi à plein temps concernait 17 833 personnes dont 1 815 étaient des femmes mariées et 2 742 des femmes célibataires.

已经有了一份全职工作,将非全日制工作作为职业的雇员有17 833人,其中已婚妇女有1 815人,单身妇女有2 742人。

La deuxième partie (les dettes contractées dans l'exercice d'une profession) ne semble pas juste, car si la femme exerce une profession sur le marché du travail, elle devrait être responsable des dettes encourues dans ce cas.

分(从事职业活动所产生的债务)似乎不公平,因为如果妇女是在劳动力市场中从事职业工作,她自己应该对在这种情况下所产生的债务负责。

Des cours de perfectionnement de l'anglais en tant que deuxième langue, avec appui pour la recherche d'un emploi dans les soins aux personnes âgées et la coiffure ont été organisés pour les femmes qui ne sont pas d'origine anglophone.

为非英语背景的妇女建立了将英语作为语言的职业相关课程,支持和求职支持。

L'article 29 de la même loi instaure le bénéfice des indemnités journalières maladie et maternité dans le régime de leur activité accessoire pour les travailleurs indépendants exerçant une activité non salariée non agricole à titre principal et une activité salariée à titre secondaire.

该法29条规定,为自营职业人员的个有薪职业支付每日疾病补助和孕产补助,这些人员的职业是无薪职业和农业门以外的职业

Du côté des statistiques, on peut estimer, sur la base de l'Enquête sur les forces de travail, le nombre de travailleurs ayant à la fois un travail à temps plein et un deuxième emploi avec un nombre d'heures habituelles de travail cumulé compris entre 73 et 97 heures.

在统计数字方面,根据劳动力调查就可以估算出既有全时职业又有一般累计工作小时数且时间长度在73小时以上97小时以下的职业劳动者人数。

Deuxièmement, dans la pratique professionnelle, le mot «documents» englobe un large éventail de supports, par exemple le papier (y compris les cartes, dessins et affiches), les archives électroniques (courrier électronique, archives de traitement de texte et bases de données, par exemple), les photographies, les films, les bandes vidéo et audio.

,根据职业档案惯例,“文件”一词所包含的形式范围很广,如纸张(包括地图、图画和招帖等)、电子记录(如电子邮件、文字处理记录和数据库等)、照片、电影、录相带和录音带等等。

La Commission a noté avec intérêt que la loi No 2001-397 relative à l'égalité professionnelle entre les hommes et les femmes introduit l'obligation d'engager une négociation tous les trois ans sur les mesures tendant à assurer l'égalité professionnelle entre les femmes et les hommes au niveau de la branche et tous les deux ans au niveau de l'entreprise.

委员会感兴趣地注意到关于男女之间职业平等的2001-397号法规定了在分支机构每三年、在企业单位每年就职业平等问题进行谈判的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二职业 的法语例句

用户正在搜索


godille, godiller, godilleur, godillot, Godin, godiveau, godlevskite, godon, godron, godronnage,

相似单词


第二音, 第二音亢进, 第二宇宙速度, 第二张(同一印刷品的), 第二章, 第二职业, 第二种招架式, 第二助手, 第二状态, 第几(的)<俗>,
dì-èr zhíyè
métier secondaire ;
second emploi
法语 助 手

Selon l'avis des experts, près de 8 millions de personnes ont un deuxième emploi.

专家估计,近800万人有第二职业

Les heures supplémentaires se font tant sur le lieu principal de travail que dans des emplois secondaires.

他们不仅在其职业而且在第二职业均承担额外工作。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

军官职业课程第二阶段正在进行中。

La formation est un des éléments clefs des politiques pour l'emploi, comme en témoigne le deuxième programme de formation professionnelle.

根据第二职业培训计划,培训构极就业政策的关键组部分。

Entrer dans le système des Nations Unies revient d'ailleurs souvent à entamer une seconde carrière après une expérience dans l'administration publique ou ailleurs.

而且,在联合国系统工作常常是许多工作人员的第二职业生涯,他们先在本国政府或在其他地方服务之后才加入进来。

Organisation d'ateliers à l'intention des futurs chefs d'entreprise (en tant que volet d'un 2e module postérieur aux séminaires de seconde orientation professionnelle), en collaboration avec le Ministère de l'économie.

