Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国百万富翁身上正发生着一些奇怪的事。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国百万富翁身上正发生着一些奇怪的事。
Ce richard est mort du cancer.
你看那百万富翁得癌症死了。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
幸的
怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的百万富翁都在患胃痛时。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾是百万富翁,后来穷死在阁楼里的挥霍者,他们生前为一时的爱好,肯花大价钱购买的东西,现在都汇集在这间表现
类的疯狂性的大杂货店里。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者们调查了980个百万富翁,他们每个都拥有高于1000万
民币的资产,合约110万欧元。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
在周日晚间举行的第81届奥斯卡颁奖典礼上,《贫民窟的百万富翁》一举夺得了包影片奖在内的八项大奖。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
在这个国家里,3 600名被处以死刑的没有一个是百万富翁,也没有一个属于中上阶级。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数百万富翁游客已经有机会进入太空旅行。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有拥有的
义之财一夜之间便可造就诸多百万富翁,我们
排除没收这些
非法所得的可能性;这些
目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济
稳定。
Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».
尽管缔约国说,制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交
指出,“许多
已经通过出售其获赠资格而成为百万富翁”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国百万富翁身上正发生着一些奇怪的事。
Ce richard est mort du cancer.
你看那百万富翁得癌症死。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
不幸的不该
是庆幸自己有个好胃,当那麽多的百万富翁都在患胃痛时。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾是百万富翁,后来穷死在阁楼里的挥霍者,他们生前为一时的爱好,肯花最大价钱购买的东西,现在都汇集在这间表现类的疯狂性的大杂货店里。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者们调查980个百万富翁,他们每个
都拥有高于1000万
民币的资产,合约110万欧元。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
在周日晚间举行的第81届奥斯卡颁奖典礼上,《贫民窟的百万富翁》一举夺得最佳影片奖在内的八项大奖。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
在这个国家里,3 600名被处以死刑的没有一个是百万富翁,也没有一个属于中上阶级。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数百万富翁游客已经有机会进入太空旅行。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有拥有的不义之财一夜之间便可造就诸多百万富翁,我们不排除没收这些
非法所得的可能性;这些
目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。
Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».
尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交指出,“许多
已经通过出售其获赠资格
成为百万富翁”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国百万富翁身正发生着一些奇怪的事。
Ce richard est mort du cancer.
你看那百万富翁得癌症死了。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
不幸的不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的百万富翁都在患胃痛时。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾是百万富翁,后来穷死在阁楼里的挥霍者,他们生前为一时的爱好,肯花最大价钱购买的东西,现在都汇集在这间表现类的疯狂性的大杂货店里。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者们调查了980个百万富翁,他们每个都拥有高于1000万
民币的资产,合约110万欧元。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
在周日晚间举行的第81届奥斯卡颁奖典礼,《贫民窟的百万富翁》一举夺得了包括最佳影片奖在内的八项大奖。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
在这个国家里,3 600名被处以死刑的没有一个是百万富翁,也没有一个属于中
。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数百万富翁游客已经有机会进入太空旅行。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有拥有的不义之财一夜之间便可造就诸多百万富翁,我们不排除没收这些
非法所得的可能性;这些
目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。
Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».
尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交指出,“许多
已经通过出售其获赠资格而成为百万富翁”。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国百万富翁身上正发生着一些奇怪事。
Ce richard est mort du cancer.
你看那百万富翁得癌症死了。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
不幸不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多
百万富翁都
患胃痛时。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾是百万富翁,后来穷死阁楼里
挥霍者,他们生前为一时
爱好,肯花最大价钱购买
东西,现
都汇
间表现
类
疯
大杂货店里。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者们调查了980个百万富翁,他们每个都拥有高于1000万
民币
资产,合约110万欧元。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
周日晚间举行
第81届奥斯卡颁奖典礼上,《贫民窟
百万富翁》一举夺得了包括最佳影片奖
内
八项大奖。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
个国家里,3 600名被处以死刑
没有一个是百万富翁,也没有一个属于中上阶级。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直至今日,俄罗斯空间局与美国旅行商
协助下,极少数百万富翁游客已经有机会进入太空旅行。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有拥有
不义之财一夜之间便可造就诸多百万富翁,我们不排除没收
些
非法所得
可能
;
些
目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。
Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».
尽管缔约国说,该制度规定捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交
指出,“许多
已经通过出售其获赠资格而成为百万富翁”。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国富翁身上正发生着一些奇怪
事。
Ce richard est mort du cancer.
