Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
评估结果显示,受影响最大的是豆类、玉米、稻米、薯和蔬菜等基本口粮作物。
Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
评估结果显示,受影响最大的是豆类、玉米、稻米、薯和蔬菜等基本口粮作物。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中的薯部族。
À l'heure actuelle, la patate douce pourpre superficie dans la région plus de 3000 acres, sera achevé dans les trois ans mu base de production.
目前,全区紫薯
植面积3000余亩,三年内将建成万亩生
基地。
Bon nombre de réfugiés dans les pays ont reçu suffisamment de terres pour leur permettre de produire et d'exporter des patates douces, en vue d'obtenir des devises.
该国的许难民均分有
的土地,使他们能生
和出口
薯,赚取外汇。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷土壤肥沃,出水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、
蔗、西瓜、香蕉、
薯和豆类。
Au fil des ans, nous avons cultivé beaucoup d'aliments : maïs, bananes, pommes de terre, manioc, riz et blé; et nous produisons des produits animaliers tels que le lait et le bœuf.
这些年来,我们生了大量粮食:玉米、香蕉、爱尔兰土豆、
薯、木薯、大米和小麦;并生
牛奶和牛肉等牲畜
品。
Cependant, plusieurs pays ont déjà des programmes prometteurs de production de bioéthanol et de biodiesel à partir de diverses cultures (manioc, ricin, coton, jatropha, huile de palme, soja, tournesol et patate douce).
不过,许国家已经有前景良好的方案,用各
作物(木薯、蓖麻豆、棉籽、麻风树、棕榈油、大豆、向日葵、
薯)生
生物乙醇和生物柴油。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、薯等植物品
和牛与山羊等牲畜品
的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不
。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、薯和豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
评估结果显示,受影响最大的是豆类、玉米、稻米、薯和蔬菜等基本口粮作物。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中的薯部族。
À l'heure actuelle, la patate douce pourpre superficie dans la région plus de 3000 acres, sera achevé dans les trois ans mu base de production.
目前,全区紫薯种植面积3000余亩,三年内将建成万亩
产基地。
Bon nombre de réfugiés dans les pays ont reçu suffisamment de terres pour leur permettre de produire et d'exporter des patates douces, en vue d'obtenir des devises.
该国的许多难民均分有足够的土地,使他产和出口
薯,赚取外
。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、
蔗、西瓜、香蕉、
薯和豆类。
Au fil des ans, nous avons cultivé beaucoup d'aliments : maïs, bananes, pommes de terre, manioc, riz et blé; et nous produisons des produits animaliers tels que le lait et le bœuf.
这些年来,我产了大量粮食:玉米、香蕉、爱尔兰土豆、
薯、木薯、大米和小麦;并
产牛奶和牛肉等牲畜产品。
Cependant, plusieurs pays ont déjà des programmes prometteurs de production de bioéthanol et de biodiesel à partir de diverses cultures (manioc, ricin, coton, jatropha, huile de palme, soja, tournesol et patate douce).
不过,许多国家已经有前景良好的方案,用各种作物(木薯、蓖麻豆、棉籽、麻风树、棕榈油、大豆、向日葵、薯)
产
物乙醇和
物柴油。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、薯等植物品种和牛与
羊等牲畜品种的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、薯和豆科植物等孤
作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
评估结果显示,受影响最大的是豆类、玉米、稻米、薯和蔬菜
基本
物。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中的薯部族。
À l'heure actuelle, la patate douce pourpre superficie dans la région plus de 3000 acres, sera achevé dans les trois ans mu base de production.
目前,全区紫薯种植面积3000余亩,三年内将建成万亩生产基地。
Bon nombre de réfugiés dans les pays ont reçu suffisamment de terres pour leur permettre de produire et d'exporter des patates douces, en vue d'obtenir des devises.
该国的许多难民均分有足够的土地,使他们能生产和出薯,赚取外汇。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、蔗、西瓜、香蕉、
薯和豆类。
Au fil des ans, nous avons cultivé beaucoup d'aliments : maïs, bananes, pommes de terre, manioc, riz et blé; et nous produisons des produits animaliers tels que le lait et le bœuf.
这些年来,我们生产了大量食:玉米、香蕉、爱尔兰土豆、
薯、木薯、大米和小麦;并生产牛奶和牛肉
产品。
Cependant, plusieurs pays ont déjà des programmes prometteurs de production de bioéthanol et de biodiesel à partir de diverses cultures (manioc, ricin, coton, jatropha, huile de palme, soja, tournesol et patate douce).
