Vous savez ce qu’il y a ce soir, à la télé ?
你知道今晚有什么吗?
Vous savez ce qu’il y a ce soir, à la télé ?
你知道今晚有什么吗?
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、等等,他们歪曲了3.14的本质。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个当
,弹著跟他们身高一般大小的吉他。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
播放时间为45分钟,为法国的
选。
Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
还就这些主题制作了广播和,以倡导国民舆论。
De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.
此外,还播出了许多有关暴力侵害儿童行为的。
Plus de 30 des 60 chaînes de télévision ne dépendent pas de l'État.
,有30多个是非国有性质。
Il y a deux organes locaux de télévision gratuite.
现时共有两个本地台提供免费的
。
Tous les programmes télévisés sont transmis à la date prévue.
所有的整套都已做到按计划在当天发出。
Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.
古巴播放了和执行了教育方案。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一个名叫“Haciendo caminos”的每周,用于指导家庭和系统地解决逃学和退学的问题。
Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.
制作了多个广播和,反对性别和种族定型观念。
Il serait utile d'étudier les possibilités d'action conjointe pour des émissions télévisées particulières.
探索双方在特别方面的合作前景也将十分有益。
Le Forum organise aussi un programme radiophonique hebdomadaire et une émission de télévision mensuelle.
该组织还举办每周一次的台
和每月一次的
。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直播收看这些。
J'aime aussi beaucoup une émission qui s'appelle « J'irai dormir chez vous » sur France 5.
我还有一个很喜欢的,叫做《 我去你家睡觉》,由法国5台制作。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于广播和的信号发射。
Par exemple, 10 émissions spéciales sur les changements climatiques ont été diffusées à la télévision en Géorgie.
例如,在格鲁吉亚,播放了十次有关气候变化的特别。
Bernard Pivot présente aussi chaque année une dictéeà la télévision, ce qui permet de teste son niveau de vocabulaire.
贝尔纳.毕佛(法国著名主持人、记者)每年都会在
上举行听写
,从而测试人们的词汇水平。
Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.
维和人员可以看到国内的并且可以免费同家里通
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous savez ce qu’il y a ce soir, à la télé ?
你知道今晚有什么电视目吗?
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电视目等等,他们歪曲了3.14的本质。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个电视目当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
播放时间为45分钟,为法国电视目的
选。
Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
还就这些主题制作了广播和电视目,以倡导国民舆论。
De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.
此外,还播出了许多有关暴力侵害儿童行为的电视目。
Plus de 30 des 60 chaînes de télévision ne dépendent pas de l'État.
电视目中,有30多个是非国有性质。
Il y a deux organes locaux de télévision gratuite.
现时共有两个本地电视台提供免费的电视目。
Tous les programmes télévisés sont transmis à la date prévue.
所有的整套电视目都已做到按计划在当天发出。
Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.
古巴播放了电视目和执行了教育方案。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一个名叫“Haciendo caminos”的每周电视目,用于指导家庭和系统地解决逃学和退学的问题。
Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.
制作了多个广播和电视目,反对性别和种族定型观
。
Il serait utile d'étudier les possibilités d'action conjointe pour des émissions télévisées particulières.
双方在特别电视
目方面的合作前景也将十分有益。
Le Forum organise aussi un programme radiophonique hebdomadaire et une émission de télévision mensuelle.
该组织还举办每周一次的电台目和每月一次的电视
目。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直播收看这些电视目。
J'aime aussi beaucoup une émission qui s'appelle « J'irai dormir chez vous » sur France 5.
我还有一个很喜欢的电视目,叫做《 我去你家睡觉》,由法国5台制作。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于广播和电视目的信号发射。
Par exemple, 10 émissions spéciales sur les changements climatiques ont été diffusées à la télévision en Géorgie.
例如,在格鲁吉亚,播放了十次有关气候变化的特别电视目。
Bernard Pivot présente aussi chaque année une dictéeà la télévision, ce qui permet de teste son niveau de vocabulaire.
贝尔纳.毕佛(法国著名电视目主持人、记者)每年都会在电视上举行听写
目,从而测试人们的词汇水平。
Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.
维和人员可以看到国内的电视目并且可以免费同家里通电话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous savez ce qu’il y a ce soir, à la télé ?
你知道今晚有什么电视吗?
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电视等等,他们歪曲了3.14的本质。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个电视中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
播放时间为45分钟,为法国电视的
选。
Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
还就这些主题制作了广播和电视,以倡导国民舆论。
De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.
此外,还播出了许多有关暴力侵害儿童行为的电视。
Plus de 30 des 60 chaînes de télévision ne dépendent pas de l'État.
