La poésie est le vide avant la création.
诗是创造之前的。
La poésie est le vide avant la création.
诗是创造之前的。
C'est le grand vide dans ce domaine.
这是这个领域里的一大。
La production d'un grand nombre de produits de papier blanc et impression d'étiquettes.
大量生产标签及印刷纸品。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为国首创,填补国
。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.
特别是抗静电电缆材填补了国家
。
J'ai un important arriéré d'approvisionnement à long terme, de stocks de bandes, avec un vide.
我公供应大量积压,库存磁带,
带。
Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.
产品是省高新技术产品,并填补国。
Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.
新开发的滑石瓷片填补国,达到世界水平。
Nous avons trouvé dans d'autres provinces, le "beef" qui appartiennent à l'essai à blanc.
我们发现在其他省份“牛肉条”这一产品属于。
Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.
就目前我公生产的高精度滚轴,填补了国
的
。
Certains pays se sont efforcés de combler cette lacune.
一些国家一直试图填补这一。
Le projet de résolution à l'examen cherche à combler cette lacune.
该决议草案试图填补这个。
Il se trouve que le projet d'instrument comble ces lacunes.
文书草案似乎填补了这些。
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大的虚莫过于在终点前回首自己走过的路是一片
。
On reviendra plus loin sur cette lacune.
这一将在本报告稍后说明。
L'usage du Fonds pour la consolidation de la paix peut contribuer à combler certaines lacunes.
使用建设和平基金可以帮助填补一些。
Nous avons réussi à combler aujourd'hui une lacune institutionnelle.
今天我们成功地填补了一项机构。
Une telle mesure comblera une lacune importante en la matière.
这一步骤将填补这个领域的一大。
Cette lacune devait être comblée par des programmes de formation complémentaires.
现在需要通过后续培训方案填补这个。
Aucune formule ne devra être transmise entièrement vierge.
报告中每一表格都不应完全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La poésie est le vide avant la création.
诗是创造之前的。
C'est le grand vide dans ce domaine.
这是这个领域里的一大。
La production d'un grand nombre de produits de papier blanc et impression d'étiquettes.
大量生产标签及印刷
。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
机为国内首创,填补国内
。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.
特别是抗静电电缆材填补了国家
。
J'ai un important arriéré d'approvisionnement à long terme, de stocks de bandes, avec un vide.
我公司长期供应大量积压,库存磁,
。
Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.
产是省高新技术产
,并填补国内
。
Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.
新开发的滑石瓷片填补国内,达到世界水平。
Nous avons trouvé dans d'autres provinces, le "beef" qui appartiennent à l'essai à blanc.
我们发现在其他省份“牛肉条”这一产属于
。
Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.
就目前我公司生产的高精度滚轴,填补了国内的。
Certains pays se sont efforcés de combler cette lacune.
一些国家一直试图填补这一。
Le projet de résolution à l'examen cherche à combler cette lacune.
决议草案试图填补这个
。
Il se trouve que le projet d'instrument comble ces lacunes.
文书草案似乎填补了这些。
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大的虚莫过于在终点前回首自己走过的路是一片
。
On reviendra plus loin sur cette lacune.
这一将在本报告稍后说明。
L'usage du Fonds pour la consolidation de la paix peut contribuer à combler certaines lacunes.
使用建设和平基金可以帮助填补一些。
Nous avons réussi à combler aujourd'hui une lacune institutionnelle.
今天我们成功地填补了一项机构。
Une telle mesure comblera une lacune importante en la matière.
这一步骤将填补这个领域的一大。
Cette lacune devait être comblée par des programmes de formation complémentaires.
现在需要通过后续培训方案填补这个。
Aucune formule ne devra être transmise entièrement vierge.
报告中每一表格都不应完全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La poésie est le vide avant la création.
诗是创造之前的空白。
C'est le grand vide dans ce domaine.
这是这个领域里的一大空白。
La production d'un grand nombre de produits de papier blanc et impression d'étiquettes.
大量生空白标签
纸
。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为国内首创,填补国内空白。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.
特别是抗静电电缆材填补了国家空白。
J'ai un important arriéré d'approvisionnement à long terme, de stocks de bandes, avec un vide.
我公司长期供应大量积压,库存磁,空白
。
Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.
是省高新技术
,并填补国内空白。
Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.
新开发的滑石瓷片填补国内空白,达到世界水平。
Nous avons trouvé dans d'autres provinces, le "beef" qui appartiennent à l'essai à blanc.
我们发现在其他省份“牛肉条”这一属于空白。
Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.
就目前我公司生的高精度滚轴,填补了国内的空白。
Certains pays se sont efforcés de combler cette lacune.
