Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.
白天,牠跟督察Jeanne和她女儿Zoé住在一起。
Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.
白天,牠跟督察Jeanne和她女儿Zoé住在一起。
L'un des juristes assume les fonctions de déontologue.
其中一名法律干担任法庭督察干
。
Ce processus sera d'abord initié à 1'Inspection générale de la PNH.
这项工作首先将从国家警察督察总局开始。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有实依据,督察将开展调解工作。
L'inspecteur en chef Bell a ensuite ouvert une autre série de photos (12 au total).
副督察长Bell接着翻开另一套照片,共12张。
Le Comité recommande que la Caisse des pensions crée une fonction de déontologue.
审计委员会建议养恤基金制定道德标准遵守情况督察干务。
Sur ceux que l'Inspecteur Williamson a saisis, quatre étaient monoface.
在督察长Williamson掌握路
中,四个是单面
路
。
Elle s'est informée quotidiennement auprès du Superviseur des élections des suites données à ces allégations.
观察团同选举督察每天会晤,监测选举办公室对控诉受理。
Le règlement intérieur des banques prévoit la désignation de personnes chargées de l'application de ces procédures.
银行内部政策规定了督察人员。
À défaut, l'inspecteur du travail compétent pourra délivrer l'autorisation requise.
如果无法得到任何上述人士认可,相关
劳工督察官员可以给予必要
认可。
Résultat, l'inspection académique du 93 a décidé de renvoyer les jeunes violents dans leurs familles respectives.
结果,九十三区教育局督察决定将这些有暴力行为小孩遣返各自家中。
Les élections sont organisées par l'Organisme électoral, que dirige un superviseur des élections indépendant.
选举由选举办公室举行,该办公室负责人为一名独立
选举督察。
L'obtention de ces renseignements est indispensable pour l'ouverture d'un compte client par le responsable du suivi.
督察干在为客户开设交易账户之前,必须获得这些资料。
Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.
在此期间该科承担了公安局总督察务。
L'inspecteur a fui les lieux du drame tandis que l'agent Castillo venait en aide au secours de Landaverry.
督察逃离现场,民警Castillo留下料理Landaverry。
Le sous-inspecteur Nolasco avait déjà été considéré responsable d'un cas de torture, lors d'un précédent séjour à Quetzaltenango.
副督察Nolasco此前在克特萨尔特南戈任时,也曾犯一起酷刑案。
Quant aux circuits des deux minuteurs MST-13 saisis par M. Williamson, l'un était monoface et l'autre double face.
在督察长Williamson收回MST-13定时器中,一个是单面
,另一个是双面
。
Des inspecteurs d'école pour les Roms, y compris d'origine rom, ont été désignés dans 42 inspectorats d'écoles de comtés.
在42个郡学校监督处为罗姆人包括有罗姆血统人指定罗姆人学校督察。
Quatre-vingts directeurs d'école et plus de 1 000 enseignants ont reçu une formation en matière de pédagogie et de gestion.
还向80名学校督察和1 000多名教员提供了教学和管理方面培训。
Un projet de loi prévoyant la création d'un poste de médiateur a été déposé sur le bureau de l'Assemblée nationale.
国民议会中也提出了设立督察官(监察专员)位
议案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.
白,牠跟督察Jeanne和她的女儿Zoé住在一起。
L'un des juristes assume les fonctions de déontologue.
其中一名法律干事担任法庭督察干事。
Ce processus sera d'abord initié à 1'Inspection générale de la PNH.
这项工作首先将从国家警察督察总局开始。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
L'inspecteur en chef Bell a ensuite ouvert une autre série de photos (12 au total).
副督察长Bell接着翻开另一套照片,共12张。
Le Comité recommande que la Caisse des pensions crée une fonction de déontologue.
审计委员建议养恤基金制
德标准遵守情况督察干事的职务。
Sur ceux que l'Inspecteur Williamson a saisis, quatre étaient monoface.
