法语助手
  • 关闭

硝化甘油

添加到生词本

glonoïne
huile détonante
huile explosive 法语 助 手

En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.

此外,含有硝化甘油炸药在极低温时可能会具有危险性。

L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.

在别克斯岛发现了铀、钚、亚硝酸盐、凝固汽油弹、硝化甘油、乙炔许多其他重金属污染物。

Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).

我们相信,测试将显示,由于双基燃出”现象(硝化甘油向表面移动),发动机已经很久不能运行了。

Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.

有人还向他指出,痕量表明有些峰值符合存在梯恩梯、二硝基硝化甘油迹象,但因为他在证词中所提供具体理由,他完全相信,上述峰值与这些类型炸药无关,而是涉及不是炸药型共同提取物。

Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.

《爆炸物法》Cap 77界定爆炸物是指,火药、硝化甘油、达纳炸药、葛里炸药、硝棉、炸药、汞或其他金属制成烈性炸药、烟花及其他物质,不论是否与在此提及物质相似;或者任何导火索、火箭、雷管或弹药筒,以及爆炸物各种改制品或制剂其使用或制造在于通过爆炸产生实际效果。

Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».

该法把炸药定义为:“火药、硝化甘油、达纳炸药、火棉、黑色矿山炸药、雷汞或其他雷爆金属不论是否与上述物质相类似,使用或制造以产生实际爆炸效果或烟火效果任何其他物质;并且包括引信、雷管文中定义任何炸药改良物或配制物,但不包括安全紧固弹筒”:第2节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 硝化甘油 的法语例句

用户正在搜索


ébénacées, ébène, ébéner, ébénier, ébéniste, ébénisterie, éberlué, éberluer, Eberthella, éberthémie,

相似单词


硝仿, 硝化, 硝化淀粉, 硝化淀粉炸药, 硝化甘醇, 硝化甘油, 硝化甘油厂, 硝化甘油炸药, 硝化胶, 硝化酒精,
glonoïne
huile détonante
huile explosive 法语 助 手

En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.

此外,含有硝化甘油炸药在极低温时可能会具有危险性。

L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.

在别克斯岛发现了铀、钚、亚硝酸盐、凝固汽油弹、硝化甘油、乙炔和许多其他重染物。

Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).

我们相信,测试将显示,由于双基燃料“渗出”现象(硝化甘油向表面移动),发动机已经很久不能运行了。

Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.

有人还向他指出,痕量表明有些峰值符合存在梯恩梯、二硝基甲苯和硝化甘油迹象,但因为他在证词中所具体理由,他完全相信,上述峰值与这些类型炸药无关,而是涉及不是炸药型共同取物。

Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.

《爆炸物法》Cap 77界定爆炸物是指,火药、硝化甘油、达纳炸药、葛里炸药、硝棉、炸药、汞或其他制成烈性炸药、烟花及其他物质,不论是否与在此物质相似;或者任何导火索、火箭、雷管或弹药筒,以及爆炸物各种改制品或制剂其使用或制造在于通过爆炸产生实际效果。

Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».

该法把炸药定义为:“火药、硝化甘油、达纳炸药、火棉、黑色矿山炸药、雷汞或其他雷爆和不论是否与上述物质相类似,使用或制造以产生实际爆炸效果或烟火效果任何其他物质;并且包括引信、雷管和文中定义任何炸药改良物或配制物,但不包括安全紧固弹筒”:第2节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 硝化甘油 的法语例句

用户正在搜索


éborgnement, éborgner, ébotter, ébouche, Eboué, ébouer, éboueur, éboueuse, ébouillantage, ébouillantement,

相似单词


硝仿, 硝化, 硝化淀粉, 硝化淀粉炸药, 硝化甘醇, 硝化甘油, 硝化甘油厂, 硝化甘油炸药, 硝化胶, 硝化酒精,
glonoïne
huile détonante
huile explosive 法语 助 手

En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.