一些国家一直试图填补这一空白。
Le projet de résolution à l'examen cherche à combler cette lacune.
该决议草案试图填补这个空白。
Il se trouve que le projet d'instrument comble ces lacunes.
文书草案似乎填补了这些空白。
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大的空虚莫过于在终点前回首自己走过的路是一片空白。
On reviendra plus loin sur cette lacune.
这一空白将在本报告稍后说明。
L'usage du Fonds pour la consolidation de la paix peut contribuer à combler certaines lacunes.
使用建设和平基金可以帮助填补一些空白。
Nous avons réussi à combler aujourd'hui une lacune institutionnelle.
今天我们成功地填补了一项机构空白。
Une telle mesure comblera une lacune importante en la matière.
这一步骤将填补这个领域的一大空白。
Cette lacune devait être comblée par des programmes de formation complémentaires.
现在需要通过后续培训方案填补这个空白。
Aucune formule ne devra être transmise entièrement vierge.
报告中每一表格都不应完全空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La poésie est le vide avant la création.
诗是创造之前的空白。
C'est le grand vide dans ce domaine.
这是这个领域里的一大空白。
La production d'un grand nombre de produits de papier blanc et impression d'étiquettes.
大量生产空白标签及印刷纸品。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为国内首创,国内空白。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.
特别是抗静电电缆材了国家空白。
J'ai un important arriéré d'approvisionnement à long terme, de stocks de bandes, avec un vide.
我公司长期供应大量积压,库存磁带,空白带。
Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.
产品是省新技术产品,并
国内空白。
Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.
新开发的滑石瓷片国内空白,达到世界水平。
Nous avons trouvé dans d'autres provinces, le "beef" qui appartiennent à l'essai à blanc.
我们发现在其他省份“牛肉条”这一产品属于空白。
Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.
就目前我公司生产的滚轴,
了国内的空白。
Certains pays se sont efforcés de combler cette lacune.
一些国家一直试图这一空白。
Le projet de résolution à l'examen cherche à combler cette lacune.
该决议草案试图这个空白。
Il se trouve que le projet d'instrument comble ces lacunes.
文书草案似乎了这些空白。
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大的空虚莫过于在终点前回首自己走过的路是一片空白。
On reviendra plus loin sur cette lacune.
这一空白将在本报告稍后说明。
L'usage du Fonds pour la consolidation de la paix peut contribuer à combler certaines lacunes.
使用建设和平基金可以帮助一些空白。
Nous avons réussi à combler aujourd'hui une lacune institutionnelle.
今天我们成功地了一项机构空白。
Une telle mesure comblera une lacune importante en la matière.
这一步骤将这个领域的一大空白。
Cette lacune devait être comblée par des programmes de formation complémentaires.
现在需要通过后续培训方案这个空白。
Aucune formule ne devra être transmise entièrement vierge.
报告中每一表格都不应完全空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La poésie est le vide avant la création.
诗是创造之前的。
C'est le grand vide dans ce domaine.
这是这个领域里的一大。
La production d'un grand nombre de produits de papier blanc et impression d'étiquettes.
大量生产标签及印刷纸品。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为国内首创,填补国内。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.
特别是抗静电电缆材填补了国家
。
J'ai un important arriéré d'approvisionnement à long terme, de stocks de bandes, avec un vide.
长期供应大量积压,库存磁带,
带。
Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.
产品是省高新技术产品,并填补国内。
Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.
新开发的滑石瓷片填补国内,达到世界水平。
Nous avons trouvé dans d'autres provinces, le "beef" qui appartiennent à l'essai à blanc.
们发现在其他省份“牛肉条”这一产品属于
。
Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.
就目前生产的高精度滚轴,填补了国内的
。
Certains pays se sont efforcés de combler cette lacune.
一些国家一直试图填补这一。
Le projet de résolution à l'examen cherche à combler cette lacune.
该决议草案试图填补这个。
Il se trouve que le projet d'instrument comble ces lacunes.
文书草案似乎填补了这些。
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大的虚莫过于在终点前回首自己走过的路是一片
。
On reviendra plus loin sur cette lacune.
这一将在本报告稍后说明。
L'usage du Fonds pour la consolidation de la paix peut contribuer à combler certaines lacunes.
使用建设和平基金可以帮助填补一些。
Nous avons réussi à combler aujourd'hui une lacune institutionnelle.
今天们成功地填补了一项机构
。
Une telle mesure comblera une lacune importante en la matière.
这一步骤将填补这个领域的一大。
Cette lacune devait être comblée par des programmes de formation complémentaires.
现在需要通过后续培训方案填补这个。
Aucune formule ne devra être transmise entièrement vierge.