在督察长Williamson掌握的路板中,四个是单面
路板。
Elle s'est informée quotidiennement auprès du Superviseur des élections des suites données à ces allégations.
观察团同选举督察每,监测选举办公室对控诉的受理。
Le règlement intérieur des banques prévoit la désignation de personnes chargées de l'application de ces procédures.
银行的内部政策规了督察人员。
À défaut, l'inspecteur du travail compétent pourra délivrer l'autorisation requise.
如果无法得到任何上述人士的认可,相关的劳工督察官员可以给予必要的认可。
Résultat, l'inspection académique du 93 a décidé de renvoyer les jeunes violents dans leurs familles respectives.
结果,九十三区教育局督察决将这些有暴力行为的小孩遣返各自家中。
Les élections sont organisées par l'Organisme électoral, que dirige un superviseur des élections indépendant.
选举由选举办公室举行,该办公室的负责人为一名独立的选举督察。
L'obtention de ces renseignements est indispensable pour l'ouverture d'un compte client par le responsable du suivi.
督察干事在为客户开设交易账户之前,必须获得这些资料。
Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.
在此期间该科承担了公安局总督察的职务。
L'inspecteur a fui les lieux du drame tandis que l'agent Castillo venait en aide au secours de Landaverry.
督察逃离现场,民警Castillo留下料理Landaverry。
Le sous-inspecteur Nolasco avait déjà été considéré responsable d'un cas de torture, lors d'un précédent séjour à Quetzaltenango.
副督察Nolasco此前在克特萨尔特南戈任职时,也曾犯一起酷刑案。
Quant aux circuits des deux minuteurs MST-13 saisis par M. Williamson, l'un était monoface et l'autre double face.
在督察长Williamson收回的MST-13时器中,一个是单面的,另一个是双面的。
Des inspecteurs d'école pour les Roms, y compris d'origine rom, ont été désignés dans 42 inspectorats d'écoles de comtés.
在42个郡学校监督处为罗姆人包括有罗姆血统的人指罗姆人学校督察。
Quatre-vingts directeurs d'école et plus de 1 000 enseignants ont reçu une formation en matière de pédagogie et de gestion.
还向80名学校督察和1 000多名教员提供了教学和管理方面的培训。
Un projet de loi prévoyant la création d'un poste de médiateur a été déposé sur le bureau de l'Assemblée nationale.
国民议中也提出了设立督察官(监察专员)职位的议案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.
白,牠跟督
Jeanne和她的女儿Zoé住在一起。
L'un des juristes assume les fonctions de déontologue.
其中一名法律干事担任法庭督干事。
Ce processus sera d'abord initié à 1'Inspection générale de la PNH.
这项工作首先将从国家警督
总局开始。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督将开展调解工作。
L'inspecteur en chef Bell a ensuite ouvert une autre série de photos (12 au total).
副督长Bell接着翻开另一套照片,共12张。
Le Comité recommande que la Caisse des pensions crée une fonction de déontologue.
审计委员会建议养恤基金制定道德遵守情况督
干事的职务。
Sur ceux que l'Inspecteur Williamson a saisis, quatre étaient monoface.
在督长Williamson掌握的
路板中,四个是单面
路板。
Elle s'est informée quotidiennement auprès du Superviseur des élections des suites données à ces allégations.
观团同选举督
会晤,监测选举办公室对控诉的受理。
Le règlement intérieur des banques prévoit la désignation de personnes chargées de l'application de ces procédures.
银行的内部政策规定了督人员。
À défaut, l'inspecteur du travail compétent pourra délivrer l'autorisation requise.
如果无法得到任何上述人士的认可,相关的劳工督官员可以给予必要的认可。
Résultat, l'inspection académique du 93 a décidé de renvoyer les jeunes violents dans leurs familles respectives.
结果,九十三区教育局督决定将这些有暴力行为的小孩遣返各自家中。
Les élections sont organisées par l'Organisme électoral, que dirige un superviseur des élections indépendant.
