法语助手
  • 关闭
xuánwǔ
tortue 法 语 助手

Par ailleurs, on trouve du basalte noir et des pierres précieuses dans la zone de Kirirom.

此外,基里隆周边地区盛产黑色玄武岩和宝石。

En conséquence, la pierre de basalte poreux pour répondre à la poursuite contemporaine de l'antique peuple, la nature, le nouveau mode vert.

因此,多孔玄武岩石材满足了当代人们追求古朴、自然、绿色环保新时尚。

L'échantillonnage quantitatif des substrats durs (sulfures polymétalliques, encroûtements cobaltifères, basalte) dans les fonds marins est une tâche difficile à laquelle la communauté scientifique se livre rarement.

深海硬基质环境(例如,多金属硫化物、钴结壳和玄武岩)量化取样是学术科学家通常无法做到事情。

On trouve des sulfures dans différents substrats, dont le basalte des dorsales médio-océaniques, les roches ultramafiques intrusives et les laves plus évoluées associées aux arcs volcaniques, ainsi que dans des sédiments qui couvrent la croûte océanique et la croûte continentale.

硫化物基质有多种,包括中脊玄武岩、超基性侵入岩、火山弧伴生演化程熔岩、以及壳和大陆壳积物覆盖层。

Il a été clairement établi que la composition minéralogique et chimique des sulfures massifs polymétalliques situés sur les dorsales médio-océaniques, à dominante basaltique, diffère de celle des sulfures situés sur des centres d'expansion de l'arc interne qui sont plutôt composés de roches volcaniques feldsiques (dacite, rhyolite).

文献记载清楚表明,就矿物和化学构成而言,以玄武岩为主中脊多金属块状硫化物积与长英火山岩(石英安山岩、流放岩)后弧扩张中心多金属块状硫化物积不同。

En outre, il a révélé des différences fondamentales entre la composition des roches volcaniques qui se trouvent dans les plaines septentrionales (qui sont des roches andésitiques) et celles des roches des hauts plateaux du sud (roches basaltiques), ce qui donne de nouvelles informations quant à l'évolution de la planète.

热辐射光谱仪还显示了火星不同地区火山岩构成根本区别,北部平原区为(安山岩),南部地为(玄武岩),这为火星演变提供了进一步线索。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造了棕榈叶临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉小海湾里停放了装有大炮快艇和一艘巡逻艇。

La gravité spécifique de la porosité des sédiments variait beaucoup en raison du faible diamètre des particules et l'analyse aux rayons X a fait apparaître des crêtes d'illite, de kaolinite et de chlorite bien développées mais des crêtes de smectite qui l'étaient moins, sans doute par suite de l'altération des basaltes marins ou de la roche continentale ou de l'activité volcanique sous-marine.

积物因细晶粒尺寸显示出差异广泛比重和孔隙,X射线分析显示伊利石、岭石和绿泥石峰发育良好,而蒙脱石峰则发育不良,说明大玄武岩风化或大陆岩石及底火山活动发挥了一定改造作用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玄武 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


玄青, 玄色, 玄闪石, 玄闪钛辉岩, 玄孙, 玄武, 玄武斑状玻璃, 玄武玻璃, 玄武玻璃斑岩, 玄武角闪石,
xuánwǔ
tortue 法 语 助手

Par ailleurs, on trouve du basalte noir et des pierres précieuses dans la zone de Kirirom.

此外,里隆周边地区盛产黑色玄武岩和宝石。

En conséquence, la pierre de basalte poreux pour répondre à la poursuite contemporaine de l'antique peuple, la nature, le nouveau mode vert.

因此,多孔玄武岩石材满足了当代人们追求古朴、自然、绿色环保的新时尚。

L'échantillonnage quantitatif des substrats durs (sulfures polymétalliques, encroûtements cobaltifères, basalte) dans les fonds marins est une tâche difficile à laquelle la communauté scientifique se livre rarement.

质环境(例如,多金硫化物、钴结壳和玄武岩)的量化取样是学术科学家通常无法做到的事情。

On trouve des sulfures dans différents substrats, dont le basalte des dorsales médio-océaniques, les roches ultramafiques intrusives et les laves plus évoluées associées aux arcs volcaniques, ainsi que dans des sédiments qui couvrent la croûte océanique et la croûte continentale.

