法语助手
  • 关闭
zhī shí
1. (认识和经验总和) connaissance (f.); savoir (m.)
connaissances techniques
技术知识
2. (有关学术文化) intellectuel, le



connaissances
savoir
sciences

~渊博
grand savoir
érudition
avoir de profondes connaissances


其他参
instruction
science
lumière
culture
formation
acquis, e
clarté

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

知识网络是开发署知识管理基石。

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识权照例要获得许可。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统知识

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上一切知识

Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.

知识权公约采用是区域原则。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化知识和专长。

Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.

知识权组织最近两次活动特别重要。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识

Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.

也应该审议知识权中担保权问题。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

对传统知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.

知识权问题是普关键问题。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识权许可证。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,将以知识权法为准。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Les États doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.

各国应利用原子能机构在这些方面专门知识

Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.

由于缺少法律和立法知识,而导致法律意识薄弱。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化知识、能力和资源。

Programme d'information, d'éducation et de communication en matière de santé sexuelle et procréative.

性健康和殖健康知识传播、教育及沟通项目。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需要相关知识也需要实地经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,
zhī shí
1. (认识和经验总和) connaissance (f.); savoir (m.)
connaissances techniques
知识
2. (有关学) intellectuel, le



connaissances
savoir
sciences

~渊博
grand savoir
érudition
avoir de profondes connaissances


其他参考解释:
instruction
science
lumière
culture
formation
acquis, e
clarté

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

知识网络是开发署知识管理基石。

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识产权照例要获得许可。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统知识

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上一切知识

Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.

知识产权公约采用是区域原则。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

进步需要更专业知识和专长。

Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.

知识产权组织最近两次活动特别重要。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识

Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.

也应该审议知识产权中担保权问题。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

对传统知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.

知识产权问题是普药生产关键问题。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权给予设保知识产权许可证。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,将以知识产权法为准。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Les États doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.

各国应利用原子能机构在这些方面专门知识

Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.

由于缺少法律和立法知识,而导致法律意识薄弱。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变知识、能力和资源。

Programme d'information, d'éducation et de communication en matière de santé sexuelle et procréative.

性健康和生殖健康知识传播、教育及沟通项目。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业,既需要相关知识也需要实地经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,
zhī shí
1. (认识和经验总和) connaissance (f.); savoir (m.)
connaissances techniques
技术
2. (有关学术文化) intellectuel, le



connaissances
savoir
sciences

~渊博
grand savoir
érudition
avoir de profondes connaissances


其他参考解释:
instruction
science
lumière
culture
formation
acquis, e
clarté

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

网络是开发署管理基石。

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

产权照例要获得许可。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上一切

Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.

产权公约采用是区域原则。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化和专长。

Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.

产权组织最近两次活动特别重要。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门

Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.

也应该产权中担保权问题。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

缺乏保护是国际上一项重要问题。

La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.

产权问题是普药生产关键问题。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人产权许可证。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,将以产权法为准。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Les États doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.

各国应利用原子能机构在这些方面专门

Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.

由于缺少法律和立法,而导致法律意识薄弱。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同在另一个层级交集而互相影响。

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化、能力和

Programme d'information, d'éducation et de communication en matière de santé sexuelle et procréative.

性健康和生殖健康播、教育及沟通项目。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需要相关也需要实地经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,
zhī shí
1. (认和经验总和) connaissance (f.); savoir (m.)
connaissances techniques
技术
2. (有关学术文化) intellectuel, le



connaissances
savoir
sciences

~渊博
grand savoir
érudition
avoir de profondes connaissances


其他参考解释:
instruction
science
lumière
culture
formation
acquis, e
clarté

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

网络是开发署管理基石。

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

权照例获得许可。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上一切

Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.

权公约采用是区域原则。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需更专业化和专长。

Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.

权组织最近两次活动特别重

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

分子利用一切机会丰富其专门

Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.

也应该审议权中担保权问题。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

对传统缺乏保护是国际上一项重问题。

La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.

权问题是普药生关键问题。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人权许可证。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,将以权法为准。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学持续提高对恰当管理海洋区域很重

Les États doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.

各国应利用原子能机构在这些方面专门

Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.

由于缺少法律和立法,而导致法律意薄弱。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统在另一个层级交集而互相影响。

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化、能力和资源。

Programme d'information, d'éducation et de communication en matière de santé sexuelle et procréative.

性健康和生殖健康传播、教育及沟通项目。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需相关也需实地经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,
zhī shí
1. (认识和总和) connaissance (f.); savoir (m.)
connaissances techniques
技术知识
2. (有关学术文化) intellectuel, le



connaissances
savoir
sciences

~渊博
grand savoir
érudition
avoir de profondes connaissances


其他参考解释:
instruction
science
lumière
culture
formation
acquis, e
clarté

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

知识网络是开发署知识管理基石。

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识产权照例要获得

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统知识

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上一切知识

Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.

知识产权公约采用是区域原则。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化知识和专长。

Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.

