法语助手
  • 关闭
zǔ sūn
grand-père et enfant
trois générations
孙三代


grands-parents et petits-enfants~三代trois générations

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

子女是指子、女

Il hérite d'un quart dans le cas contraire.

如果有,丈夫继承四分之一。

Le mari hérite de la moitié de la succession s'il n'y a ni enfant ni petit-enfant par un fils.

如果没有,丈夫继承一半份额。

Ahmad Abu Zahra (55 ans) et son petit-fils, Ahmad Abu Zahra (17 ans), rentraient chez eux lorsqu'un tireur embusqué israélien a ouvert le feu.

仍是2月20日这天,以色列军还杀害了一对二人:Ahmad Abu Zahra(55岁)和他的孙子Ahmad Abu Zahra(17岁)。

La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.

女失去惟一的女血亲,且没有任何父系亲属,她继承一半。

La mère a droit à un sixième de la succession avec l'enfant ou tout petit-enfant par un fils, ou avec deux ou plusieurs frères et sœurs.

如果有者既有子也有者有多个,母亲继承六分之一份额。

Deux petites filles ou plus par un fils ont également droit à deux tiers de l'héritage en l'absence de filles propres du défunt et d'un petit-fils par un fils de même rang.

如果没有两位女血亲继承人,并且没有于同一序列的,那么两个多个女也继承三分之二。

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个三代的家庭在袭击中丧生,中包括海法的阿尔莫格一家五人和来自亚古尔集体农庄的泽-阿维夫一家五人。

Le surpeuplement des habitations a entraîné une augmentation de la tension et des violences dans la famille car, souvent, jusqu'à trois générations doivent cohabiter dans des logements d'une ou deux pièces.

三代同住在仅有一间两间卧室的公寓里的情况极为常见,这种过份拥挤的居住条件,最终加剧了家庭内的紧张关系和暴力行为。

Un quart de l'héritage est donc réparti équitablement entre toutes les épouses si le défunt n'avait pas d'enfant et un huitième s'il avait un enfant ou un petit-enfant d'un fils ou d'une fille.

如果丈夫无子女,则四分之一份额由她们均分,如果丈夫有子、,则八分之一份额由她们均分。

La part de l'épouse est d'un huitième si le défunt a un enfant ou un petit enfant par un fils ou une fille, que l'enfant soit d'elle ou d'une autre épouse, pour autant que l'enfant est héritier.

如果她死去的丈夫有子、,无论该子女是由她所生还是由他的妻子所生,只要该子女是继承人,她就可以继承八分之一份额。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖孙 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


祖上, 祖上传下的首饰, 祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>,
zǔ sūn
grand-père et enfant
trois générations
祖孙三代


grands-parents et petits-enfants~三代trois générations

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

子女是指儿子、女儿或祖孙

Il hérite d'un quart dans le cas contraire.

如果有儿子或祖孙,丈夫继承四分之

Le mari hérite de la moitié de la succession s'il n'y a ni enfant ni petit-enfant par un fils.

如果有儿子或祖孙,丈夫继承半份额。

Ahmad Abu Zahra (55 ans) et son petit-fils, Ahmad Abu Zahra (17 ans), rentraient chez eux lorsqu'un tireur embusqué israélien a ouvert le feu.

仍是2月20日这天,以色列军还杀害了祖孙二人:Ahmad Abu Zahra(55岁)和他孙子Ahmad Abu Zahra(17岁)。

La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.

祖孙女失去有任何父系属,她继承半。

La mère a droit à un sixième de la succession avec l'enfant ou tout petit-enfant par un fils, ou avec deux ou plusieurs frères et sœurs.

如果有儿子或祖孙,或者既有儿子也有祖孙,或者有多个儿子或祖孙,母继承六分之份额。

Deux petites filles ou plus par un fils ont également droit à deux tiers de l'héritage en l'absence de filles propres du défunt et d'un petit-fils par un fils de même rang.

