法语助手
  • 关闭

矫枉过正

添加到生词本

jiǎo wǎng guò zhèng
aller trop loin en sens inverse pour corriger une déviation

corriger une déviation avec excès
dépasser les justes limites en voulant rendre droit ce qui ne l'est pas
法 语 助手

Toutefois, comme dans les crises précédentes, les corrections risquent d'être excessives du fait de comportements grégaires, et de s'accompagner d'une diminution exagérée de l'investissement.

但是,同以往危机一样,由于存在羊群行为,致产生矫枉过正危险,以及随之造成投资过度减少。

Le lancement multisite du Rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement pour 2005 est crucial pour contrebalancer l'attention excessive que les médias accordent aux questions de réforme internationale.

在多地公布《2005千年发展目标》对媒体将矫枉过正注意力投向机构改革问题是关键。

Toutefois, ces changements doivent s'inscrire dans une politique démographique soigneusement pensée, car un renversement brutal de l'avantage que constitue une fécondité faible risquerait de saper la prospérité des générations futures.

然而类改革措施必须在经过周密计划人口政策下执行,否则低生育率所带来好处可能矫枉过正给后代人造成损害。

Le projet de résolution va trop loin dans la mesure où il n'établit aucune distinction entre les actes et les propos auxquels s'applique le droit à la liberté d'expression et ceux qui incitent à la violence et doivent être interdits.

该决议草案矫枉过正,没有对言论自由适用行为与言辞和应予禁止煽动暴力行为与言辞作出任何区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫枉过正 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


矫饰的, 矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法,
jiǎo wǎng guò zhèng
aller trop loin en sens inverse pour corriger une déviation

corriger une déviation avec excès
dépasser les justes limites en voulant rendre droit ce qui ne l'est pas
法 语 助手

Toutefois, comme dans les crises précédentes, les corrections risquent d'être excessives du fait de comportements grégaires, et de s'accompagner d'une diminution exagérée de l'investissement.

但是,同以往的危机一样,由羊群行为,这会导致产生矫枉过正的危险,以及随之造成投资过度减少。

Le lancement multisite du Rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement pour 2005 est crucial pour contrebalancer l'attention excessive que les médias accordent aux questions de réforme internationale.

多地公布《2005千年发展目标》对媒体将矫枉过正的注意力投向机构改革问题是关键。

Toutefois, ces changements doivent s'inscrire dans une politique démographique soigneusement pensée, car un renversement brutal de l'avantage que constitue une fécondité faible risquerait de saper la prospérité des générations futures.

然而这类改革措施必须经过周密计划的人口政策下执行,否则低生育率所带来的好处可能矫枉过正,会给后代人的福祉造成损害。

Le projet de résolution va trop loin dans la mesure où il n'établit aucune distinction entre les actes et les propos auxquels s'applique le droit à la liberté d'expression et ceux qui incitent à la violence et doivent être interdits.

草案矫枉过正,没有对言论自由适用的行为与言辞和应予禁止的煽动暴力的行为与言辞作出任何区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫枉过正 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


矫饰的, 矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法,
jiǎo wǎng guò zhèng
aller trop loin en sens inverse pour corriger une déviation

corriger une déviation avec excès
dépasser les justes limites en voulant rendre droit ce qui ne l'est pas
法 语 助手

Toutefois, comme dans les crises précédentes, les corrections risquent d'être excessives du fait de comportements grégaires, et de s'accompagner d'une diminution exagérée de l'investissement.

但是,同以往机一样,由于存在羊群行为,这会导致产生过正,以及随之造成投资过度减少。

Le lancement multisite du Rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement pour 2005 est crucial pour contrebalancer l'attention excessive que les médias accordent aux questions de réforme internationale.

在多地公布《2005千年发展目标》对媒体将过正注意力投向机构改革问题是关键。

Toutefois, ces changements doivent s'inscrire dans une politique démographique soigneusement pensée, car un renversement brutal de l'avantage que constitue une fécondité faible risquerait de saper la prospérité des générations futures.

然而这类改革措施必须在经过周密计划人口政策下执行,否则低生育率所带来好处可能过正,会给后代人福祉造成损害。

Le projet de résolution va trop loin dans la mesure où il n'établit aucune distinction entre les actes et les propos auxquels s'applique le droit à la liberté d'expression et ceux qui incitent à la violence et doivent être interdits.

