法语助手
  • 关闭
infliger des tortures; recourir à la tortur

Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.

他说,他看到Djamel Chihoub受到电酷刑,并听到用刑者宣布将晚上对Mohamed Grioua施刑。

Stipulant la peine des travaux forcés à perpétuité si la personne arrêtée, séquestrée ou détenue a été menacée de mort, et la peine de mort si elle a été soumise à tortures corporelles.

如果威胁杀死被拘捕、监禁或拘留的人,则处以终身强迫劳动,如果对其用刑,则处以死刑。

Le Président du tribunal a certes cité à comparaître deux des agents de la force publique en question et leur a demandé s'ils avaient eu recours à la torture pendant l'enquête; après avoir répondu «non», ceux-ci ont été autorisés à quitter l'audience.

虽然法官传唤了上述执法人中的两名并盘问他们过程中是否曾经用刑他们回答“没有”之后,就允许他们离开房间。

Des témoins ont également fait état de la détérioration des conditions dans lesquelles les Palestiniens sont détenus dans les prisons israéliennes : pas de visites familiales; guère d'assistance juridique, et des sévices constants, en particulier dans la période initiale d'arrestation; ainsi qu'une intensification des méthodes de torture.

证词还提到了被拘留以色列监狱中的巴基斯坦人的状况日益恶化:不允许家人探视;缺乏法律援助;持续受到虐待,尤其是被逮捕的初期;以及用刑日益加重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用刑 的法语例句

用户正在搜索


Télesphore, télesthésie, télésuite, télésupervision, télésurveillance, télésurveillé, télésymbiont, télésystème, télétachymètre, Télétel,

相似单词


用心地, 用心良苦, 用心险恶的告发, 用信号指示的, 用信用卡支付, 用刑, 用刑的人, 用形象表示, 用形象表示的, 用形象表现,
infliger des tortures; recourir à la tortur

Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.

他说,他看Djamel Chihoub受电酷刑,并听用刑者宣布将在晚上对Mohamed Grioua施刑。

Stipulant la peine des travaux forcés à perpétuité si la personne arrêtée, séquestrée ou détenue a été menacée de mort, et la peine de mort si elle a été soumise à tortures corporelles.

如果威胁杀捕、监禁或留的人,则处以终身强迫劳动,如果对其用刑,则处以刑。

Le Président du tribunal a certes cité à comparaître deux des agents de la force publique en question et leur a demandé s'ils avaient eu recours à la torture pendant l'enquête; après avoir répondu «non», ceux-ci ont été autorisés à quitter l'audience.

虽然主审法官传唤上述执法人中的两名并盘问他们在调查过程中是否曾经用刑,在他们回答“没有”之后,就允许他们离开房间。

Des témoins ont également fait état de la détérioration des conditions dans lesquelles les Palestiniens sont détenus dans les prisons israéliennes : pas de visites familiales; guère d'assistance juridique, et des sévices constants, en particulier dans la période initiale d'arrestation; ainsi qu'une intensification des méthodes de torture.

证词还留在以色列监狱中的巴基斯坦人的状况日益恶化:不允许家人探视;缺乏法律援助;持续受虐待,尤其是在逮捕的初期;以及用刑日益加重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用刑 的法语例句

用户正在搜索


télétraitement, télétransmission, télétravail, télétravailleur, télétype, télétypiste, télétypographie, téleutosore, teleutospore, téleutospore,

相似单词


用心地, 用心良苦, 用心险恶的告发, 用信号指示的, 用信用卡支付, 用刑, 用刑的人, 用形象表示, 用形象表示的, 用形象表现,
infliger des tortures; recourir à la tortur

Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.

他说,他看到Djamel Chihoub受到电酷刑,并听到用刑者宣布将晚上对Mohamed Grioua施刑。

Stipulant la peine des travaux forcés à perpétuité si la personne arrêtée, séquestrée ou détenue a été menacée de mort, et la peine de mort si elle a été soumise à tortures corporelles.