硫化物的质有多种,包括中脊玄武岩、超性侵入岩、火山弧伴生的演化程度更高的熔岩、以及壳和大陆壳上的沉积物覆盖层。

Il a été clairement établi que la composition minéralogique et chimique des sulfures massifs polymétalliques situés sur les dorsales médio-océaniques, à dominante basaltique, diffère de celle des sulfures situés sur des centres d'expansion de l'arc interne qui sont plutôt composés de roches volcaniques feldsiques (dacite, rhyolite).

文献记载清楚表明,就矿物和化学构成而言,以玄武岩为主的中脊的多金硫化物沉积与长英火山岩(石英安山岩、流放岩)更多的后弧扩张中心的多金硫化物沉积不同。

En outre, il a révélé des différences fondamentales entre la composition des roches volcaniques qui se trouvent dans les plaines septentrionales (qui sont des roches andésitiques) et celles des roches des hauts plateaux du sud (roches basaltiques), ce qui donne de nouvelles informations quant à l'évolution de la planète.

热辐射光谱仪还显示了火星不同地区火山岩构成的根本区别,北部平原区为(安山岩),南部高地为(玄武岩),这为火星的演变提供了进一步的线索。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造了棕榈叶临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉的小湾里停放了装有大炮的快艇和一艘巡逻艇。

La gravité spécifique de la porosité des sédiments variait beaucoup en raison du faible diamètre des particules et l'analyse aux rayons X a fait apparaître des crêtes d'illite, de kaolinite et de chlorite bien développées mais des crêtes de smectite qui l'étaient moins, sans doute par suite de l'altération des basaltes marins ou de la roche continentale ou de l'activité volcanique sous-marine.

沉积物因细晶粒尺寸显示出差异广泛的比重和孔隙度,X射线分析显示伊利石、高岭石和绿泥石峰发育良好,而蒙脱石峰则发育不良,说明大玄武岩风化或大陆岩石及底火山活动发挥了一定的改造作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玄武 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


玄青, 玄色, 玄闪石, 玄闪钛辉岩, 玄孙, 玄武, 玄武斑状玻璃, 玄武玻璃, 玄武玻璃斑岩, 玄武角闪石,
xuánwǔ
tortue 法 语 助手

Par ailleurs, on trouve du basalte noir et des pierres précieuses dans la zone de Kirirom.

此外,基里隆周边地区盛产黑色玄武岩和宝石。

En conséquence, la pierre de basalte poreux pour répondre à la poursuite contemporaine de l'antique peuple, la nature, le nouveau mode vert.

因此,多孔玄武岩石材满足了当代人们追求古朴、自然、绿色环保的新时尚。

L'échantillonnage quantitatif des substrats durs (sulfures polymétalliques, encroûtements cobaltifères, basalte) dans les fonds marins est une tâche difficile à laquelle la communauté scientifique se livre rarement.

深海硬基质环境(例如,多金属硫化物、钴结壳和玄武岩)的量化取样家通常无法做到的事情。

On trouve des sulfures dans différents substrats, dont le basalte des dorsales médio-océaniques, les roches ultramafiques intrusives et les laves plus évoluées associées aux arcs volcaniques, ainsi que dans des sédiments qui couvrent la croûte océanique et la croûte continentale.

硫化物的基质有多种,包括中脊玄武岩、超基性侵入岩、火山弧伴生的演化程度更高的熔岩、以及壳和大陆壳上的沉积物覆盖层。

Il a été clairement établi que la composition minéralogique et chimique des sulfures massifs polymétalliques situés sur les dorsales médio-océaniques, à dominante basaltique, diffère de celle des sulfures situés sur des centres d'expansion de l'arc interne qui sont plutôt composés de roches volcaniques feldsiques (dacite, rhyolite).

文献记载清楚表明,就矿物和化构成而言,以玄武岩为主的中脊的多金属块状硫化物沉积英火山岩(石英安山岩、流放岩)更多的后弧扩张中心的多金属块状硫化物沉积不同。

En outre, il a révélé des différences fondamentales entre la composition des roches volcaniques qui se trouvent dans les plaines septentrionales (qui sont des roches andésitiques) et celles des roches des hauts plateaux du sud (roches basaltiques), ce qui donne de nouvelles informations quant à l'évolution de la planète.