组织企业家研讨会(作为第二职业指导研讨会的后续第二部分);经济部负责持这些研讨会。

En formulant la question de la sorte (plutôt qu’en vous demandant : « si c’était à refaire, recommenceriez-vous ? »), le recruteur vous incite à donner le nom d’un deuxième métier.

要回答这种类型的问题(更可能这样问:“如果重新来过,你会怎么样做?”),招聘者想让你说出第二职业的名字。

Encourager la formation et l'encadrement en augmentant les traitements à la fin des stages et contrôler davantage l'utilisation, dans un « deuxième emploi », du matériel de la police, par exemple les voitures de patrouille.

奖励培训领导作用,给完培训者加薪,加强对警察资产使用的监督,例如使用警车从事“第二职业”。

Dans le cadre du deuxième Congrès international sur l'enseignement technique et professionnel, une conférence préparatoire sous-régionale a été organisée à Moscou et un séminaire régional de suivi a été organisé à Minsk.

结合职业教育第二次国际大会,在莫斯科举行一次分区域筹备会议,并在明斯克举行一次后续性区域研讨会。

La deuxième mesure faisant partie intégrante des plans quinquennaux adoptée par l'administration indienne pour assurer la liberté de choix professionnel consiste à permettre la formation et l'accès à un emploi adéquat sans discrimination.

保障自由选择职业第二种措施是培训无差别地得到一份合适的工作,印度政府将此项措施作为五年计划政策的一个组部分。

La Suède dispose de données sur le pourcentage de toutes les personnes employées ayant plus d'un emploi, mais les statistiques n'indiquent pas si l'emploi primaire est à plein temps, ni les raisons du deuxième emploi.

瑞典有从事一件以上职业的全部就业者的百分比的数据,但是统计数字并未表明要的职业是否全日制的,也未表明第二职业的原因。

L'emploi à temps partiel en tant qu'occupation secondaire pour des employés détenant déjà un emploi à plein temps concernait 17 833 personnes dont 1 815 étaient des femmes mariées et 2 742 des femmes célibataires.

已经有一份全职工作,将非全日制工作作为第二职业的雇员有17 833人,其中已婚妇女有1 815人,单身妇女有2 742人。

La deuxième partie (les dettes contractées dans l'exercice d'une profession) ne semble pas juste, car si la femme exerce une profession sur le marché du travail, elle devrait être responsable des dettes encourues dans ce cas.

第二部分(从事职业活动所产生的债务)似乎不公平,因为如果妇女是在劳动力市场中从事职业工作,她自己应该对在这种情况下所产生的债务负责。

Des cours de perfectionnement de l'anglais en tant que deuxième langue, avec appui pour la recherche d'un emploi dans les soins aux personnes âgées et la coiffure ont été organisés pour les femmes qui ne sont pas d'origine anglophone.

为非英语背景的妇女建立将英语作为第二语言的职业相关课程,支持求职支持。

L'article 29 de la même loi instaure le bénéfice des indemnités journalières maladie et maternité dans le régime de leur activité accessoire pour les travailleurs indépendants exerçant une activité non salariée non agricole à titre principal et une activité salariée à titre secondaire.

该法第29条规定,为自营职业人员的第二个有薪职业支付每日疾病补助孕产补助,这些人员的职业是无薪职业农业部门以外的职业

Du côté des statistiques, on peut estimer, sur la base de l'Enquête sur les forces de travail, le nombre de travailleurs ayant à la fois un travail à temps plein et un deuxième emploi avec un nombre d'heures habituelles de travail cumulé compris entre 73 et 97 heures.

在统计数字方面,根据劳动力调查就可以估算出既有全时职业又有一般累计工作小时数且时间长度在73小时以上97小时以下的第二职业劳动者人数。

Deuxièmement, dans la pratique professionnelle, le mot «documents» englobe un large éventail de supports, par exemple le papier (y compris les cartes, dessins et affiches), les archives électroniques (courrier électronique, archives de traitement de texte et bases de données, par exemple), les photographies, les films, les bandes vidéo et audio.

第二,根据职业档案惯例,“文件”一词所包含的形式范围很广,如纸张(包括地图、图画招帖等)、电子记录(如电子邮件、文字处理记录数据库等)、照片、电影、录相带录音带等等。

La Commission a noté avec intérêt que la loi No 2001-397 relative à l'égalité professionnelle entre les hommes et les femmes introduit l'obligation d'engager une négociation tous les trois ans sur les mesures tendant à assurer l'égalité professionnelle entre les femmes et les hommes au niveau de la branche et tous les deux ans au niveau de l'entreprise.