此外,含有硝化甘油的炸药温时可能会具有危险性。

L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.

别克斯岛发现了铀、钚、亚硝酸盐、凝固汽油弹、硝化甘油、乙炔和许多其他重金属污染物。

Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).

我们相信,测试将显示,由于双基燃料的“渗出”现象(硝化甘油向表面移动),发动机已经很久不能运行了。

Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.

有人还向他指出,痕量表明有些峰值符合存梯恩梯、二硝基甲苯和硝化甘油的迹象,但因为他证词中所提供的具体理由,他完全相信,上述峰值与这些类型的炸药无关,而是涉及不是炸药型的共同提取物。

Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.

《爆炸物法》Cap 77爆炸物是指,火药、硝化甘油、达纳炸药、葛里炸药、硝棉、炸药、汞或其他金属制成的烈性炸药、烟花及其他物质,不论是否与此提及的物质相似;或者任何导火索、火箭、雷管或弹药筒,以及爆炸物的各种改制品或制剂其使用或制造的目的于通过爆炸产生实际效果。

Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».

该法把炸药义为:“火药、硝化甘油、达纳炸药、火棉、黑色矿山炸药、雷汞或其他雷爆金属和不论是否与上述物质相类似,使用或制造以产生实际爆炸效果或烟火效果的任何其他物质;并且包括引信、雷管和文中义的任何炸药改良物或配制物,但不包括安全紧固弹筒”:第2节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 硝化甘油 的法语例句

用户正在搜索


ébourgeonner, ébouriffage, ébouriffant, ébouriffé, ébouriffer, ébourrer, éboutage, ébouter, ébraiser, ébranchage,

相似单词


硝仿, 硝化, 硝化淀粉, 硝化淀粉炸药, 硝化甘醇, 硝化甘油, 硝化甘油厂, 硝化甘油炸药, 硝化胶, 硝化酒精,
glonoïne
huile détonante
huile explosive 法语 助 手

En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.

此外,含有硝化甘油极低温时可能会具有危

L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.

别克斯岛发现了铀、钚、亚硝酸盐、凝固汽油弹、硝化甘油、乙炔和许多其他重金属污染物。

Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).

我们相信,测试将显示,由于双基燃料“渗出”现象(硝化甘油向表面移动),发动机已经很久不能运行了。

Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.

有人还向他指出,痕量表明有些峰值符合存梯恩梯、二硝基甲苯和硝化甘油迹象,但因为他证词中所提供具体理由,他完全相信,上述峰值与这些类无关,而是涉及不是炸共同提取物。

Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.

《爆炸物法》Cap 77界定爆炸物是指,火硝化甘油、达纳炸、葛里炸、硝棉、炸、汞或其他金属制成、烟花及其他物质,不论是否与此提及物质相似;或者任何导火索、火箭、雷管或弹筒,以及爆炸物各种改制品或制剂其使用或制造于通过爆炸产生实际效果。

Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».

该法把炸定义为:“火硝化甘油、达纳炸、火棉、黑色矿山炸、雷汞或其他雷爆金属和不论是否与上述物质相类似,使用或制造以产生实际爆炸效果或烟火效果任何其他物质;并且包括引信、雷管和文中定义任何炸改良物或配制物,但不包括安全紧固弹筒”:第2节。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 硝化甘油 的法语例句

用户正在搜索


ébraser, ébrasure, ebre (西班牙文名称:ebro), ébréché, ébrèchement, ébrécher, ébréchure, ébriété, ébrieux, ébrouage,

相似单词


硝仿, 硝化, 硝化淀粉, 硝化淀粉炸药, 硝化甘醇, 硝化甘油, 硝化甘油厂, 硝化甘油炸药, 硝化胶, 硝化酒精,
glonoïne
huile détonante
huile explosive 法语 助 手

En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.

