La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.
现代人大部分时间是社
中度过的。
La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.
现代人大部分时间是社
中度过的。
Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.
我们还感谢民间社与
。
Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.
民间社一
多个方面非常积极。
Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.
这项工作是同民间社合作进行的。
Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.
民间社的代表应邀出席了磋商。
Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.
民间社的代表为本次讨论做出了一
贡献。
D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.
民间社的报告似乎显示,这一策略并未奏效。
Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.
公民社和政务
的妇女委员一
调这个问题。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将与适当的民间社合作。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她调了有必要重新界定公民权利并
社区恢复社
。
Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.
提供服务和人道主义援助这方面,民间社
也扮演了一个关键的角色。
Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.
民间社各
可
国家自由活动。
S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.
确保民间社行使参与政府间进程的权利。
Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.
民间社这方面也应发挥基本作用。
On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.
还正鼓励民间社
开展政府发起的各种计划。
Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.
每个机构都以自己特有的模式促进民间社积极参与。
En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.
政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员将与民间社
合作,以获得非洲人民的支持。
Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.
如果这政府没有履行承诺,民间社
就可以干预。
Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.
民间社和西非经共体工作人员参加了联合培训。
Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.
政府、民间社和媒体都应当发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.
现代人大部分时间是在社会组织中度过的。
Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.
我们还感谢间社会组织与会。
Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.
间社会组织一直在多个
非常积极。
Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.
这项工作是同间社会组织合作进行的。
Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.
间社会组织的代表应邀出席了磋商。
Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.
间社会组织的代表为本次讨论做出了一
贡献。
D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.
间社会组织的报告似乎显示,这一策略并未奏效。
Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.
公社会组织和政务会的妇女委员一直在强调这个问题。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将与适当的间社会组织合作。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她强调了有必要重新界定公权利并在社区恢复社会组织。
Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.
在提供服务和人道主义援助这,
间社会组织也扮演了一个关键的角色。
Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.
间社会各组织可在国家自由活动。
S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.
确保间社会组织行使参与政府间进程的权利。
Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.
间社会组织在这
也应发挥基本作用。
On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.
还正在鼓励间社会组织开展政府发起的各种计划。
Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.
每个机构都以自己特有的模式促进间社会组织积极参与。
En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.
政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施案的实施工作供资,非洲联盟委员会将与
间社会组织合作,以获得非洲人
的支持。
Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.
如果这政府没有履行承诺,
间社会组织就可以干预。
Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.
间社会组织和西非经共体工作人员参加了联合培训。
Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.
政府、间社会组织和媒体都应当发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.
现代人大部分时间是社会组织中度过的。
Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.
我们感谢民间社会组织
会。
Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.
民间社会组织一直方面非常积极。
Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.
这项工作是同民间社会组织合作进行的。
Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.
民间社会组织的代表应邀出席了磋商。
Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.
民间社会组织的代表为本次讨论做出了一贡献。
D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.
民间社会组织的报告似乎显示,这一策略并未奏效。
Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.
公民社会组织和政务会的妇女委员一直强调这
问题。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时适当的民间社会组织合作。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她强调了有必要重新界定公民权利并社区恢复社会组织。
Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.
提供服务和人道主义援助这方面,民间社会组织也扮演了一
关键的角色。
Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.
民间社会各组织可国家自由活动。
S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.
确保民间社会组织行使参政府间进程的权利。
Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.
民间社会组织这方面也应发挥基本作用。
On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.
正
鼓励民间社会组织开展政府发起的各种计划。
Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.
每机构都以自己特有的模式促进民间社会组织积极参
。
En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.
政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员会民间社会组织合作,以获得非洲人民的支持。
Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.
如果这政府没有履行承诺,民间社会组织就可以干预。
Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.
民间社会组织和西非经共体工作人员参加了联合培训。
Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.
政府、民间社会组织和媒体都应当发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.
现代人大部分时间是在社会组中度过
。
Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.
我们还感谢民间社会组与会。
Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.
民间社会组在多个方面非常积极。
Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.
这项工作是同民间社会组合作进行
。
Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.
民间社会组代表应邀出席了磋商。
Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.
民间社会组代表为本次讨论做出了
贡献。
D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.
民间社会组报告似乎显示,这
策略并未奏效。
Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.
公民社会组和政务会
妇女委员
在强调这个问题。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将与民间社会组
合作。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组。
Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.
在提供服务和人道主义援助这方面,民间社会组也扮演了
个关键
角色。
Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.
民间社会各组可在国家自由活动。
S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.
确保民间社会组行使参与政府间进程
权利。
Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.
民间社会组在这方面也应发挥基本作用。
On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.
还正在鼓励民间社会组开展政府发起
各种计划。
Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.
每个机构都以自己特有模式促进民间社会组
积极参与。
En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.
政府和发展伙伴应为新伙伴关系基础设施方案
实施工作供资,非洲联盟委员会将与民间社会组
合作,以获得非洲人民
支持。
Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.
如果这政府没有履行承诺,民间社会组
就可以干预。
Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.
民间社会组和西非经共体工作人员参加了联合培训。
Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.
政府、民间社会组和媒体都应
发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.
现代人大部分时间是在社中度过的。
Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.
我们还感谢民间社与
。
Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.
民间社一直在多个方面非常积极。
Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.
这项工作是同民间社合作进行的。
Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.
民间社的代表应邀出席了磋商。
Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.
民间社的代表为本次讨论做出了一
贡献。
D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.
民间社的报告似
,这一策略并未奏效。
Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.
公民社和政务
的妇女委员一直在强调这个问题。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将与适当的民间社合作。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社。
Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.
