Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过短波收听到这些节目。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过短波收听到这些节目。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,还将在金沙萨建立一个短波发射台。
Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.
哈丰与外界的唯一沟通就是通过短波无线电。
Dans l'intervalle, la MINUEE diffuse également ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes à destination de la région.
与此同时,埃团还通过短波广
一次的节目。
À ce sujet, la MONUC se propose de créer un service indépendant de radiodiffusion à ondes courtes couvrant l'ensemble du pays.
在这方面,联刚团打算建立一个可以覆盖全国的独立短波广
网。
Toutefois, dans le Sud-Soudan, elle diffuse des programmes sur 13 stations FM relais et peut être entendue sur les ondes courtes.
但是,在苏丹南方,该电台通过13个调频中继站进行广,在短波上也能收听到。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
五天于格林尼治标准时间18时30分用
个短波频率向非洲和中东转
节目。
Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.
米拉亚调频台还日通过短波无线电
放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。
La radio de la MINUEE continue à diffuser ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes, ainsi que ses émissions hebdomadaires sur Radio Érythrée.
埃团电台继续
进行一次短波广
,以及在
立
里亚电台进行
广
节目。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
L'image de l'ONU s'est considérablement améliorée grâce à l'utilisation combinée des ondes courtes, des satellites, des lignes téléphoniques numériques et analogiques et de l'Internet.
通过使用短波传送、卫星传送、数码和模拟电话线路以及因网等手段,将联合国的情况广为传送。
Le gouvernement a installé des radios à ondes courtes dans tous les villages éloignés et un nombre croissant de Guyaniens utilisent actuellement des téléphones portables.
圭亚那政府已经在所有的边远村庄安装了短波收音机,同时,目前越来越多的圭亚那人是手机的使用者。
Au cours de la période considérée, Radio Okapi a lancé sur les ondes courtes des programmes supplémentaires visant à éduquer les électeurs sur le processus électoral.
本报告所述期间, 霍加皮电台开始出新的短波节目,内容完全是有关选举进程的选民教育。
L'ONUCI continue de suivre les médias de près. Elle a mis en place un nouveau programme de suivi des médias sur sa chaîne de radio ONUCI-FM.
联科行动继续密切监测媒体,并在其联科行动短波无线电台推行一项新的媒体监测方案。
Théoriquement, il faudrait effectuer des études distinctes pour obtenir une estimation de l'audience de l'ensemble des moyens de diffusion par ondes courtes, par Internet et par satellites.
理想的情况应该是进行个别调查,以确定所有短波、因网和卫星传送系统的估计听众数字。
En Éthiopie, la Mission cherche à déterminer l'efficacité de la diffusion de programmes de radio sur ondes courtes à destination des populations vivant dans les zones frontalières.
在埃塞俄比亚,团正在审查用无线电短波这一媒介向边境地区居民
放节目的效率。
La radio de la MINUSIL a continué de développer ses programmes en langues vernaculaires diffusés sur modulation de fréquence et sur ondes courtes, et d'améliorer ses installations de production.
联塞团电台还进一步扩大用当地语言
放调频和短波广
,并增加录制设施。
Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.
有来自18个电台的29个中波、短波、调频和电视频道专门用来从事这个目的。
En outre, un accord conclu avec un autre réseau de télécommunications international permet la transmission des programmes sur trois fréquences d'ondes courtes à destination de l'Afrique francophone et du Moyen-Orient.
此外,还与另一国际通信网络作出安排,通过三个短波频道向法语非洲和中东转实况节目。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过短波收听到这些节目。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,还将在金沙萨建立一个短波发射台。
Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.
哈丰与外界的唯一沟通就是通过短波无线电。
Dans l'intervalle, la MINUEE diffuse également ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes à destination de la région.
与此同时,埃厄还通过短波
两
一次的节目。
À ce sujet, la MONUC se propose de créer un service indépendant de radiodiffusion à ondes courtes couvrant l'ensemble du pays.
在这方面,联刚打算建立一个可以覆盖全国的独立短波
网。
Toutefois, dans le Sud-Soudan, elle diffuse des programmes sur 13 stations FM relais et peut être entendue sur les ondes courtes.
但是,在苏丹南方,该电台通过13个调频中继站进行,在短波上也能收听到。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
五天于格林尼治标准时间18时30分用两个短波频率向非洲和中东转
节目。
Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.
