La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘鲁传统节日吸引了许多游客。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘鲁传统节日吸引了许多游客。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前在秘鲁发生故事再一次在委内瑞拉重演。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智利代表和秘鲁代表发了言。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在加强秘鲁驻各国领事馆,以便为移民外国
秘鲁人在此类问题上提供帮助。
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
主席说,秘鲁代表团与会。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土耳其和秘鲁后来加入为提案国。
Le Pérou participe à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
秘鲁参加了联合国维持和平行动。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
秘鲁代表团将投票反对拟议修正案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Pérou fait une déclaration.
在通过决议后,秘鲁代表发了言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Salinas.
现在我秘鲁代表萨利纳斯先生发言。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我报名发言
尊敬
秘鲁代表发言。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应秘鲁代表,进行了记录表决。
Les échanges avec le Pérou sont du même ordre.
与秘鲁 33 交流具有类似特点。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥和秘鲁代表发言。
Le Pérou a déclaré que les États-Unis avaient financé son programme d'éradication.
秘鲁报告说国为其根除方案提供了资金。
Le Pérou doit s'attaquer aux problèmes que pose le nouveau contexte international.
秘鲁必须应对新国际形势下各种挑战。
M. Balarezo (Pérou) est élu Président par acclamation.
巴拉雷索先生(秘鲁)经鼓掌通过当选为主席。
Le Pérou espère pouvoir collaborer avec l'ONUDI à cet égard.
秘鲁希望能够就这一问题同工发组织进行合作。
Pendant la quatre-vingtième session, M. Ando a rencontré un représentant du Pérou.
在第八十届会议期间,Ando先生会晤了秘鲁代表。
Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.
秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘鲁的传统节日吸引了许多游客。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前在秘鲁发生的故事再一次在委内瑞拉重演。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智利代表和秘鲁代表发了言。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在强秘鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的秘鲁人在此类问题
帮助。
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
主席说,秘鲁代表团求与会。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土耳其和秘鲁后为
案国。
Le Pérou participe à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
秘鲁参了联合国维持和平行动。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
秘鲁代表团将投票反对拟议修正案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Pérou fait une déclaration.
在通过决议后,秘鲁代表发了言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Salinas.
现在我请秘鲁代表萨利纳斯先生发言。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名发言的尊敬的秘鲁代表发言。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应秘鲁代表的请求,进行了记录表决。
Les échanges avec le Pérou sont du même ordre.
与秘鲁 33 的交流具有类似特点。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥和秘鲁的代表发言。
Le Pérou a déclaré que les États-Unis avaient financé son programme d'éradication.
秘鲁报告说美国为其根除方案了资金。
Le Pérou doit s'attaquer aux problèmes que pose le nouveau contexte international.
秘鲁必须应对新国际形势下的各种挑战。
M. Balarezo (Pérou) est élu Président par acclamation.
巴拉雷索先生(秘鲁)经鼓掌通过当选为主席。
Le Pérou espère pouvoir collaborer avec l'ONUDI à cet égard.
秘鲁希望能够就这一问题同工发组织进行合作。
Pendant la quatre-vingtième session, M. Ando a rencontré un représentant du Pérou.
在第八十届会议期间,Ando先生会晤了秘鲁代表。
Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.
秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
传统节日吸引了许多游客。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前在生
故事再一次在委内瑞拉重演。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智利和
了言。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在加强驻各国
领事馆,以便为移民外国
人在此类问题上提供帮助。
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
主席说,团
求与会。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土耳其和后来加入为提案国。
Le Pérou participe à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
参加了联合国维持和平行动。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
团将投票反对拟议修正案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Pérou fait une déclaration.
在通过决议后,了言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Salinas.
现在我请萨利纳斯先生
言。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名言
尊敬
言。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应请求,进行了记录
决。
Les échanges avec le Pérou sont du même ordre.