如果有两位女继承人,并有与其处于同序列祖孙,那么两个或多个祖孙女也继承三分之二。

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个祖孙三代家庭在袭击中丧生,其中包括海法阿尔莫格家五人和来自亚古尔集体农庄泽-阿维夫家五人。

Le surpeuplement des habitations a entraîné une augmentation de la tension et des violences dans la famille car, souvent, jusqu'à trois générations doivent cohabiter dans des logements d'une ou deux pièces.

祖孙三代同住在仅有间或两间卧室公寓里情况极为常见,这种过份拥挤居住条件,最终加剧了家庭内紧张关系和暴力行为。

Un quart de l'héritage est donc réparti équitablement entre toutes les épouses si le défunt n'avait pas d'enfant et un huitième s'il avait un enfant ou un petit-enfant d'un fils ou d'une fille.

如果丈夫无子女,则四分之份额由她们均分,如果丈夫有儿子、祖孙或女儿,则八分之份额由她们均分。

La part de l'épouse est d'un huitième si le défunt a un enfant ou un petit enfant par un fils ou une fille, que l'enfant soit d'elle ou d'une autre épouse, pour autant que l'enfant est héritier.

如果她死去丈夫有儿子、祖孙或女儿,无论该子女是由她所生还是由其他妻子所生,只要该子女是继承人,她就可以继承八分之份额。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖孙 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


祖上, 祖上传下的首饰, 祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>,
zǔ sūn
grand-père et enfant
trois générations
祖孙三代


grands-parents et petits-enfants~三代trois générations

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

女是指、女祖孙

Il hérite d'un quart dans le cas contraire.

如果有祖孙,丈夫继承四一。

Le mari hérite de la moitié de la succession s'il n'y a ni enfant ni petit-enfant par un fils.

如果没有祖孙,丈夫继承一半份额。

Ahmad Abu Zahra (55 ans) et son petit-fils, Ahmad Abu Zahra (17 ans), rentraient chez eux lorsqu'un tireur embusqué israélien a ouvert le feu.

仍是2月20日这天,以色列军还杀害了一对祖孙二人:Ahmad Abu Zahra(55岁)和他的孙Ahmad Abu Zahra(17岁)。

La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.

祖孙女失去惟一的女血亲,且没有任何父系亲属,她继承一半。

La mère a droit à un sixième de la succession avec l'enfant ou tout petit-enfant par un fils, ou avec deux ou plusieurs frères et sœurs.

如果有祖孙,或者既有也有祖孙,或者有多个祖孙,母亲继承一份额。

Deux petites filles ou plus par un fils ont également droit à deux tiers de l'héritage en l'absence de filles propres du défunt et d'un petit-fils par un fils de même rang.

如果没有两位女血亲继承人,并且没有与其处于同一序列的祖孙,那么两个或多个祖孙女也继承三二。

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个祖孙三代的家庭在袭击中丧生,其中包括海法的阿尔莫格一家五人和来自亚古尔集体农庄的泽-阿维夫一家五人。

Le surpeuplement des habitations a entraîné une augmentation de la tension et des violences dans la famille car, souvent, jusqu'à trois générations doivent cohabiter dans des logements d'une ou deux pièces.

祖孙三代同住在仅有一间或两间卧室的公寓里的情况极为常见,这种过份拥挤的居住条件,最终加剧了家庭内的紧张关系和暴力行为。

Un quart de l'héritage est donc réparti équitablement entre toutes les épouses si le défunt n'avait pas d'enfant et un huitième s'il avait un enfant ou un petit-enfant d'un fils ou d'une fille.

如果丈夫无女,则四一份额由她们均,如果丈夫有祖孙或女,则八一份额由她们均

La part de l'épouse est d'un huitième si le défunt a un enfant ou un petit enfant par un fils ou une fille, que l'enfant soit d'elle ou d'une autre épouse, pour autant que l'enfant est héritier.