选举由选举办公室举行,该办公室的负责人为一名独立的选举督。
L'obtention de ces renseignements est indispensable pour l'ouverture d'un compte client par le responsable du suivi.
督干事在为客户开设交易账户之前,必须获得这些资料。
Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.
在此期间该科承担了公安局总督的职务。
L'inspecteur a fui les lieux du drame tandis que l'agent Castillo venait en aide au secours de Landaverry.
督逃离现场,民警Castillo留下料理Landaverry。
Le sous-inspecteur Nolasco avait déjà été considéré responsable d'un cas de torture, lors d'un précédent séjour à Quetzaltenango.
副督Nolasco此前在克特萨尔特南戈任职时,也曾犯一起酷刑案。
Quant aux circuits des deux minuteurs MST-13 saisis par M. Williamson, l'un était monoface et l'autre double face.
在督长Williamson收回的MST-13定时器中,一个是单面的,另一个是双面的。
Des inspecteurs d'école pour les Roms, y compris d'origine rom, ont été désignés dans 42 inspectorats d'écoles de comtés.
在42个郡学校监督处为罗姆人包括有罗姆血统的人指定罗姆人学校督。
Quatre-vingts directeurs d'école et plus de 1 000 enseignants ont reçu une formation en matière de pédagogie et de gestion.
还向80名学校督和1 000多名教员提供了教学和管理方面的培训。
Un projet de loi prévoyant la création d'un poste de médiateur a été déposé sur le bureau de l'Assemblée nationale.
国民议会中也提出了设立督官(监
专员)职位的议案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.
白天,牠跟督察Jeanne和她的女儿Zoé住在一起。
L'un des juristes assume les fonctions de déontologue.
其中一名法律干事担任法庭督察干事。
Ce processus sera d'abord initié à 1'Inspection générale de la PNH.
这项工作首先将从国家警察督察总局开始。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
L'inspecteur en chef Bell a ensuite ouvert une autre série de photos (12 au total).
副督察长Bell接着翻开另一套照片,共12张。
Le Comité recommande que la Caisse des pensions crée une fonction de déontologue.
审计委员会建议养恤基金制定道德标准遵守情况督察干事的职务。
Sur ceux que l'Inspecteur Williamson a saisis, quatre étaient monoface.
在督察长Williamson掌握的路板中,四个是单面
路板。
Elle s'est informée quotidiennement auprès du Superviseur des élections des suites données à ces allégations.
观察团同选督察每天会晤,监测选
办公室对控诉的受理。
Le règlement intérieur des banques prévoit la désignation de personnes chargées de l'application de ces procédures.
银的内部政策规定了督察人员。
À défaut, l'inspecteur du travail compétent pourra délivrer l'autorisation requise.
如果无法得到任何上述人士的认可,相关的劳工督察官员可以给予必要的认可。
Résultat, l'inspection académique du 93 a décidé de renvoyer les jeunes violents dans leurs familles respectives.
结果,九十三区教育局督察决定将这些有暴力为的小孩遣返各自家中。
Les élections sont organisées par l'Organisme électoral, que dirige un superviseur des élections indépendant.
选由选
办公室
,
办公室的负责人为一名独立的选
督察。
L'obtention de ces renseignements est indispensable pour l'ouverture d'un compte client par le responsable du suivi.
督察干事在为客户开设交易账户之前,必须获得这些资料。
Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.
在此期间科承担了公安局总督察的职务。
L'inspecteur a fui les lieux du drame tandis que l'agent Castillo venait en aide au secours de Landaverry.
督察逃离现场,民警Castillo留下料理Landaverry。
Le sous-inspecteur Nolasco avait déjà été considéré responsable d'un cas de torture, lors d'un précédent séjour à Quetzaltenango.
