Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
谷祖坟旁战歌回响。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
谷祖坟旁战歌回响。
Le tribunal a estimé que la construction ne violait pas les droits des requérants, tels qu'énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, parce qu'il n'était pas établi que l'hôtel allait être situé sur un lieu de sépultures ancestrales et, de plus, les représentants de la tribu avaient donné leur consentement à la construction.
法庭判定上述建筑工作没有侵犯《公民权治权
国际公约》规定给提交人的权
,原因在
没有证明旅馆是建造在祖坟所在地,以及部落代表已同意进行此项建筑。
Le tribunal a estimé que la construction ne violait pas les droits des requérants, tels qu'énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, parce qu'il n'était pas établi que l'hôtel allait être situé sur un lieu de sépultures ancestrales et, de plus, les représentants de la tribu avaient donné leur consentement à la construction.
法庭判定上述建筑工作没有侵犯《公民权治权
国际公约》规定给提交人的权
,原因在
没有证明旅馆是建造在祖坟所在地,以及部落代表已同意进行此项建筑。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷祖坟旁战歌回响。
Le tribunal a estimé que la construction ne violait pas les droits des requérants, tels qu'énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, parce qu'il n'était pas établi que l'hôtel allait être situé sur un lieu de sépultures ancestrales et, de plus, les représentants de la tribu avaient donné leur consentement à la construction.
法庭判定上述建筑工作没有侵犯《民权利和政治权利
约》规定给提交人的权利,原因
没有证明旅馆是建造
祖坟所
,
及部落代表已同意进行此项建筑。
Le tribunal a estimé que la construction ne violait pas les droits des requérants, tels qu'énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, parce qu'il n'était pas établi que l'hôtel allait être situé sur un lieu de sépultures ancestrales et, de plus, les représentants de la tribu avaient donné leur consentement à la construction.
法庭判定上述建筑工作没有侵犯《民权利和政治权利
约》规定给提交人的权利,原因
没有证明旅馆是建造
祖坟所
,
及部落代表已同意进行此项建筑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷祖坟旁战歌回响。
Le tribunal a estimé que la construction ne violait pas les droits des requérants, tels qu'énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, parce qu'il n'était pas établi que l'hôtel allait être situé sur un lieu de sépultures ancestrales et, de plus, les représentants de la tribu avaient donné leur consentement à la construction.
法庭判定上述建筑工作有侵犯《公民权利和政治权利国际公约》规定给提交人的权利,原
有证明旅馆是建造
祖坟所
地,以及部落代表已同意进行此项建筑。
Le tribunal a estimé que la construction ne violait pas les droits des requérants, tels qu'énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, parce qu'il n'était pas établi que l'hôtel allait être situé sur un lieu de sépultures ancestrales et, de plus, les représentants de la tribu avaient donné leur consentement à la construction.
法庭判定上述建筑工作有侵犯《公民权利和政治权利国际公约》规定给提交人的权利,原
有证明旅馆是建造
祖坟所
地,以及部落代表已同意进行此项建筑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷坟旁战歌回响。
Le tribunal a estimé que la construction ne violait pas les droits des requérants, tels qu'énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, parce qu'il n'était pas établi que l'hôtel allait être situé sur un lieu de sépultures ancestrales et, de plus, les représentants de la tribu avaient donné leur consentement à la construction.
法庭判上述建筑工作没有侵犯《公民权利和政治权利国际公约》规
交人的权利,原因
没有证明旅馆是建
坟所
地,以及部落代表已同意进行此项建筑。
Le tribunal a estimé que la construction ne violait pas les droits des requérants, tels qu'énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, parce qu'il n'était pas établi que l'hôtel allait être situé sur un lieu de sépultures ancestrales et, de plus, les représentants de la tribu avaient donné leur consentement à la construction.
法庭判上述建筑工作没有侵犯《公民权利和政治权利国际公约》规
交人的权利,原因
没有证明旅馆是建
坟所
地,以及部落代表已同意进行此项建筑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷祖坟旁战歌回响。
Le tribunal a estimé que la construction ne violait pas les droits des requérants, tels qu'énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, parce qu'il n'était pas établi que l'hôtel allait être situé sur un lieu de sépultures ancestrales et, de plus, les représentants de la tribu avaient donné leur consentement à la construction.
法庭判上述建筑工作没有侵犯《公民权利和政治权利国际公
》
给提交人的权利,原因在
没有证明旅馆是建造在祖坟所在地,以及部落代表已同意进行此项建筑。
Le tribunal a estimé que la construction ne violait pas les droits des requérants, tels qu'énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, parce qu'il n'était pas établi que l'hôtel allait être situé sur un lieu de sépultures ancestrales et, de plus, les représentants de la tribu avaient donné leur consentement à la construction.