与 33
交流具有类似特点。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥和言。
Le Pérou a déclaré que les États-Unis avaient financé son programme d'éradication.
报告说美国为其根除方案提供了资金。
Le Pérou doit s'attaquer aux problèmes que pose le nouveau contexte international.
必须应对新国际形势下
各种挑战。
M. Balarezo (Pérou) est élu Président par acclamation.
巴拉雷索先生()经鼓掌通过当选为主席。
Le Pérou espère pouvoir collaborer avec l'ONUDI à cet égard.
希望能够就这一问题同工
组织进行合作。
Pendant la quatre-vingtième session, M. Ando a rencontré un représentant du Pérou.
在第八十届会议期间,Ando先生会晤了。
Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.
将就这样一项倡议尽可能与工
组织合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘鲁的传统节日吸引了许多游客。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前在秘鲁发生的故事再一次在委内瑞拉重演。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智利代和秘鲁代
发了言。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在加强秘鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的秘鲁人在此类问题上提供帮助。
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
主席说,秘鲁代团
求
会。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土耳其和秘鲁后来加入为提案国。
Le Pérou participe à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
秘鲁参加了联合国维持和平行动。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
秘鲁代团将投票反对拟议修正案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Pérou fait une déclaration.
在通过议后,秘鲁代
发了言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Salinas.
现在我请秘鲁代萨利纳斯先生发言。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名发言的尊敬的秘鲁代发言。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应秘鲁代的请求,进行了记录
。
Les échanges avec le Pérou sont du même ordre.
秘鲁 33 的交流具有类似特点。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥和秘鲁的代发言。
Le Pérou a déclaré que les États-Unis avaient financé son programme d'éradication.
秘鲁报告说美国为其根除方案提供了资金。
Le Pérou doit s'attaquer aux problèmes que pose le nouveau contexte international.
秘鲁必须应对新国际形势下的各种挑战。
M. Balarezo (Pérou) est élu Président par acclamation.
巴拉雷索先生(秘鲁)经鼓掌通过当选为主席。
Le Pérou espère pouvoir collaborer avec l'ONUDI à cet égard.
秘鲁希望能够就这一问题同工发组织进行合作。
Pendant la quatre-vingtième session, M. Ando a rencontré un représentant du Pérou.
在第八十届会议期间,Ando先生会晤了秘鲁代。
Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.
秘鲁将就这样一项倡议尽可能工发组织合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘鲁的传统节日吸引许多游客。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前在秘鲁发生的故事再一次在委内瑞拉重演。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智利代表和秘鲁代表发言。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在加强秘鲁驻各的领事馆,以便为移民外
的秘鲁人在此类问题上提供帮助。
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
主席说,秘鲁代表团求与会。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土耳其和秘鲁后来加入为提案。
Le Pérou participe à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
秘鲁参加联合
维持和平
动。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
秘鲁代表团将投票反对拟议修正案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Pérou fait une déclaration.
在通过决议后,秘鲁代表发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Salinas.
现在我请秘鲁代表萨利纳斯先生发言。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报发言的尊敬的秘鲁代表发言。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应秘鲁代表的请求,进录表决。
Les échanges avec le Pérou sont du même ordre.
与秘鲁 33 的交流具有类似特点。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥和秘鲁的代表发言。
Le Pérou a déclaré que les États-Unis avaient financé son programme d'éradication.
秘鲁报告说美为其根除方案提供
资金。
Le Pérou doit s'attaquer aux problèmes que pose le nouveau contexte international.
秘鲁必须应对新际形势下的各种挑战。
M. Balarezo (Pérou) est élu Président par acclamation.
巴拉雷索先生(秘鲁)经鼓掌通过当选为主席。
Le Pérou espère pouvoir collaborer avec l'ONUDI à cet égard.
秘鲁希望能够就这一问题同工发组织进合作。
Pendant la quatre-vingtième session, M. Ando a rencontré un représentant du Pérou.
在第八十届会议期间,Ando先生会晤秘鲁代表。
Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.
秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
鲁的传统节日吸引了许多游客。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前在鲁发生的故事再一次在委内瑞拉重演。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智利代表鲁代表发了言。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在加强鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的
鲁人在此类问题上提供帮助。
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
主,
鲁代表团
求与会。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土鲁后来加入为提案国。
Le Pérou participe à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
鲁参加了联合国维持
平行动。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
鲁代表团将投票反对拟议修正案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Pérou fait une déclaration.
在通过决议后,鲁代表发了言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Salinas.
现在我请鲁代表萨利纳斯先生发言。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名发言的尊敬的鲁代表发言。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应鲁代表的请求,进行了记录表决。
Les échanges avec le Pérou sont du même ordre.
与鲁 33 的交流具有类似特点。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥鲁的代表发言。
Le Pérou a déclaré que les États-Unis avaient financé son programme d'éradication.
鲁报告
美国为
根除方案提供了资金。
Le Pérou doit s'attaquer aux problèmes que pose le nouveau contexte international.
鲁必须应对新国际形势下的各种挑战。
M. Balarezo (Pérou) est élu Président par acclamation.
巴拉雷索先生(鲁)经鼓掌通过当选为主
。
Le Pérou espère pouvoir collaborer avec l'ONUDI à cet égard.
鲁希望能够就这一问题同工发组织进行合作。
Pendant la quatre-vingtième session, M. Ando a rencontré un représentant du Pérou.
在第八十届会议期间,Ando先生会晤了鲁代表。
Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.
鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
鲁的传统节日吸引了许多游客。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前在鲁发生的故事再一次在委内瑞拉重演。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智利代表鲁代表发了言。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在加强鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的
鲁人在此类问题上提供帮助。
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
主,
鲁代表团
求与会。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土鲁后来加入为提案国。
Le Pérou participe à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
鲁参加了联合国维持
平行动。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
鲁代表团将投票反对拟议修正案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Pérou fait une déclaration.
在通过决议后,鲁代表发了言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Salinas.
现在我请鲁代表萨利纳斯先生发言。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名发言的尊敬的鲁代表发言。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应鲁代表的请求,进行了记录表决。
Les échanges avec le Pérou sont du même ordre.
与鲁 33 的交流具有类似特点。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥鲁的代表发言。
Le Pérou a déclaré que les États-Unis avaient financé son programme d'éradication.
鲁报告
美国为
根除方案提供了资金。
Le Pérou doit s'attaquer aux problèmes que pose le nouveau contexte international.
鲁必须应对新国际形势下的各种挑战。
M. Balarezo (Pérou) est élu Président par acclamation.
巴拉雷索先生(鲁)经鼓掌通过当选为主
。
Le Pérou espère pouvoir collaborer avec l'ONUDI à cet égard.
鲁希望能够就这一问题同工发组织进行合作。
Pendant la quatre-vingtième session, M. Ando a rencontré un représentant du Pérou.
在第八十届会议期间,Ando先生会晤了鲁代表。
Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.
鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘鲁的传统节日吸引许多游客。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前在秘鲁发生的故事再一次在委内瑞拉重演。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智利代表和秘鲁代表发。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
在加强秘鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的秘鲁人在此类问题上提供帮助。
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
主席说,秘鲁代表团求与会。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土耳其和秘鲁后来加入为提案国。
Le Pérou participe à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
秘鲁参加联合国维持和平行动。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
秘鲁代表团将投票反对拟案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Pérou fait une déclaration.
在通过决后,秘鲁代表发
。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Salinas.
在我请秘鲁代表萨利纳斯先生发
。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名发的尊敬的秘鲁代表发
。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应秘鲁代表的请求,进行记录表决。
Les échanges avec le Pérou sont du même ordre.
与秘鲁 33 的交流具有类似特点。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥和秘鲁的代表发。
Le Pérou a déclaré que les États-Unis avaient financé son programme d'éradication.