副督察Nolasco此前在克特萨尔特南戈任职时,也曾犯一起酷刑案。
Quant aux circuits des deux minuteurs MST-13 saisis par M. Williamson, l'un était monoface et l'autre double face.
在督察长Williamson收回的MST-13定时器中,一个是单面的,另一个是双面的。
Des inspecteurs d'école pour les Roms, y compris d'origine rom, ont été désignés dans 42 inspectorats d'écoles de comtés.
在42个郡学校监督处为罗姆人包括有罗姆血统的人指定罗姆人学校督察。
Quatre-vingts directeurs d'école et plus de 1 000 enseignants ont reçu une formation en matière de pédagogie et de gestion.
还向80名学校督察和1 000多名教员提供了教学和管理方面的培训。
Un projet de loi prévoyant la création d'un poste de médiateur a été déposé sur le bureau de l'Assemblée nationale.
国民议会中也提出了设立督察官(监察专员)职位的议案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.
白天,牠跟察Jeanne和她的女儿Zoé住在一起。
L'un des juristes assume les fonctions de déontologue.
其中一名法律干事担任法庭察干事。
Ce processus sera d'abord initié à 1'Inspection générale de la PNH.
这项工作首先将从国家警察察总局开始。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,察将开展调解工作。
L'inspecteur en chef Bell a ensuite ouvert une autre série de photos (12 au total).
副察长Bell接着翻开另一套照片,共12张。
Le Comité recommande que la Caisse des pensions crée une fonction de déontologue.
审计委员会建议养恤基金制定道德标准遵守情况察干事的职务。
Sur ceux que l'Inspecteur Williamson a saisis, quatre étaient monoface.
在察长Williamson掌握的
路板中,四个是单面
路板。
Elle s'est informée quotidiennement auprès du Superviseur des élections des suites données à ces allégations.
观察团同察每天会晤,监测
办公室对控诉的受理。
Le règlement intérieur des banques prévoit la désignation de personnes chargées de l'application de ces procédures.
银行的内部政策规定了察人员。
À défaut, l'inspecteur du travail compétent pourra délivrer l'autorisation requise.
如果无法得到任何上述人士的认可,相关的劳工察官员可以给予必要的认可。
Résultat, l'inspection académique du 93 a décidé de renvoyer les jeunes violents dans leurs familles respectives.
结果,九十三区教育局察决定将这些有暴力行为的小孩遣返各自家中。
Les élections sont organisées par l'Organisme électoral, que dirige un superviseur des élections indépendant.
由
办公室
行,该办公室的负责人为一名独立的
察。
L'obtention de ces renseignements est indispensable pour l'ouverture d'un compte client par le responsable du suivi.
察干事在为客户开设交易账户之前,必须获得这些资料。
Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.
在此期间该科承担了公安局总察的职务。
L'inspecteur a fui les lieux du drame tandis que l'agent Castillo venait en aide au secours de Landaverry.
察逃离现场,民警Castillo留下料理Landaverry。
Le sous-inspecteur Nolasco avait déjà été considéré responsable d'un cas de torture, lors d'un précédent séjour à Quetzaltenango.
副察Nolasco此前在克特萨尔特南戈任职时,也曾犯一起酷刑案。
Quant aux circuits des deux minuteurs MST-13 saisis par M. Williamson, l'un était monoface et l'autre double face.
在察长Williamson收回的MST-13定时器中,一个是单面的,另一个是双面的。
Des inspecteurs d'école pour les Roms, y compris d'origine rom, ont été désignés dans 42 inspectorats d'écoles de comtés.
在42个郡学校监处为罗姆人包括有罗姆血统的人指定罗姆人学校
察。
Quatre-vingts directeurs d'école et plus de 1 000 enseignants ont reçu une formation en matière de pédagogie et de gestion.
还向80名学校察和1 000多名教员提供了教学和管理方面的培训。
Un projet de loi prévoyant la création d'un poste de médiateur a été déposé sur le bureau de l'Assemblée nationale.