你看那富翁得癌症死了。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
不幸不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多
富翁都在患胃痛时。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾是富翁,后来穷死在阁楼里
挥霍者,他们生前为一时
爱好,肯花最大价钱购买
东西,现在都汇集在这间表现
类
疯狂性
大杂货店里。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者们调查了980个富翁,他们每个
都拥有高于1000
民币
资产,合约110
欧元。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
在周日晚间举行第81届奥斯卡颁
典
上,《贫民窟
富翁》一举夺得了包括最佳影片
在内
八项大
。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
在这个国家里,3 600名被处以死刑没有一个是
富翁,也没有一个属于中上阶级。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商协助下,极少数
富翁游客已经有机会进入太空旅行。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有拥有
不义之财一夜之间便可造就诸多
富翁,我们不排除没收这些
非法所得
可能性;这些
目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。
Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».
尽管缔约国说,该制度规定捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交
指出,“许多
已经通过出售其获赠资格而成为
富翁”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国百万富翁身上正发生着一些奇怪的事。
Ce richard est mort du cancer.
你看那百万富翁得癌症死了。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
不幸的不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的百万富翁都
患胃痛时。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾是百万富翁,后来穷死阁楼里的挥霍者,他们生前为一时的爱好,肯花最大价钱购买的东西,现
都汇集
这间表现
类的疯狂性的大杂货店里。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者们调查了980个百万富翁,他们每个都拥有高于1000万
民币的资产,合约110万欧元。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
周
晚间举行的第81届奥斯卡颁奖典礼上,《贫民窟的百万富翁》一举夺得了包括最佳影片奖
内的八项大奖。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
这个国家里,3 600名被处以死刑的
没有一个是百万富翁,也没有一个属于中上阶级。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直至,
俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数百万富翁游客已经有机会进入太空旅行。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有拥有的不义之财一夜之间便可造就诸多百万富翁,我们不排除没收这些
非法所得的可能性;这些
目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。
Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».
尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交指出,“许多
已经通过出售其获赠资格而成为百万富翁”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国百万富翁身上正发生着一些奇怪的事。
Ce richard est mort du cancer.
你看那百万富翁得癌症死了。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
不幸的不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的百万富翁都在患胃痛时。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾是百万富翁,后来穷死在阁楼里的挥霍者,他们生前为一时的爱好,肯花最大价钱购买的东西,现在都汇集在这间表现类的疯狂性的大杂货店里。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者们调查了980个百万富翁,他们每个都拥有高于1000万
民币的资产,合约110万欧元。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
在周晚间举行的第81届奥斯卡颁奖典礼上,《贫民窟的百万富翁》一举夺得了包括最佳影片奖在内的八项大奖。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
在这个国家里,3 600名被处以死刑的没有一个是百万富翁,也没有一个属于中上阶级。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数百万富翁游客已经有机会进入太空旅行。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有拥有的不义之财一夜之间便可造就诸多百万富翁,我们不排除没收这些
非法所得的可能性;这些
目前一意孤行,甚
策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。
Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».
尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交指出,“许多
已经通过出售其获赠资格而成为百万富翁”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国百万富翁身上正发生着一些奇怪的事。
Ce richard est mort du cancer.
你看那百万富翁得癌症死了。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
不幸的不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的百万富翁都
患胃痛时。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾是百万富翁,后来穷死阁楼
的挥霍者,他们生前为一时的爱好,肯花最大价钱购买的东西,
都汇集
这间表
类的疯狂性的大杂
。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者们调查了980个百万富翁,他们每个都拥有高于1000万
民币的资产,合约110万欧元。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
周日晚间举行的第81届奥斯卡颁奖典礼上,《贫民窟的百万富翁》一举夺得了包括最佳影片奖
内的八项大奖。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
这个国家
,3 600名被处以死刑的
没有一个是百万富翁,也没有一个属于中上阶级。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直至今日,俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数百万富翁游客已经有机会进入太空旅行。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有拥有的不义之财一夜之间便可造就诸多百万富翁,我们不排除没收这些
非法所得的可能性;这些
目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。
Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».
尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交指出,“许多
已经通过出售其获赠资格而成为百万富翁”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国百万富翁身上正发生着一些奇怪的事。
Ce richard est mort du cancer.
你看那百万富翁癌症死
。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
不幸的不该抱怨
幸自己有个好胃,当那麽多的百万富翁都在患胃痛时。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾百万富翁,后来穷死在阁楼里的挥霍者,他们生前为一时的爱好,肯花最大价钱购买的东西,现在都汇集在这间表现
类的疯狂性的大杂货店里。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者们调查980个百万富翁,他们每个
都拥有高于1000万
民币的资产,合约110万欧元。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
在周日晚间举行的第81届奥斯卡颁奖典礼上,《贫民窟的百万富翁》一举包括最佳影片奖在内的八项大奖。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
在这个国家里,3 600名被处以死刑的没有一个
百万富翁,也没有一个属于中上阶级。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数百万富翁游客已经有机会进入太空旅行。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有拥有的不义之财一夜之间便可造就诸多百万富翁,我们不排除没收这些
非法所
的可能性;这些
目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。
Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».
尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交指出,“许多
已经通过出售其获赠资格
成为百万富翁”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。