电视中,有30多个是非国有性质。
Il y a deux organes locaux de télévision gratuite.
现时共有两个本地电视台提供免费的电视。
Tous les programmes télévisés sont transmis à la date prévue.
所有的整套电视都已做到按计划在
天发出。
Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.
古巴播放了电视和执行了教育方案。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一个名叫“Haciendo caminos”的每周电视,
指导家庭和系统地解决逃学和退学的问题。
Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.
制作了多个广播和电视,反对性别和种族定型观念。
Il serait utile d'étudier les possibilités d'action conjointe pour des émissions télévisées particulières.
探索双方在特别电视方面的合作前景也将十分有益。
Le Forum organise aussi un programme radiophonique hebdomadaire et une émission de télévision mensuelle.
该组织还举办每周一次的电台和每月一次的电视
。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直播收看这些电视。
J'aime aussi beaucoup une émission qui s'appelle « J'irai dormir chez vous » sur France 5.
我还有一个很喜欢的电视,叫做《 我去你家睡觉》,由法国5台制作。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔作许多的科学实验,但现在它也
广播和电视
的信号发射。
Par exemple, 10 émissions spéciales sur les changements climatiques ont été diffusées à la télévision en Géorgie.
例如,在格鲁吉亚,播放了十次有关气候变化的特别电视。
Bernard Pivot présente aussi chaque année une dictéeà la télévision, ce qui permet de teste son niveau de vocabulaire.
贝尔纳.毕佛(法国著名电视主持人、记者)每年都会在电视上举行听写
,从而测试人们的词汇水平。
Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.
维和人员可以看到国内的电视并且可以免费同家里通电话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous savez ce qu’il y a ce soir, à la télé ?
你知道今晚有什么吗?
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、等等,他们歪曲了3.14的本质。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个当
,弹著跟他们身高一般大小的吉他。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
播放时间为45分钟,为法国的
选。
Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
还就这些主题制作了广播和,以倡导国民舆论。
De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.
此外,还播出了许多有关暴力侵害儿童行为的。
Plus de 30 des 60 chaînes de télévision ne dépendent pas de l'État.
,有30多个是非国有性质。
Il y a deux organes locaux de télévision gratuite.
现时共有两个本地台提供免费的
。
Tous les programmes télévisés sont transmis à la date prévue.
所有的整套都已做到按计划在当天发出。
Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.
古巴播放了和执行了教育方案。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一个名叫“Haciendo caminos”的每周,用于指导家庭和系统地解决逃学和退学的问题。
Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.
制作了多个广播和,反对性别和种族定型观念。
Il serait utile d'étudier les possibilités d'action conjointe pour des émissions télévisées particulières.
探索双方在特别方面的合作前景也将十分有益。
Le Forum organise aussi un programme radiophonique hebdomadaire et une émission de télévision mensuelle.
该组织还举办每周一次的台
和每月一次的
。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直播收看这些。
J'aime aussi beaucoup une émission qui s'appelle « J'irai dormir chez vous » sur France 5.
我还有一个很喜欢的,叫做《 我去你家睡觉》,由法国5台制作。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于广播和的信号发射。
Par exemple, 10 émissions spéciales sur les changements climatiques ont été diffusées à la télévision en Géorgie.
例如,在格鲁吉亚,播放了十次有关气候变化的特别。
Bernard Pivot présente aussi chaque année une dictéeà la télévision, ce qui permet de teste son niveau de vocabulaire.
贝尔纳.毕佛(法国著名主持人、记者)每年都会在
上举行听写
,从而测试人们的词汇水平。
Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.
维和人员可以看到国内的并且可以免费同家里通
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous savez ce qu’il y a ce soir, à la télé ?
你知道今晚有什么目吗?
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、目等等,他们歪曲了3.14的本质。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个目当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
播放时间为45分钟,为法国目的
选。
Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
还就这些主题制作了广播目,以倡导国民舆论。
De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.
此外,还播出了许多有关暴力侵害儿童行为的目。
Plus de 30 des 60 chaînes de télévision ne dépendent pas de l'État.
目中,有30多个是非国有性质。
Il y a deux organes locaux de télévision gratuite.
现时共有两个本地台提供免费的
目。
Tous les programmes télévisés sont transmis à la date prévue.
所有的目都已做到按计划在当天发出。
Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.
古巴播放了目
执行了教育方案。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一个名叫“Haciendo caminos”的每周目,用于指导家庭
系统地解决逃学
退学的问题。
Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.
制作了多个广播目,反对性别
种族定型观念。
Il serait utile d'étudier les possibilités d'action conjointe pour des émissions télévisées particulières.
探索双方在特别目方面的合作前景也将十分有益。
Le Forum organise aussi un programme radiophonique hebdomadaire et une émission de télévision mensuelle.