该决议草案过正,没有对言论自由适用行为与言辞和应予禁止煽动暴力行为与言辞作出任何区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫枉过正 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


矫饰的, 矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法,
jiǎo wǎng guò zhèng
aller trop loin en sens inverse pour corriger une déviation

corriger une déviation avec excès
dépasser les justes limites en voulant rendre droit ce qui ne l'est pas
法 语 助手

Toutefois, comme dans les crises précédentes, les corrections risquent d'être excessives du fait de comportements grégaires, et de s'accompagner d'une diminution exagérée de l'investissement.

但是,同以往的危机一样,由于存羊群行为,这会导致产生矫枉过正的危险,以及随之造成投资过度减少。

Le lancement multisite du Rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement pour 2005 est crucial pour contrebalancer l'attention excessive que les médias accordent aux questions de réforme internationale.

公布《2005千年发展目标》对媒体将矫枉过正的注意力投向机构改革问题是关键。

Toutefois, ces changements doivent s'inscrire dans une politique démographique soigneusement pensée, car un renversement brutal de l'avantage que constitue une fécondité faible risquerait de saper la prospérité des générations futures.

然而这类改革措施必须经过周密计划的人口政策下执行,生育率所带来的好处可能矫枉过正,会给后代人的福祉造成损害。

Le projet de résolution va trop loin dans la mesure où il n'établit aucune distinction entre les actes et les propos auxquels s'applique le droit à la liberté d'expression et ceux qui incitent à la violence et doivent être interdits.

该决议草案矫枉过正,没有对言论自由适用的行为与言辞和应予禁止的煽动暴力的行为与言辞作出任何区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫枉过正 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


矫饰的, 矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法,
jiǎo wǎng guò zhèng
aller trop loin en sens inverse pour corriger une déviation

corriger une déviation avec excès
dépasser les justes limites en voulant rendre droit ce qui ne l'est pas
法 语 助手

Toutefois, comme dans les crises précédentes, les corrections risquent d'être excessives du fait de comportements grégaires, et de s'accompagner d'une diminution exagérée de l'investissement.

但是,同以往的危机一样,由于存在羊群行为,这会导致产生矫枉过正的危险,以及随之造成投资过度减少。

Le lancement multisite du Rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement pour 2005 est crucial pour contrebalancer l'attention excessive que les médias accordent aux questions de réforme internationale.

在多地公布《2005千年发展目标》对媒体将矫枉过正的注意力投向机构改革问题是关键。

Toutefois, ces changements doivent s'inscrire dans une politique démographique soigneusement pensée, car un renversement brutal de l'avantage que constitue une fécondité faible risquerait de saper la prospérité des générations futures.

然而这类改革措施必须在经过周密计划的人口政策下执行,否则低生育率所带来的好处可能矫枉过正,会给后代人的福祉造成损害。

Le projet de résolution va trop loin dans la mesure où il n'établit aucune distinction entre les actes et les propos auxquels s'applique le droit à la liberté d'expression et ceux qui incitent à la violence et doivent être interdits.

该决议草案矫枉过正,没有对论自由适用的行为与应予禁止的煽动暴力的行为与作出任何区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫枉过正 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


矫饰的, 矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法,
jiǎo wǎng guò zhèng
aller trop loin en sens inverse pour corriger une déviation

corriger une déviation avec excès
dépasser les justes limites en voulant rendre droit ce qui ne l'est pas
法 语 助手

Toutefois, comme dans les crises précédentes, les corrections risquent d'être excessives du fait de comportements grégaires, et de s'accompagner d'une diminution exagérée de l'investissement.

但是,同以往的危一样,由于存在羊群行为,会导致产生矫枉过正的危险,以及随之造成投资过度减少。

Le lancement multisite du Rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement pour 2005 est crucial pour contrebalancer l'attention excessive que les médias accordent aux questions de réforme internationale.

在多地公布《2005千年发展目标》对媒体将矫枉过正的注意力投向革问题是关键。

Toutefois, ces changements doivent s'inscrire dans une politique démographique soigneusement pensée, car un renversement brutal de l'avantage que constitue une fécondité faible risquerait de saper la prospérité des générations futures.

革措施必须在经过周密计划的人口政策下执行,否则低生育率所带来的好处可能矫枉过正,会给后代人的福祉造成损害。

Le projet de résolution va trop loin dans la mesure où il n'établit aucune distinction entre les actes et les propos auxquels s'applique le droit à la liberté d'expression et ceux qui incitent à la violence et doivent être interdits.

