法语助手
  • 关闭

禁止吸烟

添加到生词本

défense de fumer

Il est interdit de fumer dans l’avion.

飞机上禁止吸烟

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

禁止吸烟被再次强调。

Il est formellement interdit de fumer.

禁止吸烟

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地铁内禁止吸烟

C'est le signal d'interdiction de fumer.

禁止吸烟的标识。

Il est défendu de fumer.

禁止吸烟

Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.

不过,项决议并未规定完全禁止吸烟

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

他的医生禁止吸烟

En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.

作为一项普遍规定,场所的室内禁止吸烟

C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.

应由会员国自己决定是否以及何处禁止吸烟

Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.

政府采的措施,如餐馆里禁止吸烟以年轻人为工作对象时特别有效。

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

国内全部非共场所,共汽车和火车上禁止吸烟

Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.

与此同时,前总统还就人人享有教育和学校禁止吸烟发动了各类全国活动。

L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.

联合国关于禁烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经禁止吸烟

Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.

烟草管制领域,种争共识的做法已得了具体的成果:众普遍支持几乎任何地方都禁止吸烟

Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.

大楼内张贴了“禁止吸烟”标识,将大院的一户外区域非正式地指定为吸烟区。

Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.

的机构/房地通过行政决定禁止吸烟,21%成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。

À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.

关于哥斯达黎加提出的秘书处禁止吸烟的问题,是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。

M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.

Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于禁止会议室吸烟的问题。

En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.

概括而言,随着有关行政决定大多数情况下的顺利通过,很明显禁止吸烟已经是被大多数联合国实体普遍接受的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止吸烟 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


禁止通行的方向, 禁止通行的路, 禁止吐痰, 禁止外出, 禁止无照行车, 禁止吸烟, 禁止与某人来往, 禁止招贴, 禁制品, 禁子,
défense de fumer

Il est interdit de fumer dans l’avion.

飞机上

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

被再次强调。

Il est formellement interdit de fumer.

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地铁内

C'est le signal d'interdiction de fumer.

这是的标识。

Il est défendu de fumer.

Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.

不过,这项决议并未规定完全

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

他的医生

En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.

作为一项普遍规定,在这些场所的室内

C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.

应由会员国自己决定是否以及在何处

Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.

政府采的措施,如餐馆里在以年轻人为工作对象时特别有效。

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上

Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.

与此同时,前总统还就人人享有教育和在学发动了各类全国活动。

L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.

联合国关于的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经

Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.

草管制领域,这种争共识的做法已得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都

Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.

还在大楼内张贴了“”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为区。

Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.

的机构/房地通过行政决定,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。

À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.

关于哥斯达黎加提出的秘书处的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。

M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.

Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于在会议室的问题。

En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.

概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止吸烟 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


禁止通行的方向, 禁止通行的路, 禁止吐痰, 禁止外出, 禁止无照行车, 禁止吸烟, 禁止与某人来往, 禁止招贴, 禁制品, 禁子,
défense de fumer

Il est interdit de fumer dans l’avion.

飞机上

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

被再次强调。

Il est formellement interdit de fumer.

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地铁内

C'est le signal d'interdiction de fumer.

这是的标识。

Il est défendu de fumer.

Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.

不过,这项决议并未规定完全

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

他的医生

En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.

作为一项普遍规定,在这些场所的室内

C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.

应由会员自己决定是否以及在何处

Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.

政府采的措施,如餐馆里在以年轻人为工作对象时特别有效。

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上

Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.

与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校发动了各类全活动。

L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.

关于烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联地已经

Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.

在烟草管制领域,这种争共识的做法已得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都

Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.

还在大楼内张贴了“”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为区。

Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.

的机构/地通过行政决定,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。

À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.

关于哥斯达黎加提出的秘书处的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。

M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.

Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于在会议室的问题。

En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.

概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显已经是被在大多数联实体普遍接受的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止吸烟 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


禁止通行的方向, 禁止通行的路, 禁止吐痰, 禁止外出, 禁止无照行车, 禁止吸烟, 禁止与某人来往, 禁止招贴, 禁制品, 禁子,
défense de fumer

Il est interdit de fumer dans l’avion.

飞机上

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

被再次强调。

Il est formellement interdit de fumer.

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地铁内

C'est le signal d'interdiction de fumer.

这是的标识。

Il est défendu de fumer.

Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.

过,这项决议并未规定完全

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

他的医生

En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.

作为一项普遍规定,在这些场所的室内

C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.

应由会员国自己决定是否以及在何处

Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.