如果威胁杀死被拘捕、监禁或拘留的人,则处以终身强迫劳动,如果对其用刑,则处以死刑。

Le Président du tribunal a certes cité à comparaître deux des agents de la force publique en question et leur a demandé s'ils avaient eu recours à la torture pendant l'enquête; après avoir répondu «non», ceux-ci ont été autorisés à quitter l'audience.

虽然主传唤了上述执法人中的两名并盘问他查过程中是否曾经用刑回答“没有”之后,就允许他离开房间。

Des témoins ont également fait état de la détérioration des conditions dans lesquelles les Palestiniens sont détenus dans les prisons israéliennes : pas de visites familiales; guère d'assistance juridique, et des sévices constants, en particulier dans la période initiale d'arrestation; ainsi qu'une intensification des méthodes de torture.

证词还提到了被拘留以色列监狱中的巴基斯坦人的状况日益恶化:不允许家人探视;缺乏法律援助;持续受到虐待,尤其是被逮捕的初期;以及用刑日益加重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 用刑 的法语例句

用户正在搜索


téléwattmètre, télex, télexer, télexiste, télie, télinite, téliospore, tell, tellement, Tellier,

相似单词


用心地, 用心良苦, 用心险恶的告发, 用信号指示的, 用信用卡支付, 用刑, 用刑的人, 用形象表示, 用形象表示的, 用形象表现,
infliger des tortures; recourir à la tortur

Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.

他说,他看到Djamel Chihoub受到电酷,并听到者宣布将在晚上对Mohamed Grioua

Stipulant la peine des travaux forcés à perpétuité si la personne arrêtée, séquestrée ou détenue a été menacée de mort, et la peine de mort si elle a été soumise à tortures corporelles.

果威胁杀死被拘捕、监禁或拘留的人,则处终身强迫劳动,果对其,则处

Le Président du tribunal a certes cité à comparaître deux des agents de la force publique en question et leur a demandé s'ils avaient eu recours à la torture pendant l'enquête; après avoir répondu «non», ceux-ci ont été autorisés à quitter l'audience.

虽然主审法官传唤了上述执法人中的两名并盘问他们在调查过程中是否曾经,在他们回答“没有”之后,就允许他们离开房间。

Des témoins ont également fait état de la détérioration des conditions dans lesquelles les Palestiniens sont détenus dans les prisons israéliennes : pas de visites familiales; guère d'assistance juridique, et des sévices constants, en particulier dans la période initiale d'arrestation; ainsi qu'une intensification des méthodes de torture.

证词还提到了被拘留在监狱中的巴基斯坦人的状况日益恶化:不允许家人探视;缺乏法律援助;持续受到虐待,尤其是在被逮捕的初期;日益加重。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用刑 的法语例句

用户正在搜索


tellurinate, tellurine, tellurique, tellurisme, tellurite, telluro, tellurobismutite, tellurohauchecornite, tellurohmmètre, telluromètre,

相似单词


用心地, 用心良苦, 用心险恶的告发, 用信号指示的, 用信用卡支付, 用刑, 用刑的人, 用形象表示, 用形象表示的, 用形象表现,
infliger des tortures; recourir à la tortur

Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.

他说,他看到Djamel Chihoub受到电酷刑,并听到用刑者宣布将在晚上对Mohamed Grioua施刑。

Stipulant la peine des travaux forcés à perpétuité si la personne arrêtée, séquestrée ou détenue a été menacée de mort, et la peine de mort si elle a été soumise à tortures corporelles.

如果威胁杀死被拘捕、监禁或拘留的人,则处以终身强迫劳动,如果对其用刑,则处以死刑。

Le Président du tribunal a certes cité à comparaître deux des agents de la force publique en question et leur a demandé s'ils avaient eu recours à la torture pendant l'enquête; après avoir répondu «non», ceux-ci ont été autorisés à quitter l'audience.

