Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.
只有你能真正看透我的悲伤我的不安。
Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.
只有你能真正看透我的悲伤我的不安。
Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.
只有当人有看透事物本质的强烈政治愿望时,才能够实现可以实现的
标。
La situation en matière de sécurité demeure précaire, et nous devons mener à bien le processus entrepris au Timor oriental.
安全局势仍是暂时的,我必须看透东帝汶的情况。
Toute manoeuvre tendant à habiller cette question d'oripeaux écologiques n'est qu'une piètre fabrication dont l'évidence n'échappe en fin de compte à personne.
给这披上环境外衣的任何企图都是最终人人都能看透的低劣手法。
Tu es d’un naturel sensible, douée pour le mystère, le secret, et tu sais très bien décrypter ce qui se cache derrière les apparences.
你的敏感来自于本能,对神秘,秘密异常敏锐,你能看透他人外表之外潜藏的世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我
指正。
Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.
只有你能真正看透我我
不安。
Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.
只有当人们怀有看透事物本质强烈政治愿望时,才能够实现可以实现
标。
La situation en matière de sécurité demeure précaire, et nous devons mener à bien le processus entrepris au Timor oriental.
安全局势仍是暂时,我们必须看透东帝汶
情况。
Toute manoeuvre tendant à habiller cette question d'oripeaux écologiques n'est qu'une piètre fabrication dont l'évidence n'échappe en fin de compte à personne.
给这一问题披上环境外衣任
都是最终人人都能看透
低劣手法。
Tu es d’un naturel sensible, douée pour le mystère, le secret, et tu sais très bien décrypter ce qui se cache derrière les apparences.
你敏感来自于本能,对神秘,秘密异常敏锐,你能看透他人外表之外潜藏
世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.
只有你能真正看透我的悲伤我的不安。
Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.
只有当人们怀有看透事物本质的强烈政治愿望时,才能够实现可以实现的标。
La situation en matière de sécurité demeure précaire, et nous devons mener à bien le processus entrepris au Timor oriental.
安全局势仍是暂时的,我们必须看透东帝汶的情况。
Toute manoeuvre tendant à habiller cette question d'oripeaux écologiques n'est qu'une piètre fabrication dont l'évidence n'échappe en fin de compte à personne.
给这一问题披上环境外衣的任何企图都是最终人人都能看透的低手法。
Tu es d’un naturel sensible, douée pour le mystère, le secret, et tu sais très bien décrypter ce qui se cache derrière les apparences.
你的敏感来自于本能,对神秘,秘密异常敏锐,你能看透他人外表之外潜藏的世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.
只有你能真正看透我的悲伤我的不安。
Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.
只有当人怀有看透事物本质的强烈政
时,才能够实现可以实现的
标。
La situation en matière de sécurité demeure précaire, et nous devons mener à bien le processus entrepris au Timor oriental.
安全局势仍是暂时的,我看透东帝汶的情况。
Toute manoeuvre tendant à habiller cette question d'oripeaux écologiques n'est qu'une piètre fabrication dont l'évidence n'échappe en fin de compte à personne.
给这一问题披上环境外衣的任何企图都是最终人人都能看透的低劣手法。
Tu es d’un naturel sensible, douée pour le mystère, le secret, et tu sais très bien décrypter ce qui se cache derrière les apparences.
你的敏感来自于本能,对神秘,秘密异常敏锐,你能看透他人外表之外潜藏的世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.
只有你能真正看透我的悲伤我的不安。
Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.
只有们怀有看透事物本质的强烈政治愿望时,才能够实现可以实现的
标。
La situation en matière de sécurité demeure précaire, et nous devons mener à bien le processus entrepris au Timor oriental.
安全局势仍是暂时的,我们必须看透东帝汶的情况。
Toute manoeuvre tendant à habiller cette question d'oripeaux écologiques n'est qu'une piètre fabrication dont l'évidence n'échappe en fin de compte à personne.
给这一问题境外衣的任何企图都是最终
都能看透的低劣手法。
Tu es d’un naturel sensible, douée pour le mystère, le secret, et tu sais très bien décrypter ce qui se cache derrière les apparences.
你的敏感来自于本能,对神秘,秘密异常敏锐,你能看透他外表之外潜藏的世界。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.
只有能真正看透我的悲伤我的不安。
Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.
只有当人们怀有看透事物本质的强烈政治愿望时,才能够实现可以实现的标。
La situation en matière de sécurité demeure précaire, et nous devons mener à bien le processus entrepris au Timor oriental.
安全局势仍是暂时的,我们必须看透东帝汶的情况。
Toute manoeuvre tendant à habiller cette question d'oripeaux écologiques n'est qu'une piètre fabrication dont l'évidence n'échappe en fin de compte à personne.
给这一问题披上环境外衣的任何企图都是最终人人都能看透的低劣手法。
Tu es d’un naturel sensible, douée pour le mystère, le secret, et tu sais très bien décrypter ce qui se cache derrière les apparences.
的敏感来自于本能,对神秘,秘密异常敏锐,
能看透他人外表之外潜藏的世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.
只有你能真正看透我的悲伤我的不安。
Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.
只有当人们怀有看透事物本质的强烈政治愿望时,才能可以
的
标。
La situation en matière de sécurité demeure précaire, et nous devons mener à bien le processus entrepris au Timor oriental.
安全局势时的,我们必须看透东帝汶的情况。
Toute manoeuvre tendant à habiller cette question d'oripeaux écologiques n'est qu'une piètre fabrication dont l'évidence n'échappe en fin de compte à personne.
给这一问题披上环境外衣的任何企图都最终人人都能看透的低劣手法。
Tu es d’un naturel sensible, douée pour le mystère, le secret, et tu sais très bien décrypter ce qui se cache derrière les apparences.
你的敏感来自于本能,对神秘,秘密异常敏锐,你能看透他人外表之外潜藏的世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.
只有你能真正我的悲伤我的不安。
Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.
只有当人们怀有事物本质的强烈政治愿望时,才能够实现可以实现的
标。
La situation en matière de sécurité demeure précaire, et nous devons mener à bien le processus entrepris au Timor oriental.
安全局势仍是暂时的,我们必须东帝汶的情况。
Toute manoeuvre tendant à habiller cette question d'oripeaux écologiques n'est qu'une piètre fabrication dont l'évidence n'échappe en fin de compte à personne.
问题披上环境外衣的任何企图都是最终人人都能
的低劣手法。
Tu es d’un naturel sensible, douée pour le mystère, le secret, et tu sais très bien décrypter ce qui se cache derrière les apparences.
你的敏感来自于本能,对神秘,秘密异常敏锐,你能他人外表之外潜藏的世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.
有
真正
透我的悲伤我的不安。
Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.
有当人们怀有
透事物本质的强烈政治愿望时,才
够实现可以实现的
标。
La situation en matière de sécurité demeure précaire, et nous devons mener à bien le processus entrepris au Timor oriental.
安全局势仍是暂时的,我们必须透东帝汶的情况。
Toute manoeuvre tendant à habiller cette question d'oripeaux écologiques n'est qu'une piètre fabrication dont l'évidence n'échappe en fin de compte à personne.
给这一问题披上环境外衣的任何企图是最终人人
透的低劣手法。
Tu es d’un naturel sensible, douée pour le mystère, le secret, et tu sais très bien décrypter ce qui se cache derrière les apparences.
的敏感来自于本
,对神秘,秘密异常敏锐,
透他人外表之外潜藏的世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。