法语助手
  • 关闭

眼光的深刻

添加到生词本

profondeur de vues

Dans une perspective historique, la société indienne a subi de profondes transformations depuis le début du siècle.

从历史自从本世纪初以来经历了深刻变化。

Seuls une vision claire, une détermination sans faille et un sens profond de la nécessité historique peuvent permettre aujourd'hui au processus de paix d'avancer.

现在只有具有清楚、坚定决心并深刻地感到历史必要性,才能使和平进程不断前进。

J'ai été impressionnée par les observations faites par M. Calderisi à savoir que le Premier Ministre et ses collègues, n'ont jamais perdu de vue les questions à moyen et à long terme, et leur importance pour consolider la croissance et réduire la pauvreté.

卡尔代里西先生提出法令人深刻:总理和他同事们把专注于中期和长期问题,这将是加强增长和减少贫困关键。

Le changement radical de la situation internationale après les événements tragiques du 11 septembre appelle une nouvelle conception et une redéfinition des mécanismes concrets de réalisation des objectifs fondamentaux de l'Organisation qui émanent essentiellement de la philosophie initiale exposée dans la Charte des Nations Unies.

在9月11日悲惨事件后,国际舞台上局势发生了深刻变化,因此需要用新待和重新界定实现本组织各项基本目标具体机制,这些目标产生于《联合国宪章》根本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光的深刻 的法语例句

用户正在搜索


Capsella, capselle, capsicine, capsicisme, Capsicum, capsidal, capside, Capsien, capsomère, capsomérique,

相似单词


眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐, 眼光远大, 眼黑素瘤,
profondeur de vues

Dans une perspective historique, la société indienne a subi de profondes transformations depuis le début du siècle.

眼光来看,度自本世纪初以来经深刻变化。

Seuls une vision claire, une détermination sans faille et un sens profond de la nécessité historique peuvent permettre aujourd'hui au processus de paix d'avancer.

现在只有具有清楚眼光、坚决心并深刻地感到史必要性,才能使和平进程不断前进。

J'ai été impressionnée par les observations faites par M. Calderisi à savoir que le Premier Ministre et ses collègues, n'ont jamais perdu de vue les questions à moyen et à long terme, et leur importance pour consolider la croissance et réduire la pauvreté.

卡尔代里西先生提出看法令人深刻:总理和他同事们把眼光专注于中期和长期问题,这将是加强增长和减少贫困关键。

Le changement radical de la situation internationale après les événements tragiques du 11 septembre appelle une nouvelle conception et une redéfinition des mécanismes concrets de réalisation des objectifs fondamentaux de l'Organisation qui émanent essentiellement de la philosophie initiale exposée dans la Charte des Nations Unies.

在9月11日悲惨事件后,国际舞台上局势发生了深刻变化,因此需要用眼光来看待和重实现本组织各项基本目标具体机制,这些目标产生于《联合国宪章》根本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光的深刻 的法语例句

用户正在搜索


capsulifère, capsulite, capsulome, capsuloplastie, capsulorraphie, capsulotome, capsulotomie, captable, captage, captane,

相似单词


眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐, 眼光远大, 眼黑素瘤,
profondeur de vues

Dans une perspective historique, la société indienne a subi de profondes transformations depuis le début du siècle.

从历史眼光来看,度自从本世纪初以来经历了深刻变化。

Seuls une vision claire, une détermination sans faille et un sens profond de la nécessité historique peuvent permettre aujourd'hui au processus de paix d'avancer.

只有具有清楚眼光、坚心并深刻地感到历史必要性,才能使和平进程不断前进。

J'ai été impressionnée par les observations faites par M. Calderisi à savoir que le Premier Ministre et ses collègues, n'ont jamais perdu de vue les questions à moyen et à long terme, et leur importance pour consolider la croissance et réduire la pauvreté.

卡尔代里西先生提出看法令人深刻:总理和他同事们把眼光专注于中期和长期问题,这将是加强增长和减少贫困

Le changement radical de la situation internationale après les événements tragiques du 11 septembre appelle une nouvelle conception et une redéfinition des mécanismes concrets de réalisation des objectifs fondamentaux de l'Organisation qui émanent essentiellement de la philosophie initiale exposée dans la Charte des Nations Unies.

9月11日悲惨事件后,国际舞台上局势发生了深刻变化,因此需要用新眼光来看待和重新界实现本组织各项基本目标具体机制,这些目标产生于《联合国宪章》根本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光的深刻 的法语例句

用户正在搜索


captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino,

相似单词


眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐, 眼光远大, 眼黑素瘤,
profondeur de vues

Dans une perspective historique, la société indienne a subi de profondes transformations depuis le début du siècle.