国民议会中也提出了设立察官(监察专员)职位的议案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.
白天,牠跟督察Jeanne和她的女儿Zoé住在一起。
L'un des juristes assume les fonctions de déontologue.
其中一名法律干事担任法庭督察干事。
Ce processus sera d'abord initié à 1'Inspection générale de la PNH.
这项工作首先将从国家警察督察总局开始。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
L'inspecteur en chef Bell a ensuite ouvert une autre série de photos (12 au total).
副督察长Bell接着翻开另一套照片,共12张。
Le Comité recommande que la Caisse des pensions crée une fonction de déontologue.
审计委员会建议养恤定道德标准遵守情况督察干事的职务。
Sur ceux que l'Inspecteur Williamson a saisis, quatre étaient monoface.
在督察长Williamson掌握的路板中,四个是单面
路板。
Elle s'est informée quotidiennement auprès du Superviseur des élections des suites données à ces allégations.
观察团同举督察每天会晤,
举办公室对控诉的受理。
Le règlement intérieur des banques prévoit la désignation de personnes chargées de l'application de ces procédures.
银行的内部政策规定了督察人员。
À défaut, l'inspecteur du travail compétent pourra délivrer l'autorisation requise.
如果无法得到任何上述人士的认可,相关的劳工督察官员可以给予必要的认可。
Résultat, l'inspection académique du 93 a décidé de renvoyer les jeunes violents dans leurs familles respectives.
结果,九十三区教育局督察决定将这些有暴力行为的小孩遣返各自家中。
Les élections sont organisées par l'Organisme électoral, que dirige un superviseur des élections indépendant.
举由
举办公室举行,该办公室的负责人为一名独立的
举督察。
L'obtention de ces renseignements est indispensable pour l'ouverture d'un compte client par le responsable du suivi.
督察干事在为客户开设交易账户之前,必须获得这些资料。
Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.
在此期间该科承担了公安局总督察的职务。
L'inspecteur a fui les lieux du drame tandis que l'agent Castillo venait en aide au secours de Landaverry.
督察逃离现场,民警Castillo留下料理Landaverry。
Le sous-inspecteur Nolasco avait déjà été considéré responsable d'un cas de torture, lors d'un précédent séjour à Quetzaltenango.
副督察Nolasco此前在克特萨尔特南戈任职时,也曾犯一起酷刑案。
Quant aux circuits des deux minuteurs MST-13 saisis par M. Williamson, l'un était monoface et l'autre double face.
在督察长Williamson收回的MST-13定时器中,一个是单面的,另一个是双面的。
Des inspecteurs d'école pour les Roms, y compris d'origine rom, ont été désignés dans 42 inspectorats d'écoles de comtés.
在42个郡学校督处为罗姆人包括有罗姆血统的人指定罗姆人学校督察。
Quatre-vingts directeurs d'école et plus de 1 000 enseignants ont reçu une formation en matière de pédagogie et de gestion.
还向80名学校督察和1 000多名教员提供了教学和管理方面的培训。
Un projet de loi prévoyant la création d'un poste de médiateur a été déposé sur le bureau de l'Assemblée nationale.
国民议会中也提出了设立督察官(察专员)职位的议案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.
白天,牠跟Jeanne和她的女儿Zoé住在一起。
L'un des juristes assume les fonctions de déontologue.
其中一名法律干事担任法庭干事。
Ce processus sera d'abord initié à 1'Inspection générale de la PNH.
这项作首先将从国家警
总
。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,将
展调解
作。
L'inspecteur en chef Bell a ensuite ouvert une autre série de photos (12 au total).
副长Bell接着翻
另一套照片,共12张。
Le Comité recommande que la Caisse des pensions crée une fonction de déontologue.
审计委员会建议养恤基金制定道德标准遵守情况干事的职务。
Sur ceux que l'Inspecteur Williamson a saisis, quatre étaient monoface.
