Vous pouvez aussi me suivre en voiture.
您也可以乘有轨电车。
Vous pouvez aussi me suivre en voiture.
您也可以乘有轨电车。
Il prend le trolleybus pour aller au bureau tous les jours.
每天他乘无轨电车去上班。
Il y a des lignes de trolleybus à Paris.
在巴黎有几条无轨电车线路。
Tu prends le trolley 103 à l'ecole.
你坐有轨电车去学校 。
En surface, un projet de tramway (le Tram’Y) doit voir le jour en connexion avec le tramway parisien.
在地面上,有轨电车(Tram’Y) 会与巴黎有轨电车相。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
为一家私有企业,拥有铆钉机5台,电车60台,裁
机2台。
C'est un trolley.
这有轨电车 。
L'arrêt Barcelona Traction n'est pas sacro-saint ni intangible.
巴塞罗那电车公案
圣
可碰的。
Affaire de la Barcelona Traction, supra, note 11, p. 42.
巴塞罗纳电车公案,前注11,第42页。
Le présent rapport commence donc par un examen de l'arrêt Barcelona Traction.
因此,本报告从讨论巴塞罗那电车公案开始。
Cette option peut être décrite comme la règle de la Barcelona Traction.
这一供择方案可以说巴塞罗那电车公
案中的唯一规则。
Affaire de la Barcelona Traction, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那电车公案,第33-34页,第38段。
La jurisprudence Barcelona Traction ne fait toutefois pas obstacle à d'autres exceptions.
过,巴塞罗那电车公
案的判决并未排除其他例外情况。
Le charme des vieux tramways marseillais et le grand nombre des magasins attirent toujours beaucoup de monde.
马赛诱人的有轨电车以及大量的商店总能吸引很多人。
Affaire de la Barcelona Traction, Arrêt, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那电车公案(判决),第34-35页,第38段。
Affaire de la Barcelona Traction, ibid.
巴塞罗那电车公案,同上。
L'ensemble des intervenants ont exprimé leur appui au paragraphe 1 de l'article 17, qui se fondait sur l'arrêt Barcelona Traction.
委员们普遍支持以巴塞罗那电车公案的判决为依据的第17条第1款。
Affaire de la Barcelona Traction, p.
巴塞罗那电车公案,第44页。
La Cour internationale de Justice l'a reconnu dans l'affaire de la Barcelona Traction, p. 47, par. 90.
国际法院在审理巴塞罗那电车公案时承认了这一点,第47页,第90段。
L'arrêt Barcelona Traction lui-même montre combien il est difficile d'identifier avec certitude les actionnaires d'une société.
巴塞罗那电车公案本身就表明准确查明一个公
的股权有多么困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Vous pouvez aussi me suivre en voiture.
您乘有轨电车。
Il prend le trolleybus pour aller au bureau tous les jours.
每天他乘无轨电车去上班。
Il y a des lignes de trolleybus à Paris.
在巴黎有几条无轨电车线路。
Tu prends le trolley 103 à l'ecole.
你坐有轨电车去学校 。
En surface, un projet de tramway (le Tram’Y) doit voir le jour en connexion avec le tramway parisien.
在地面上,有轨电车(Tram’Y) 会与巴黎有轨电车相连。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
我为一家私有企业,拥有铆钉机5台,电车60台,裁
机2台。
C'est un trolley.
这是有轨电车 。
L'arrêt Barcelona Traction n'est pas sacro-saint ni intangible.
巴塞罗那电车公不是神圣不
碰的。
Affaire de la Barcelona Traction, supra, note 11, p. 42.
巴塞罗纳电车公,前注11,第42页。
Le présent rapport commence donc par un examen de l'arrêt Barcelona Traction.
因此,本报告从讨论巴塞罗那电车公开始。
Cette option peut être décrite comme la règle de la Barcelona Traction.
这一供择方说是巴塞罗那电车公
的唯一规则。
Affaire de la Barcelona Traction, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那电车公,第33-34页,第38段。
La jurisprudence Barcelona Traction ne fait toutefois pas obstacle à d'autres exceptions.
不过,巴塞罗那电车公的判决并未排除其他例外情况。
Le charme des vieux tramways marseillais et le grand nombre des magasins attirent toujours beaucoup de monde.