法庭判上述建筑工作没有侵犯《公民权利和政治权利国际公
》
给提交人的权利,原因在
没有证明旅馆是建造在祖坟所在地,以及部落代表已同意进行此项建筑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷祖坟旁战歌回响。
Le tribunal a estimé que la construction ne violait pas les droits des requérants, tels qu'énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, parce qu'il n'était pas établi que l'hôtel allait être situé sur un lieu de sépultures ancestrales et, de plus, les représentants de la tribu avaient donné leur consentement à la construction.
法庭判定上述建筑工作没有侵犯《权利和政治权利国际
约》规定给提交人的权利,原因在
没有证明旅馆是建造在祖坟所在地,以及部落代表已
行此项建筑。
Le tribunal a estimé que la construction ne violait pas les droits des requérants, tels qu'énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, parce qu'il n'était pas établi que l'hôtel allait être situé sur un lieu de sépultures ancestrales et, de plus, les représentants de la tribu avaient donné leur consentement à la construction.
法庭判定上述建筑工作没有侵犯《权利和政治权利国际
约》规定给提交人的权利,原因在
没有证明旅馆是建造在祖坟所在地,以及部落代表已
行此项建筑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
坟旁战歌回响。
Le tribunal a estimé que la construction ne violait pas les droits des requérants, tels qu'énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, parce qu'il n'était pas établi que l'hôtel allait être situé sur un lieu de sépultures ancestrales et, de plus, les représentants de la tribu avaient donné leur consentement à la construction.
法庭判定上述建筑工作没有侵犯《公权
和政治权
国际公约》规定给提交人的权
,原因在
没有证明旅馆是建造在
坟所在地,以及部落代表已同意进行此项建筑。
Le tribunal a estimé que la construction ne violait pas les droits des requérants, tels qu'énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, parce qu'il n'était pas établi que l'hôtel allait être situé sur un lieu de sépultures ancestrales et, de plus, les représentants de la tribu avaient donné leur consentement à la construction.
法庭判定上述建筑工作没有侵犯《公权
和政治权
国际公约》规定给提交人的权
,原因在
没有证明旅馆是建造在
坟所在地,以及部落代表已同意进行此项建筑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷祖坟旁战歌回响。
Le tribunal a estimé que la construction ne violait pas les droits des requérants, tels qu'énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, parce qu'il n'était pas établi que l'hôtel allait être situé sur un lieu de sépultures ancestrales et, de plus, les représentants de la tribu avaient donné leur consentement à la construction.
法庭判定上述建筑工作没有侵犯《权利和政治权利国际
约》规定给提交人的权利,原因在
没有证明旅馆是建造在祖坟所在地,以及部落代表已
行此项建筑。
Le tribunal a estimé que la construction ne violait pas les droits des requérants, tels qu'énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, parce qu'il n'était pas établi que l'hôtel allait être situé sur un lieu de sépultures ancestrales et, de plus, les représentants de la tribu avaient donné leur consentement à la construction.
法庭判定上述建筑工作没有侵犯《权利和政治权利国际
约》规定给提交人的权利,原因在
没有证明旅馆是建造在祖坟所在地,以及部落代表已
行此项建筑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷祖坟旁战歌回响。
Le tribunal a estimé que la construction ne violait pas les droits des requérants, tels qu'énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, parce qu'il n'était pas établi que l'hôtel allait être situé sur un lieu de sépultures ancestrales et, de plus, les représentants de la tribu avaient donné leur consentement à la construction.
法庭判定上述建筑工作没有侵犯《公民权和政治权
国际公约》规定给提交人
权
,原因在
没有证
是建造在祖坟所在地,以及部落代表已同意进行此项建筑。
Le tribunal a estimé que la construction ne violait pas les droits des requérants, tels qu'énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, parce qu'il n'était pas établi que l'hôtel allait être situé sur un lieu de sépultures ancestrales et, de plus, les représentants de la tribu avaient donné leur consentement à la construction.
法庭判定上述建筑工作没有侵犯《公民权和政治权
国际公约》规定给提交人
权
,原因在
没有证
是建造在祖坟所在地,以及部落代表已同意进行此项建筑。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷祖坟旁战歌回响。
Le tribunal a estimé que la construction ne violait pas les droits des requérants, tels qu'énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, parce qu'il n'était pas établi que l'hôtel allait être situé sur un lieu de sépultures ancestrales et, de plus, les représentants de la tribu avaient donné leur consentement à la construction.
法庭判定上述建筑工作没有侵犯《公民权和政
权
国际公约》规定给提交人的权
,原因在
没有证明旅馆是建造在祖坟所在地,以
代表已同意进行此项建筑。
Le tribunal a estimé que la construction ne violait pas les droits des requérants, tels qu'énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, parce qu'il n'était pas établi que l'hôtel allait être situé sur un lieu de sépultures ancestrales et, de plus, les représentants de la tribu avaient donné leur consentement à la construction.
法庭判定上述建筑工作没有侵犯《公民权和政
权
国际公约》规定给提交人的权
,原因在
没有证明旅馆是建造在祖坟所在地,以
代表已同意进行此项建筑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。