历史眼光来看,本世纪初以来经历了深刻变化。

Seuls une vision claire, une détermination sans faille et un sens profond de la nécessité historique peuvent permettre aujourd'hui au processus de paix d'avancer.

现在只有具有清楚眼光、坚定决心并深刻地感到历史必要性,才能使和平进程不断前进。

J'ai été impressionnée par les observations faites par M. Calderisi à savoir que le Premier Ministre et ses collègues, n'ont jamais perdu de vue les questions à moyen et à long terme, et leur importance pour consolider la croissance et réduire la pauvreté.

卡尔代里西先生提出看法令人深刻:总理和他同事们把眼光专注于中期和长期问题,这将是加强增长和减少贫困关键。

Le changement radical de la situation internationale après les événements tragiques du 11 septembre appelle une nouvelle conception et une redéfinition des mécanismes concrets de réalisation des objectifs fondamentaux de l'Organisation qui émanent essentiellement de la philosophie initiale exposée dans la Charte des Nations Unies.

在9月11日悲惨事件后,国际舞台上局势发生了深刻变化,因此需要眼光来看待和重界定实现本组织各项基本目标具体机制,这些目标产生于《联合国宪章》根本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光的深刻 的法语例句

用户正在搜索


Capulidae, capulifères, Capulus, Capus, Capverdien, cap-vert, caquage, caque, caquelon, caquer,

相似单词


眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐, 眼光远大, 眼黑素瘤,
profondeur de vues

Dans une perspective historique, la société indienne a subi de profondes transformations depuis le début du siècle.

从历史眼光来看,度自从本世纪初以来经历了深刻变化。

Seuls une vision claire, une détermination sans faille et un sens profond de la nécessité historique peuvent permettre aujourd'hui au processus de paix d'avancer.

现在只有具有清楚眼光、坚定决心并深刻地感到历史必要性,和平进程不断前进。

J'ai été impressionnée par les observations faites par M. Calderisi à savoir que le Premier Ministre et ses collègues, n'ont jamais perdu de vue les questions à moyen et à long terme, et leur importance pour consolider la croissance et réduire la pauvreté.

卡尔代里西先生提出看法令人深刻:总理和他同事们把眼光专注于中期和长期将是加强增长和减少贫困关键。

Le changement radical de la situation internationale après les événements tragiques du 11 septembre appelle une nouvelle conception et une redéfinition des mécanismes concrets de réalisation des objectifs fondamentaux de l'Organisation qui émanent essentiellement de la philosophie initiale exposée dans la Charte des Nations Unies.

在9月11日悲惨事件后,国际舞台上局势发生了深刻变化,因此需要用新眼光来看待和重新界定实现本组织各项基本目标具体机制,些目标产生于《联合国宪章》根本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光的深刻 的法语例句

用户正在搜索


carabin, carabine, carabiné, carabinée, carabiner, carabinier, carabique, carabistouille, Carabus, caracal,

相似单词


眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐, 眼光远大, 眼黑素瘤,
profondeur de vues

Dans une perspective historique, la société indienne a subi de profondes transformations depuis le début du siècle.

从历史眼光看,度自从本世纪初历了

Seuls une vision claire, une détermination sans faille et un sens profond de la nécessité historique peuvent permettre aujourd'hui au processus de paix d'avancer.

现在只有具有清楚眼光、坚定决心并地感到历史必要性,才能使和平进程不断前进。

J'ai été impressionnée par les observations faites par M. Calderisi à savoir que le Premier Ministre et ses collègues, n'ont jamais perdu de vue les questions à moyen et à long terme, et leur importance pour consolider la croissance et réduire la pauvreté.

卡尔代里西先生提出看法令人:总理和他同事们把眼光专注于中期和长期问题,这将是加强增长和减少贫困关键。

Le changement radical de la situation internationale après les événements tragiques du 11 septembre appelle une nouvelle conception et une redéfinition des mécanismes concrets de réalisation des objectifs fondamentaux de l'Organisation qui émanent essentiellement de la philosophie initiale exposée dans la Charte des Nations Unies.

在9月11日悲惨事件后,国际舞台上局势发生了,因此需要用新眼光看待和重新界定实现本组织各项基本目标具体机制,这些目标产生于《联合国宪章》根本原则。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光的深刻 的法语例句

用户正在搜索


caractériellement, caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme, caractérologie, caracul, Caradoc, Caradocien,

相似单词


眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐, 眼光远大, 眼黑素瘤,
profondeur de vues

Dans une perspective historique, la société indienne a subi de profondes transformations depuis le début du siècle.