热辐射光谱仪还显示了火星不同地区火山岩构成的根本区别,北部平原区为(安山岩),南部高地为(玄武岩),这为火星的演变提供了进一步的线索。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造了棕榈叶临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉的小海湾里停放了装有大炮的快艇和一艘巡逻艇。

La gravité spécifique de la porosité des sédiments variait beaucoup en raison du faible diamètre des particules et l'analyse aux rayons X a fait apparaître des crêtes d'illite, de kaolinite et de chlorite bien développées mais des crêtes de smectite qui l'étaient moins, sans doute par suite de l'altération des basaltes marins ou de la roche continentale ou de l'activité volcanique sous-marine.

沉积物因细晶粒尺寸显示出差异广泛的比重和孔隙度,X射线分析显示伊利石、高岭石和绿泥石峰发育良好,而蒙脱石峰则发育不良,说明大玄武岩风化或大陆岩石及底火山活动发挥了一定的改造作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玄武 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


玄青, 玄色, 玄闪石, 玄闪钛辉岩, 玄孙, 玄武, 玄武斑状玻璃, 玄武玻璃, 玄武玻璃斑岩, 玄武角闪石,
xuánwǔ
tortue 法 语 助手

Par ailleurs, on trouve du basalte noir et des pierres précieuses dans la zone de Kirirom.

此外,基里隆周边地盛产黑色玄武

En conséquence, la pierre de basalte poreux pour répondre à la poursuite contemporaine de l'antique peuple, la nature, le nouveau mode vert.

因此,多孔玄武材满足了当代人们追求古朴、自然、绿色环保的新时尚。

L'échantillonnage quantitatif des substrats durs (sulfures polymétalliques, encroûtements cobaltifères, basalte) dans les fonds marins est une tâche difficile à laquelle la communauté scientifique se livre rarement.

深海硬基质环境(例如,多金属硫化物、钴结壳玄武岩)的量化取样是学术科学家通常无法做到的事情。

On trouve des sulfures dans différents substrats, dont le basalte des dorsales médio-océaniques, les roches ultramafiques intrusives et les laves plus évoluées associées aux arcs volcaniques, ainsi que dans des sédiments qui couvrent la croûte océanique et la croûte continentale.

硫化物的基质有多种,包括中脊玄武岩、超基性侵入岩、火山弧伴生的演化程度更高的熔岩、以及大陆壳上的沉积物覆盖层。

Il a été clairement établi que la composition minéralogique et chimique des sulfures massifs polymétalliques situés sur les dorsales médio-océaniques, à dominante basaltique, diffère de celle des sulfures situés sur des centres d'expansion de l'arc interne qui sont plutôt composés de roches volcaniques feldsiques (dacite, rhyolite).

文献记载清楚表明,就矿物化学构成而言,以玄武岩为主的中脊的多金属块状硫化物沉积与长英火山岩(英安山岩、流放岩)更多的后弧扩张中心的多金属块状硫化物沉积不同。

En outre, il a révélé des différences fondamentales entre la composition des roches volcaniques qui se trouvent dans les plaines septentrionales (qui sont des roches andésitiques) et celles des roches des hauts plateaux du sud (roches basaltiques), ce qui donne de nouvelles informations quant à l'évolution de la planète.

热辐射光谱仪还显示了火星不同地火山岩构成的根本部平原为(安山岩),南部高地为(玄武岩),这为火星的演变提供了进一步的线索。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造了棕榈叶临时营房、壕沟玄武岩防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉的小海湾里停放了装有大炮的快艇一艘巡逻艇。

La gravité spécifique de la porosité des sédiments variait beaucoup en raison du faible diamètre des particules et l'analyse aux rayons X a fait apparaître des crêtes d'illite, de kaolinite et de chlorite bien développées mais des crêtes de smectite qui l'étaient moins, sans doute par suite de l'altération des basaltes marins ou de la roche continentale ou de l'activité volcanique sous-marine.