如果她死去的丈夫有祖孙或女,无论该女是由她所生还是由其他的妻所生,只要该女是继承人,她就可以继承八一份额。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖孙 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


祖上, 祖上传下的首饰, 祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>,
zǔ sūn
grand-père et enfant
trois générations
祖孙三代


grands-parents et petits-enfants~三代trois générations

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

女是、女祖孙

Il hérite d'un quart dans le cas contraire.

如果有祖孙,丈夫继承四分之

Le mari hérite de la moitié de la succession s'il n'y a ni enfant ni petit-enfant par un fils.

如果没有祖孙,丈夫继承半份额。

Ahmad Abu Zahra (55 ans) et son petit-fils, Ahmad Abu Zahra (17 ans), rentraient chez eux lorsqu'un tireur embusqué israélien a ouvert le feu.

仍是2月20日这天,以色列军还杀害了祖孙二人:Ahmad Abu Zahra(55岁)和他的孙Ahmad Abu Zahra(17岁)。

La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.

祖孙女失去惟的女血亲,且没有任何父系亲属,她继承半。

La mère a droit à un sixième de la succession avec l'enfant ou tout petit-enfant par un fils, ou avec deux ou plusieurs frères et sœurs.

如果有祖孙,或者既有也有祖孙,或者有多个祖孙,母亲继承六分之份额。

Deux petites filles ou plus par un fils ont également droit à deux tiers de l'héritage en l'absence de filles propres du défunt et d'un petit-fils par un fils de même rang.

如果没有两位女血亲继承人,并且没有与其处于列的祖孙,那么两个或多个祖孙女也继承三分之二。

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个祖孙三代的家庭在袭击中丧生,其中包括海法的阿尔莫格家五人和来自亚古尔集体农庄的泽-阿维夫家五人。

Le surpeuplement des habitations a entraîné une augmentation de la tension et des violences dans la famille car, souvent, jusqu'à trois générations doivent cohabiter dans des logements d'une ou deux pièces.

祖孙三代住在仅有间或两间卧室的公寓里的情况极为常见,这种过份拥挤的居住条件,最终加剧了家庭内的紧张关系和暴力行为。

Un quart de l'héritage est donc réparti équitablement entre toutes les épouses si le défunt n'avait pas d'enfant et un huitième s'il avait un enfant ou un petit-enfant d'un fils ou d'une fille.

如果丈夫无女,则四分之份额由她们均分,如果丈夫有祖孙或女,则八分之份额由她们均分。

La part de l'épouse est d'un huitième si le défunt a un enfant ou un petit enfant par un fils ou une fille, que l'enfant soit d'elle ou d'une autre épouse, pour autant que l'enfant est héritier.

如果她死去的丈夫有祖孙或女,无论该女是由她所生还是由其他的妻所生,只要该女是继承人,她就可以继承八分之份额。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 祖孙 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


祖上, 祖上传下的首饰, 祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>,
zǔ sūn
grand-père et enfant
trois générations
三代


grands-parents et petits-enfants~三代trois générations

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

子女是指儿子、女儿或

Il hérite d'un quart dans le cas contraire.

如果有儿子或,丈夫继承四分之一。

Le mari hérite de la moitié de la succession s'il n'y a ni enfant ni petit-enfant par un fils.

如果没有儿子或,丈夫继承一半份额。

Ahmad Abu Zahra (55 ans) et son petit-fils, Ahmad Abu Zahra (17 ans), rentraient chez eux lorsqu'un tireur embusqué israélien a ouvert le feu.

仍是2月20,以色列军还杀害了一对二人:Ahmad Abu Zahra(55岁)和他的子Ahmad Abu Zahra(17岁)。

La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.

女失去惟一的女血亲,且没有任何父系亲属,她继承一半。

La mère a droit à un sixième de la succession avec l'enfant ou tout petit-enfant par un fils, ou avec deux ou plusieurs frères et sœurs.

如果有儿子或,或者既有儿子也有,或者有多个儿子或,母亲继承六分之一份额。

Deux petites filles ou plus par un fils ont également droit à deux tiers de l'héritage en l'absence de filles propres du défunt et d'un petit-fils par un fils de même rang.

