Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国两百周年独立纪念日,这些孩子也穿上他们
警察制服加入游行
伍。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国两百周年独立纪念日,这些孩子也穿上他们
警察制服加入游行
伍。
Lorsqu'ils sont incorporés dans les Forces de défense populaires et portent des uniformes, les miliciens acquièrent le statut d'organe de l'État soudanais au regard du droit international.
从国际法角度来看,在民兵编入人民保卫穿上制服之后,他们就取得了苏丹国
机构
地位。
À ce stade, les recrues passent sous le commandement de l'armée régulière et portent normalement le même uniforme que l'unité à laquelle ils ont été incorporés.
这时,入伍者就须接受正指挥,通常都穿上入伍
制服。
Dimanche 19 septembre, à Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
9月19日星期日,在智利首都圣地亚哥,在参加为纪念国独立两百周年而组织
游行时,孩子们穿上了制服。
Selon les renseignements fournis, les élèves auraient été dépouillés de leur frais de scolarité et de quelques vêtements; de plus, ils auraient transporté les effets des rebelles, auraient été logés dans les ménages la journée et forcés à marcher et à piller pendant la nuit.
据所得到资料称,这些学生
学费
一些衣物被抢走;他们还穿上叛
制服,白天被藏在
属群中,晚上被迫行
并参加掠夺行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国两百周年独立纪念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加入游行队伍。
Lorsqu'ils sont incorporés dans les Forces de défense populaires et portent des uniformes, les miliciens acquièrent le statut d'organe de l'État soudanais au regard du droit international.
从国际法角度来看,在兵编入
卫部队和穿上制服之后,他们就取得了苏丹国
机构的地位。
À ce stade, les recrues passent sous le commandement de l'armée régulière et portent normalement le même uniforme que l'unité à laquelle ils ont été incorporés.
这时,入伍者就须接受正规军的指,
都穿上入伍部队的制服。
Dimanche 19 septembre, à Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
9月19日星期日,在智利首都圣地亚哥,在参加为纪念国独立两百周年而组织的游行时,孩子们穿上了制服。
Selon les renseignements fournis, les élèves auraient été dépouillés de leur frais de scolarité et de quelques vêtements; de plus, ils auraient transporté les effets des rebelles, auraient été logés dans les ménages la journée et forcés à marcher et à piller pendant la nuit.
据所得到的资料称,这些学生的学费和一些衣物被抢走;他们还穿上叛军的制服,白天被藏在属群中,晚上被迫行军并参加掠夺行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国两百周年独立纪念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加
游行队伍。
Lorsqu'ils sont incorporés dans les Forces de défense populaires et portent des uniformes, les miliciens acquièrent le statut d'organe de l'État soudanais au regard du droit international.
从国际法角度来看,在兵编
保卫部队和穿上制服之后,他们就取得了苏丹国
机构的地位。
À ce stade, les recrues passent sous le commandement de l'armée régulière et portent normalement le même uniforme que l'unité à laquelle ils ont été incorporés.
这时,伍者就须接受正规军的指挥,
穿上
伍部队的制服。
Dimanche 19 septembre, à Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
9月19日星期日,在智利首圣地亚哥,在参加为纪念国
独立两百周年而组织的游行时,孩子们穿上了制服。
Selon les renseignements fournis, les élèves auraient été dépouillés de leur frais de scolarité et de quelques vêtements; de plus, ils auraient transporté les effets des rebelles, auraient été logés dans les ménages la journée et forcés à marcher et à piller pendant la nuit.
据所得到的资料称,这些学生的学费和一些衣物被抢走;他们还穿上叛军的制服,白天被藏在属群中,晚上被迫行军并参加掠夺行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国两
独立纪念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加入游行队伍。
Lorsqu'ils sont incorporés dans les Forces de défense populaires et portent des uniformes, les miliciens acquièrent le statut d'organe de l'État soudanais au regard du droit international.
从国际法角度来看,在民兵编入人民保卫部队和穿上制服之后,他们就取得了苏丹国机构的地位。
À ce stade, les recrues passent sous le commandement de l'armée régulière et portent normalement le même uniforme que l'unité à laquelle ils ont été incorporés.
这时,入伍者就须接受正规军的指挥,通常都穿上入伍部队的制服。
Dimanche 19 septembre, à Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
9月19日星期日,在智利首都圣地亚哥,在参加为纪念国独立两
的游行时,孩子们穿上了制服。
Selon les renseignements fournis, les élèves auraient été dépouillés de leur frais de scolarité et de quelques vêtements; de plus, ils auraient transporté les effets des rebelles, auraient été logés dans les ménages la journée et forcés à marcher et à piller pendant la nuit.
据所得到的资料称,这些学生的学费和一些衣物被抢走;他们还穿上叛军的制服,白天被藏在属群中,晚上被迫行军并参加掠夺行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国两百周年独立纪念日,这些孩子也穿上他们
警察制服加入游行
伍。
Lorsqu'ils sont incorporés dans les Forces de défense populaires et portent des uniformes, les miliciens acquièrent le statut d'organe de l'État soudanais au regard du droit international.
从国际法角度来看,在民兵编入人民保和穿上制服之后,他们就取得了苏丹国
机构
地位。
À ce stade, les recrues passent sous le commandement de l'armée régulière et portent normalement le même uniforme que l'unité à laquelle ils ont été incorporés.