委员会感兴趣地注意到关于男女之间职业平等的第2001-397号法规定在分支机构每第三年、在企业单位每第二年就职业平等问题进行谈判的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二职业 的法语例句

用户正在搜索


gœtzénite, gogo, goguenard, goguenarder, goguenarderie, goguenardise, gogueneau, goguenot, gogues, goguette,

相似单词


第二音, 第二音亢进, 第二宇宙速度, 第二张(同一印刷品的), 第二章, 第二职业, 第二种招架式, 第二助手, 第二状态, 第几(的)<俗>,
dì-èr zhíyè
métier secondaire ;
second emploi
法语 助 手

Selon l'avis des experts, près de 8 millions de personnes ont un deuxième emploi.

专家估计,近800万人有第二

Les heures supplémentaires se font tant sur le lieu principal de travail que dans des emplois secondaires.

他们不仅在其而且在第二均承担额外工

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

军官课程第二阶段正在进行中。

La formation est un des éléments clefs des politiques pour l'emploi, comme en témoigne le deuxième programme de formation professionnelle.

根据第二培训计划,培训构成了积极就业政策的关键组成部分。

Entrer dans le système des Nations Unies revient d'ailleurs souvent à entamer une seconde carrière après une expérience dans l'administration publique ou ailleurs.

而且,在联合国系统工常常是许多工人员的第二涯,他们先在本国政府或在其他地方服务之后才加入进来。

Organisation d'ateliers à l'intention des futurs chefs d'entreprise (en tant que volet d'un 2e module postérieur aux séminaires de seconde orientation professionnelle), en collaboration avec le Ministère de l'économie.

组织企业家研讨会(第二研讨会的后续第二部分);经济部负责持这些研讨会。

En formulant la question de la sorte (plutôt qu’en vous demandant : « si c’était à refaire, recommenceriez-vous ? »), le recruteur vous incite à donner le nom d’un deuxième métier.

要回答这种类型的问题(更可能这样问:“如果重新来过,你会怎么样做?”),招聘者想让你说出第二的名字。

Encourager la formation et l'encadrement en augmentant les traitements à la fin des stages et contrôler davantage l'utilisation, dans un « deuxième emploi », du matériel de la police, par exemple les voitures de patrouille.

奖励培训和领,给完成培训者加薪,加强对警察资产使的监督,例如使警车从事“第二”。

Dans le cadre du deuxième Congrès international sur l'enseignement technique et professionnel, une conférence préparatoire sous-régionale a été organisée à Moscou et un séminaire régional de suivi a été organisé à Minsk.

结合技术和教育第二次国际大会,在莫斯科举行了一次分区域筹备会议,并在明斯克举行了一次后续性区域研讨会。

La deuxième mesure faisant partie intégrante des plans quinquennaux adoptée par l'administration indienne pour assurer la liberté de choix professionnel consiste à permettre la formation et l'accès à un emploi adéquat sans discrimination.

保障自由选择第二种措施是培训和无差别地得到一份合适的工,印度政府将此项措施为五年计划和政策的一个组成部分。

La Suède dispose de données sur le pourcentage de toutes les personnes employées ayant plus d'un emploi, mais les statistiques n'indiquent pas si l'emploi primaire est à plein temps, ni les raisons du deuxième emploi.

瑞典有从事一件以上的全部就业者的百分比的数据,但是统计数字并未表明要的是否全日制的,也未表明第二的原因。

L'emploi à temps partiel en tant qu'occupation secondaire pour des employés détenant déjà un emploi à plein temps concernait 17 833 personnes dont 1 815 étaient des femmes mariées et 2 742 des femmes célibataires.

已经有了一份全,将非全日制工第二的雇员有17 833人,其中已婚妇女有1 815人,单身妇女有2 742人。

La deuxième partie (les dettes contractées dans l'exercice d'une profession) ne semble pas juste, car si la femme exerce une profession sur le marché du travail, elle devrait être responsable des dettes encourues dans ce cas.