在提供服务和人道主义援助这方面,民间社也扮演了一个关键的角色。
Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.
民间社各
可在国家自由活动。
S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.
确保民间社行使参与政府间进程的权利。
Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.
民间社在这方面也应发挥基本作用。
On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.
还正在鼓励民间社开展政府发起的各种计划。
Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.
每个机构都以自己特有的模式促进民间社积极参与。
En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.
政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员将与民间社
合作,以获得非洲人民的支持。
Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.
如果这政府没有履行承诺,民间社
就可以干预。
Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.
民间社和西非经共体工作人员参加了联合培训。
Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.
政府、民间社和媒体都应当发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.
现代人大部分时间会组织中度过的。
Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.
我们还感谢民间会组织与会。
Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.
民间会组织一直
多个方面非常积极。
Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.
这项工作同民间
会组织合作进行的。
Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.
民间会组织的代表应邀出席了磋商。
Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.
民间会组织的代表为本次讨论做出了一
贡献。
D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.
民间会组织的报告似乎显示,这一策略并未奏效。
Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.
公民会组织和政务会的妇女委员一直
强调这个问题。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将与适当的民间会组织合作。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她强调了有必要重新界定公民权利并复
会组织。
Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.
提供服务和人道主义援助这方面,民间
会组织也扮演了一个关键的角色。
Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.
民间会各组织可
国家自由活动。
S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.
确保民间会组织行使参与政府间进程的权利。
Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.
民间会组织
这方面也应发挥基本作用。
On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.
还正鼓励民间
会组织开展政府发起的各种计划。
Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.
每个机构都以自己特有的模式促进民间会组织积极参与。
En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.
政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员会将与民间会组织合作,以获得非洲人民的支持。
Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.
如果这政府没有履行承诺,民间
会组织就可以干预。
Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.
民间会组织和西非经共体工作人员参加了联合培训。
Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.
政府、民间会组织和媒体都应当发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.
代人大部分时间是在社会组织中度过的。
Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.
我们还感谢民间社会组织与会。
Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.
民间社会组织一直在多个方面非常积极。
Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.
这项工作是同民间社会组织合作进行的。
Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.
民间社会组织的代表应邀出席了磋商。
Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.
民间社会组织的代表为本次讨论做出了一贡献。
D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.
民间社会组织的报告似乎显示,这一策略并未奏效。
Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.
公民社会组织和政会的妇女委员一直在强调这个问题。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组织。
Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.
在提和人道主义援助这方面,民间社会组织也扮演了一个关键的角色。
Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.
民间社会各组织可在国家自由活动。
S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.
确保民间社会组织行使参与政府间进程的权利。
Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.
民间社会组织在这方面也应发挥基本作用。
On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.
还正在鼓励民间社会组织开展政府发起的各种计划。
Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.
每个机构都以自己特有的模式促进民间社会组织积极参与。
En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.
政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作资,非洲联盟委员会将与民间社会组织合作,以获得非洲人民的支持。
Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.
如果这政府没有履行承诺,民间社会组织就可以干预。
Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.
民间社会组织和西非经共体工作人员参加了联合培训。
Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.
政府、民间社会组织和媒体都应当发挥重要作用。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.
现代人大部分时间是在社中度过的。
Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.
我们还感谢民间社与
。
Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.
民间社一直在多个方面非常积极。
Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.
这项工作是同民间社合作进行的。
Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.
民间社的代表应邀出席了磋商。
Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.
民间社的代表为本次讨论做出了一
贡献。
D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.
民间社的报告似
,这一策略并未奏效。
Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.
公民社和政务
的妇女委员一直在强调这个问题。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将与适当的民间社合作。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社。
Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.
在提供服务和人道主义援助这方面,民间社也扮演了一个关键的角色。
Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.
民间社各
可在国家自由活动。
S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.
确保民间社行使参与政府间进程的权利。
Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.
民间社在这方面也应发挥基本作用。
On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.
还正在鼓励民间社开展政府发起的各种计划。
Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.
每个机构都以自己特有的模式促进民间社积极参与。
En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.
政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员将与民间社
合作,以获得非洲人民的支持。
Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.
如果这政府没有履行承诺,民间社
就可以干预。
Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.
民间社和西非经共体工作人员参加了联合培训。
Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.
政府、民间社和媒体都应当发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.
现代人大部分时间是在社组
中度过的。
Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.
我们还感谢民间社组
。
Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.
民间社组
一直在多个方面非常积极。
Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.
这项工是同民间社
组
进行的。
Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.
民间社组
的代表应邀出席了磋商。
Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.
民间社组
的代表为本次讨论做出了一
贡献。
D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.
民间社组
的报告似乎显示,这一策略并未奏效。
Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.
公民社组
和政务
的妇女委员一直在强调这个问题。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将适当的民间社
组
。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社组
。
Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.
在提供服务和人道主义援助这方面,民间社组
也扮演了一个关键的角色。
Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.
民间社各组
可在国家自由活动。
S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.
确保民间社组
行使参
政府间进程的权利。
Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.
民间社组
在这方面也应发挥基本
用。
On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.
还正在鼓励民间社组
开展政府发起的各种计划。
Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.
每个机构都以自己特有的模式促进民间社组
积极参
。
En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.
政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工供资,非洲联盟委员
将
民间社
组
,以获得非洲人民的支持。
Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.
如果这政府没有履行承诺,民间社
组
就可以干预。
Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.
民间社组
和西非经共体工
人员参加了联
培训。
Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.
政府、民间社组
和媒体都应当发挥重要
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。