法语助手
  • 关闭
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去特沃斯的车。特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

司绝拥有实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

吧,同意,应诱惑更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝) relatif
réalité relative
真理
3. (比较) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于其直接竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常纹理没有好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航一级代理商能为您提供低廉价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆莓很相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当其直接的手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务手来说有争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但个头小些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细度相当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在水平到另个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

司绝拥有实力,给客户提供优的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,同意,应诱惑欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝) relatif
réalité relative
真理
3. (比较) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于其直接竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常纹理没有好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航一级代理商能为您提供低廉价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋而言,我更喜缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,