虽然主审法官传唤了上述执法人中的两名并盘问他们在调查过程中是否曾经用刑,在他们回答“没有”之后,就允许他们离开房间。

Des témoins ont également fait état de la détérioration des conditions dans lesquelles les Palestiniens sont détenus dans les prisons israéliennes : pas de visites familiales; guère d'assistance juridique, et des sévices constants, en particulier dans la période initiale d'arrestation; ainsi qu'une intensification des méthodes de torture.

证词还提到了被拘留在以色列监狱中的巴基斯坦人的状况日益恶化:不允许家人探视;缺乏法助;持续受到虐待,尤其是在被逮捕的初期;以及用刑日益加重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用刑 的法语例句

用户正在搜索


télolécithe, télome, télomère, télomérique, télomérisation, télomycine, télophase, télopodite, Télosporidie, télosynapse,

相似单词


用心地, 用心良苦, 用心险恶的告发, 用信号指示的, 用信用卡支付, 用刑, 用刑的人, 用形象表示, 用形象表示的, 用形象表现,
infliger des tortures; recourir à la tortur

Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.

他说,他看到Djamel Chihoub受到电酷刑,并听到用刑者宣布将在晚上对Mohamed Grioua施刑。

Stipulant la peine des travaux forcés à perpétuité si la personne arrêtée, séquestrée ou détenue a été menacée de mort, et la peine de mort si elle a été soumise à tortures corporelles.

如果威胁杀死被拘捕、监禁或拘留,则处以终身强迫劳动,如果对其用刑,则处以死刑。

Le Président du tribunal a certes cité à comparaître deux des agents de la force publique en question et leur a demandé s'ils avaient eu recours à la torture pendant l'enquête; après avoir répondu «non», ceux-ci ont été autorisés à quitter l'audience.

虽然主审法官传唤了上述名并盘问他们在调查过程是否曾经用刑,在他们回答“没有”之后,就允许他们离开房间。

Des témoins ont également fait état de la détérioration des conditions dans lesquelles les Palestiniens sont détenus dans les prisons israéliennes : pas de visites familiales; guère d'assistance juridique, et des sévices constants, en particulier dans la période initiale d'arrestation; ainsi qu'une intensification des méthodes de torture.

证词还提到了被拘留在以色列监狱巴基斯坦状况日益恶化:不允许家探视;缺乏法律援助;持续受到虐待,尤其是在被逮捕初期;以及用刑日益加重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用刑 的法语例句

用户正在搜索


témiskamite, témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament,

相似单词


用心地, 用心良苦, 用心险恶的告发, 用信号指示的, 用信用卡支付, 用刑, 用刑的人, 用形象表示, 用形象表示的, 用形象表现,
infliger des tortures; recourir à la tortur

Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.

看到Djamel Chihoub受到电酷刑,并听到用刑者宣布将在晚上对Mohamed Grioua施刑。

Stipulant la peine des travaux forcés à perpétuité si la personne arrêtée, séquestrée ou détenue a été menacée de mort, et la peine de mort si elle a été soumise à tortures corporelles.

如果威胁杀死被拘捕、监禁或拘留的,则处以终身强迫劳动,如果对其用刑,则处以死刑。

Le Président du tribunal a certes cité à comparaître deux des agents de la force publique en question et leur a demandé s'ils avaient eu recours à la torture pendant l'enquête; après avoir répondu «non», ceux-ci ont été autorisés à quitter l'audience.

虽然主审法官传唤了上述执法中的两名并盘问们在调查过程中是否曾经用刑,在们回答“没有”之后,就允许们离开房间。

Des témoins ont également fait état de la détérioration des conditions dans lesquelles les Palestiniens sont détenus dans les prisons israéliennes : pas de visites familiales; guère d'assistance juridique, et des sévices constants, en particulier dans la période initiale d'arrestation; ainsi qu'une intensification des méthodes de torture.