此外,含有硝化甘油极低温时可能会具有危险性。

L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.

别克斯岛发现了铀、钚、亚硝酸盐、凝固汽油弹、硝化甘油、乙炔和许多其他重金属污染物。

Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).

我们相信,测试将显示,由于双基燃料的“渗出”现象(硝化甘油向表面移动),发动机已经很久不能运行了。

Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.

有人还向他指出,痕量表明有些峰值符合存梯恩梯、二硝基甲苯和硝化甘油的迹象,但因为他证词中所提供的具体理由,他完全相信,上述峰值与这些类型的无关,而是涉及不是型的共同提取物。

Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.

物法》Cap 77界物是指,火硝化甘油、达纳、葛里、硝棉、、汞或其他金属制成的烈性、烟花及其他物质,不论是否与此提及的物质相似;或者任何导火索、火箭、雷管或弹筒,以及物的各种改制品或制剂其使用或制造的目的于通过产生实际效果。

Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».

该法把义为:“火硝化甘油、达纳、火棉、黑色矿山、雷汞或其他雷金属和不论是否与上述物质相类似,使用或制造以产生实际效果或烟火效果的任何其他物质;并且包括引信、雷管和文中义的任何改良物或配制物,但不包括安全紧固弹筒”:第2节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 硝化甘油 的法语例句

用户正在搜索


ébulliométrie, ébullioscope, ébullioscopie, ébullition, ébumé, ébumée, éburné, éburnéen, éburnéenne, éburnification,

相似单词


硝仿, 硝化, 硝化淀粉, 硝化淀粉炸药, 硝化甘醇, 硝化甘油, 硝化甘油厂, 硝化甘油炸药, 硝化胶, 硝化酒精,

用户正在搜索


échalas, échalassage, échalassement, échalasser, échalier, échalote, échampir, échancré, échancrer, échancrure,

相似单词


硝仿, 硝化, 硝化淀粉, 硝化淀粉炸药, 硝化甘醇, 硝化甘油, 硝化甘油厂, 硝化甘油炸药, 硝化胶, 硝化酒精,

用户正在搜索


échinocactus, échinoccuse, Echinocereus, Echinochloa, échinococcose, echinococcus, échinococcuse, Echinocoleum, Echinoconchus, échinocoque,

相似单词


硝仿, 硝化, 硝化淀粉, 硝化淀粉炸药, 硝化甘醇, 硝化甘油, 硝化甘油厂, 硝化甘油炸药, 硝化胶, 硝化酒精,
glonoïne
huile détonante
huile explosive 法语 助 手

En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.

此外,含有硝化甘油的炸药在极低温时可能会具有危险性。

L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.

在别克斯岛发现、亚硝酸盐、凝固汽油弹、硝化甘油、乙炔和许多其他重金属污染物。

Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).

我们相信,测试将显示,由于双基燃料的“渗出”现象(硝化甘油向表面移动),发动机已经很久不能运行

Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.

有人还向他指出,痕量表明有些峰值符合存在梯恩梯、二硝基甲苯和硝化甘油的迹象,但因为他在证词中所提供的具体理由,他完全相信,上述峰值与这些类型的炸药是涉及不是炸药型的共同提取物。

Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.

《爆炸物法》Cap 77界定爆炸物是指,火药、硝化甘油、达纳炸药、葛里炸药、硝棉、炸药、汞或其他金属制成的烈性炸药、烟花及其他物质,不论是否与在此提及的物质相似;或者任何导火索、火箭、雷管或弹药筒,以及爆炸物的各种改制品或制剂其使用或制造的目的在于通过爆炸产生实际效果。

Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».