马赛诱人的有轨电车及大量的商店总能吸引很多人。
Affaire de la Barcelona Traction, Arrêt, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那电车公(判决),第34-35页,第38段。
Affaire de la Barcelona Traction, ibid.
巴塞罗那电车公,同上。
L'ensemble des intervenants ont exprimé leur appui au paragraphe 1 de l'article 17, qui se fondait sur l'arrêt Barcelona Traction.
委员们普遍支持巴塞罗那电车公
的判决为依据的第17条第1款。
Affaire de la Barcelona Traction, p.
巴塞罗那电车公,第44页。
La Cour internationale de Justice l'a reconnu dans l'affaire de la Barcelona Traction, p. 47, par. 90.
国际法院在审理巴塞罗那电车公时承认了这一点,第47页,第90段。
L'arrêt Barcelona Traction lui-même montre combien il est difficile d'identifier avec certitude les actionnaires d'une société.
巴塞罗那电车公本身就表明准确查明一个公
的股权有多么困难。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez aussi me suivre en voiture.
您也可以乘有轨电车。
Il prend le trolleybus pour aller au bureau tous les jours.
每天他乘无轨电车去上班。
Il y a des lignes de trolleybus à Paris.
在巴黎有几条无轨电车线路。
Tu prends le trolley 103 à l'ecole.
你坐有轨电车去学校 。
En surface, un projet de tramway (le Tram’Y) doit voir le jour en connexion avec le tramway parisien.
在地面上,有轨电车(Tram’Y) 会与巴黎有轨电车相连。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
我司为一家私有企业,拥有铆钉5
,电车60
,
2
。
C'est un trolley.
这是有轨电车 。
L'arrêt Barcelona Traction n'est pas sacro-saint ni intangible.
巴塞罗那电车公司案不是神圣不可碰的。
Affaire de la Barcelona Traction, supra, note 11, p. 42.
巴塞罗纳电车公司案,前注11,第42页。
Le présent rapport commence donc par un examen de l'arrêt Barcelona Traction.
因此,本报告从讨论巴塞罗那电车公司案开始。
Cette option peut être décrite comme la règle de la Barcelona Traction.
这一供择方案可以说是巴塞罗那电车公司案中的唯一规则。
Affaire de la Barcelona Traction, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那电车公司案,第33-34页,第38段。
La jurisprudence Barcelona Traction ne fait toutefois pas obstacle à d'autres exceptions.
不过,巴塞罗那电车公司案的判决并未排除其他例外情况。
Le charme des vieux tramways marseillais et le grand nombre des magasins attirent toujours beaucoup de monde.
马赛诱人的有轨电车以及大量的商店总能吸引很多人。
Affaire de la Barcelona Traction, Arrêt, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那电车公司案(判决),第34-35页,第38段。
Affaire de la Barcelona Traction, ibid.
巴塞罗那电车公司案,同上。
L'ensemble des intervenants ont exprimé leur appui au paragraphe 1 de l'article 17, qui se fondait sur l'arrêt Barcelona Traction.
委员们普遍支持以巴塞罗那电车公司案的判决为依据的第17条第1款。
Affaire de la Barcelona Traction, p.
巴塞罗那电车公司案,第44页。
La Cour internationale de Justice l'a reconnu dans l'affaire de la Barcelona Traction, p. 47, par. 90.
国际法院在审理巴塞罗那电车公司案时承认了这一点,第47页,第90段。
L'arrêt Barcelona Traction lui-même montre combien il est difficile d'identifier avec certitude les actionnaires d'une société.
巴塞罗那电车公司案本身就表明准确查明一个公司的股权有多么困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez aussi me suivre en voiture.
您也可以乘有轨电车。
Il prend le trolleybus pour aller au bureau tous les jours.
每天他乘无轨电车去上班。
Il y a des lignes de trolleybus à Paris.
在巴黎有几条无轨电车线路。
Tu prends le trolley 103 à l'ecole.
有轨电车去学校 。
En surface, un projet de tramway (le Tram’Y) doit voir le jour en connexion avec le tramway parisien.
在地面上,有轨电车(Tram’Y) 会与巴黎有轨电车相连。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
我司为一家私有企业,拥有铆钉机5台,电车60台,裁机2台。
C'est un trolley.
这是有轨电车 。
L'arrêt Barcelona Traction n'est pas sacro-saint ni intangible.
