En Israël, l'espérance de vie à la naissance est aujourd'hui légèrement supérieure au chiffre indiqué dans le rapport initial.
目前的预期寿命比初次报告所述的稍长一些。
En Israël, l'espérance de vie à la naissance est aujourd'hui légèrement supérieure au chiffre indiqué dans le rapport initial.
目前的预期寿命比初次报告所述的稍长一些。
Je vais donc devoir faire appel à la patience du Conseil pour une présentation un peu plus longue que les précédentes couvrant ces deux mandats, mais je vais tenter d'aller à l'essentiel dans les deux cas.
因此,安理会得容许我作一个涉及两项任务的稍长的介绍,但在每项任务上我将到言简意赅。
La procédure est un peu plus longue en Sierra Leone et en Afrique du Sud (entre deux et trois semaines), mais récemment un pas a été franchi lorsqu'il est devenu facultatif de recourir aux services d'un juriste.
在拉利昂和南非,
序需要的时间稍长(两到三个星期),但最近已有了重大的进步,因为雇佣律师已被设定为任选项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Israël, l'espérance de vie à la naissance est aujourd'hui légèrement supérieure au chiffre indiqué dans le rapport initial.
目前预期寿命比初次报告所述
稍长一些。
Je vais donc devoir faire appel à la patience du Conseil pour une présentation un peu plus longue que les précédentes couvrant ces deux mandats, mais je vais tenter d'aller à l'essentiel dans les deux cas.
因此,安理会得容许我作一个涉及两稍长
介绍,但在每
上我将努力做到言简意赅。
La procédure est un peu plus longue en Sierra Leone et en Afrique du Sud (entre deux et trois semaines), mais récemment un pas a été franchi lorsqu'il est devenu facultatif de recourir aux services d'un juriste.
在拉利昂和南非,各种程序需要
稍长(两到三个星期),但最近已有了重大
进步,因为雇佣律师已被设定为
选
目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Israël, l'espérance de vie à la naissance est aujourd'hui légèrement supérieure au chiffre indiqué dans le rapport initial.
前
预期寿命比初次报告所
稍长一些。
Je vais donc devoir faire appel à la patience du Conseil pour une présentation un peu plus longue que les précédentes couvrant ces deux mandats, mais je vais tenter d'aller à l'essentiel dans les deux cas.
因此,安理会得容许我作一个涉及两任务
稍长
介绍,但在每
任务上我将努力做到言简意赅。
La procédure est un peu plus longue en Sierra Leone et en Afrique du Sud (entre deux et trois semaines), mais récemment un pas a été franchi lorsqu'il est devenu facultatif de recourir aux services d'un juriste.
在拉利昂和南非,各种程序需要
时间稍长(两到三个星期),但最近已有了重大
进步,因为雇佣律师已被设定为任
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Israël, l'espérance de vie à la naissance est aujourd'hui légèrement supérieure au chiffre indiqué dans le rapport initial.
目前寿命比初次报告所述
稍长一些。
Je vais donc devoir faire appel à la patience du Conseil pour une présentation un peu plus longue que les précédentes couvrant ces deux mandats, mais je vais tenter d'aller à l'essentiel dans les deux cas.
因此,安理会得容许我作一个涉及两项任务稍长
介绍,但在每项任务上我将努力做到言简意赅。
La procédure est un peu plus longue en Sierra Leone et en Afrique du Sud (entre deux et trois semaines), mais récemment un pas a été franchi lorsqu'il est devenu facultatif de recourir aux services d'un juriste.
在拉利昂和南非,各种程序需要
时间稍长(两到三个星
),但最近已有了重大
进步,因为雇佣律师已被设定为任选项目。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Israël, l'espérance de vie à la naissance est aujourd'hui légèrement supérieure au chiffre indiqué dans le rapport initial.
目前的预期寿命比初次报告所述的稍长一些。
Je vais donc devoir faire appel à la patience du Conseil pour une présentation un peu plus longue que les précédentes couvrant ces deux mandats, mais je vais tenter d'aller à l'essentiel dans les deux cas.