政府采的措施,如餐馆里在以年轻人为工作对象时特别有效。

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上

Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.

与此同时,前总统还就人人享有教育和在发动了各类全国活动。

L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.

联合国关于的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经

Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.

草管制领域,这种争共识的做法已得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都

Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.

还在大楼内张贴了“”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为区。

Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.

的机构/房地通过行政决定,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。

À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.

关于哥斯达黎加提出的秘书处的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。

M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.

Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于在会议室的问题。

En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.

概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止吸烟 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


禁止通行的方向, 禁止通行的路, 禁止吐痰, 禁止外出, 禁止无照行车, 禁止吸烟, 禁止与某人来往, 禁止招贴, 禁制品, 禁子,
défense de fumer

Il est interdit de fumer dans l’avion.

飞机上禁止吸烟

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

禁止吸烟被再次强调。

Il est formellement interdit de fumer.

禁止吸烟

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地铁内禁止吸烟

C'est le signal d'interdiction de fumer.

这是禁止吸烟的标识。

Il est défendu de fumer.

禁止吸烟

Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.

不过,这项决议并未规定完全禁止吸烟

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

他的医生禁止吸烟

En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.

作为一项普遍规定,在这些场所的室内禁止吸烟

C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.

应由会员国自己决定是否以及在何处禁止吸烟

Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.

政府采的措施,如餐馆里禁止吸烟在以年轻人为工作对象时特别有效。

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上禁止吸烟

Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.

与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校禁止吸烟发动了各类全国活动。

L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.

联合国关于禁烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经禁止吸烟

Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.

在烟草域,这种争共识的做法已得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都禁止吸烟

Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.

还在大楼内张贴了“禁止吸烟”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为吸烟区。

Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.

的机构/房地通过行政决定禁止吸烟,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。

À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.

关于哥斯达黎加提出的秘书处禁止吸烟的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。

M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.

Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于禁止在会议室吸烟的问题。

En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.

概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显禁止吸烟已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止吸烟 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


禁止通行的方向, 禁止通行的路, 禁止吐痰, 禁止外出, 禁止无照行车, 禁止吸烟, 禁止与某人来往, 禁止招贴, 禁制品, 禁子,
défense de fumer

Il est interdit de fumer dans l’avion.

飞机上禁止

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

禁止被再次强调。

Il est formellement interdit de fumer.

禁止

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地铁内禁止

C'est le signal d'interdiction de fumer.

这是禁止标识。

Il est défendu de fumer.

禁止

Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.

不过,这项决议并未规定完全禁止

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

医生禁止

En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.

作为一项普遍规定,在这些场所室内禁止

C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.

应由会员国自己决定是否以及在何处禁止

Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.

政府采措施,如餐馆里禁止在以年轻人为工作对象时特别有效。

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上禁止

Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.

与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校禁止类全国活

L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.

联合国关于禁调查显示令人鼓舞结果,大多数联合国房地已经禁止

Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.

草管制领域,这种争共识做法已具体成果:公众普遍支持几乎在任何地方都禁止

Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.

还在大楼内张贴禁止”标识,将大院一些户外区域非正式地指定为区。

Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.

机构/房地通过行政决定禁止,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。

À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.

关于哥斯达黎加提出秘书处禁止问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事建议作出决定。

M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.

Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出关于禁止在会议室问题。

En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.

概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下顺利通过,很明显禁止已经是被在大多数联合国实体普遍接受政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止吸烟 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


禁止通行的方向, 禁止通行的路, 禁止吐痰, 禁止外出, 禁止无照行车, 禁止吸烟, 禁止与某人来往, 禁止招贴, 禁制品, 禁子,
défense de fumer

Il est interdit de fumer dans l’avion.

飞机上

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

被再次强调。

Il est formellement interdit de fumer.

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文铁内

C'est le signal d'interdiction de fumer.

这是标识。

Il est défendu de fumer.

Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.

不过,这项决议并未完全

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

医生

En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.

作为一项普遍,在这些场所室内

C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.

应由会员国自己决是否以及在何处

Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.

政府采措施,如餐馆里在以年轻人为工作对象时特别有效。

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上

Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.

与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校发动了各类全国活动。

L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.

联合国关于调查显示了令人鼓舞结果,大多数联合国房已经

Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.

草管制领域,这种争共识做法已得了具体成果:公众普遍支持几乎在任何方都

Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.

还在大楼内张贴了“”标识,将大院一些户外区域非正式区。

Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.

机构/房通过行政决,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决

À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.

关于哥斯达黎加提出秘书处问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事建议作出

M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.

Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出关于在会议室问题。

En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.

概括而言,随着有关行政决在大多数情况下顺利通过,很明显已经是被在大多数联合国实体普遍接受政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止吸烟 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


禁止通行的方向, 禁止通行的路, 禁止吐痰, 禁止外出, 禁止无照行车, 禁止吸烟, 禁止与某人来往, 禁止招贴, 禁制品, 禁子,
défense de fumer

Il est interdit de fumer dans l’avion.

飞机上禁止吸烟

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

禁止吸烟被再次强调。

Il est formellement interdit de fumer.

禁止吸烟

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地铁内禁止吸烟

C'est le signal d'interdiction de fumer.

这是禁止吸烟的标识。

Il est défendu de fumer.

禁止吸烟

Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.

不过,这项未规定完全禁止吸烟

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

他的医生禁止吸烟

En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.

作为一项普遍规定,在这些场所的室内禁止吸烟

C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.

应由会员国自己定是否以及在何处禁止吸烟

Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.

政府采的措施,如餐馆里禁止吸烟在以年轻人为工作对象时特别有效。

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上禁止吸烟

Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.

与此同时,前总统还就人人育和在学校禁止吸烟发动了各类全国活动。

L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.

联合国关于禁烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经禁止吸烟

Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.

在烟草管制领域,这种争共识的做法已得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都禁止吸烟

Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.

还在大楼内张贴了“禁止吸烟”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为吸烟区。

Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.

的机构/房地通过行政禁止吸烟,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政定。

À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.

关于哥斯达黎加提出的秘书处禁止吸烟的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建作出的定。

M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.

Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于禁止在会吸烟的问题。

En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.

概括而言,随着有关行政定在大多数情况下的顺利通过,很明显禁止吸烟已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止吸烟 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


禁止通行的方向, 禁止通行的路, 禁止吐痰, 禁止外出, 禁止无照行车, 禁止吸烟, 禁止与某人来往, 禁止招贴, 禁制品, 禁子,
défense de fumer

Il est interdit de fumer dans l’avion.

飞机上

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

被再次强调。

Il est formellement interdit de fumer.

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地铁内

C'est le signal d'interdiction de fumer.

这是的标识。

Il est défendu de fumer.

Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.

不过,这项决议并未规定完

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

他的医生

En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.

作为一项普遍规定,在这些场所的室内

C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.

应由会员国自己决定是否以及在何处

Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.

政府采的措施,如餐馆里在以年轻人为工作对象时特别有效。

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

在国内部非露天公共场所,公共汽车和火车上

Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.

与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校发动了国活动。

L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.

联合国关于烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经

Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.

在烟草管制领域,这种争共识的做法已得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都

Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.

还在大楼内张贴了“”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为区。

Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.

的机构/房地通过行政决定,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。

À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.

关于哥斯达黎加提出的秘书处的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。

M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.

Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于在会议室的问题。

En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.

概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止吸烟 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


禁止通行的方向, 禁止通行的路, 禁止吐痰, 禁止外出, 禁止无照行车, 禁止吸烟, 禁止与某人来往, 禁止招贴, 禁制品, 禁子,
défense de fumer

Il est interdit de fumer dans l’avion.

飞机上吸烟

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

吸烟被再次强调。

Il est formellement interdit de fumer.

吸烟

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地吸烟

C'est le signal d'interdiction de fumer.

这是吸烟的标识。

Il est défendu de fumer.

吸烟

Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.

不过,这项决议并未规定完全吸烟

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

他的医生吸烟

En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.

作为一项普遍规定,在这些场所的室吸烟

C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.

应由会员自己决定是否以及在何处吸烟

Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.

政府采的措施,如餐馆里吸烟在以年轻人为工作对象时特别有效。

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

全部非露天公共场所,公共汽车和火车上吸烟

Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.

与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校吸烟发动了各类全活动。

L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.

联合烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合房地已经吸烟

Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.

在烟草管制领域,这种争共识的做法已得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都吸烟

Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.

还在大楼张贴了“吸烟”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为吸烟区。

Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.

的机构/房地通过行政决定吸烟,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。

À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.

哥斯达黎加提出的秘书处吸烟的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。

M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.

Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的在会议室吸烟的问题。

En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.

概括而言,随着有行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显吸烟已经是被在大多数联合实体普遍接受的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止吸烟 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


禁止通行的方向, 禁止通行的路, 禁止吐痰, 禁止外出, 禁止无照行车, 禁止吸烟, 禁止与某人来往, 禁止招贴, 禁制品, 禁子,