知识产权组织最近两次活动特别重要。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识

Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.

也应该审议知识产权中担保权问题。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

对传统知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.

知识产权问题是普药生产关键问题。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

权人即给予设保人知识产权

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,将以知识产权法为准。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Les États doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.

各国应利用原子能机构在这些方面专门知识

Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.

由于缺少法律和立法知识,而导致法律意识薄弱。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化知识、能力和资源。

Programme d'information, d'éducation et de communication en matière de santé sexuelle et procréative.

性健康和生殖健康知识传播、教育及沟通项目。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需要相关知识也需要实地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,
zhī shí
1. (认识和经验总和) connaissance (f.); savoir (m.)
connaissances techniques
技术知识
2. (有关学术文化) intellectuel, le



connaissances
savoir
sciences

~渊博
grand savoir
érudition
avoir de profondes connaissances


他参考解释:
instruction
science
lumière
culture
formation
acquis, e
clarté

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

知识络是开发署知识管理基石。

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识产权照例要获得许可。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统知识

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特有世界上一切知识

Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.

知识产权公约采用是区域原则。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化知识和专长。

Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.

知识产权组织最近两次活动特别重要。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会专门知识

Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.

也应该审议知识产权中担保权问题。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

对传统知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.

知识产权问题是普药生产关键问题。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识产权许可证。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,将以知识产权法为准。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Les États doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.

各国应利用原子能机构在这些方面专门知识

Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.

由于缺少法律和立法知识,而导致法律意识薄弱。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化知识、能力和资源。

Programme d'information, d'éducation et de communication en matière de santé sexuelle et procréative.

性健康和生殖健康知识传播、教育及沟通项目。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需要相关知识也需要实地经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,
zhī shí
1. (认和经验总和) connaissance (f.); savoir (m.)
connaissances techniques
技术
2. (有关学术文化) intellectuel, le



connaissances
savoir
sciences

~渊博
grand savoir
érudition
avoir de profondes connaissances


其他参考解释:
instruction
science
lumière
culture
formation
acquis, e
clarté

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

络是开发署管理基石。

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

权照例要获得许可。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特含有世界上一切

Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.

权公约采用是区域原则。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化和专长。

Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.

权组织最近两次活动特别重要。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门

Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.

也应该审议权中担保权问题。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

对传统缺乏保护是国际上一项重要问题。

La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.

权问题是普药生关键问题。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人权许可证。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,将以权法为准。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Les États doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.

各国应利用原子能机构在这些方面专门

Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.

由于缺少法律和立法,而导致法律意薄弱。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统在另一个层级交集而互相影响。

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化、能力和资源。

Programme d'information, d'éducation et de communication en matière de santé sexuelle et procréative.

性健康和生殖健康传播、教育及沟通项目。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需要相关也需要实地经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,
zhī shí
1. (认识和经验总和) connaissance (f.); savoir (m.)
connaissances techniques
技术知识
2. (有关学术文化) intellectuel, le



connaissances
savoir
sciences

~渊博
grand savoir
érudition
avoir de profondes connaissances


其他参考解
instruction
science
lumière
culture
formation
acquis, e
clarté

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

知识网络开发署知识管理基石。

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识产权照例要获得许可。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统知识

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上一切知识

Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.

知识产权公约采用区域原则。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化知识和专长。

Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.

知识产权组织最近两次活动特别重要。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识

Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.

也应该审议知识产权中担保权问题。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

对传统知识缺乏保护国际上一项重要问题。

La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.

知识产权问题生产关键问题。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识产权许可证。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,将以知识产权法为准。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Les États doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.

各国应利用原子能机构在这些方面专门知识

Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.

由于缺少法律和立法知识,而导致法律意识薄弱。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化知识、能力和资源。

Programme d'information, d'éducation et de communication en matière de santé sexuelle et procréative.

性健康和生殖健康知识传播、教育及沟通项目。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需要相关知识也需要实地经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,
zhī shí
1. (认识和经验总和) connaissance (f.); savoir (m.)
connaissances techniques
技术知识
2. (有关学术文) intellectuel, le



connaissances
savoir
sciences

~渊博
grand savoir
érudition
avoir de profondes connaissances


其他参考解释:
instruction
science
lumière
culture
formation
acquis, e
clarté

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

知识网络是开发署知识管理基石。

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识产权照例要获得

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统知识

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上一切知识

Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.

知识产权公约采用是区域原则。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业知识和专长。

Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.

知识产权组织最近两次活动特别重要。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识

Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.

也应该审议知识产权中担保权问题。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

对传统知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.

知识产权问题是普药生产关键问题。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

权人即给予设保人知识产权证。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,将以知识产权法为准。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Les États doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.

各国应利用原子能机构在这些方面专门知识

Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.

由于缺少法律和立法知识,而导致法律意识薄弱。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变知识、能力和资源。

Programme d'information, d'éducation et de communication en matière de santé sexuelle et procréative.

性健康和生殖健康知识传播、教育及沟通项目。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业,既需要相关知识也需要实地经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,