米拉亚调频台还日通过短波无线电
放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。
La radio de la MINUEE continue à diffuser ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes, ainsi que ses émissions hebdomadaires sur Radio Érythrée.
埃厄电台继续
两
进行一次短波
,以及在厄立
里亚电台进行
节目。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
L'image de l'ONU s'est considérablement améliorée grâce à l'utilisation combinée des ondes courtes, des satellites, des lignes téléphoniques numériques et analogiques et de l'Internet.
通过使用短波传送、卫星传送、数码和模拟电话线路以及因网等手段,将联合国的情况
为传送。
Le gouvernement a installé des radios à ondes courtes dans tous les villages éloignés et un nombre croissant de Guyaniens utilisent actuellement des téléphones portables.
圭亚那政府已经在所有的边远村庄安装了短波收音机,同时,目前越来越多的圭亚那人是手机的使用者。
Au cours de la période considérée, Radio Okapi a lancé sur les ondes courtes des programmes supplémentaires visant à éduquer les électeurs sur le processus électoral.
本报告所述期间, 霍加皮电台开始出新的短波节目,内容完全是有关选举进程的选民教育。
L'ONUCI continue de suivre les médias de près. Elle a mis en place un nouveau programme de suivi des médias sur sa chaîne de radio ONUCI-FM.
联科行动继续密切监测媒体,并在其联科行动短波无线电台推行一项新的媒体监测方案。
Théoriquement, il faudrait effectuer des études distinctes pour obtenir une estimation de l'audience de l'ensemble des moyens de diffusion par ondes courtes, par Internet et par satellites.
理想的情况应该是进行个别调查,以确定所有短波、因网和卫星传送系统的估计听众数字。
En Éthiopie, la Mission cherche à déterminer l'efficacité de la diffusion de programmes de radio sur ondes courtes à destination des populations vivant dans les zones frontalières.
在埃塞俄比亚,正在审查用无线电短波这一媒介向边境地区居民
放节目的效率。
La radio de la MINUSIL a continué de développer ses programmes en langues vernaculaires diffusés sur modulation de fréquence et sur ondes courtes, et d'améliorer ses installations de production.
联塞电台还进一步扩大用当地语言
放调频和短波
,并增加录制设施。
Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.
有来自18个电台的29个中波、短波、调频和电视频道专门用来从事这个目的。
En outre, un accord conclu avec un autre réseau de télécommunications international permet la transmission des programmes sur trois fréquences d'ondes courtes à destination de l'Afrique francophone et du Moyen-Orient.
此外,还与另一国际通信网络作出安排,通过三个短波频道向法语非洲和中东转实况节目。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可短波收听到这些节目。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,还将在金沙萨建立一个短波发射台。
Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.
哈丰与外界的唯一沟就是
短波无线电。
Dans l'intervalle, la MINUEE diffuse également ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes à destination de la région.
与此同时,埃厄特派团还短波广播每两
一次的节目。
À ce sujet, la MONUC se propose de créer un service indépendant de radiodiffusion à ondes courtes couvrant l'ensemble du pays.
在这方面,联刚特派团打算建立一个可以覆盖全国的独立短波广播网。
Toutefois, dans le Sud-Soudan, elle diffuse des programmes sur 13 stations FM relais et peut être entendue sur les ondes courtes.
但是,在苏丹南方,该电台13个调频中继站进行广播,在短波上也能收听到。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每五天于格林尼治标准时间18时30分用两个短波频率向非洲和中东转播节目。
Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.
米拉亚调频台还每日短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。
La radio de la MINUEE continue à diffuser ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes, ainsi que ses émissions hebdomadaires sur Radio Érythrée.
埃厄特派团电台继续每两进行一次短波广播,以及在厄立特里亚电台进行每
广播节目。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数。
L'image de l'ONU s'est considérablement améliorée grâce à l'utilisation combinée des ondes courtes, des satellites, des lignes téléphoniques numériques et analogiques et de l'Internet.
使用短波传送、卫星传送、数码和模拟电话线路以及因特网等手段,将联合国的情况广为传送。
Le gouvernement a installé des radios à ondes courtes dans tous les villages éloignés et un nombre croissant de Guyaniens utilisent actuellement des téléphones portables.
圭亚那政府已经在所有的边远村庄安装了短波收音机,同时,目前越来越多的圭亚那人是手机的使用者。
Au cours de la période considérée, Radio Okapi a lancé sur les ondes courtes des programmes supplémentaires visant à éduquer les électeurs sur le processus électoral.