巴塞罗那电车公司案不是神圣不可碰的。
Affaire de la Barcelona Traction, supra, note 11, p. 42.
巴塞罗纳电车公司案,前注11,第42页。
Le présent rapport commence donc par un examen de l'arrêt Barcelona Traction.
因此,本报告巴塞罗那电车公司案开始。
Cette option peut être décrite comme la règle de la Barcelona Traction.
这一供择方案可以说是巴塞罗那电车公司案中的唯一规则。
Affaire de la Barcelona Traction, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那电车公司案,第33-34页,第38段。
La jurisprudence Barcelona Traction ne fait toutefois pas obstacle à d'autres exceptions.
不过,巴塞罗那电车公司案的判决并未排除其他例外情况。
Le charme des vieux tramways marseillais et le grand nombre des magasins attirent toujours beaucoup de monde.
马赛诱人的有轨电车以及大量的商店总能吸引很多人。
Affaire de la Barcelona Traction, Arrêt, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那电车公司案(判决),第34-35页,第38段。
Affaire de la Barcelona Traction, ibid.
巴塞罗那电车公司案,同上。
L'ensemble des intervenants ont exprimé leur appui au paragraphe 1 de l'article 17, qui se fondait sur l'arrêt Barcelona Traction.
委员们普遍支持以巴塞罗那电车公司案的判决为依据的第17条第1款。
Affaire de la Barcelona Traction, p.
巴塞罗那电车公司案,第44页。
La Cour internationale de Justice l'a reconnu dans l'affaire de la Barcelona Traction, p. 47, par. 90.
国际法院在审理巴塞罗那电车公司案时承认了这一点,第47页,第90段。
L'arrêt Barcelona Traction lui-même montre combien il est difficile d'identifier avec certitude les actionnaires d'une société.
巴塞罗那电车公司案本身就表明准确查明一个公司的股权有多么困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez aussi me suivre en voiture.
您也可以乘有轨电车。
Il prend le trolleybus pour aller au bureau tous les jours.
每天他乘无轨电车去上班。
Il y a des lignes de trolleybus à Paris.
在巴黎有几条无轨电车线路。
Tu prends le trolley 103 à l'ecole.
你坐有轨电车去学校 。
En surface, un projet de tramway (le Tram’Y) doit voir le jour en connexion avec le tramway parisien.
在地面上,有轨电车(Tram’Y) 会与巴黎有轨电车。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
司为一家私有企业,拥有铆钉机5台,电车60台,裁
机2台。
C'est un trolley.
这有轨电车 。
L'arrêt Barcelona Traction n'est pas sacro-saint ni intangible.
巴塞罗那电车公司案不不可碰的。
Affaire de la Barcelona Traction, supra, note 11, p. 42.
巴塞罗纳电车公司案,前注11,第42页。
Le présent rapport commence donc par un examen de l'arrêt Barcelona Traction.
因此,本报告从讨论巴塞罗那电车公司案开始。
Cette option peut être décrite comme la règle de la Barcelona Traction.
这一供择方案可以说巴塞罗那电车公司案中的唯一规则。
Affaire de la Barcelona Traction, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那电车公司案,第33-34页,第38段。
La jurisprudence Barcelona Traction ne fait toutefois pas obstacle à d'autres exceptions.
不过,巴塞罗那电车公司案的判决并未排除其他例外情况。
Le charme des vieux tramways marseillais et le grand nombre des magasins attirent toujours beaucoup de monde.
马赛诱人的有轨电车以及大量的商店总能吸引很多人。
Affaire de la Barcelona Traction, Arrêt, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那电车公司案(判决),第34-35页,第38段。
Affaire de la Barcelona Traction, ibid.
巴塞罗那电车公司案,同上。
L'ensemble des intervenants ont exprimé leur appui au paragraphe 1 de l'article 17, qui se fondait sur l'arrêt Barcelona Traction.
委员们普遍支持以巴塞罗那电车公司案的判决为依据的第17条第1款。
Affaire de la Barcelona Traction, p.
巴塞罗那电车公司案,第44页。
La Cour internationale de Justice l'a reconnu dans l'affaire de la Barcelona Traction, p. 47, par. 90.