从历史眼光来看,度自从本以来经历了深刻变化。

Seuls une vision claire, une détermination sans faille et un sens profond de la nécessité historique peuvent permettre aujourd'hui au processus de paix d'avancer.

现在只有具有清楚眼光、坚定决心并深刻地感到历史必要性,才能使和平进程不断前进。

J'ai été impressionnée par les observations faites par M. Calderisi à savoir que le Premier Ministre et ses collègues, n'ont jamais perdu de vue les questions à moyen et à long terme, et leur importance pour consolider la croissance et réduire la pauvreté.

卡尔代里西先生提出看法令人深刻:总理和他同事们把眼光专注于中期和长期问题,这将是加强增长和减少贫困关键。

Le changement radical de la situation internationale après les événements tragiques du 11 septembre appelle une nouvelle conception et une redéfinition des mécanismes concrets de réalisation des objectifs fondamentaux de l'Organisation qui émanent essentiellement de la philosophie initiale exposée dans la Charte des Nations Unies.

在9月11日悲惨事件后,国际舞台上局势发生了深刻变化,要用新眼光来看待和重新界定实现本组织各项基本目标具体机制,这些目标产生于《联合国宪章》根本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光的深刻 的法语例句

用户正在搜索


carambole, caramboler, carambolier, carambouillage, carambouille, carambouilleur, caramel, caramélane, caramélé, caramélène,

相似单词


眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐, 眼光远大, 眼黑素瘤,
profondeur de vues

Dans une perspective historique, la société indienne a subi de profondes transformations depuis le début du siècle.

眼光来看,度自从本世纪初以来经深刻变化。

Seuls une vision claire, une détermination sans faille et un sens profond de la nécessité historique peuvent permettre aujourd'hui au processus de paix d'avancer.

现在只有具有清楚眼光、坚定决心并深刻地感到要性,才能使和平进程不断前进。

J'ai été impressionnée par les observations faites par M. Calderisi à savoir que le Premier Ministre et ses collègues, n'ont jamais perdu de vue les questions à moyen et à long terme, et leur importance pour consolider la croissance et réduire la pauvreté.

卡尔代里西先生提出看法令人深刻:总理和他同事们把眼光专注于中期和长期问题,这将是长和减少贫困关键。

Le changement radical de la situation internationale après les événements tragiques du 11 septembre appelle une nouvelle conception et une redéfinition des mécanismes concrets de réalisation des objectifs fondamentaux de l'Organisation qui émanent essentiellement de la philosophie initiale exposée dans la Charte des Nations Unies.

在9月11日悲惨事件后,国际舞台上局势发生了深刻变化,因此需要用新眼光来看待和重新界定实现本组织各项基本目标具体机制,这些目标产生于《联合国宪章》根本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光的深刻 的法语例句

用户正在搜索


Carapa, carapace, carapater, carape, caraque, carassin, carat, caratage, caraté, carature,

相似单词


眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐, 眼光远大, 眼黑素瘤,
profondeur de vues

Dans une perspective historique, la société indienne a subi de profondes transformations depuis le début du siècle.

从历史眼光来看,度自从本世纪初以来经历了变化。

Seuls une vision claire, une détermination sans faille et un sens profond de la nécessité historique peuvent permettre aujourd'hui au processus de paix d'avancer.

现在只有具有清楚眼光、坚定决心并地感到历史必要性,才能使和平进程不断前进。

J'ai été impressionnée par les observations faites par M. Calderisi à savoir que le Premier Ministre et ses collègues, n'ont jamais perdu de vue les questions à moyen et à long terme, et leur importance pour consolider la croissance et réduire la pauvreté.

卡尔代里西先提出看法令人:总理和他同事们把眼光专注于中期和长期问题,这将是加强增长和减少贫困关键。

Le changement radical de la situation internationale après les événements tragiques du 11 septembre appelle une nouvelle conception et une redéfinition des mécanismes concrets de réalisation des objectifs fondamentaux de l'Organisation qui émanent essentiellement de la philosophie initiale exposée dans la Charte des Nations Unies.

在9月11日悲惨事件后,国际舞台上变化,因此需要用新眼光来看待和重新界定实现本组织各项基本目标具体机制,这些目标产于《联合国宪章》根本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光的深刻 的法语例句

用户正在搜索


carbamase, carbamate, Carbamazépine, carbamide, carbamidine, carbaminique, carbamique, carbamohydrazide, carbamoyl, carbamoylation,

相似单词


眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐, 眼光远大, 眼黑素瘤,