该法把炸药定义为:“火药、硝化甘油、达纳炸药、火棉、黑色矿山炸药、雷汞或其他雷爆金属和不论是否与上述物质相类似,使用或制造以产生实际爆炸效果或烟火效果的任何其他物质;并且包括引信、雷管和文中定义的任何炸药改良物或配制物,但不包括安全紧固弹筒”:第2节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 硝化甘油 的法语例句

用户正在搜索


Echinopsis, Echinorhinus, Echinorhynchus, Echinosphaerella, Echinothrix, échinulé, Echinus, échiquéen, échiqueté, échiquetée,

相似单词


硝仿, 硝化, 硝化淀粉, 硝化淀粉炸药, 硝化甘醇, 硝化甘油, 硝化甘油厂, 硝化甘油炸药, 硝化胶, 硝化酒精,
glonoïne
huile détonante
huile explosive 法语 助 手

En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.

此外,含有硝化甘油的炸药在极低温时可会具有危险性。

L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.

在别克斯岛发现了铀、钚、亚硝酸盐、凝固汽油弹、硝化甘油、乙炔和许多其重金属污染物。

Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).

我们相信,测试将显示,由于双基燃料的“渗”现象(硝化甘油向表面移动),发动机已经很运行了。

Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.

有人还向,痕量表明有些峰值符合存在梯恩梯、二硝基甲苯和硝化甘油的迹象,但因为在证词中所提供的具体理由,完全相信,上述峰值与这些类型的炸药无关,而是涉及是炸药型的共同提取物。

Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.

《爆炸物法》Cap 77界定爆炸物是,火药、硝化甘油、达纳炸药、葛里炸药、硝棉、炸药、汞或其金属制成的烈性炸药、烟花及其物质,论是否与在此提及的物质相似;或者任何导火索、火箭、雷管或弹药筒,以及爆炸物的各种改制品或制剂其使用或制造的目的在于通过爆炸产生实际效果。

Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».

该法把炸药定义为:“火药、硝化甘油、达纳炸药、火棉、黑色矿山炸药、雷汞或其雷爆金属和论是否与上述物质相类似,使用或制造以产生实际爆炸效果或烟火效果的任何其物质;并且包括引信、雷管和文中定义的任何炸药改良物或配制物,但包括安全紧固弹筒”:第2节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 硝化甘油 的法语例句

用户正在搜索


échocinésie, échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie, écholalie, écholocalisation,

相似单词


硝仿, 硝化, 硝化淀粉, 硝化淀粉炸药, 硝化甘醇, 硝化甘油, 硝化甘油厂, 硝化甘油炸药, 硝化胶, 硝化酒精,
glonoïne
huile détonante
huile explosive 法语 助 手

En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.

此外,含有化甘油炸药在极低温时可能会具有危险性。

L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.

在别克斯岛发现了铀、钚、亚酸盐、凝固汽油弹、化甘油、乙炔许多其他重金属污染物。

Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).

我们相信,测试将显示,由于双基“渗出”现象(化甘油向表面移动),发动机已经很久不能运行了。

Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.

有人还向他指出,痕量表明有些峰值符合存在梯恩梯、二基甲化甘油迹象,但因为他在证词中所提供具体理由,他完全相信,上述峰值与这些类型炸药无关,而是涉及不是炸药型共同提取物。

Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.

《爆炸物法》Cap 77界定爆炸物是指,火药、化甘油、达纳炸药、葛里炸药、棉、炸药、汞或其他金属制成烈性炸药、烟花及其他物质,不论是否与在此提及物质相似;或者任何导火索、火箭、雷管或弹药筒,以及爆炸物各种改制品或制剂其使用或制造在于通过爆炸产生实际效果。

Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».

该法把炸药定义为:“火药、化甘油、达纳炸药、火棉、黑色矿山炸药、雷汞或其他雷爆金属不论是否与上述物质相类似,使用或制造以产生实际爆炸效果或烟火效果任何其他物质;并且包括引信、雷管文中定义任何炸药改良物或配制物,但不包括安全紧固弹筒”:第2节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 硝化甘油 的法语例句

用户正在搜索


échopper, échopraxie, échosondage, échosonde, échosondeur, échosymptôme, échotier, échotomographie, échouage, échouement,

相似单词


硝仿, 硝化, 硝化淀粉, 硝化淀粉炸药, 硝化甘醇, 硝化甘油, 硝化甘油厂, 硝化甘油炸药, 硝化胶, 硝化酒精,
glonoïne
huile détonante
huile explosive 法语 助 手

En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.