该组织还举办每周一次的台
目
每月一次的
目。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直播收看这些目。
J'aime aussi beaucoup une émission qui s'appelle « J'irai dormir chez vous » sur France 5.
我还有一个很喜欢的目,叫做《 我去你家睡觉》,由法国5台制作。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于广播目的信号发射。
Par exemple, 10 émissions spéciales sur les changements climatiques ont été diffusées à la télévision en Géorgie.
例如,在格鲁吉亚,播放了十次有关气候变化的特别目。
Bernard Pivot présente aussi chaque année une dictéeà la télévision, ce qui permet de teste son niveau de vocabulaire.
贝尔纳.毕佛(法国著名目主持人、记者)每年都会在
上举行听写
目,从而测试人们的词汇水平。
Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.
维人员可以看到国内的
目并且可以免费同家里通
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous savez ce qu’il y a ce soir, à la télé ?
你知道今晚有什么电吗?
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电等等,他们歪曲
3.14的本质。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个电当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
播放时间为45分钟,为法国电的
选。
Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
还就这些主题广播和电
,以倡导国民舆论。
De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.
此外,还播出许多有关暴力侵害儿童行为的电
。
Plus de 30 des 60 chaînes de télévision ne dépendent pas de l'État.
电中,有30多个是非国有性质。
Il y a deux organes locaux de télévision gratuite.
现时共有两个本地电台提供免费的电
。
Tous les programmes télévisés sont transmis à la date prévue.
所有的整套电都已做到按计划在当天发出。
Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.
古巴播放电
和执行
教育方案。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一个名叫“Haciendo caminos”的每周电,用于指导家庭和系统地解决逃学和退学的问题。
Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.
多个广播和电
,反对性别和种族定型观念。
Il serait utile d'étudier les possibilités d'action conjointe pour des émissions télévisées particulières.
探索双方在特别电方面的合
前景也将十分有益。
Le Forum organise aussi un programme radiophonique hebdomadaire et une émission de télévision mensuelle.
该组织还举办每周一次的电台和每月一次的电
。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直播收看这些电。
J'aime aussi beaucoup une émission qui s'appelle « J'irai dormir chez vous » sur France 5.
我还有一个很喜欢的电,叫做《 我去你家睡觉》,由法国5台
。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔用许多的科学实验,但现在它也用于广播和电
的信号发射。
Par exemple, 10 émissions spéciales sur les changements climatiques ont été diffusées à la télévision en Géorgie.
例如,在格鲁吉亚,播放十次有关气候变化的特别电
。
Bernard Pivot présente aussi chaque année une dictéeà la télévision, ce qui permet de teste son niveau de vocabulaire.
贝尔纳.毕佛(法国著名电主持人、记者)每年都会在电
上举行听写
,从而测试人们的词汇水平。
Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.
维和人员可以看到国内的电并且可以免费同家里通电话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous savez ce qu’il y a ce soir, à la télé ?
你知道今晚有什么电视目吗?
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电视目等等,
曲了3.14
本质。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩一个电视
目当中,弹著跟
身高一般大小
吉
。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
播放时间为45分钟,为法国电视目
选。
Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
还就这些主题制作了广播和电视目,以倡导国民舆论。
De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.
此外,还播出了许多有关暴力侵害儿童行为电视
目。
Plus de 30 des 60 chaînes de télévision ne dépendent pas de l'État.
电视目中,有30多个是非国有性质。
Il y a deux organes locaux de télévision gratuite.
现时共有两个本地电视台提供免费电视
目。
Tous les programmes télévisés sont transmis à la date prévue.
所有整套电视
目都已做到按计划在当天发出。
Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.
古巴播放了电视目和执行了教育方案。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一个名叫“Haciendo caminos”每周电视
目,用于指导家庭和系统地解决逃
和
问题。
Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.
制作了多个广播和电视目,反对性别和种族定型观念。
Il serait utile d'étudier les possibilités d'action conjointe pour des émissions télévisées particulières.
探索双方在特别电视目方面
合作前景也将十分有益。
Le Forum organise aussi un programme radiophonique hebdomadaire et une émission de télévision mensuelle.
该组织还举办每周一次电台
目和每月一次
电视
目。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部网上直播收看这些电视
目。
J'aime aussi beaucoup une émission qui s'appelle « J'irai dormir chez vous » sur France 5.
我还有一个很喜欢电视
目,叫做《 我去你家睡觉》,由法国5台制作。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔用作许多科
实验,但现在它也用于广播和电视
目
信号发射。
Par exemple, 10 émissions spéciales sur les changements climatiques ont été diffusées à la télévision en Géorgie.