国际法院在审理巴塞罗那电车公司案时承认了这一点,第47页,第90段。
L'arrêt Barcelona Traction lui-même montre combien il est difficile d'identifier avec certitude les actionnaires d'une société.
巴塞罗那电车公司案本身就表明准确查明一个公司的股权有多么困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Vous pouvez aussi me suivre en voiture.
您也可以乘有轨电。
Il prend le trolleybus pour aller au bureau tous les jours.
每天他乘无轨电上班。
Il y a des lignes de trolleybus à Paris.
在巴黎有几条无轨电线路。
Tu prends le trolley 103 à l'ecole.
你坐有轨电校 。
En surface, un projet de tramway (le Tram’Y) doit voir le jour en connexion avec le tramway parisien.
在地面上,有轨电(Tram’Y) 会与巴黎有轨电
相连。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
我司为一家私有企业,拥有铆钉机5台,电60台,裁
机2台。
C'est un trolley.
这是有轨电 。
L'arrêt Barcelona Traction n'est pas sacro-saint ni intangible.
巴塞罗那电公司案不是神圣不可碰的。
Affaire de la Barcelona Traction, supra, note 11, p. 42.
巴塞罗纳电公司案,前注11,第42页。
Le présent rapport commence donc par un examen de l'arrêt Barcelona Traction.
,
报告从讨论巴塞罗那电
公司案开始。
Cette option peut être décrite comme la règle de la Barcelona Traction.
这一供择方案可以说是巴塞罗那电公司案中的唯一规则。
Affaire de la Barcelona Traction, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那电公司案,第33-34页,第38段。
La jurisprudence Barcelona Traction ne fait toutefois pas obstacle à d'autres exceptions.
不过,巴塞罗那电公司案的判决并未排除其他例外情况。
Le charme des vieux tramways marseillais et le grand nombre des magasins attirent toujours beaucoup de monde.
马赛诱人的有轨电以及大量的商店总能吸引很多人。
Affaire de la Barcelona Traction, Arrêt, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那电公司案(判决),第34-35页,第38段。
Affaire de la Barcelona Traction, ibid.
巴塞罗那电公司案,同上。
L'ensemble des intervenants ont exprimé leur appui au paragraphe 1 de l'article 17, qui se fondait sur l'arrêt Barcelona Traction.
委员们普遍支持以巴塞罗那电公司案的判决为依据的第17条第1款。
Affaire de la Barcelona Traction, p.
巴塞罗那电公司案,第44页。
La Cour internationale de Justice l'a reconnu dans l'affaire de la Barcelona Traction, p. 47, par. 90.
国际法院在审理巴塞罗那电公司案时承认了这一点,第47页,第90段。
L'arrêt Barcelona Traction lui-même montre combien il est difficile d'identifier avec certitude les actionnaires d'une société.
巴塞罗那电公司案
身就表明准确查明一个公司的股权有多么困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez aussi me suivre en voiture.
您也有轨电车。
Il prend le trolleybus pour aller au bureau tous les jours.
每天他无轨电车去上班。
Il y a des lignes de trolleybus à Paris.
在巴黎有几条无轨电车线路。
Tu prends le trolley 103 à l'ecole.
你坐有轨电车去学校 。
En surface, un projet de tramway (le Tram’Y) doit voir le jour en connexion avec le tramway parisien.
在地面上,有轨电车(Tram’Y) 会与巴黎有轨电车相连。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
我为一家私有企业,拥有铆钉机5台,电车60台,裁
机2台。
C'est un trolley.
这是有轨电车 。
L'arrêt Barcelona Traction n'est pas sacro-saint ni intangible.
巴塞罗那电车不是神圣不
碰的。
Affaire de la Barcelona Traction, supra, note 11, p. 42.
巴塞罗纳电车,前注11,第42页。
Le présent rapport commence donc par un examen de l'arrêt Barcelona Traction.
因此,本报告从讨论巴塞罗那电车开始。
Cette option peut être décrite comme la règle de la Barcelona Traction.
这一供择方说是巴塞罗那电车
中的唯一规则。
Affaire de la Barcelona Traction, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那电车,第33-34页,第38段。
La jurisprudence Barcelona Traction ne fait toutefois pas obstacle à d'autres exceptions.
不过,巴塞罗那电车的判决并未排除其他例外情况。
Le charme des vieux tramways marseillais et le grand nombre des magasins attirent toujours beaucoup de monde.