在长Williamson掌握的
路板中,四个是单面
路板。
Elle s'est informée quotidiennement auprès du Superviseur des élections des suites données à ces allégations.
观团同选举
每天会晤,监测选举办公室对控诉的受理。
Le règlement intérieur des banques prévoit la désignation de personnes chargées de l'application de ces procédures.
银行的内部政策规定了人员。
À défaut, l'inspecteur du travail compétent pourra délivrer l'autorisation requise.
如果无法得到任何上述人士的认可,相关的劳官员可以给予必要的认可。
Résultat, l'inspection académique du 93 a décidé de renvoyer les jeunes violents dans leurs familles respectives.
结果,九十三区教育决定将这些有暴力行为的小孩遣返各自家中。
Les élections sont organisées par l'Organisme électoral, que dirige un superviseur des élections indépendant.
选举由选举办公室举行,该办公室的负责人为一名独立的选举。
L'obtention de ces renseignements est indispensable pour l'ouverture d'un compte client par le responsable du suivi.
干事在为客户
设交易账户之前,必须获得这些资料。
Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.
在此期间该科承担了公安总
的职务。
L'inspecteur a fui les lieux du drame tandis que l'agent Castillo venait en aide au secours de Landaverry.
逃离现场,民警Castillo留下料理Landaverry。
Le sous-inspecteur Nolasco avait déjà été considéré responsable d'un cas de torture, lors d'un précédent séjour à Quetzaltenango.
副Nolasco此前在克特萨尔特南戈任职时,也曾犯一起酷刑案。
Quant aux circuits des deux minuteurs MST-13 saisis par M. Williamson, l'un était monoface et l'autre double face.
在长Williamson收回的MST-13定时器中,一个是单面的,另一个是双面的。
Des inspecteurs d'école pour les Roms, y compris d'origine rom, ont été désignés dans 42 inspectorats d'écoles de comtés.
在42个郡学校监处为罗姆人包括有罗姆血统的人指定罗姆人学校
。
Quatre-vingts directeurs d'école et plus de 1 000 enseignants ont reçu une formation en matière de pédagogie et de gestion.
还向80名学校和1 000多名教员提供了教学和管理方面的培训。
Un projet de loi prévoyant la création d'un poste de médiateur a été déposé sur le bureau de l'Assemblée nationale.
国民议会中也提出了设立官(监
专员)职位的议案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.
白天,牠跟督察Jeanne和她的女儿Zoé住在一起。
L'un des juristes assume les fonctions de déontologue.
其中一名法律干事担任法庭督察干事。
Ce processus sera d'abord initié à 1'Inspection générale de la PNH.
这项工作首先将从国家警察督察总局开始。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
L'inspecteur en chef Bell a ensuite ouvert une autre série de photos (12 au total).
副督察长Bell接着翻开另一套照片,共12张。
Le Comité recommande que la Caisse des pensions crée une fonction de déontologue.
审计委员养恤基金制定道德标准遵守情况督察干事的职务。
Sur ceux que l'Inspecteur Williamson a saisis, quatre étaient monoface.
在督察长Williamson掌握的路板中,四个是单面
路板。
Elle s'est informée quotidiennement auprès du Superviseur des élections des suites données à ces allégations.
观察团同选举督察每天晤,监测选举办
控诉的受理。
Le règlement intérieur des banques prévoit la désignation de personnes chargées de l'application de ces procédures.
银行的内部政策规定了督察人员。
À défaut, l'inspecteur du travail compétent pourra délivrer l'autorisation requise.
如果无法得到任何上述人士的认可,相关的劳工督察官员可以给予必要的认可。
Résultat, l'inspection académique du 93 a décidé de renvoyer les jeunes violents dans leurs familles respectives.
结果,九十三区教育局督察决定将这些有暴力行为的小孩遣返各自家中。
Les élections sont organisées par l'Organisme électoral, que dirige un superviseur des élections indépendant.