例如,在格鲁吉亚,播放了十次有关气候变化特别电视
目。
Bernard Pivot présente aussi chaque année une dictéeà la télévision, ce qui permet de teste son niveau de vocabulaire.
贝尔纳.毕佛(法国著名电视目主持人、记者)每年都会在电视上举行听写
目,从而测试人
词汇水平。
Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.
维和人员可以看到国内电视
目并且可以免费同家里通电话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Vous savez ce qu’il y a ce soir, à la télé ?
你知道今晚有什么电视目吗?
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电视目等等,他们歪曲了3.14的本质。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一电视
目当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
播放时间为45分钟,为法国电视目的
选。
Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
还就这些主题制作了广播和电视目,以倡导国民舆论。
De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.
此外,还播出了许多有力侵害儿童行为的电视
目。
Plus de 30 des 60 chaînes de télévision ne dépendent pas de l'État.
电视目中,有30多
是非国有性质。
Il y a deux organes locaux de télévision gratuite.
现时共有本地电视台提供免费的电视
目。
Tous les programmes télévisés sont transmis à la date prévue.
所有的整套电视目都已做到按计划在当天发出。
Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.
古巴播放了电视目和执行了教育方案。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一名叫“Haciendo caminos”的每周电视
目,用于指导家庭和系统地解决逃学和退学的问题。
Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.
制作了多广播和电视
目,反对性别和种族定型观念。
Il serait utile d'étudier les possibilités d'action conjointe pour des émissions télévisées particulières.
探索双方在特别电视目方面的合作前景也将十分有益。
Le Forum organise aussi un programme radiophonique hebdomadaire et une émission de télévision mensuelle.
该组织还举办每周一次的电台目和每月一次的电视
目。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直播收看这些电视目。
J'aime aussi beaucoup une émission qui s'appelle « J'irai dormir chez vous » sur France 5.
我还有一很喜欢的电视
目,叫做《 我去你家睡觉》,由法国5台制作。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于广播和电视目的信号发射。
Par exemple, 10 émissions spéciales sur les changements climatiques ont été diffusées à la télévision en Géorgie.
例如,在格鲁吉亚,播放了十次有气候变化的特别电视
目。
Bernard Pivot présente aussi chaque année une dictéeà la télévision, ce qui permet de teste son niveau de vocabulaire.
贝尔纳.毕佛(法国著名电视目主持人、记者)每年都会在电视上举行听写
目,从而测试人们的词汇水平。
Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.
维和人员可以看到国内的电视目并且可以免费同家里通电话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous savez ce qu’il y a ce soir, à la télé ?
你知道今晚有什么电视目吗?
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电视目等等,他们歪曲了3.14的本质。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个电视目当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
放时间为45分钟,为法国电视
目的
选。
Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
就这些主题制作了广
和电视
目,以倡导国民舆论。
De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.
此,
出了许多有关暴力侵害儿童行为的电视
目。
Plus de 30 des 60 chaînes de télévision ne dépendent pas de l'État.
电视目中,有30多个是非国有性质。
Il y a deux organes locaux de télévision gratuite.
现时共有两个本地电视免费的电视
目。
Tous les programmes télévisés sont transmis à la date prévue.
所有的整套电视目都已做到按计划在当天发出。
Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.
古巴放了电视
目和执行了教育方案。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一个名叫“Haciendo caminos”的每周电视目,用于指导家庭和系统地解决逃学和退学的问题。
Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.
制作了多个广和电视
目,反对性别和种族定型观念。
Il serait utile d'étudier les possibilités d'action conjointe pour des émissions télévisées particulières.
探索双方在特别电视目方面的合作前景也将十分有益。
Le Forum organise aussi un programme radiophonique hebdomadaire et une émission de télévision mensuelle.
该组织举办每周一次的电
目和每月一次的电视
目。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
可以通过总部的网上直
收看这些电视
目。
J'aime aussi beaucoup une émission qui s'appelle « J'irai dormir chez vous » sur France 5.
我有一个很喜欢的电视
目,叫做《 我去你家睡觉》,由法国5
制作。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于广和电视
目的信号发射。
Par exemple, 10 émissions spéciales sur les changements climatiques ont été diffusées à la télévision en Géorgie.
例如,在格鲁吉亚,放了十次有关气候变化的特别电视
目。
Bernard Pivot présente aussi chaque année une dictéeà la télévision, ce qui permet de teste son niveau de vocabulaire.
贝尔纳.毕佛(法国著名电视目主持人、记者)每年都会在电视上举行听写
目,从而测试人们的词汇水平。
Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.
维和人员可以看到国内的电视目并且可以免费同家里通电话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。