第二部分(从事活动所产的债务)似乎不公平,因为如果妇女是在劳动力市场中从事,她自己应该对在这种情况下所产的债务负责。

Des cours de perfectionnement de l'anglais en tant que deuxième langue, avec appui pour la recherche d'un emploi dans les soins aux personnes âgées et la coiffure ont été organisés pour les femmes qui ne sont pas d'origine anglophone.

为非英语背景的妇女建立了将英语第二语言的相关课程,支持和求支持。

L'article 29 de la même loi instaure le bénéfice des indemnités journalières maladie et maternité dans le régime de leur activité accessoire pour les travailleurs indépendants exerçant une activité non salariée non agricole à titre principal et une activité salariée à titre secondaire.

该法第29条规定,为自营人员的第二个有薪支付每日疾病补助和孕产补助,这些人员的是无薪和农业部门以外的

Du côté des statistiques, on peut estimer, sur la base de l'Enquête sur les forces de travail, le nombre de travailleurs ayant à la fois un travail à temps plein et un deuxième emploi avec un nombre d'heures habituelles de travail cumulé compris entre 73 et 97 heures.

在统计数字方面,根据劳动力调查就可以估算出既有全时又有一般累计工小时数且时间长度在73小时以上97小时以下的第二劳动者人数。

Deuxièmement, dans la pratique professionnelle, le mot «documents» englobe un large éventail de supports, par exemple le papier (y compris les cartes, dessins et affiches), les archives électroniques (courrier électronique, archives de traitement de texte et bases de données, par exemple), les photographies, les films, les bandes vidéo et audio.

第二,根据档案惯例,“文件”一词所包含的形式范围很广,如纸张(包括地图、图画和招帖等)、电子记录(如电子邮件、文字处理记录和数据库等)、照片、电影、录相带和录音带等等。

La Commission a noté avec intérêt que la loi No 2001-397 relative à l'égalité professionnelle entre les hommes et les femmes introduit l'obligation d'engager une négociation tous les trois ans sur les mesures tendant à assurer l'égalité professionnelle entre les femmes et les hommes au niveau de la branche et tous les deux ans au niveau de l'entreprise.

委员会感兴趣地注意到关于男女之间平等的第2001-397号法规定了在分支机构每第三年、在企业单位每第二年就平等问题进行谈判的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二职业 的法语例句

用户正在搜索


gokaïte, gold point, goldaster, goldbéryl, golden, goldfieldite, goldichite, goldmanite, Goldpoppy, Goldsaxifrage,

相似单词


第二音, 第二音亢进, 第二宇宙速度, 第二张(同一印刷品的), 第二章, 第二职业, 第二种招架式, 第二助手, 第二状态, 第几(的)<俗>,
dì-èr zhíyè
métier secondaire ;
second emploi
法语 助 手

Selon l'avis des experts, près de 8 millions de personnes ont un deuxième emploi.

专家估计,近800万人有第二职业

Les heures supplémentaires se font tant sur le lieu principal de travail que dans des emplois secondaires.

他们不仅职业第二职业均承担额外工作。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

军官职业课程第二阶段正进行中。

La formation est un des éléments clefs des politiques pour l'emploi, comme en témoigne le deuxième programme de formation professionnelle.

根据第二职业培训计划,培训构成了积极就业政策的关键组成部分。

Entrer dans le système des Nations Unies revient d'ailleurs souvent à entamer une seconde carrière après une expérience dans l'administration publique ou ailleurs.

联合国系统工作常常是许多工作人员的第二职业生涯,他们先本国政府或其他地方服务之后才加入进来。

Organisation d'ateliers à l'intention des futurs chefs d'entreprise (en tant que volet d'un 2e module postérieur aux séminaires de seconde orientation professionnelle), en collaboration avec le Ministère de l'économie.

组织企业家研讨会(作为第二职业指导研讨会的后续第二部分);经济部负责持这些研讨会。

En formulant la question de la sorte (plutôt qu’en vous demandant : « si c’était à refaire, recommenceriez-vous ? »), le recruteur vous incite à donner le nom d’un deuxième métier.

要回答这种类型的问题(更可能这样问:“果重新来过,你会怎么样做?”),招聘者想让你说出第二职业的名字。

Encourager la formation et l'encadrement en augmentant les traitements à la fin des stages et contrôler davantage l'utilisation, dans un « deuxième emploi », du matériel de la police, par exemple les voitures de patrouille.