如果没有两位女血亲继承人,并且没有与其处于同一序列的,那么两个或多个女也继承三分之二。

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个三代的家庭在袭击中丧生,其中包括海法的阿尔莫格一家五人和来自亚古尔集体农庄的泽-阿维夫一家五人。

Le surpeuplement des habitations a entraîné une augmentation de la tension et des violences dans la famille car, souvent, jusqu'à trois générations doivent cohabiter dans des logements d'une ou deux pièces.

三代同住在仅有一间或两间卧室的公寓里的情况极为常见,种过份拥挤的居住条件,最终加剧了家庭内的紧张关系和暴力行为。

Un quart de l'héritage est donc réparti équitablement entre toutes les épouses si le défunt n'avait pas d'enfant et un huitième s'il avait un enfant ou un petit-enfant d'un fils ou d'une fille.

如果丈夫无子女,则四分之一份额由她们均分,如果丈夫有儿子、或女儿,则八分之一份额由她们均分。

La part de l'épouse est d'un huitième si le défunt a un enfant ou un petit enfant par un fils ou une fille, que l'enfant soit d'elle ou d'une autre épouse, pour autant que l'enfant est héritier.

如果她死去的丈夫有儿子、或女儿,无论该子女是由她所生还是由其他的妻子所生,只要该子女是继承人,她就可以继承八分之一份额。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖孙 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


祖上, 祖上传下的首饰, 祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>,
zǔ sūn
grand-père et enfant
trois générations


grands-parents et petits-enfants~代trois générations

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

是指儿子、儿或

Il hérite d'un quart dans le cas contraire.

如果有儿子或,丈夫继承四分之一。

Le mari hérite de la moitié de la succession s'il n'y a ni enfant ni petit-enfant par un fils.

如果没有儿子或,丈夫继承一半份额。

Ahmad Abu Zahra (55 ans) et son petit-fils, Ahmad Abu Zahra (17 ans), rentraient chez eux lorsqu'un tireur embusqué israélien a ouvert le feu.

仍是2月20日这天,以色列军还杀害了一对二人:Ahmad Abu Zahra(55岁)和他的子Ahmad Abu Zahra(17岁)。

La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.

失去惟一的血亲,且没有任何父系亲属,她继承一半。

La mère a droit à un sixième de la succession avec l'enfant ou tout petit-enfant par un fils, ou avec deux ou plusieurs frères et sœurs.

如果有儿子或,或者既有儿子,或者有多个儿子或,母亲继承六分之一份额。

Deux petites filles ou plus par un fils ont également droit à deux tiers de l'héritage en l'absence de filles propres du défunt et d'un petit-fils par un fils de même rang.

如果没有两位血亲继承人,并且没有与其处于同一序列的,那么两个或多个继承分之二。

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个代的家庭在袭击中丧生,其中包括海法的阿尔莫格一家五人和来自亚古尔集体农庄的泽-阿维夫一家五人。

Le surpeuplement des habitations a entraîné une augmentation de la tension et des violences dans la famille car, souvent, jusqu'à trois générations doivent cohabiter dans des logements d'une ou deux pièces.

代同住在仅有一间或两间卧室的公寓里的情况极为常见,这种过份拥挤的居住条件,最终加剧了家庭内的紧张关系和暴力行为。

Un quart de l'héritage est donc réparti équitablement entre toutes les épouses si le défunt n'avait pas d'enfant et un huitième s'il avait un enfant ou un petit-enfant d'un fils ou d'une fille.

如果丈夫无子,则四分之一份额由她们均分,如果丈夫有儿子、儿,则八分之一份额由她们均分。

La part de l'épouse est d'un huitième si le défunt a un enfant ou un petit enfant par un fils ou une fille, que l'enfant soit d'elle ou d'une autre épouse, pour autant que l'enfant est héritier.