本报告所述期间, 霍加皮电台开始播出新的短波节目,内容完全是有关选举进程的选民教育。
L'ONUCI continue de suivre les médias de près. Elle a mis en place un nouveau programme de suivi des médias sur sa chaîne de radio ONUCI-FM.
联科行动继续密切监测媒体,并在其联科行动短波无线电台推行一项新的媒体监测方案。
Théoriquement, il faudrait effectuer des études distinctes pour obtenir une estimation de l'audience de l'ensemble des moyens de diffusion par ondes courtes, par Internet et par satellites.
理想的情况应该是进行个别调查,以确定所有短波、因特网和卫星传送系统的估计听众数字。
En Éthiopie, la Mission cherche à déterminer l'efficacité de la diffusion de programmes de radio sur ondes courtes à destination des populations vivant dans les zones frontalières.
在埃塞俄比亚,特派团正在审查用无线电短波这一媒介向边境地区居民播放节目的效率。
La radio de la MINUSIL a continué de développer ses programmes en langues vernaculaires diffusés sur modulation de fréquence et sur ondes courtes, et d'améliorer ses installations de production.
联塞特派团电台还进一步扩大用当地语言播放调频和短波广播,并增加录制设施。
Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.
有来自18个电台的29个中波、短波、调频和电视频道专门用来从事这个目的。
En outre, un accord conclu avec un autre réseau de télécommunications international permet la transmission des programmes sur trois fréquences d'ondes courtes à destination de l'Afrique francophone et du Moyen-Orient.
此外,还与另一国际信网络作出安排,
三个短波频道向法语非洲和中东转播实况节目。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过短波收听到这些节目。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,还将在金沙萨建立一个短波发射台。
Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.
哈丰与外界的唯一沟通就是通过短波无线电。
Dans l'intervalle, la MINUEE diffuse également ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes à destination de la région.
与此同时,埃厄还通过短波广播每两
一次的节目。
À ce sujet, la MONUC se propose de créer un service indépendant de radiodiffusion à ondes courtes couvrant l'ensemble du pays.
在这方面,联刚打算建立一个可以覆盖全国的独立短波广播网。
Toutefois, dans le Sud-Soudan, elle diffuse des programmes sur 13 stations FM relais et peut être entendue sur les ondes courtes.
但是,在苏丹南方,该电台通过13个调频中继站进行广播,在短波上也能收听到。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每五天于格林尼治标准时间18时30分用两个短波频率向非洲
中东转播节目。
Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.
米拉亚调频台还每日通过短波无线电播放《全面平
》
达尔富尔相关问题的节目。
La radio de la MINUEE continue à diffuser ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes, ainsi que ses émissions hebdomadaires sur Radio Érythrée.
埃厄电台继续每两
进行一次短波广播,以及在厄立
里亚电台进行每
广播节目。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波长波红外线(热)波段各种波长的数据。
L'image de l'ONU s'est considérablement améliorée grâce à l'utilisation combinée des ondes courtes, des satellites, des lignes téléphoniques numériques et analogiques et de l'Internet.
通过使用短波传送、卫星传送、数码模拟电话线路以及因
网等手段,将联合国的情况广为传送。
Le gouvernement a installé des radios à ondes courtes dans tous les villages éloignés et un nombre croissant de Guyaniens utilisent actuellement des téléphones portables.
圭亚那政府已经在所有的边远村庄安装了短波收音机,同时,目前越来越多的圭亚那人是手机的使用者。
Au cours de la période considérée, Radio Okapi a lancé sur les ondes courtes des programmes supplémentaires visant à éduquer les électeurs sur le processus électoral.
本报告所述期间, 霍加皮电台开始播出新的短波节目,内容完全是有关选举进程的选民教育。
L'ONUCI continue de suivre les médias de près. Elle a mis en place un nouveau programme de suivi des médias sur sa chaîne de radio ONUCI-FM.
联科行动继续密切监测媒体,并在其联科行动短波无线电台推行一项新的媒体监测方案。
Théoriquement, il faudrait effectuer des études distinctes pour obtenir une estimation de l'audience de l'ensemble des moyens de diffusion par ondes courtes, par Internet et par satellites.
理想的情况应该是进行个别调查,以确定所有短波、因网
卫星传送系统的估计听众数字。
En Éthiopie, la Mission cherche à déterminer l'efficacité de la diffusion de programmes de radio sur ondes courtes à destination des populations vivant dans les zones frontalières.