报告中每一表格都不应完全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La poésie est le vide avant la création.
诗是创造之前的。
C'est le grand vide dans ce domaine.
这是这个领域里的一大。
La production d'un grand nombre de produits de papier blanc et impression d'étiquettes.
大量生产签及印刷纸品。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为国内首创,填补国内。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.
特别是抗静电电缆材填补了国家
。
J'ai un important arriéré d'approvisionnement à long terme, de stocks de bandes, avec un vide.
我公司长期供应大量积压,库存磁带,带。
Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.
产品是技术产品,并填补国内
。
Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.
开发的滑石瓷片填补国内
,达到世界水平。
Nous avons trouvé dans d'autres provinces, le "beef" qui appartiennent à l'essai à blanc.
我们发现在其他份“牛肉条”这一产品属于
。
Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.
就目前我公司生产的精度滚轴,填补了国内的
。
Certains pays se sont efforcés de combler cette lacune.
一些国家一直试图填补这一。
Le projet de résolution à l'examen cherche à combler cette lacune.
该决议草案试图填补这个。
Il se trouve que le projet d'instrument comble ces lacunes.
文书草案似乎填补了这些。
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大的虚莫过于在终点前回首自己走过的路是一片
。
On reviendra plus loin sur cette lacune.
这一将在本报告稍后说明。
L'usage du Fonds pour la consolidation de la paix peut contribuer à combler certaines lacunes.
使用建设和平基金可以帮助填补一些。
Nous avons réussi à combler aujourd'hui une lacune institutionnelle.
今天我们成功地填补了一项机构。
Une telle mesure comblera une lacune importante en la matière.
这一步骤将填补这个领域的一大。
Cette lacune devait être comblée par des programmes de formation complémentaires.
现在需要通过后续培训方案填补这个。
Aucune formule ne devra être transmise entièrement vierge.
报告中每一表格都不应完全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La poésie est le vide avant la création.
诗是创造之前的空。
C'est le grand vide dans ce domaine.
这是这个领域里的一大空。
La production d'un grand nombre de produits de papier blanc et impression d'étiquettes.
大量生产空标签及印刷纸品。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为国内首创,填补国内空。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.
特别是抗静电电缆材填补了国家空
。
J'ai un important arriéré d'approvisionnement à long terme, de stocks de bandes, avec un vide.
我公司长期供应大量积压,库存磁带,空带。
Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.
产品是省高新技术产品,并填补国内空。
Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.
新开发的滑石瓷片填补国内空,达到世界水平。
Nous avons trouvé dans d'autres provinces, le "beef" qui appartiennent à l'essai à blanc.
我们发他省份“牛肉条”这一产品属于空
。
Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.
就目前我公司生产的高精度滚轴,填补了国内的空。
Certains pays se sont efforcés de combler cette lacune.
一些国家一直试图填补这一空。
Le projet de résolution à l'examen cherche à combler cette lacune.
该决议草案试图填补这个空。
Il se trouve que le projet d'instrument comble ces lacunes.
文书草案似乎填补了这些空。
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大的空虚莫过于终点前回首自己走过的路是一片空
。
On reviendra plus loin sur cette lacune.
这一空将
本报告稍后说明。
L'usage du Fonds pour la consolidation de la paix peut contribuer à combler certaines lacunes.
使用建设和平基金可以帮助填补一些空。
Nous avons réussi à combler aujourd'hui une lacune institutionnelle.
今天我们成功地填补了一项机构空。
Une telle mesure comblera une lacune importante en la matière.
这一步骤将填补这个领域的一大空。
Cette lacune devait être comblée par des programmes de formation complémentaires.
需要通过后续培训方案填补这个空
。
Aucune formule ne devra être transmise entièrement vierge.
报告中每一表格都不应完全空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La poésie est le vide avant la création.
诗是创造之前的空白。
C'est le grand vide dans ce domaine.
是
域里的一大空白。
La production d'un grand nombre de produits de papier blanc et impression d'étiquettes.
大量生产空白标签及印刷纸品。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为国内首创,填补国内空白。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.
特别是抗静电电缆材填补了国家空白。
J'ai un important arriéré d'approvisionnement à long terme, de stocks de bandes, avec un vide.
我公司长期供应大量积压,库存磁带,空白带。
Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.
产品是省高技术产品,并填补国内空白。
Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.
的滑石瓷片填补国内空白,达到世界水平。
Nous avons trouvé dans d'autres provinces, le "beef" qui appartiennent à l'essai à blanc.
我们现在其他省份“牛肉条”
一产品属于空白。
Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.
就目前我公司生产的高精度滚轴,填补了国内的空白。
Certains pays se sont efforcés de combler cette lacune.