因此,安理会得容许我作一个涉及两项任务的稍长的介绍,但在每项任务上我将努力做到言简意赅。
La procédure est un peu plus longue en Sierra Leone et en Afrique du Sud (entre deux et trois semaines), mais récemment un pas a été franchi lorsqu'il est devenu facultatif de recourir aux services d'un juriste.
在拉利昂和南非,各种程序需要的时间稍长(两到三个星期),但最近已有了重大的进步,因为雇佣律师已被设定为任选项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Israël, l'espérance de vie à la naissance est aujourd'hui légèrement supérieure au chiffre indiqué dans le rapport initial.
目前的预期寿命比初次报告所述的稍长一些。
Je vais donc devoir faire appel à la patience du Conseil pour une présentation un peu plus longue que les précédentes couvrant ces deux mandats, mais je vais tenter d'aller à l'essentiel dans les deux cas.
因此,安理会得容许我作一个涉及两项任务的稍长的介绍,但在每项任务上我将努力做到言简意赅。
La procédure est un peu plus longue en Sierra Leone et en Afrique du Sud (entre deux et trois semaines), mais récemment un pas a été franchi lorsqu'il est devenu facultatif de recourir aux services d'un juriste.
在拉利昂和南非,各种程序需要的时间稍长(两到三个星期),但最近已有了重大的进步,因为雇佣律师已被设定为任选项目。
声明:以上句、词性分类均由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Israël, l'espérance de vie à la naissance est aujourd'hui légèrement supérieure au chiffre indiqué dans le rapport initial.
目前的预期寿命比初次报告所述的稍长。
Je vais donc devoir faire appel à la patience du Conseil pour une présentation un peu plus longue que les précédentes couvrant ces deux mandats, mais je vais tenter d'aller à l'essentiel dans les deux cas.
此,安理会得容许我作
个涉及两项任务的稍长的介绍,但在每项任务上我将努力做到言简意赅。
La procédure est un peu plus longue en Sierra Leone et en Afrique du Sud (entre deux et trois semaines), mais récemment un pas a été franchi lorsqu'il est devenu facultatif de recourir aux services d'un juriste.
在拉利昂和南非,各种程序需要的时间稍长(两到三个星期),但最近已有了重大的进步,
为雇佣律师已
为任选项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Israël, l'espérance de vie à la naissance est aujourd'hui légèrement supérieure au chiffre indiqué dans le rapport initial.
前
预期寿命比初次报告所
稍长一些。
Je vais donc devoir faire appel à la patience du Conseil pour une présentation un peu plus longue que les précédentes couvrant ces deux mandats, mais je vais tenter d'aller à l'essentiel dans les deux cas.
因此,安理会得容许我作一个涉及两任务
稍长
介绍,但在每
任务上我将努力做到言简意赅。
La procédure est un peu plus longue en Sierra Leone et en Afrique du Sud (entre deux et trois semaines), mais récemment un pas a été franchi lorsqu'il est devenu facultatif de recourir aux services d'un juriste.
在拉利昂和南非,各种程序需要
时间稍长(两到三个星期),但最近已有了重大
进步,因为雇佣律师已被设定为任
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Israël, l'espérance de vie à la naissance est aujourd'hui légèrement supérieure au chiffre indiqué dans le rapport initial.
目前的预期寿命比初次报告所述的稍长。
Je vais donc devoir faire appel à la patience du Conseil pour une présentation un peu plus longue que les précédentes couvrant ces deux mandats, mais je vais tenter d'aller à l'essentiel dans les deux cas.
此,安理会得容许我作
个涉及两项任务的稍长的介绍,但在每项任务上我将努力做到言简意赅。
La procédure est un peu plus longue en Sierra Leone et en Afrique du Sud (entre deux et trois semaines), mais récemment un pas a été franchi lorsqu'il est devenu facultatif de recourir aux services d'un juriste.
在拉利昂和南非,各种程序需要的时间稍长(两到三个星期),但最近已有了重大的进步,
为雇佣律师已
为任选项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。