沉积物因细晶粒尺寸显示出差异广泛的比重孔隙度,X射线分析显示伊利、高岭绿泥峰发育良好,而蒙脱峰则发育不良,说明大玄武岩风化或大陆岩底火山活动发挥了一定的改造作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玄武 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


玄青, 玄色, 玄闪石, 玄闪钛辉岩, 玄孙, 玄武, 玄武斑状玻璃, 玄武玻璃, 玄武玻璃斑岩, 玄武角闪石,
xuánwǔ
tortue 法 语 助手

Par ailleurs, on trouve du basalte noir et des pierres précieuses dans la zone de Kirirom.

此外,基里隆周边地区盛产黑色玄武岩和宝石。

En conséquence, la pierre de basalte poreux pour répondre à la poursuite contemporaine de l'antique peuple, la nature, le nouveau mode vert.

因此,多孔玄武岩石材满足了当代人们追求古朴、自然、绿色环保的新时尚。

L'échantillonnage quantitatif des substrats durs (sulfures polymétalliques, encroûtements cobaltifères, basalte) dans les fonds marins est une tâche difficile à laquelle la communauté scientifique se livre rarement.

深海硬基质环境(如,多金属硫化物、钴结壳和玄武岩)的量化取样是学术科学家通常无法做到的事情。

On trouve des sulfures dans différents substrats, dont le basalte des dorsales médio-océaniques, les roches ultramafiques intrusives et les laves plus évoluées associées aux arcs volcaniques, ainsi que dans des sédiments qui couvrent la croûte océanique et la croûte continentale.

硫化物的基质有多种,包括中脊玄武岩、超基性侵入岩、山弧伴生的演化程度更高的熔岩、以及壳和大陆壳上的沉积物覆盖层。

Il a été clairement établi que la composition minéralogique et chimique des sulfures massifs polymétalliques situés sur les dorsales médio-océaniques, à dominante basaltique, diffère de celle des sulfures situés sur des centres d'expansion de l'arc interne qui sont plutôt composés de roches volcaniques feldsiques (dacite, rhyolite).

文献记载清楚表明,就矿物和化学构成而言,以玄武主的中脊的多金属块状硫化物沉积与长英山岩(石英安山岩、流放岩)更多的后弧扩张中心的多金属块状硫化物沉积不同。

En outre, il a révélé des différences fondamentales entre la composition des roches volcaniques qui se trouvent dans les plaines septentrionales (qui sont des roches andésitiques) et celles des roches des hauts plateaux du sud (roches basaltiques), ce qui donne de nouvelles informations quant à l'évolution de la planète.

热辐射光谱仪还显示了星不同地区山岩构成的根本区别,北部平原区(安山岩),南部高地玄武岩),星的演变提供了进一步的线索。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造了棕榈叶临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉的小海湾里停放了装有大炮的快艇和一艘巡逻艇。

La gravité spécifique de la porosité des sédiments variait beaucoup en raison du faible diamètre des particules et l'analyse aux rayons X a fait apparaître des crêtes d'illite, de kaolinite et de chlorite bien développées mais des crêtes de smectite qui l'étaient moins, sans doute par suite de l'altération des basaltes marins ou de la roche continentale ou de l'activité volcanique sous-marine.

沉积物因细晶粒尺寸显示出差异广泛的比重和孔隙度,X射线分析显示伊利石、高岭石和绿泥石峰发育良好,而蒙脱石峰则发育不良,说明大玄武岩风化或大陆岩石及山活动发挥了一定的改造作用。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玄武 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


玄青, 玄色, 玄闪石, 玄闪钛辉岩, 玄孙, 玄武, 玄武斑状玻璃, 玄武玻璃, 玄武玻璃斑岩, 玄武角闪石,

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


玄青, 玄色, 玄闪石, 玄闪钛辉岩, 玄孙, 玄武, 玄武斑状玻璃, 玄武玻璃, 玄武玻璃斑岩, 玄武角闪石,

用户正在搜索


毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试, 毕业名列前茅,

相似单词


玄青, 玄色, 玄闪石, 玄闪钛辉岩, 玄孙, 玄武, 玄武斑状玻璃, 玄武玻璃, 玄武玻璃斑岩, 玄武角闪石,
xuánwǔ
tortue 法 语 助手

Par ailleurs, on trouve du basalte noir et des pierres précieuses dans la zone de Kirirom.

此外,基里隆周边地区盛产黑色玄武宝石。

En conséquence, la pierre de basalte poreux pour répondre à la poursuite contemporaine de l'antique peuple, la nature, le nouveau mode vert.