这时,入伍者就须接受正规挥,通常都穿上入伍
制服。
Dimanche 19 septembre, à Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
9月19日星期日,在智利首都圣地亚哥,在参加为纪念国独立两百周年而组织
游行时,孩子们穿上了制服。
Selon les renseignements fournis, les élèves auraient été dépouillés de leur frais de scolarité et de quelques vêtements; de plus, ils auraient transporté les effets des rebelles, auraient été logés dans les ménages la journée et forcés à marcher et à piller pendant la nuit.
据所得到资料称,这些学生
学费和一些衣物被抢走;他们还穿上叛
制服,白天被藏在
属群中,晚上被迫行
并参加掠夺行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国两百周年独立纪念日,
些孩子也穿上他们的警察制服加入游行队伍。
Lorsqu'ils sont incorporés dans les Forces de défense populaires et portent des uniformes, les miliciens acquièrent le statut d'organe de l'État soudanais au regard du droit international.
从国际法角度来看,在民兵编入人民保卫部队和穿上制服之后,他们了苏丹国
机构的地
。
À ce stade, les recrues passent sous le commandement de l'armée régulière et portent normalement le même uniforme que l'unité à laquelle ils ont été incorporés.
,入伍者
须接受正规军的指挥,通常都穿上入伍部队的制服。
Dimanche 19 septembre, à Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
9月19日星期日,在智利首都圣地亚哥,在参加为纪念国独立两百周年而组织的游行
,孩子们穿上了制服。
Selon les renseignements fournis, les élèves auraient été dépouillés de leur frais de scolarité et de quelques vêtements; de plus, ils auraient transporté les effets des rebelles, auraient été logés dans les ménages la journée et forcés à marcher et à piller pendant la nuit.
据所到的资料称,
些学生的学费和一些衣物被抢走;他们还穿上叛军的制服,白天被藏在
属群中,晚上被迫行军并参加掠夺行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值两百周年独立纪念
,这些孩子也穿上他们的警察制
加入游行队伍。
Lorsqu'ils sont incorporés dans les Forces de défense populaires et portent des uniformes, les miliciens acquièrent le statut d'organe de l'État soudanais au regard du droit international.
从法角度来看,在民兵编入人民保卫部队和穿上制
之后,他们就取得了苏丹
机构的地位。
À ce stade, les recrues passent sous le commandement de l'armée régulière et portent normalement le même uniforme que l'unité à laquelle ils ont été incorporés.
这时,入伍者就须接受正规军的指挥,通常都穿上入伍部队的制。
Dimanche 19 septembre, à Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
919
星期
,在智利首都圣地亚哥,在参加为纪念
独立两百周年而组织的游行时,孩子们穿上了制
。
Selon les renseignements fournis, les élèves auraient été dépouillés de leur frais de scolarité et de quelques vêtements; de plus, ils auraient transporté les effets des rebelles, auraient été logés dans les ménages la journée et forcés à marcher et à piller pendant la nuit.
据所得到的资料称,这些学生的学费和一些衣物被抢走;他们还穿上叛军的制,白天被藏在
属群中,晚上被迫行军并参加掠夺行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国两百周年独立纪念日,这些孩子也穿上他们
警察制服加入游行
伍。
Lorsqu'ils sont incorporés dans les Forces de défense populaires et portent des uniformes, les miliciens acquièrent le statut d'organe de l'État soudanais au regard du droit international.
从国际法角,在民兵编入人民保卫
和穿上制服之后,他们就取得了苏丹国
机构
地位。
À ce stade, les recrues passent sous le commandement de l'armée régulière et portent normalement le même uniforme que l'unité à laquelle ils ont été incorporés.
这时,入伍者就须接受正规军指挥,通常都穿上入伍
制服。
Dimanche 19 septembre, à Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
9月19日星期日,在智利首都圣地亚哥,在参加为纪念国独立两百周年而组织
游行时,孩子们穿上了制服。
Selon les renseignements fournis, les élèves auraient été dépouillés de leur frais de scolarité et de quelques vêtements; de plus, ils auraient transporté les effets des rebelles, auraient été logés dans les ménages la journée et forcés à marcher et à piller pendant la nuit.
据所得到资料称,这些学生
学费和一些衣物被抢走;他们还穿上叛军
制服,白天被藏在
属群中,晚上被迫行军并参加掠夺行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国两百周年独立纪念日,这些孩子也穿上他们的警察
加入游行队伍。
Lorsqu'ils sont incorporés dans les Forces de défense populaires et portent des uniformes, les miliciens acquièrent le statut d'organe de l'État soudanais au regard du droit international.
从国际法角度来看,在民兵编入人民保卫部队和穿上后,他们
取得了苏丹国
机构的地位。
À ce stade, les recrues passent sous le commandement de l'armée régulière et portent normalement le même uniforme que l'unité à laquelle ils ont été incorporés.
这时,入伍者受正规军的指挥,通常都穿上入伍部队的
。
Dimanche 19 septembre, à Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
9月19日星期日,在智利首都圣地亚哥,在参加为纪念国独立两百周年而组织的游行时,孩子们穿上了
。
Selon les renseignements fournis, les élèves auraient été dépouillés de leur frais de scolarité et de quelques vêtements; de plus, ils auraient transporté les effets des rebelles, auraient été logés dans les ménages la journée et forcés à marcher et à piller pendant la nuit.
据所得到的资料称,这些学生的学费和一些衣物被抢走;他们还穿上叛军的,白天被藏在
属群中,晚上被迫行军并参加掠夺行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。