如果她死去的丈夫有儿子、儿,无论该子是由她所生还是由其他的妻子所生,只要该子是继承人,她就可以继承八分之一份额。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖孙 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


祖上, 祖上传下的首饰, 祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>,
zǔ sūn
grand-père et enfant
trois générations


grands-parents et petits-enfants~trois générations

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

子女是指儿子、女儿或

Il hérite d'un quart dans le cas contraire.

如果有儿子或,丈夫继承四分之一。

Le mari hérite de la moitié de la succession s'il n'y a ni enfant ni petit-enfant par un fils.

如果没有儿子或,丈夫继承一半份额。

Ahmad Abu Zahra (55 ans) et son petit-fils, Ahmad Abu Zahra (17 ans), rentraient chez eux lorsqu'un tireur embusqué israélien a ouvert le feu.

仍是2月20日这天,以色列军还杀害了一对二人:Ahmad Abu Zahra(55岁)和他的子Ahmad Abu Zahra(17岁)。

La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.

女失去惟一的女血亲,且没有任何父系亲属,她继承一半。

La mère a droit à un sixième de la succession avec l'enfant ou tout petit-enfant par un fils, ou avec deux ou plusieurs frères et sœurs.

如果有儿子或,或者既有儿子也有,或者有多儿子或,母亲继承六分之一份额。

Deux petites filles ou plus par un fils ont également droit à deux tiers de l'héritage en l'absence de filles propres du défunt et d'un petit-fils par un fils de même rang.

如果没有两位女血亲继承人,并且没有与其处于同一序列的,那么两或多女也继承分之二。

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几的家庭在袭击中丧生,其中包括海法的阿尔莫格一家五人和来自亚古尔集体农庄的泽-阿维夫一家五人。

Le surpeuplement des habitations a entraîné une augmentation de la tension et des violences dans la famille car, souvent, jusqu'à trois générations doivent cohabiter dans des logements d'une ou deux pièces.

同住在仅有一间或两间卧室的公寓里的情况极为常见,这种过份拥挤的居住条件,最终加剧了家庭内的紧张关系和暴力行为。

Un quart de l'héritage est donc réparti équitablement entre toutes les épouses si le défunt n'avait pas d'enfant et un huitième s'il avait un enfant ou un petit-enfant d'un fils ou d'une fille.

如果丈夫无子女,则四分之一份额由她们均分,如果丈夫有儿子、或女儿,则八分之一份额由她们均分。

La part de l'épouse est d'un huitième si le défunt a un enfant ou un petit enfant par un fils ou une fille, que l'enfant soit d'elle ou d'une autre épouse, pour autant que l'enfant est héritier.

如果她死去的丈夫有儿子、或女儿,无论该子女是由她所生还是由其他的妻子所生,只要该子女是继承人,她就可以继承八分之一份额。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖孙 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


祖上, 祖上传下的首饰, 祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>,
zǔ sūn
grand-père et enfant
trois générations
三代


grands-parents et petits-enfants~三代trois générations

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

是指儿儿或

Il hérite d'un quart dans le cas contraire.

如果有儿,丈夫继承四分之一。

Le mari hérite de la moitié de la succession s'il n'y a ni enfant ni petit-enfant par un fils.

如果没有儿,丈夫继承一半份额。

Ahmad Abu Zahra (55 ans) et son petit-fils, Ahmad Abu Zahra (17 ans), rentraient chez eux lorsqu'un tireur embusqué israélien a ouvert le feu.

仍是2月20日这天,以色列军还杀害了一对二人:Ahmad Abu Zahra(55岁)和他Ahmad Abu Zahra(17岁)。

La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.

失去惟一血亲,且没有任何父系亲属,她继承一半。

La mère a droit à un sixième de la succession avec l'enfant ou tout petit-enfant par un fils, ou avec deux ou plusieurs frères et sœurs.

如果有儿,或者既有儿也有,或者有多个儿,母亲继承六分之一份额。

Deux petites filles ou plus par un fils ont également droit à deux tiers de l'héritage en l'absence de filles propres du défunt et d'un petit-fils par un fils de même rang.