在埃塞俄比亚,正在审查用无线电短波这一媒介向边境地区居民播放节目的效率。
La radio de la MINUSIL a continué de développer ses programmes en langues vernaculaires diffusés sur modulation de fréquence et sur ondes courtes, et d'améliorer ses installations de production.
联塞电台还进一步扩大用当地语言播放调频
短波广播,并增加录制设施。
Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.
有来自18个电台的29个中波、短波、调频电视频道专门用来从事这个目的。
En outre, un accord conclu avec un autre réseau de télécommunications international permet la transmission des programmes sur trois fréquences d'ondes courtes à destination de l'Afrique francophone et du Moyen-Orient.
此外,还与另一国际通信网络作出安排,通过三个短波频道向法语非洲中东转播实况节目。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可收听到这些节目。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,还将在金沙萨建立一个发射台。
Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.
哈丰与外界的唯一沟就是
无线电。
Dans l'intervalle, la MINUEE diffuse également ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes à destination de la région.
与此同时,埃厄特派团还广播每两
一次的节目。
À ce sujet, la MONUC se propose de créer un service indépendant de radiodiffusion à ondes courtes couvrant l'ensemble du pays.
在这方面,联刚特派团打算建立一个可以覆盖全国的独立广播网。
Toutefois, dans le Sud-Soudan, elle diffuse des programmes sur 13 stations FM relais et peut être entendue sur les ondes courtes.
但是,在苏丹南方,该电台13个调频中继站进行广播,在
上也能收听到。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每五天于格林尼治标准时间18时30分用两个
频率向非洲和中东转播节目。
Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.
米拉亚调频台还每日无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。
La radio de la MINUEE continue à diffuser ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes, ainsi que ses émissions hebdomadaires sur Radio Érythrée.
埃厄特派团电台继续每两进行一次
广播,以及在厄立特里亚电台进行每
广播节目。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁频谱可见光、
和长
红外线(热)
段
长的数据。
L'image de l'ONU s'est considérablement améliorée grâce à l'utilisation combinée des ondes courtes, des satellites, des lignes téléphoniques numériques et analogiques et de l'Internet.
使用
传送、卫星传送、数码和模拟电话线路以及因特网等手段,将联合国的情况广为传送。
Le gouvernement a installé des radios à ondes courtes dans tous les villages éloignés et un nombre croissant de Guyaniens utilisent actuellement des téléphones portables.
圭亚那政府已经在所有的边远村庄安装了收音机,同时,目前越来越多的圭亚那人是手机的使用者。
Au cours de la période considérée, Radio Okapi a lancé sur les ondes courtes des programmes supplémentaires visant à éduquer les électeurs sur le processus électoral.
本报告所述期间, 霍加皮电台开始播出新的节目,内容完全是有关选举进程的选民教育。
L'ONUCI continue de suivre les médias de près. Elle a mis en place un nouveau programme de suivi des médias sur sa chaîne de radio ONUCI-FM.
联科行动继续密切监测媒体,并在其联科行动无线电台推行一项新的媒体监测方案。
Théoriquement, il faudrait effectuer des études distinctes pour obtenir une estimation de l'audience de l'ensemble des moyens de diffusion par ondes courtes, par Internet et par satellites.
理想的情况应该是进行个别调查,以确定所有、因特网和卫星传送系统的估计听众数字。
En Éthiopie, la Mission cherche à déterminer l'efficacité de la diffusion de programmes de radio sur ondes courtes à destination des populations vivant dans les zones frontalières.
在埃塞俄比亚,特派团正在审查用无线电这一媒介向边境地区居民播放节目的效率。
La radio de la MINUSIL a continué de développer ses programmes en langues vernaculaires diffusés sur modulation de fréquence et sur ondes courtes, et d'améliorer ses installations de production.
联塞特派团电台还进一步扩大用当地语言播放调频和广播,并增加录制设施。
Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.
有来自18个电台的29个中、
、调频和电视频道专门用来从事这个目的。
En outre, un accord conclu avec un autre réseau de télécommunications international permet la transmission des programmes sur trois fréquences d'ondes courtes à destination de l'Afrique francophone et du Moyen-Orient.
此外,还与另一国际信网络作出安排,
三个
频道向法语非洲和中东转播实况节目。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过波收听到这些节目。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,还将在金沙萨建立一波发射台。
Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.