不过,许多国家已经有前景良好的方案,用各种物(木薯、蓖麻豆、棉籽、麻风树、棕榈油、大豆、向日葵、
薯)生产生物乙醇和生物柴油。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、薯
植物品种和牛与山羊
品种的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、薯和豆科植物
孤生
物以及小型反刍
和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
评估结果显示,受影响最大的是豆类、玉米、稻米、和蔬菜等基本口粮作物。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中的部族。
À l'heure actuelle, la patate douce pourpre superficie dans la région plus de 3000 acres, sera achevé dans les trois ans mu base de production.
目前,全区紫面积3000余亩,三
内将建成万亩生产基地。
Bon nombre de réfugiés dans les pays ont reçu suffisamment de terres pour leur permettre de produire et d'exporter des patates douces, en vue d'obtenir des devises.
该国的许多难民均分有足够的土地,使他们能生产和出口,赚取外汇。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷土壤肥沃,出产多水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、
蔗、西瓜、香蕉、
和豆类。
Au fil des ans, nous avons cultivé beaucoup d'aliments : maïs, bananes, pommes de terre, manioc, riz et blé; et nous produisons des produits animaliers tels que le lait et le bœuf.
这些,
们生产了大量粮食:玉米、香蕉、爱尔兰土豆、
、木
、大米和小麦;并生产牛奶和牛肉等牲畜产品。
Cependant, plusieurs pays ont déjà des programmes prometteurs de production de bioéthanol et de biodiesel à partir de diverses cultures (manioc, ricin, coton, jatropha, huile de palme, soja, tournesol et patate douce).
不过,许多国家已经有前景良好的方案,用各作物(木
、蓖麻豆、棉籽、麻风树、棕榈油、大豆、向日葵、
)生产生物乙醇和生物柴油。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木、
等
物品
和牛与山羊等牲畜品
的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木、
和豆科
物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
评估结,受影响最大的是豆类、玉米、稻米、
薯和蔬菜等基本口粮
。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中的薯部族。
À l'heure actuelle, la patate douce pourpre superficie dans la région plus de 3000 acres, sera achevé dans les trois ans mu base de production.
目前,全区紫薯种植面积3000余亩,三年内将建成万亩生产基地。
Bon nombre de réfugiés dans les pays ont reçu suffisamment de terres pour leur permettre de produire et d'exporter des patates douces, en vue d'obtenir des devises.
该国的许多难民均分有足够的土地,使他们能生产和出口薯,赚取外汇。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷土壤肥沃,出产多种水和蔬莱,包括面包
、柑橘、
蔗、西瓜、香蕉、
薯和豆类。
Au fil des ans, nous avons cultivé beaucoup d'aliments : maïs, bananes, pommes de terre, manioc, riz et blé; et nous produisons des produits animaliers tels que le lait et le bœuf.
这些年来,我们生产了大量粮食:玉米、香蕉、爱尔兰土豆、薯、
薯、大米和小麦;并生产牛奶和牛肉等牲畜产品。
Cependant, plusieurs pays ont déjà des programmes prometteurs de production de bioéthanol et de biodiesel à partir de diverses cultures (manioc, ricin, coton, jatropha, huile de palme, soja, tournesol et patate douce).
不过,许多国家已经有前景良好的方案,用各种(
薯、蓖麻豆、棉籽、麻风树、棕榈油、大豆、向日葵、
薯)生产生
乙醇和生
柴油。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、薯、
薯等植
品种和牛与山羊等牲畜品种的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、薯、
薯和豆科植
等孤生
以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
评估结果显示,受影响最大的是豆类、玉米、稻米、薯和蔬菜等基本口粮作物。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中的薯部族。
À l'heure actuelle, la patate douce pourpre superficie dans la région plus de 3000 acres, sera achevé dans les trois ans mu base de production.
目前,全区紫薯种植面积3000余亩,三年内将建成万亩生产基地。
Bon nombre de réfugiés dans les pays ont reçu suffisamment de terres pour leur permettre de produire et d'exporter des patates douces, en vue d'obtenir des devises.
该国的许多难民均分有足够的地,
能生产和出口
薯,赚取外汇。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、
蔗、西瓜、香蕉、
薯和豆类。
Au fil des ans, nous avons cultivé beaucoup d'aliments : maïs, bananes, pommes de terre, manioc, riz et blé; et nous produisons des produits animaliers tels que le lait et le bœuf.
这些年来,我生产了大量粮食:玉米、香蕉、爱尔兰
豆、
薯、木薯、大米和小麦;并生产牛奶和牛肉等牲畜产品。
Cependant, plusieurs pays ont déjà des programmes prometteurs de production de bioéthanol et de biodiesel à partir de diverses cultures (manioc, ricin, coton, jatropha, huile de palme, soja, tournesol et patate douce).
不过,许多国家已经有前景良好的方案,用各种作物(木薯、蓖麻豆、棉籽、麻风树、棕榈油、大豆、向日葵、薯)生产生物乙醇和生物柴油。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、薯等植物品种和牛与山羊等牲畜品种的改良研究以及
其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、薯和豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
评估结果显示,受影响最大的是豆类、玉米、稻米、薯和蔬菜等基本口粮作物。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中的薯部族。
À l'heure actuelle, la patate douce pourpre superficie dans la région plus de 3000 acres, sera achevé dans les trois ans mu base de production.