马赛诱人的有轨电车及大量的商店总能吸引很多人。
Affaire de la Barcelona Traction, Arrêt, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那电车(判决),第34-35页,第38段。
Affaire de la Barcelona Traction, ibid.
巴塞罗那电车,同上。
L'ensemble des intervenants ont exprimé leur appui au paragraphe 1 de l'article 17, qui se fondait sur l'arrêt Barcelona Traction.
委员们普遍支持巴塞罗那电车
的判决为依据的第17条第1款。
Affaire de la Barcelona Traction, p.
巴塞罗那电车,第44页。
La Cour internationale de Justice l'a reconnu dans l'affaire de la Barcelona Traction, p. 47, par. 90.
国际法院在审理巴塞罗那电车时承认了这一点,第47页,第90段。
L'arrêt Barcelona Traction lui-même montre combien il est difficile d'identifier avec certitude les actionnaires d'une société.
巴塞罗那电车本身就表明准确查明一个
的股权有多么困难。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez aussi me suivre en voiture.
您也可以乘有轨。
Il prend le trolleybus pour aller au bureau tous les jours.
每天他乘无轨上班。
Il y a des lignes de trolleybus à Paris.
在巴黎有几条无轨线路。
Tu prends le trolley 103 à l'ecole.
你坐有轨学校 。
En surface, un projet de tramway (le Tram’Y) doit voir le jour en connexion avec le tramway parisien.
在地面上,有轨(Tram’Y) 会与巴黎有轨
相连。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
我司为一家私有企业,拥有铆钉机5台,60台,裁
机2台。
C'est un trolley.
这是有轨 。
L'arrêt Barcelona Traction n'est pas sacro-saint ni intangible.
巴塞罗那公司
不是神圣不可碰的。
Affaire de la Barcelona Traction, supra, note 11, p. 42.
巴塞罗纳公司
,前注11,第42页。
Le présent rapport commence donc par un examen de l'arrêt Barcelona Traction.
因此,本报告从讨论巴塞罗那公司
开始。
Cette option peut être décrite comme la règle de la Barcelona Traction.
这一供可以说是巴塞罗那
公司
中的唯一规则。
Affaire de la Barcelona Traction, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那公司
,第33-34页,第38段。
La jurisprudence Barcelona Traction ne fait toutefois pas obstacle à d'autres exceptions.
不过,巴塞罗那公司
的判决并未排除其他例外情况。
Le charme des vieux tramways marseillais et le grand nombre des magasins attirent toujours beaucoup de monde.
马赛诱人的有轨以及大量的商店总能吸引很多人。
Affaire de la Barcelona Traction, Arrêt, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那公司
(判决),第34-35页,第38段。
Affaire de la Barcelona Traction, ibid.
巴塞罗那公司
,同上。
L'ensemble des intervenants ont exprimé leur appui au paragraphe 1 de l'article 17, qui se fondait sur l'arrêt Barcelona Traction.
委员们普遍支持以巴塞罗那公司
的判决为依据的第17条第1款。
Affaire de la Barcelona Traction, p.
巴塞罗那公司
,第44页。
La Cour internationale de Justice l'a reconnu dans l'affaire de la Barcelona Traction, p. 47, par. 90.
国际法院在审理巴塞罗那公司
时承认了这一点,第47页,第90段。
L'arrêt Barcelona Traction lui-même montre combien il est difficile d'identifier avec certitude les actionnaires d'une société.
巴塞罗那公司
本身就表明准确查明一个公司的股权有多么困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez aussi me suivre en voiture.
您也可以乘有轨电车。
Il prend le trolleybus pour aller au bureau tous les jours.
每天他乘无轨电车去上班。
Il y a des lignes de trolleybus à Paris.
在巴有
条无轨电车线路。
Tu prends le trolley 103 à l'ecole.
你坐有轨电车去学校 。
En surface, un projet de tramway (le Tram’Y) doit voir le jour en connexion avec le tramway parisien.
在地面上,有轨电车(Tram’Y) 会与巴有轨电车相连。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
我为一家私有企业,拥有铆钉机5台,电车60台,裁
机2台。
C'est un trolley.
这是有轨电车 。
L'arrêt Barcelona Traction n'est pas sacro-saint ni intangible.