该决议草案矫枉过正,没有对言论自由适用的行为与言辞和应予禁止的煽动暴力的行为与言辞作出任何区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫枉过正 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


矫饰的, 矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法,
jiǎo wǎng guò zhèng
aller trop loin en sens inverse pour corriger une déviation

corriger une déviation avec excès
dépasser les justes limites en voulant rendre droit ce qui ne l'est pas
法 语 助手

Toutefois, comme dans les crises précédentes, les corrections risquent d'être excessives du fait de comportements grégaires, et de s'accompagner d'une diminution exagérée de l'investissement.

但是,同以往的危机一样,由于存在羊群行为,这导致产生的危险,以及随之造成投资度减少。

Le lancement multisite du Rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement pour 2005 est crucial pour contrebalancer l'attention excessive que les médias accordent aux questions de réforme internationale.

在多地公布《2005千年发展目标》对媒体将的注意力投向机构改革问题是关键。

Toutefois, ces changements doivent s'inscrire dans une politique démographique soigneusement pensée, car un renversement brutal de l'avantage que constitue une fécondité faible risquerait de saper la prospérité des générations futures.

然而这类改革措施必须在经周密计划的人口政策下执行,否则低生育率所带来的好处可能给后代人的福祉造成损害。

Le projet de résolution va trop loin dans la mesure où il n'établit aucune distinction entre les actes et les propos auxquels s'applique le droit à la liberté d'expression et ceux qui incitent à la violence et doivent être interdits.

该决议草案,没有对言论自由适用的行为与言辞和应予禁止的煽动暴力的行为与言辞作出任何区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 矫枉过正 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


矫饰的, 矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法,
jiǎo wǎng guò zhèng
aller trop loin en sens inverse pour corriger une déviation

corriger une déviation avec excès
dépasser les justes limites en voulant rendre droit ce qui ne l'est pas
法 语 助手

Toutefois, comme dans les crises précédentes, les corrections risquent d'être excessives du fait de comportements grégaires, et de s'accompagner d'une diminution exagérée de l'investissement.

但是,同以往的危机一样,由于存在羊群行导致产生矫枉过正的危险,以及随之成投资过度减少。

Le lancement multisite du Rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement pour 2005 est crucial pour contrebalancer l'attention excessive que les médias accordent aux questions de réforme internationale.

在多地公布《2005千年发展目标》对媒体将矫枉过正的注意力投向机构改革问题是关键。

Toutefois, ces changements doivent s'inscrire dans une politique démographique soigneusement pensée, car un renversement brutal de l'avantage que constitue une fécondité faible risquerait de saper la prospérité des générations futures.

然而类改革措施必须在经过周密计划的人口政策下执行,否则低生育率所带来的好处可能矫枉过正给后代人的成损害。

Le projet de résolution va trop loin dans la mesure où il n'établit aucune distinction entre les actes et les propos auxquels s'applique le droit à la liberté d'expression et ceux qui incitent à la violence et doivent être interdits.

该决议草案矫枉过正,没有对言论自由适用的行与言辞和应予禁止的煽动暴力的行与言辞作出任何区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫枉过正 的法语例句

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


矫饰的, 矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法,
jiǎo wǎng guò zhèng
aller trop loin en sens inverse pour corriger une déviation

corriger une déviation avec excès
dépasser les justes limites en voulant rendre droit ce qui ne l'est pas
法 语 助手

Toutefois, comme dans les crises précédentes, les corrections risquent d'être excessives du fait de comportements grégaires, et de s'accompagner d'une diminution exagérée de l'investissement.

但是,同以往危机一样,由于存在羊群为,这会导致产生矫枉过正危险,以及随之造成投资过度减少。

Le lancement multisite du Rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement pour 2005 est crucial pour contrebalancer l'attention excessive que les médias accordent aux questions de réforme internationale.

在多地公布《2005千年发展目标》对媒体将矫枉过正注意力投向机构改革问题是关键。

Toutefois, ces changements doivent s'inscrire dans une politique démographique soigneusement pensée, car un renversement brutal de l'avantage que constitue une fécondité faible risquerait de saper la prospérité des générations futures.

然而这类改革措施必须在经过周密计划人口政策下执,否则低生育率所带来好处可能矫枉过正,会给后代人福祉造成损害。

Le projet de résolution va trop loin dans la mesure où il n'établit aucune distinction entre les actes et les propos auxquels s'applique le droit à la liberté d'expression et ceux qui incitent à la violence et doivent être interdits.

该决议草案矫枉过正,没有对言论自由适为与言辞和应予禁止煽动暴力为与言辞作出任何区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫枉过正 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


矫饰的, 矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法,