哈丰与外界的唯一沟通就是通过波无线电。
Dans l'intervalle, la MINUEE diffuse également ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes à destination de la région.
与此同时,埃厄特派团还通过波广播每
一次的节目。
À ce sujet, la MONUC se propose de créer un service indépendant de radiodiffusion à ondes courtes couvrant l'ensemble du pays.
在这方面,联刚特派团打算建立一可以覆盖全国的独立
波广播网。
Toutefois, dans le Sud-Soudan, elle diffuse des programmes sur 13 stations FM relais et peut être entendue sur les ondes courtes.
但是,在苏丹南方,该电台通过13调频
进行广播,在
波上也能收听到。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每五天于格林尼治标准时间18时30分用
波频率向非洲和
东转播节目。
Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.
米拉亚调频台还每日通过波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。
La radio de la MINUEE continue à diffuser ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes, ainsi que ses émissions hebdomadaires sur Radio Érythrée.
埃厄特派团电台续每
进行一次
波广播,以及在厄立特里亚电台进行每
广播节目。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
L'image de l'ONU s'est considérablement améliorée grâce à l'utilisation combinée des ondes courtes, des satellites, des lignes téléphoniques numériques et analogiques et de l'Internet.
通过使用波传送、卫星传送、数码和模拟电话线路以及因特网等手段,将联合国的情况广为传送。
Le gouvernement a installé des radios à ondes courtes dans tous les villages éloignés et un nombre croissant de Guyaniens utilisent actuellement des téléphones portables.
圭亚那政府已经在所有的边远村庄安装了波收音机,同时,目前越来越多的圭亚那人是手机的使用者。
Au cours de la période considérée, Radio Okapi a lancé sur les ondes courtes des programmes supplémentaires visant à éduquer les électeurs sur le processus électoral.
本报告所述期间, 霍加皮电台开始播出新的波节目,内容完全是有关选举进程的选民教育。
L'ONUCI continue de suivre les médias de près. Elle a mis en place un nouveau programme de suivi des médias sur sa chaîne de radio ONUCI-FM.
联科行动续密切监测媒体,并在其联科行动
波无线电台推行一项新的媒体监测方案。
Théoriquement, il faudrait effectuer des études distinctes pour obtenir une estimation de l'audience de l'ensemble des moyens de diffusion par ondes courtes, par Internet et par satellites.
理想的情况应该是进行别调查,以确定所有
波、因特网和卫星传送系统的估计听众数字。
En Éthiopie, la Mission cherche à déterminer l'efficacité de la diffusion de programmes de radio sur ondes courtes à destination des populations vivant dans les zones frontalières.
在埃塞俄比亚,特派团正在审查用无线电波这一媒介向边境地区居民播放节目的效率。
La radio de la MINUSIL a continué de développer ses programmes en langues vernaculaires diffusés sur modulation de fréquence et sur ondes courtes, et d'améliorer ses installations de production.
联塞特派团电台还进一步扩大用当地语言播放调频和波广播,并增加录制设施。
Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.
有来自18电台的29
波、
波、调频和电视频道专门用来从事这
目的。
En outre, un accord conclu avec un autre réseau de télécommunications international permet la transmission des programmes sur trois fréquences d'ondes courtes à destination de l'Afrique francophone et du Moyen-Orient.
此外,还与另一国际通信网络作出安排,通过三波频道向法语非洲和
东转播实况节目。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,国制造的廉价进口
波收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过短收听到这些节目。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,还将在金沙萨建立一个短发射
。
Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.
哈丰与外界的唯一沟通就是通过短无线电。
Dans l'intervalle, la MINUEE diffuse également ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes à destination de la région.
与此同时,埃厄特派团还通过短每两
一次的节目。
À ce sujet, la MONUC se propose de créer un service indépendant de radiodiffusion à ondes courtes couvrant l'ensemble du pays.
在这方面,联刚特派团打算建立一个可以覆盖全国的独立短网。
Toutefois, dans le Sud-Soudan, elle diffuse des programmes sur 13 stations FM relais et peut être entendue sur les ondes courtes.
但是,在苏丹南方,该电通过13个
中继站进行
,在短
上也能收听到。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每五天于格林尼治标准时间18时30分用两个短
率向非洲和中东转
节目。
Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.
米拉亚还每日通过短
无线电
放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。
La radio de la MINUEE continue à diffuser ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes, ainsi que ses émissions hebdomadaires sur Radio Érythrée.