选举由选举办举行,该办
的负责人为一名独立的选举督察。
L'obtention de ces renseignements est indispensable pour l'ouverture d'un compte client par le responsable du suivi.
督察干事在为客户开设交易账户之前,必须获得这些资料。
Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.
在此期间该科承担了安局总督察的职务。
L'inspecteur a fui les lieux du drame tandis que l'agent Castillo venait en aide au secours de Landaverry.
督察逃离现场,民警Castillo留下料理Landaverry。
Le sous-inspecteur Nolasco avait déjà été considéré responsable d'un cas de torture, lors d'un précédent séjour à Quetzaltenango.
副督察Nolasco此前在克特萨尔特南戈任职时,也曾犯一起酷刑案。
Quant aux circuits des deux minuteurs MST-13 saisis par M. Williamson, l'un était monoface et l'autre double face.
在督察长Williamson收回的MST-13定时器中,一个是单面的,另一个是双面的。
Des inspecteurs d'école pour les Roms, y compris d'origine rom, ont été désignés dans 42 inspectorats d'écoles de comtés.
在42个郡学校监督处为罗姆人包括有罗姆血统的人指定罗姆人学校督察。
Quatre-vingts directeurs d'école et plus de 1 000 enseignants ont reçu une formation en matière de pédagogie et de gestion.
还向80名学校督察和1 000多名教员提供了教学和管理方面的培训。
Un projet de loi prévoyant la création d'un poste de médiateur a été déposé sur le bureau de l'Assemblée nationale.
国民中也提出了设立督察官(监察专员)职位的
案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.
白天,牠跟督察Jeanne和她Zoé住在一起。
L'un des juristes assume les fonctions de déontologue.
其中一名法律干事担任法庭督察干事。
Ce processus sera d'abord initié à 1'Inspection générale de la PNH.
这项工作首先将从国家警察督察总局开始。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
L'inspecteur en chef Bell a ensuite ouvert une autre série de photos (12 au total).
副督察长Bell接着翻开另一套照片,共12张。
Le Comité recommande que la Caisse des pensions crée une fonction de déontologue.
审计委员会建议养恤基金制定道德标准遵守情况督察干事职务。
Sur ceux que l'Inspecteur Williamson a saisis, quatre étaient monoface.
在督察长Williamson掌握路板中,四个是单面
路板。
Elle s'est informée quotidiennement auprès du Superviseur des élections des suites données à ces allégations.
观察团同选举督察每天会晤,监测选举办公室对控诉受理。
Le règlement intérieur des banques prévoit la désignation de personnes chargées de l'application de ces procédures.
银行内部政策规定了督察人员。
À défaut, l'inspecteur du travail compétent pourra délivrer l'autorisation requise.
如果无法得到任何上述人士认可,相关
劳工督察官员可以给予必要
认可。
Résultat, l'inspection académique du 93 a décidé de renvoyer les jeunes violents dans leurs familles respectives.
结果,九十三区教育局督察决定将这些有暴力行为小孩
自家中。
Les élections sont organisées par l'Organisme électoral, que dirige un superviseur des élections indépendant.
选举由选举办公室举行,该办公室负责人为一名独立
选举督察。
L'obtention de ces renseignements est indispensable pour l'ouverture d'un compte client par le responsable du suivi.
督察干事在为客户开设交易账户之前,必须获得这些资料。
Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.
在此期间该科承担了公安局总督察职务。
L'inspecteur a fui les lieux du drame tandis que l'agent Castillo venait en aide au secours de Landaverry.
督察逃离现场,民警Castillo留下料理Landaverry。
Le sous-inspecteur Nolasco avait déjà été considéré responsable d'un cas de torture, lors d'un précédent séjour à Quetzaltenango.
副督察Nolasco此前在克特萨尔特南戈任职时,也曾犯一起酷刑案。
Quant aux circuits des deux minuteurs MST-13 saisis par M. Williamson, l'un était monoface et l'autre double face.