巴塞罗那电车公不是神圣不可碰的。
Affaire de la Barcelona Traction, supra, note 11, p. 42.
巴塞罗纳电车公,前注11,第42页。
Le présent rapport commence donc par un examen de l'arrêt Barcelona Traction.
因此,本报告从讨论巴塞罗那电车公始。
Cette option peut être décrite comme la règle de la Barcelona Traction.
这一供择方可以说是巴塞罗那电车公
中的唯一规则。
Affaire de la Barcelona Traction, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那电车公,第33-34页,第38段。
La jurisprudence Barcelona Traction ne fait toutefois pas obstacle à d'autres exceptions.
不过,巴塞罗那电车公的判决并未排除其他例外情况。
Le charme des vieux tramways marseillais et le grand nombre des magasins attirent toujours beaucoup de monde.
马赛诱人的有轨电车以及大量的商店总能吸引很多人。
Affaire de la Barcelona Traction, Arrêt, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那电车公(判决),第34-35页,第38段。
Affaire de la Barcelona Traction, ibid.
巴塞罗那电车公,同上。
L'ensemble des intervenants ont exprimé leur appui au paragraphe 1 de l'article 17, qui se fondait sur l'arrêt Barcelona Traction.
委员们普遍支持以巴塞罗那电车公的判决为依据的第17条第1款。
Affaire de la Barcelona Traction, p.
巴塞罗那电车公,第44页。
La Cour internationale de Justice l'a reconnu dans l'affaire de la Barcelona Traction, p. 47, par. 90.
国际法院在审理巴塞罗那电车公时承认了这一点,第47页,第90段。
L'arrêt Barcelona Traction lui-même montre combien il est difficile d'identifier avec certitude les actionnaires d'une société.
巴塞罗那电车公本身就表明准确查明一个公
的股权有多么困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez aussi me suivre en voiture.
您也可以乘有轨。
Il prend le trolleybus pour aller au bureau tous les jours.
每天他乘无轨去上班。
Il y a des lignes de trolleybus à Paris.
在巴黎有几条无轨线路。
Tu prends le trolley 103 à l'ecole.
你坐有轨去学校 。
En surface, un projet de tramway (le Tram’Y) doit voir le jour en connexion avec le tramway parisien.
在地面上,有轨(Tram’Y) 会与巴黎有轨
相连。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
我司为一家私有企业,拥有铆钉机5,
60
,裁
机2
。
C'est un trolley.
有轨
。
L'arrêt Barcelona Traction n'est pas sacro-saint ni intangible.
巴塞罗那公司案不
神圣不可碰的。
Affaire de la Barcelona Traction, supra, note 11, p. 42.
巴塞罗纳公司案,前注11,第42页。
Le présent rapport commence donc par un examen de l'arrêt Barcelona Traction.
因此,本报告从讨论巴塞罗那公司案开始。
Cette option peut être décrite comme la règle de la Barcelona Traction.
一供择方案可以说
巴塞罗那
公司案中的唯一规则。
Affaire de la Barcelona Traction, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那公司案,第33-34页,第38段。
La jurisprudence Barcelona Traction ne fait toutefois pas obstacle à d'autres exceptions.
不过,巴塞罗那公司案的判决并未排除其他例外情况。
Le charme des vieux tramways marseillais et le grand nombre des magasins attirent toujours beaucoup de monde.
马赛诱人的有轨以及大量的商店总能吸引很多人。
Affaire de la Barcelona Traction, Arrêt, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那公司案(判决),第34-35页,第38段。
Affaire de la Barcelona Traction, ibid.
巴塞罗那公司案,同上。
L'ensemble des intervenants ont exprimé leur appui au paragraphe 1 de l'article 17, qui se fondait sur l'arrêt Barcelona Traction.
委员们普遍支持以巴塞罗那公司案的判决为依据的第17条第1款。
Affaire de la Barcelona Traction, p.
巴塞罗那公司案,第44页。
La Cour internationale de Justice l'a reconnu dans l'affaire de la Barcelona Traction, p. 47, par. 90.
国际法院在审理巴塞罗那公司案时承认了
一点,第47页,第90段。
L'arrêt Barcelona Traction lui-même montre combien il est difficile d'identifier avec certitude les actionnaires d'une société.
巴塞罗那公司案本身就表明准确查明一个公司的股权有多么困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。