埃厄特派团电继续每两
进行一次短
,以及在厄立特里亚电
进行每
节目。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁谱可见光、短
和长
红外线(热)
段各种
长的数据。
L'image de l'ONU s'est considérablement améliorée grâce à l'utilisation combinée des ondes courtes, des satellites, des lignes téléphoniques numériques et analogiques et de l'Internet.
通过使用短传送、卫星传送、数码和模拟电话线路以及因特网等手段,将联合国的情况
为传送。
Le gouvernement a installé des radios à ondes courtes dans tous les villages éloignés et un nombre croissant de Guyaniens utilisent actuellement des téléphones portables.
圭亚那政府已经在所有的边远村庄安装了短收音机,同时,目前越来越多的圭亚那人是手机的使用者。
Au cours de la période considérée, Radio Okapi a lancé sur les ondes courtes des programmes supplémentaires visant à éduquer les électeurs sur le processus électoral.
本报告所述期间, 霍加皮电开始
出新的短
节目,内容完全是有关选举进程的选民教育。
L'ONUCI continue de suivre les médias de près. Elle a mis en place un nouveau programme de suivi des médias sur sa chaîne de radio ONUCI-FM.
联科行动继续密切监测媒体,并在其联科行动短无线电
推行一项新的媒体监测方案。
Théoriquement, il faudrait effectuer des études distinctes pour obtenir une estimation de l'audience de l'ensemble des moyens de diffusion par ondes courtes, par Internet et par satellites.
理想的情况应该是进行个别查,以确定所有短
、因特网和卫星传送系统的估计听众数字。
En Éthiopie, la Mission cherche à déterminer l'efficacité de la diffusion de programmes de radio sur ondes courtes à destination des populations vivant dans les zones frontalières.
在埃塞俄比亚,特派团正在审查用无线电短这一媒介向边境地区居民
放节目的效率。
La radio de la MINUSIL a continué de développer ses programmes en langues vernaculaires diffusés sur modulation de fréquence et sur ondes courtes, et d'améliorer ses installations de production.
联塞特派团电还进一步扩大用当地语言
放
和短
,并增加录制设施。
Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.
有来自18个电的29个中
、短
、
和电视
道专门用来从事这个目的。
En outre, un accord conclu avec un autre réseau de télécommunications international permet la transmission des programmes sur trois fréquences d'ondes courtes à destination de l'Afrique francophone et du Moyen-Orient.
此外,还与另一国际通信网络作出安排,通过三个短道向法语非洲和中东转
实况节目。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口短收音机有所增多,因此能收听这些电
的人数也有增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可过短波收听到这些节目。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,还将在金沙萨建立一个短波发射。
Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.
哈丰与外界的唯一沟就是
过短波无线
。
Dans l'intervalle, la MINUEE diffuse également ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes à destination de la région.
与此同时,埃厄特派团还过短波广播每两
一次的节目。
À ce sujet, la MONUC se propose de créer un service indépendant de radiodiffusion à ondes courtes couvrant l'ensemble du pays.
在这方面,联刚特派团打算建立一个可以覆盖全国的独立短波广播网。
Toutefois, dans le Sud-Soudan, elle diffuse des programmes sur 13 stations FM relais et peut être entendue sur les ondes courtes.
但是,在苏丹南方,该过13个调频中继站进行广播,在短波上也能收听到。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每五天于格林尼治标准时间18时30分用两个短波频率向
中东转播节目。
Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.
米拉亚调频还每日
过短波无线
播放《全面
平协议》
达尔富尔相关问题的节目。
La radio de la MINUEE continue à diffuser ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes, ainsi que ses émissions hebdomadaires sur Radio Érythrée.
埃厄特派团继续每两
进行一次短波广播,以及在厄立特里亚
进行每
广播节目。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集磁波频谱可见光、短波
长波红外线(热)波段各种波长的数据。
L'image de l'ONU s'est considérablement améliorée grâce à l'utilisation combinée des ondes courtes, des satellites, des lignes téléphoniques numériques et analogiques et de l'Internet.
过使用短波传送、卫星传送、数码
模拟
话线路以及因特网等手段,将联合国的情况广为传送。
Le gouvernement a installé des radios à ondes courtes dans tous les villages éloignés et un nombre croissant de Guyaniens utilisent actuellement des téléphones portables.
圭亚那政府已经在所有的边远村庄安装了短波收音机,同时,目前越来越多的圭亚那人是手机的使用者。
Au cours de la période considérée, Radio Okapi a lancé sur les ondes courtes des programmes supplémentaires visant à éduquer les électeurs sur le processus électoral.
