法语助手
  • 关闭
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

司绝拥有实力,给客户提供优的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

吧,同意,应诱惑喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝) relatif
réalité relative
真理
3. (比较) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口贸易占据很大优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度当于其直接竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航一级代理商能为您提供低廉价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩与原照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

相当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但个头小些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指,运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细度相当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在水平到另个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝) relatif
réalité relative
3. () relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口贸易占据很大优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于其直接竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航一级代商能为您提供低廉价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,