因此,多孔玄武石材满足了当代人们追求古朴、自然、绿色环保的新时尚。

L'échantillonnage quantitatif des substrats durs (sulfures polymétalliques, encroûtements cobaltifères, basalte) dans les fonds marins est une tâche difficile à laquelle la communauté scientifique se livre rarement.

深海硬基质环境(例如,多金属硫化物、钴结玄武)的量化取样是学术科学家通常无法做到的事情。

On trouve des sulfures dans différents substrats, dont le basalte des dorsales médio-océaniques, les roches ultramafiques intrusives et les laves plus évoluées associées aux arcs volcaniques, ainsi que dans des sédiments qui couvrent la croûte océanique et la croûte continentale.

硫化物的基质有多种,包括中脊玄武、超基性侵入、火山弧伴生的演化程度更高的熔上的沉积物覆盖层。

Il a été clairement établi que la composition minéralogique et chimique des sulfures massifs polymétalliques situés sur les dorsales médio-océaniques, à dominante basaltique, diffère de celle des sulfures situés sur des centres d'expansion de l'arc interne qui sont plutôt composés de roches volcaniques feldsiques (dacite, rhyolite).

文献记载清楚表明,就矿物化学构成而言,玄武为主的中脊的多金属块状硫化物沉积与长英火山(石英安山、流放)更多的后弧扩张中心的多金属块状硫化物沉积不同。

En outre, il a révélé des différences fondamentales entre la composition des roches volcaniques qui se trouvent dans les plaines septentrionales (qui sont des roches andésitiques) et celles des roches des hauts plateaux du sud (roches basaltiques), ce qui donne de nouvelles informations quant à l'évolution de la planète.

热辐射光谱仪还显示了火星不同地区火山构成的根本区别,北部平原区为(安山),南部高地为(玄武),这为火星的演变提供了进一步的线索。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造了棕榈叶临时营房、壕沟玄武防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉的小海湾里停放了装有炮的快艇一艘巡逻艇。

La gravité spécifique de la porosité des sédiments variait beaucoup en raison du faible diamètre des particules et l'analyse aux rayons X a fait apparaître des crêtes d'illite, de kaolinite et de chlorite bien développées mais des crêtes de smectite qui l'étaient moins, sans doute par suite de l'altération des basaltes marins ou de la roche continentale ou de l'activité volcanique sous-marine.

沉积物因细晶粒尺寸显示出差异广泛的比重孔隙度,X射线分析显示伊利石、高岭石绿泥石峰发育良好,而蒙脱石峰则发育不良,说明玄武风化或底火山活动发挥了一定的改造作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玄武 的法语例句

用户正在搜索


闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜, 闭合的,

相似单词


玄青, 玄色, 玄闪石, 玄闪钛辉岩, 玄孙, 玄武, 玄武斑状玻璃, 玄武玻璃, 玄武玻璃斑岩, 玄武角闪石,
xuánwǔ
tortue 法 语 助手

Par ailleurs, on trouve du basalte noir et des pierres précieuses dans la zone de Kirirom.

此外,基里隆周边地区盛产黑色玄武岩和宝石。

En conséquence, la pierre de basalte poreux pour répondre à la poursuite contemporaine de l'antique peuple, la nature, le nouveau mode vert.

因此,多孔玄武岩石材满足了当代人们追求古朴、自然、绿色环保新时尚。

L'échantillonnage quantitatif des substrats durs (sulfures polymétalliques, encroûtements cobaltifères, basalte) dans les fonds marins est une tâche difficile à laquelle la communauté scientifique se livre rarement.

深海硬基质环境(例如,多金属硫化物、钴结壳和玄武岩)量化取样是学术科学家通常无法做到事情。

On trouve des sulfures dans différents substrats, dont le basalte des dorsales médio-océaniques, les roches ultramafiques intrusives et les laves plus évoluées associées aux arcs volcaniques, ainsi que dans des sédiments qui couvrent la croûte océanique et la croûte continentale.

硫化物基质有多种,包括中脊玄武岩、超基性侵入岩、火山弧演化程度更高熔岩、以及壳和大陆壳上沉积物覆

Il a été clairement établi que la composition minéralogique et chimique des sulfures massifs polymétalliques situés sur les dorsales médio-océaniques, à dominante basaltique, diffère de celle des sulfures situés sur des centres d'expansion de l'arc interne qui sont plutôt composés de roches volcaniques feldsiques (dacite, rhyolite).