本报告所述期间, 霍加皮开始播出新的短波节目,内容完全是有关选举进程的选民教育。
L'ONUCI continue de suivre les médias de près. Elle a mis en place un nouveau programme de suivi des médias sur sa chaîne de radio ONUCI-FM.
联科行动继续密切监测媒体,并在其联科行动短波无线推行一项新的媒体监测方案。
Théoriquement, il faudrait effectuer des études distinctes pour obtenir une estimation de l'audience de l'ensemble des moyens de diffusion par ondes courtes, par Internet et par satellites.
理想的情况应该是进行个别调查,以确定所有短波、因特网卫星传送系统的估计听众数字。
En Éthiopie, la Mission cherche à déterminer l'efficacité de la diffusion de programmes de radio sur ondes courtes à destination des populations vivant dans les zones frontalières.
在埃塞俄比亚,特派团正在审查用无线短波这一媒介向边境地区居民播放节目的效率。
La radio de la MINUSIL a continué de développer ses programmes en langues vernaculaires diffusés sur modulation de fréquence et sur ondes courtes, et d'améliorer ses installations de production.
联塞特派团还进一步扩大用当地语言播放调频
短波广播,并增加录制设施。
Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.
有来自18个的29个中波、短波、调频
视频道专门用来从事这个目的。
En outre, un accord conclu avec un autre réseau de télécommunications international permet la transmission des programmes sur trois fréquences d'ondes courtes à destination de l'Afrique francophone et du Moyen-Orient.
此外,还与另一国际信网络作出安排,
过三个短波频道向法语
中东转播实况节目。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些的人数也有增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过收听到这些节目。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
外,还将在金沙萨建立一个
发射台。
Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.
哈丰外界的唯一沟通就是通过
无线电。
Dans l'intervalle, la MINUEE diffuse également ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes à destination de la région.
时,埃厄特派团还通过
播每两
一次的节目。
À ce sujet, la MONUC se propose de créer un service indépendant de radiodiffusion à ondes courtes couvrant l'ensemble du pays.
在这方面,联刚特派团打算建立一个可以覆盖全国的独立播网。
Toutefois, dans le Sud-Soudan, elle diffuse des programmes sur 13 stations FM relais et peut être entendue sur les ondes courtes.
但是,在苏丹南方,该电台通过13个调频中继站进行播,在
上也能收听到。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每五天于格林尼治标准时间18时30分用两个
频率向非洲和中东转播节目。
Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.
米拉亚调频台还每日通过无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。
La radio de la MINUEE continue à diffuser ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes, ainsi que ses émissions hebdomadaires sur Radio Érythrée.
埃厄特派团电台继续每两进行一次
播,以及在厄立特里亚电台进行每
播节目。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁频谱可见光、
和长
红外线(热)
段各种
长的数据。
L'image de l'ONU s'est considérablement améliorée grâce à l'utilisation combinée des ondes courtes, des satellites, des lignes téléphoniques numériques et analogiques et de l'Internet.
通过使用传送、卫星传送、数码和模拟电话线路以及因特网等手段,将联合国的情况
为传送。
Le gouvernement a installé des radios à ondes courtes dans tous les villages éloignés et un nombre croissant de Guyaniens utilisent actuellement des téléphones portables.
圭亚那政府已经在所有的边远村庄安装了收音机,
时,目前越来越多的圭亚那人是手机的使用者。
Au cours de la période considérée, Radio Okapi a lancé sur les ondes courtes des programmes supplémentaires visant à éduquer les électeurs sur le processus électoral.
本报告所述期间, 霍加皮电台开始播出新的节目,内容完全是有关选举进程的选民教育。
L'ONUCI continue de suivre les médias de près. Elle a mis en place un nouveau programme de suivi des médias sur sa chaîne de radio ONUCI-FM.
联科行动继续密切监测媒体,并在其联科行动无线电台推行一项新的媒体监测方案。
Théoriquement, il faudrait effectuer des études distinctes pour obtenir une estimation de l'audience de l'ensemble des moyens de diffusion par ondes courtes, par Internet et par satellites.
理想的情况应该是进行个别调查,以确定所有、因特网和卫星传送系统的估计听众数字。
En Éthiopie, la Mission cherche à déterminer l'efficacité de la diffusion de programmes de radio sur ondes courtes à destination des populations vivant dans les zones frontalières.