此外,含有硝化甘油的炸药在极低温时可能会具有危险性。

L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.

在别克斯岛发现了铀、钚、亚硝酸盐、凝固汽油弹、硝化甘油、乙炔和许多重金属污染物。

Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).

我们相信,测试将显示,由于双基燃料的“渗出”现象(硝化甘油向表面移动),发动机已经很久不能运行了。

Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.

有人还向指出,痕量表明有些峰值符合存在梯恩梯、二硝基甲苯和硝化甘油的迹象,但因为在证词中所提供的具体理由,完全相信,上述峰值与这些类型的炸药无关,而是涉及不是炸药型的共同提取物。

Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.

《爆炸物法》Cap 77界定爆炸物是指,火药、硝化甘油、达纳炸药、葛里炸药、硝棉、炸药、汞金属制成的烈性炸药、烟花及物质,不论是否与在此提及的物质相似;者任何导火索、火箭、雷管弹药筒,以及爆炸物的各种改制品制剂使用制造的目的在于通过爆炸产生实际效果。

Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».

该法把炸药定义为:“火药、硝化甘油、达纳炸药、火棉、黑色矿山炸药、雷汞雷爆金属和不论是否与上述物质相类似,使用制造以产生实际爆炸效果烟火效果的任何物质;并且包括引信、雷管和文中定义的任何炸药改良物配制物,但不包括安全紧固弹筒”:第2节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 硝化甘油 的法语例句

用户正在搜索


écimer, eckerite, eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique,

相似单词


硝仿, 硝化, 硝化淀粉, 硝化淀粉炸药, 硝化甘醇, 硝化甘油, 硝化甘油厂, 硝化甘油炸药, 硝化胶, 硝化酒精,
glonoïne
huile détonante
huile explosive 法语 助 手

En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.

此外,含有的炸药在极低温时可能会具有危险性。

L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.

在别克斯岛发现了铀、钚、亚硝酸盐、凝固汽弹、、乙炔和许多其他重金属污染物。

Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).

我们相信,测试将显示,由于双基燃料的“渗出”现象(向表面移动),发动机已经很久不能运行了。

Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.

有人还向他出,痕量表明有些峰值符合存在梯恩梯、二硝基甲苯和的迹象,但因为他在证词中所提供的具体理由,他完全相信,上述峰值与这些类型的炸药无关,而涉及不炸药型的共同提取物。

Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.

《爆炸物法》Cap 77界定爆炸物药、、达纳炸药、葛里炸药、硝棉、炸药、汞或其他金属制成的烈性炸药、烟花及其他物质,不论否与在此提及的物质相似;或者任何导索、箭、雷管或弹药筒,以及爆炸物的各种改制品或制剂其使用或制造的目的在于通过爆炸产生实际效果。

Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».

该法把炸药定义为:“药、、达纳炸药、棉、黑色矿山炸药、雷汞或其他雷爆金属和不论否与上述物质相类似,使用或制造以产生实际爆炸效果或烟效果的任何其他物质;并且包括引信、雷管和文中定义的任何炸药改良物或配制物,但不包括安全紧固弹筒”:第2节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 硝化甘油 的法语例句

用户正在搜索


éclairement, éclairer, éclaireur, éclaireuse, éclampsie, éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher,

相似单词


硝仿, 硝化, 硝化淀粉, 硝化淀粉炸药, 硝化甘醇, 硝化甘油, 硝化甘油厂, 硝化甘油炸药, 硝化胶, 硝化酒精,