Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有业出口中大约有三分之二来自采矿部门,其中三分之一是石油
制品。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有业出口中大约有三分之二来自采矿部门,其中三分之一是石油
制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和品,例如原油、石油
品和其他
品,预测其出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向石油和炼油企业提供
程、项目管
和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管业企业的专门经济组织,例如机械建造、煤炭、石油
、冶金、纺织和
业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数石油生国也导致了这种增长,特别是因为其炼油、石油
和金属
业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济部门是:(一) 石油、煤气和石油品,(二) 运销,(三) 金融、保险和房地
,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八) 其他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九)
和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石油品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处
废水消耗的能量,将比以
物品处
废水的规模相当的
厂少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有业出口中大约有三分之二来自采矿
,其中三分之一
石油化学制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,例如原油、石油化学产品和其他化学产品,预测其出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务向石油化学和炼油企业提供
程、项目管
和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管业企业的专
经济组织,例如机械建造、煤炭、石油化学、冶金、纺织和电力
业等
。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数石油生产国也导致了这种增长,特别因为其炼油、石油化学和金属
业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济:(一) 石油、煤气和石油化学产品,(二) 运销,(三) 金融、保险和房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八) 其他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石油化学产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处废水消耗的能量,将比以化学物品处
废水的规模相当的
厂少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口中大约有三分之二来自采矿部门,中三分之一是石油
学制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,例如原油、石油学产品和
学产品,预测
出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向石油学和炼油企业提供工程、项目管
和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管工业企业的专门经济组织,例如机械建造、煤炭、石油
学、
、
织和电力工业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数石油生产国也导致了这种增长,特别是因为炼油、石油
学和
属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济部门是:(一) 石油、煤气和石油学产品,(二) 运销,(三)
融、保险和房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八)
服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石油学产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处
废水消耗的能量,将比以
学物品处
废水的规模相当的工厂少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有业出口中大约有三分
自采矿部门,其中三分
一是石油化学制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,例如原油、石油化学产品和其他化学产品,预测其出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向石油化学和炼油企业提供程、项目管
和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管业企业的专门经济组织,例如机械建造、煤炭、石油化学、冶金、纺织和电力
业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数石油生产国也导致了这种增长,特别是因为其炼油、石油化学和金业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济部门是:(一) 石油、煤气和石油化学产品,() 运销,(三) 金融、保险和房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八) 其他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石油化学产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处废水消耗的能量,将比以化学物品处
废水的规模相当的
厂少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口中大约有三分之二来自采矿部门,其中三分之一石油化学制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关货物和产品,例如原油、石油化学产品和其他化学产品,预测其出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它主要业
向石油化学和炼油企业提供工程、项目管
和投资咨询服
。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管工业企业
专门经济组织,例如机械建造、煤炭、石油化学、冶金、纺织和电力工业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东少数石油生产国也导致了这种增长,特别
因为其炼油、石油化学和金属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要经济部门
:(一) 石油、煤气和石油化学产品,(二) 运销,(三) 金融、保险和房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八) 其他服
事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服
和个人服
,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石油化学产品依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处
废水消耗
能量,将比以化学物品处
废水
规模相当
工厂少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口中大约有三分之二来自采矿部门,其中三分之一是化学制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,如原
、
化学产品和其他化学产品,预测其出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向化学和炼
企业提供工程、项目管
和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管工业企业的专门经济组织,
如机械建造、
炭、
化学、冶金、纺织和电力工业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数生产国也导致了这种增长,特别是因为其炼
、
化学和金属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济部门是:(一) 、
气和
化学产品,(二) 运销,(三) 金融、保险和房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八) 其他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对化学产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处
废水消耗的能量,将比以化学物品处
废水的规模相当的工厂少得多。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口中大约有三分之二来自采矿,
中三分之一是
学制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,例如原、
学产品和
他
学产品,预测
出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向学和炼
企业提供工程、项目管
和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管工业企业的专
经济组织,例如机械建造、煤炭、
学、冶金、纺织和电力工业等
。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数生产国也导致了这种增长,特别是因为
炼
、
学和金属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济是:(一)
、煤气和
学产品,(二) 运销,(三) 金融、保险和房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八)
他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对学产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处
废水消耗的能量,将比以
学物品处
废水的规模相当的工厂少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口中大约有三分之二来自采矿部门,其中三分之一是石油化学制。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商有关的货物
产
,例如原油、石油化学产
其他化学产
,预测其出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向石油化学炼油企业提供工程、项目管
投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管工业企业的专门经济组织,例如机械建造、
炭、石油化学、冶金、纺织
电力工业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数石油生产国也导致了这种增长,特别是因为其炼油、石油化学金属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济部门是:(一) 石油、石油化学产
,(二) 运销,(三) 金融、保险
房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存
通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八) 其他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务
个人服务,(九) 电力
水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石油化学产的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处
废水消耗的能量,将比以化学物
处
废水的规模相当的工厂少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口中大约有三分之二来自门,其中三分之一是石油
制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物产品,例如原油、石油
产品
其他
产品,预测其出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向石油炼油企业提供工程、项目管
投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管工业企业的专门经济组织,例如机械建造、煤炭、石油
、冶金、纺织
电力工业等
。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数石油生产国也导致了这种增长,特别是因为其炼油、石油金属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济门是:(一) 石油、煤气
石油
产品,(二) 运销,(三) 金融、保险
房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存
通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八) 其他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务
个人服务,(九) 电力
水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石油产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处
废水消耗的能量,将比以
物品处
废水的规模相当的工厂少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。