在督察长Williamson收回MST-13定时器中,一个是单面
,另一个是双面
。
Des inspecteurs d'école pour les Roms, y compris d'origine rom, ont été désignés dans 42 inspectorats d'écoles de comtés.
在42个郡学校监督处为罗姆人包括有罗姆血统人指定罗姆人学校督察。
Quatre-vingts directeurs d'école et plus de 1 000 enseignants ont reçu une formation en matière de pédagogie et de gestion.
还向80名学校督察和1 000多名教员提供了教学和管理方面培训。
Un projet de loi prévoyant la création d'un poste de médiateur a été déposé sur le bureau de l'Assemblée nationale.
国民议会中也提出了设立督察官(监察专员)职位议案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.
白天,牠跟督察Jeanne和她的女儿Zoé住在一起。
L'un des juristes assume les fonctions de déontologue.
其中一名法律干事担任法庭督察干事。
Ce processus sera d'abord initié à 1'Inspection générale de la PNH.
这项工作首先将从国家警察督察总局开始。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
L'inspecteur en chef Bell a ensuite ouvert une autre série de photos (12 au total).
副督察长Bell接着翻开另一套照片,共12张。
Le Comité recommande que la Caisse des pensions crée une fonction de déontologue.
审计委员会建议养恤基金制定道德标准遵督察干事的职务。
Sur ceux que l'Inspecteur Williamson a saisis, quatre étaient monoface.
在督察长Williamson掌握的路板中,四个是单面
路板。
Elle s'est informée quotidiennement auprès du Superviseur des élections des suites données à ces allégations.
观察团督察每天会晤,监测
办公室对控诉的受理。
Le règlement intérieur des banques prévoit la désignation de personnes chargées de l'application de ces procédures.
银行的内部政策规定了督察人员。
À défaut, l'inspecteur du travail compétent pourra délivrer l'autorisation requise.
如果无法得到任何上述人士的认可,相关的劳工督察官员可以给予必要的认可。
Résultat, l'inspection académique du 93 a décidé de renvoyer les jeunes violents dans leurs familles respectives.
结果,九十三区教育局督察决定将这些有暴力行为的小孩遣返各自家中。
Les élections sont organisées par l'Organisme électoral, que dirige un superviseur des élections indépendant.
由
办公室
行,该办公室的负责人为一名独立的
督察。
L'obtention de ces renseignements est indispensable pour l'ouverture d'un compte client par le responsable du suivi.
督察干事在为客户开设交易账户之前,必须获得这些资料。
Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.
在此期间该科承担了公安局总督察的职务。
L'inspecteur a fui les lieux du drame tandis que l'agent Castillo venait en aide au secours de Landaverry.
督察逃离现场,民警Castillo留下料理Landaverry。
Le sous-inspecteur Nolasco avait déjà été considéré responsable d'un cas de torture, lors d'un précédent séjour à Quetzaltenango.
副督察Nolasco此前在克特萨尔特南戈任职时,也曾犯一起酷刑案。
Quant aux circuits des deux minuteurs MST-13 saisis par M. Williamson, l'un était monoface et l'autre double face.
在督察长Williamson收回的MST-13定时器中,一个是单面的,另一个是双面的。
Des inspecteurs d'école pour les Roms, y compris d'origine rom, ont été désignés dans 42 inspectorats d'écoles de comtés.
在42个郡学校监督处为罗姆人包括有罗姆血统的人指定罗姆人学校督察。
Quatre-vingts directeurs d'école et plus de 1 000 enseignants ont reçu une formation en matière de pédagogie et de gestion.
还向80名学校督察和1 000多名教员提供了教学和管理方面的培训。
Un projet de loi prévoyant la création d'un poste de médiateur a été déposé sur le bureau de l'Assemblée nationale.
国民议会中也提出了设立督察官(监察专员)职位的议案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。