献记载清楚表明,就矿物和化学构成而言,以玄武岩为主中脊多金属块状硫化物沉积与长英火山岩(石英安山岩、流放岩)更多后弧扩张中心多金属块状硫化物沉积不同。

En outre, il a révélé des différences fondamentales entre la composition des roches volcaniques qui se trouvent dans les plaines septentrionales (qui sont des roches andésitiques) et celles des roches des hauts plateaux du sud (roches basaltiques), ce qui donne de nouvelles informations quant à l'évolution de la planète.

热辐射光谱仪还显示了火星不同地区火山岩构成根本区别,北部平原区为(安山岩),南部高地为(玄武岩),这为火星演变提供了进一步线索。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造了棕榈叶临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉小海湾里停放了装有大炮快艇和一艘巡逻艇。

La gravité spécifique de la porosité des sédiments variait beaucoup en raison du faible diamètre des particules et l'analyse aux rayons X a fait apparaître des crêtes d'illite, de kaolinite et de chlorite bien développées mais des crêtes de smectite qui l'étaient moins, sans doute par suite de l'altération des basaltes marins ou de la roche continentale ou de l'activité volcanique sous-marine.

沉积物因细晶粒尺寸显示出差异广泛比重和孔隙度,X射线分析显示伊利石、高岭石和绿泥石峰发育良好,而蒙脱石峰则发育不良,说明大玄武岩风化或大陆岩石及底火山活动发挥了一定改造作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玄武 的法语例句

用户正在搜索


闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼, 闭经,

相似单词


玄青, 玄色, 玄闪石, 玄闪钛辉岩, 玄孙, 玄武, 玄武斑状玻璃, 玄武玻璃, 玄武玻璃斑岩, 玄武角闪石,
xuánwǔ
tortue 法 语 助手

Par ailleurs, on trouve du basalte noir et des pierres précieuses dans la zone de Kirirom.

外,基里隆周边地区盛产黑色玄武和宝石。

En conséquence, la pierre de basalte poreux pour répondre à la poursuite contemporaine de l'antique peuple, la nature, le nouveau mode vert.

,多孔玄武石材满足了当代人们追求古朴、自然、绿色环保的新时尚。

L'échantillonnage quantitatif des substrats durs (sulfures polymétalliques, encroûtements cobaltifères, basalte) dans les fonds marins est une tâche difficile à laquelle la communauté scientifique se livre rarement.

深海硬基质环境(例如,多金属硫化物、钴结壳和玄武)的量化取样是学术科学家通常无法做到的事情。

On trouve des sulfures dans différents substrats, dont le basalte des dorsales médio-océaniques, les roches ultramafiques intrusives et les laves plus évoluées associées aux arcs volcaniques, ainsi que dans des sédiments qui couvrent la croûte océanique et la croûte continentale.

硫化物的基质有多种,包括中脊玄武、超基性侵入、火山弧伴生的演化程度更高的熔、以及壳和大陆壳上的沉积物覆盖层。

Il a été clairement établi que la composition minéralogique et chimique des sulfures massifs polymétalliques situés sur les dorsales médio-océaniques, à dominante basaltique, diffère de celle des sulfures situés sur des centres d'expansion de l'arc interne qui sont plutôt composés de roches volcaniques feldsiques (dacite, rhyolite).

文献记载清楚表明,就矿物和化学构成而言,以玄武主的中脊的多金属块状硫化物沉积与长英火山(石英安山、流放)更多的后弧扩张中心的多金属块状硫化物沉积不同。

En outre, il a révélé des différences fondamentales entre la composition des roches volcaniques qui se trouvent dans les plaines septentrionales (qui sont des roches andésitiques) et celles des roches des hauts plateaux du sud (roches basaltiques), ce qui donne de nouvelles informations quant à l'évolution de la planète.