如果没有两位血亲继承人,并且没有与其处于同一序列,那么两个或多个也继承三分之二。

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个三代家庭在袭击中丧生,其中包括海法阿尔莫格一家五人和来自亚古尔集体农庄泽-阿维夫一家五人。

Le surpeuplement des habitations a entraîné une augmentation de la tension et des violences dans la famille car, souvent, jusqu'à trois générations doivent cohabiter dans des logements d'une ou deux pièces.

三代同住在仅有一间或两间卧室公寓里情况极为常见,这种过份拥挤居住条件,最终加剧了家庭内紧张关系和暴力行为。

Un quart de l'héritage est donc réparti équitablement entre toutes les épouses si le défunt n'avait pas d'enfant et un huitième s'il avait un enfant ou un petit-enfant d'un fils ou d'une fille.

如果丈夫无,则四分之一份额由她们均分,如果丈夫有儿儿,则八分之一份额由她们均分。

La part de l'épouse est d'un huitième si le défunt a un enfant ou un petit enfant par un fils ou une fille, que l'enfant soit d'elle ou d'une autre épouse, pour autant que l'enfant est héritier.

如果她死去丈夫有儿儿,无论该是由她所生还是由其他所生,只要该是继承人,她就可以继承八分之一份额。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖孙 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


祖上, 祖上传下的首饰, 祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>,
zǔ sūn
grand-père et enfant
trois générations
三代


grands-parents et petits-enfants~三代trois générations

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

是指儿子、儿或

Il hérite d'un quart dans le cas contraire.

如果有儿子或继承四分之一。

Le mari hérite de la moitié de la succession s'il n'y a ni enfant ni petit-enfant par un fils.

如果没有儿子或继承一半份额。

Ahmad Abu Zahra (55 ans) et son petit-fils, Ahmad Abu Zahra (17 ans), rentraient chez eux lorsqu'un tireur embusqué israélien a ouvert le feu.

仍是2月20日这天,以色列军还杀害了一对二人:Ahmad Abu Zahra(55岁)和他的子Ahmad Abu Zahra(17岁)。

La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.

失去惟一的亲,且没有任何父系亲属,她继承一半。

La mère a droit à un sixième de la succession avec l'enfant ou tout petit-enfant par un fils, ou avec deux ou plusieurs frères et sœurs.

如果有儿子或,或者既有儿子也有,或者有多个儿子或,母亲继承六分之一份额。

Deux petites filles ou plus par un fils ont également droit à deux tiers de l'héritage en l'absence de filles propres du défunt et d'un petit-fils par un fils de même rang.

如果没有两位亲继承人,并且没有与其处于同一序列的,那么两个或多个也继承三分之二。

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个三代的家庭在袭击中丧生,其中包括海法的阿尔莫格一家五人和来自亚古尔集体农庄的泽-阿维一家五人。

Le surpeuplement des habitations a entraîné une augmentation de la tension et des violences dans la famille car, souvent, jusqu'à trois générations doivent cohabiter dans des logements d'une ou deux pièces.

三代同住在仅有一间或两间卧室的公寓里的情况极为常见,这种过份拥挤的居住条件,最终加剧了家庭内的紧张关系和暴力行为。

Un quart de l'héritage est donc réparti équitablement entre toutes les épouses si le défunt n'avait pas d'enfant et un huitième s'il avait un enfant ou un petit-enfant d'un fils ou d'une fille.

如果无子,则四分之一份额由她们均分,如果有儿子、儿,则八分之一份额由她们均分。

La part de l'épouse est d'un huitième si le défunt a un enfant ou un petit enfant par un fils ou une fille, que l'enfant soit d'elle ou d'une autre épouse, pour autant que l'enfant est héritier.

如果她死去的有儿子、儿,无论该子是由她所生还是由其他的妻子所生,只要该子是继承人,她就可以继承八分之一份额。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖孙 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


祖上, 祖上传下的首饰, 祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>,