奖励培训和领导作用,给完成培训者加薪,加强对警察资产使用的监使用警车从事“第二职业”。

Dans le cadre du deuxième Congrès international sur l'enseignement technique et professionnel, une conférence préparatoire sous-régionale a été organisée à Moscou et un séminaire régional de suivi a été organisé à Minsk.

结合技术和职业教育第二次国际大会,莫斯科举行了一次分区域筹备会议,并明斯克举行了一次后续性区域研讨会。

La deuxième mesure faisant partie intégrante des plans quinquennaux adoptée par l'administration indienne pour assurer la liberté de choix professionnel consiste à permettre la formation et l'accès à un emploi adéquat sans discrimination.

保障自由选择职业第二种措施是培训和无差别地得到一份合适的工作,印度政府将此项措施作为五年计划和政策的一个组成部分。

La Suède dispose de données sur le pourcentage de toutes les personnes employées ayant plus d'un emploi, mais les statistiques n'indiquent pas si l'emploi primaire est à plein temps, ni les raisons du deuxième emploi.

瑞典有从事一件以上职业的全部就业者的百分比的数据,但是统计数字并未表明要的职业是否全日制的,也未表明第二职业的原因。

L'emploi à temps partiel en tant qu'occupation secondaire pour des employés détenant déjà un emploi à plein temps concernait 17 833 personnes dont 1 815 étaient des femmes mariées et 2 742 des femmes célibataires.

已经有了一份全职工作,将非全日制工作作为第二职业的雇员有17 833人,其中已婚妇女有1 815人,单身妇女有2 742人。

La deuxième partie (les dettes contractées dans l'exercice d'une profession) ne semble pas juste, car si la femme exerce une profession sur le marché du travail, elle devrait être responsable des dettes encourues dans ce cas.

第二部分(从事职业活动所产生的债务)似乎不公平,因为果妇女是劳动力市场中从事职业工作,她自己应该对这种情况下所产生的债务负责。

Des cours de perfectionnement de l'anglais en tant que deuxième langue, avec appui pour la recherche d'un emploi dans les soins aux personnes âgées et la coiffure ont été organisés pour les femmes qui ne sont pas d'origine anglophone.

为非英语背景的妇女建立了将英语作为第二语言的职业相关课程,支持和求职支持。

L'article 29 de la même loi instaure le bénéfice des indemnités journalières maladie et maternité dans le régime de leur activité accessoire pour les travailleurs indépendants exerçant une activité non salariée non agricole à titre principal et une activité salariée à titre secondaire.

该法第29条规定,为自营职业人员的第二个有薪职业支付每日疾病补助和孕产补助,这些人员的职业是无薪职业和农业部门以外的职业

Du côté des statistiques, on peut estimer, sur la base de l'Enquête sur les forces de travail, le nombre de travailleurs ayant à la fois un travail à temps plein et un deuxième emploi avec un nombre d'heures habituelles de travail cumulé compris entre 73 et 97 heures.

统计数字方面,根据劳动力调查就可以估算出既有全时职业又有一般累计工作小时数时间长度73小时以上97小时以下的第二职业劳动者人数。

Deuxièmement, dans la pratique professionnelle, le mot «documents» englobe un large éventail de supports, par exemple le papier (y compris les cartes, dessins et affiches), les archives électroniques (courrier électronique, archives de traitement de texte et bases de données, par exemple), les photographies, les films, les bandes vidéo et audio.

第二,根据职业档案惯,“文件”一词所包含的形式范围很广,纸张(包括地图、图画和招帖等)、电子记录(电子邮件、文字处理记录和数据库等)、照片、电影、录相带和录音带等等。

La Commission a noté avec intérêt que la loi No 2001-397 relative à l'égalité professionnelle entre les hommes et les femmes introduit l'obligation d'engager une négociation tous les trois ans sur les mesures tendant à assurer l'égalité professionnelle entre les femmes et les hommes au niveau de la branche et tous les deux ans au niveau de l'entreprise.

委员会感兴趣地注意到关于男女之间职业平等的第2001-397号法规定了分支机构每第三年、企业单位每第二年就职业平等问题进行谈判的义务。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二职业 的法语例句

用户正在搜索


golfe de guinée, golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique,

相似单词


第二音, 第二音亢进, 第二宇宙速度, 第二张(同一印刷品的), 第二章, 第二职业, 第二种招架式, 第二助手, 第二状态, 第几(的)<俗>,