热辐射光谱仪还显示了火星不同地区火山构成的根本区别,北部平原区(安山),南部高地玄武),火星的演变提供了进一步的线索。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造了棕榈叶临时营房、壕沟和玄武防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉的小海湾里停放了装有大炮的快艇和一艘巡逻艇。

La gravité spécifique de la porosité des sédiments variait beaucoup en raison du faible diamètre des particules et l'analyse aux rayons X a fait apparaître des crêtes d'illite, de kaolinite et de chlorite bien développées mais des crêtes de smectite qui l'étaient moins, sans doute par suite de l'altération des basaltes marins ou de la roche continentale ou de l'activité volcanique sous-marine.

沉积物因细晶粒尺寸显示出差异广泛的比重和孔隙度,X射线分析显示伊利石、高岭石和绿泥石峰发育良好,而蒙脱石峰则发育不良,说明大玄武风化或大陆石及底火山活动发挥了一定的改造作用。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玄武 的法语例句

用户正在搜索


闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言, 闭口音符,

相似单词


玄青, 玄色, 玄闪石, 玄闪钛辉岩, 玄孙, 玄武, 玄武斑状玻璃, 玄武玻璃, 玄武玻璃斑岩, 玄武角闪石,
xuánwǔ
tortue 法 语 助手

Par ailleurs, on trouve du basalte noir et des pierres précieuses dans la zone de Kirirom.

此外,基里隆周边地区盛产黑色岩和宝石。

En conséquence, la pierre de basalte poreux pour répondre à la poursuite contemporaine de l'antique peuple, la nature, le nouveau mode vert.

因此,岩石材满足了当代人们追求古朴、自然、绿色环保新时尚。

L'échantillonnage quantitatif des substrats durs (sulfures polymétalliques, encroûtements cobaltifères, basalte) dans les fonds marins est une tâche difficile à laquelle la communauté scientifique se livre rarement.

深海硬基质环境(例如,金属硫化物、钴结壳和岩)量化取样是学术科学家通常无法做到事情。

On trouve des sulfures dans différents substrats, dont le basalte des dorsales médio-océaniques, les roches ultramafiques intrusives et les laves plus évoluées associées aux arcs volcaniques, ainsi que dans des sédiments qui couvrent la croûte océanique et la croûte continentale.

硫化物基质有种,包括中脊岩、超基性侵入岩、火山弧伴生演化程度更高熔岩、以及壳和大陆壳上沉积物覆盖层。

Il a été clairement établi que la composition minéralogique et chimique des sulfures massifs polymétalliques situés sur les dorsales médio-océaniques, à dominante basaltique, diffère de celle des sulfures situés sur des centres d'expansion de l'arc interne qui sont plutôt composés de roches volcaniques feldsiques (dacite, rhyolite).

文献记载清楚表明,就矿物和化学而言,以岩为主中脊金属块状硫化物沉积与长英火山岩(石英安山岩、流放岩)更后弧扩张中心金属块状硫化物沉积不同。

En outre, il a révélé des différences fondamentales entre la composition des roches volcaniques qui se trouvent dans les plaines septentrionales (qui sont des roches andésitiques) et celles des roches des hauts plateaux du sud (roches basaltiques), ce qui donne de nouvelles informations quant à l'évolution de la planète.

热辐射光谱仪还显示了火星不同地区火山岩根本区别,北部平原区为(安山岩),南部高地为(岩),这为火星演变提供了进一步线索。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造了棕榈叶临时营房、壕沟和岩防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉小海湾里停放了装有大炮快艇和一艘巡逻艇。

La gravité spécifique de la porosité des sédiments variait beaucoup en raison du faible diamètre des particules et l'analyse aux rayons X a fait apparaître des crêtes d'illite, de kaolinite et de chlorite bien développées mais des crêtes de smectite qui l'étaient moins, sans doute par suite de l'altération des basaltes marins ou de la roche continentale ou de l'activité volcanique sous-marine.

沉积物因细晶粒尺寸显示出差异广泛比重和隙度,X射线分析显示伊利石、高岭石和绿泥石峰发育良好,而蒙脱石峰则发育不良,说明大岩风化或大陆岩石及底火山活动发挥了一定改造作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玄武 的法语例句

用户正在搜索


闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神, 闭目直立试验,

相似单词


玄青, 玄色, 玄闪石, 玄闪钛辉岩, 玄孙, 玄武, 玄武斑状玻璃, 玄武玻璃, 玄武玻璃斑岩, 玄武角闪石,