证词还提到了被拘留在以色列监狱中的巴基斯坦的状况日益恶化:不允许家;缺乏法律援助;持续受到虐待,尤其是在被逮捕的初期;以及用刑日益加重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用刑 的法语例句

用户正在搜索


temple, templet, Templier, tempo, temporaire, temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel,

相似单词


用心地, 用心良苦, 用心险恶的告发, 用信号指示的, 用信用卡支付, 用刑, 用刑的人, 用形象表示, 用形象表示的, 用形象表现,
infliger des tortures; recourir à la tortur

Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.

他说,他看到Djamel Chihoub受到电酷刑,并听到用刑者宣布将在晚上对Mohamed Grioua施刑。

Stipulant la peine des travaux forcés à perpétuité si la personne arrêtée, séquestrée ou détenue a été menacée de mort, et la peine de mort si elle a été soumise à tortures corporelles.

如果威胁杀死被拘捕、拘留的人,则处以终身强迫劳动,如果对其用刑,则处以死刑。

Le Président du tribunal a certes cité à comparaître deux des agents de la force publique en question et leur a demandé s'ils avaient eu recours à la torture pendant l'enquête; après avoir répondu «non», ceux-ci ont été autorisés à quitter l'audience.

虽然主审法官传唤了上述执法人中的两名并盘问他们在调查过程中是否曾经用刑,在他们回答“没有”之后,就允许他们离开房

Des témoins ont également fait état de la détérioration des conditions dans lesquelles les Palestiniens sont détenus dans les prisons israéliennes : pas de visites familiales; guère d'assistance juridique, et des sévices constants, en particulier dans la période initiale d'arrestation; ainsi qu'une intensification des méthodes de torture.

词还提到了被拘留在以色列狱中的巴基斯坦人的状况日益恶化:不允许家人探视;缺乏法律援助;持续受到虐待,尤其是在被逮捕的初期;以及用刑日益加重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用刑 的法语例句

用户正在搜索


temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura, tenable, tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant, tenaille,

相似单词


用心地, 用心良苦, 用心险恶的告发, 用信号指示的, 用信用卡支付, 用刑, 用刑的人, 用形象表示, 用形象表示的, 用形象表现,
infliger des tortures; recourir à la tortur

Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.

说,看到Djamel Chihoub受到电酷刑,并听到用刑者宣布将在晚上对Mohamed Grioua施刑。

Stipulant la peine des travaux forcés à perpétuité si la personne arrêtée, séquestrée ou détenue a été menacée de mort, et la peine de mort si elle a été soumise à tortures corporelles.

如果威胁杀死被拘捕、监禁或拘留的人,终身强迫劳动,如果对其用刑死刑。

Le Président du tribunal a certes cité à comparaître deux des agents de la force publique en question et leur a demandé s'ils avaient eu recours à la torture pendant l'enquête; après avoir répondu «non», ceux-ci ont été autorisés à quitter l'audience.

虽然主审法官传唤了上述执法人中的两名并盘问们在调查过程中是否曾经用刑,在们回答“没有”之后,就们离开房间。

Des témoins ont également fait état de la détérioration des conditions dans lesquelles les Palestiniens sont détenus dans les prisons israéliennes : pas de visites familiales; guère d'assistance juridique, et des sévices constants, en particulier dans la période initiale d'arrestation; ainsi qu'une intensification des méthodes de torture.

证词还提到了被拘留在色列监狱中的巴基斯坦人的状况日益恶化:不家人探视;缺乏法律援助;持续受到虐待,尤其是在被逮捕的初期;用刑日益加重。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用刑 的法语例句

用户正在搜索


tendancielle, tendancieusement, tendancieux, tendelle, tender, tenderie, tendeur, tendineuse, tendineux, tendinite,

相似单词


用心地, 用心良苦, 用心险恶的告发, 用信号指示的, 用信用卡支付, 用刑, 用刑的人, 用形象表示, 用形象表示的, 用形象表现,