在埃塞俄比亚,特派团正在审查用无线电这一媒介向边境地区居民播放节目的效率。
La radio de la MINUSIL a continué de développer ses programmes en langues vernaculaires diffusés sur modulation de fréquence et sur ondes courtes, et d'améliorer ses installations de production.
联塞特派团电台还进一步扩大用当地语言播放调频和播,并增加录制设施。
Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.
有来自18个电台的29个中、
、调频和电视频道专门用来从事这个目的。
En outre, un accord conclu avec un autre réseau de télécommunications international permet la transmission des programmes sur trois fréquences d'ondes courtes à destination de l'Afrique francophone et du Moyen-Orient.
外,还
另一国际通信网络作出安排,通过三个
频道向法语非洲和中东转播实况节目。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口收音机有所增多,因
能收听这些电台的人数也有增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过收听到这些节目。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
外,还将在金沙萨建立一个
发射台。
Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.
哈丰外界的唯一沟通就是通过
无线电。
Dans l'intervalle, la MINUEE diffuse également ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes à destination de la région.
时,埃厄特派团还通过
播每两
一次的节目。
À ce sujet, la MONUC se propose de créer un service indépendant de radiodiffusion à ondes courtes couvrant l'ensemble du pays.
在这方面,联刚特派团打算建立一个可以覆盖全国的独立播网。
Toutefois, dans le Sud-Soudan, elle diffuse des programmes sur 13 stations FM relais et peut être entendue sur les ondes courtes.
但是,在苏丹南方,该电台通过13个调频中继站进行播,在
上也能收听到。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每五天于格林尼治标准时间18时30分用两个
频率向非洲和中东转播节目。
Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.
米拉亚调频台还每日通过无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。
La radio de la MINUEE continue à diffuser ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes, ainsi que ses émissions hebdomadaires sur Radio Érythrée.
埃厄特派团电台继续每两进行一次
播,以及在厄立特里亚电台进行每
播节目。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁频谱可见光、
和长
红外线(热)
段各种
长的数据。
L'image de l'ONU s'est considérablement améliorée grâce à l'utilisation combinée des ondes courtes, des satellites, des lignes téléphoniques numériques et analogiques et de l'Internet.
通过使用传送、卫星传送、数码和模拟电话线路以及因特网等手段,将联合国的情况
为传送。
Le gouvernement a installé des radios à ondes courtes dans tous les villages éloignés et un nombre croissant de Guyaniens utilisent actuellement des téléphones portables.
圭亚那政府已经在所有的边远村庄安装了收音机,
时,目前越来越多的圭亚那人是手机的使用者。
Au cours de la période considérée, Radio Okapi a lancé sur les ondes courtes des programmes supplémentaires visant à éduquer les électeurs sur le processus électoral.
本报告所述期间, 霍加皮电台开始播出新的节目,内容完全是有关选举进程的选民教育。
L'ONUCI continue de suivre les médias de près. Elle a mis en place un nouveau programme de suivi des médias sur sa chaîne de radio ONUCI-FM.
联科行动继续密切监测媒体,并在其联科行动无线电台推行一项新的媒体监测方案。
Théoriquement, il faudrait effectuer des études distinctes pour obtenir une estimation de l'audience de l'ensemble des moyens de diffusion par ondes courtes, par Internet et par satellites.
理想的情况应该是进行个别调查,以确定所有、因特网和卫星传送系统的估计听众数字。
En Éthiopie, la Mission cherche à déterminer l'efficacité de la diffusion de programmes de radio sur ondes courtes à destination des populations vivant dans les zones frontalières.
在埃塞俄比亚,特派团正在审查用无线电这一媒介向边境地区居民播放节目的效率。
La radio de la MINUSIL a continué de développer ses programmes en langues vernaculaires diffusés sur modulation de fréquence et sur ondes courtes, et d'améliorer ses installations de production.
联塞特派团电台还进一步扩大用当地语言播放调频和播,并增加录制设施。
Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.
有来自18个电台的29个中、
、调频和电视频道专门用来从事这个目的。
En outre, un accord conclu avec un autre réseau de télécommunications international permet la transmission des programmes sur trois fréquences d'ondes courtes à destination de l'Afrique francophone et du Moyen-Orient.
外,还
另一国际通信网络作出安排,通过三个
频道向法语非洲和中东转播实况节目。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口收音机有所增多,因
能收听这些电台的人数也有增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。