秘鲁报告说美国为其根除方案提供资金。
Le Pérou doit s'attaquer aux problèmes que pose le nouveau contexte international.
秘鲁必须应对新国际形势下的各种挑战。
M. Balarezo (Pérou) est élu Président par acclamation.
巴拉雷索先生(秘鲁)经鼓掌通过当选为主席。
Le Pérou espère pouvoir collaborer avec l'ONUDI à cet égard.
秘鲁希望能够就这一问题同工发组织进行合作。
Pendant la quatre-vingtième session, M. Ando a rencontré un représentant du Pérou.
在第八十届会期间,Ando先生会晤
秘鲁代表。
Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.
秘鲁将就这样一项倡尽可能与工发组织合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指
。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘鲁传统节日吸引了许多游客。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前在秘鲁发事再一次在委内瑞拉重演。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智代
和秘鲁代
发了言。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在加强秘鲁驻各国领事馆,以便为移民外国
秘鲁人在此类问题上提供帮助。
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
主席说,秘鲁代团
求与会。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土耳其和秘鲁后来加入为提案国。
Le Pérou participe à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
秘鲁参加了联合国维持和平行动。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
秘鲁代团将投票反对拟议修正案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Pérou fait une déclaration.
在通过决议后,秘鲁代发了言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Salinas.
现在我请秘鲁代纳斯先
发言。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名发言尊敬
秘鲁代
发言。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应秘鲁代请求,进行了记录
决。
Les échanges avec le Pérou sont du même ordre.
与秘鲁 33 交流具有类似特点。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及亚、摩洛哥和秘鲁
代
发言。
Le Pérou a déclaré que les États-Unis avaient financé son programme d'éradication.
秘鲁报告说美国为其根除方案提供了资金。
Le Pérou doit s'attaquer aux problèmes que pose le nouveau contexte international.
秘鲁必须应对新国际形势下各种挑战。
M. Balarezo (Pérou) est élu Président par acclamation.
巴拉雷索先(秘鲁)经鼓掌通过当选为主席。
Le Pérou espère pouvoir collaborer avec l'ONUDI à cet égard.
秘鲁希望能够就这一问题同工发组织进行合作。
Pendant la quatre-vingtième session, M. Ando a rencontré un représentant du Pérou.
在第八十届会议期间,Ando先会晤了秘鲁代
。
Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.
秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
鲁的传统节日吸引了许多游客。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年鲁
的故事再一次
委内瑞拉重演。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智利代表和鲁代表
了言。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正加强
鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的
鲁人
此类问题上提供帮助。
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
主席说,鲁代表团
求与会。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土耳其和鲁后来加入为提案国。
Le Pérou participe à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
鲁参加了联合国维持和平行动。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
鲁代表团将投票反对拟议修正案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Pérou fait une déclaration.
通过决议后,
鲁代表
了言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Salinas.
现我请
鲁代表萨利纳斯
言。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名言的尊敬的
鲁代表
言。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应鲁代表的请求,进行了记录表决。
Les échanges avec le Pérou sont du même ordre.
与鲁 33 的交流具有类似特点。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥和鲁的代表
言。
Le Pérou a déclaré que les États-Unis avaient financé son programme d'éradication.
鲁报告说美国为其根除方案提供了资金。
Le Pérou doit s'attaquer aux problèmes que pose le nouveau contexte international.
鲁必须应对新国际形势下的各种挑战。
M. Balarezo (Pérou) est élu Président par acclamation.
巴拉雷索(
鲁)经鼓掌通过当选为主席。
Le Pérou espère pouvoir collaborer avec l'ONUDI à cet égard.
鲁希望能够就这一问题同工
组织进行合作。
Pendant la quatre-vingtième session, M. Ando a rencontré un représentant du Pérou.
第八十届会议期间,Ando
会晤了
鲁代表。
Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.
鲁将就这样一项倡议尽可能与工
组织合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。