一些国家一直试图填补一空白。
Le projet de résolution à l'examen cherche à combler cette lacune.
该决议草案试图填补空白。
Il se trouve que le projet d'instrument comble ces lacunes.
文书草案似乎填补了些空白。
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大的空虚莫过于在终点前回首自己走过的路是一片空白。
On reviendra plus loin sur cette lacune.
一空白将在本报告稍后说明。
L'usage du Fonds pour la consolidation de la paix peut contribuer à combler certaines lacunes.
使用建设和平基金可以帮助填补一些空白。
Nous avons réussi à combler aujourd'hui une lacune institutionnelle.
今天我们成功地填补了一项机构空白。
Une telle mesure comblera une lacune importante en la matière.
一步骤将填补
域的一大空白。
Cette lacune devait être comblée par des programmes de formation complémentaires.
现在需要通过后续培训方案填补空白。
Aucune formule ne devra être transmise entièrement vierge.
报告中每一表格都不应完全空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La poésie est le vide avant la création.
诗是创造之前白。
C'est le grand vide dans ce domaine.
这是这个领域大
白。
La production d'un grand nombre de produits de papier blanc et impression d'étiquettes.
大量生产白标签及印刷纸品。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为首创,填补
白。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.
特别是抗静电电缆材填补了
家
白。
J'ai un important arriéré d'approvisionnement à long terme, de stocks de bandes, avec un vide.
我公司长期供应大量积压,库存磁带,白带。
Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.
产品是省高新技术产品,并填补白。
Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.
新开发滑石瓷片填补
白,达到世界水平。
Nous avons trouvé dans d'autres provinces, le "beef" qui appartiennent à l'essai à blanc.
我们发现在其他省份“牛肉条”这产品属于
白。
Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.
就目前我公司生产高精度滚轴,填补了
白。
Certains pays se sont efforcés de combler cette lacune.
些
家
直试图填补这
白。
Le projet de résolution à l'examen cherche à combler cette lacune.
该决议草案试图填补这个白。
Il se trouve que le projet d'instrument comble ces lacunes.
文书草案似乎填补了这些白。
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大虚莫过于在终点前回首自己走过
路是
片
白。
On reviendra plus loin sur cette lacune.
这白将在本报告稍后说明。
L'usage du Fonds pour la consolidation de la paix peut contribuer à combler certaines lacunes.
使用建设和平基金可以帮助填补些
白。
Nous avons réussi à combler aujourd'hui une lacune institutionnelle.
今天我们成功地填补了项机构
白。
Une telle mesure comblera une lacune importante en la matière.
这步骤将填补这个领域
大
白。
Cette lacune devait être comblée par des programmes de formation complémentaires.
现在需要通过后续培训方案填补这个白。
Aucune formule ne devra être transmise entièrement vierge.
报告中每表格都不应完全
白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La poésie est le vide avant la création.
诗是创造之前的。
C'est le grand vide dans ce domaine.
这是这个领域里的一大。
La production d'un grand nombre de produits de papier blanc et impression d'étiquettes.
大量生产标签及印刷纸品。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为国内首创,填补国内。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.
特别是抗静电电缆材填补了国家
。
J'ai un important arriéré d'approvisionnement à long terme, de stocks de bandes, avec un vide.
我公司长期供应大量积压,库存磁带,带。
Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.
产品是省高新技术产品,并填补国内。
Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.
新开发的滑石瓷片填补国内,达到世界水平。
Nous avons trouvé dans d'autres provinces, le "beef" qui appartiennent à l'essai à blanc.
我们发现省份“牛肉条”这一产品属于
。
Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.
就目前我公司生产的高精度滚轴,填补了国内的。
Certains pays se sont efforcés de combler cette lacune.
一些国家一直试图填补这一。
Le projet de résolution à l'examen cherche à combler cette lacune.
该决议草案试图填补这个。
Il se trouve que le projet d'instrument comble ces lacunes.
文书草案似乎填补了这些。
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大的虚莫过于
终点前回首自己走过的路是一片
。
On reviendra plus loin sur cette lacune.
这一将
本报告稍后说明。
L'usage du Fonds pour la consolidation de la paix peut contribuer à combler certaines lacunes.
使用建设和平基金可以帮助填补一些。
Nous avons réussi à combler aujourd'hui une lacune institutionnelle.
今天我们成功地填补了一项机构。
Une telle mesure comblera une lacune importante en la matière.
这一步骤将填补这个领域的一大。
Cette lacune devait être comblée par des programmes de formation complémentaires.
现需要通过后续培训方案填补这个
。
Aucune formule ne devra être transmise entièrement vierge.
报告中每一表格都不应完全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。