目前,全区紫薯种植面积3000余亩,三年内将建成万亩生产基
。
Bon nombre de réfugiés dans les pays ont reçu suffisamment de terres pour leur permettre de produire et d'exporter des patates douces, en vue d'obtenir des devises.
该国的许多难民均分有足够的,
们能生产和出口
薯,赚取外汇。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、
蔗、西瓜、香蕉、
薯和豆类。
Au fil des ans, nous avons cultivé beaucoup d'aliments : maïs, bananes, pommes de terre, manioc, riz et blé; et nous produisons des produits animaliers tels que le lait et le bœuf.
这些年来,我们生产了大量粮食:玉米、香蕉、爱尔兰豆、
薯、木薯、大米和小麦;并生产牛奶和牛肉等牲畜产品。
Cependant, plusieurs pays ont déjà des programmes prometteurs de production de bioéthanol et de biodiesel à partir de diverses cultures (manioc, ricin, coton, jatropha, huile de palme, soja, tournesol et patate douce).
不过,许多国家已经有前景良好的方案,用各种作物(木薯、蓖麻豆、棉籽、麻风树、棕榈油、大豆、向日葵、薯)生产生物乙醇和生物柴油。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、薯等植物品种和牛与山羊等牲畜品种的改良研究以及
其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、薯和豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
评估结显示,受影响最大的是豆类、玉米、稻米、
薯和蔬菜等
本口粮作物。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中的
薯部族。
À l'heure actuelle, la patate douce pourpre superficie dans la région plus de 3000 acres, sera achevé dans les trois ans mu base de production.
目前,全区紫薯种植面积3000余亩,三年内将建成万亩生产
。
Bon nombre de réfugiés dans les pays ont reçu suffisamment de terres pour leur permettre de produire et d'exporter des patates douces, en vue d'obtenir des devises.
国的许多难民均分有足够的土
,使他们能生产和出口
薯,赚取外汇。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷土壤肥沃,出产多种水和蔬莱,
括面
、
橘、
蔗、西瓜、香蕉、
薯和豆类。
Au fil des ans, nous avons cultivé beaucoup d'aliments : maïs, bananes, pommes de terre, manioc, riz et blé; et nous produisons des produits animaliers tels que le lait et le bœuf.
这些年来,我们生产了大量粮食:玉米、香蕉、爱尔兰土豆、薯、木薯、大米和小麦;并生产牛奶和牛肉等牲畜产品。
Cependant, plusieurs pays ont déjà des programmes prometteurs de production de bioéthanol et de biodiesel à partir de diverses cultures (manioc, ricin, coton, jatropha, huile de palme, soja, tournesol et patate douce).
不过,许多国家已经有前景良好的方案,用各种作物(木薯、蓖麻豆、棉籽、麻风树、棕榈油、大豆、向日葵、薯)生产生物乙醇和生物柴油。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、薯等植物品种和牛与山羊等牲畜品种的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、薯和豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且
因型改进也较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
评估结果显示,受影响最的是豆类、玉
、稻
、
和蔬菜等基本口粮作物。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的体制包括熊
、
,以及
诺尔人中的
。
À l'heure actuelle, la patate douce pourpre superficie dans la région plus de 3000 acres, sera achevé dans les trois ans mu base de production.
目前,全区紫种植面积3000余亩,三年内将建成万亩生产基地。
Bon nombre de réfugiés dans les pays ont reçu suffisamment de terres pour leur permettre de produire et d'exporter des patates douces, en vue d'obtenir des devises.
该国的许多难民均分有足够的土地,使他们能生产和出口,赚取外汇。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、蔗、西瓜、香蕉、
和豆类。
Au fil des ans, nous avons cultivé beaucoup d'aliments : maïs, bananes, pommes de terre, manioc, riz et blé; et nous produisons des produits animaliers tels que le lait et le bœuf.
这些年来,我们生产了量粮食:玉
、香蕉、爱尔兰土豆、
、木
、
和小麦;并生产牛奶和牛肉等牲畜产品。
Cependant, plusieurs pays ont déjà des programmes prometteurs de production de bioéthanol et de biodiesel à partir de diverses cultures (manioc, ricin, coton, jatropha, huile de palme, soja, tournesol et patate douce).
不过,许多国家已经有前景良好的方案,用各种作物(木、蓖麻豆、棉籽、麻风树、棕榈油、
豆、向日葵、
)生产生物乙醇和生物柴油。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小、木
、
等植物品种和牛与山羊等牲畜品种的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小、木
、
和豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常
,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。