法语助手
  • 关闭
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协和北京电镀协位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

马,总统机构提名委,由议确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所属于教

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

阿尔尼亚,议、内阁和总统机构一同提名委

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政事业单位,由省政领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广物资公司是云南省广单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

省政府事业单位,省政府领

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

国洗净协和北京电镀协员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员委员,确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

,两所央政府,16所归各省管理,77所各社区管理,6所属于教

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,、内阁和总统机构一同提名委员委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领和管理都秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领和管理秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业单位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协和北京电镀协员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴机构提名委员委员,由议确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所于教

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议、内阁和机构一同提名委员委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

政府事业,由政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

广播电视物资公司是广电局

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各管理,77所由各社区管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业单位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协京电镀协员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构员,由议确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所属于教

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议、内阁总统机构一同员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团供全盘行政领导管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业单位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅从事进出口贸易企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国,在亚太地售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社管理,6所于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业单位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,在亚的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社管理,6所于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

省政府事业单位,省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

洗净协会和北京电镀协会单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委会委会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

,两所央政府,16所归各省管理,77所各社区管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,会、内阁和总统机构一同提名委会委

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人将列秘书长特别代表联伊援助团的工作人

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,