Les touristes prennent le Sphinx en photo.
游客给狮身人面像拍照。
Les touristes prennent le Sphinx en photo.
游客给狮身人面像拍照。
La Turquie et l'Allemagne ont présenté conjointement au Comité un projet de recommandation que ce dernier a adopté (voir annexe I, recommandation no 2).
土耳其和德国共同向委员提出一份关于博阿兹考伊狮身人面像的
议草案。 委员
了这个
议(见附件一第2号
议)。
L'observateur de l'Allemagne a informé le Comité qu'à sa connaissance, cette documentation n'établissait pas que le sphinx était en Allemagne de façon illégale.
德国观察员答复说,据他所,所述文件并不足以证明狮身人面像是非法留在德国。
Nous appuyons aussi la recommandation du Comité qui porte sur la restitution du sphinx à son pays d'origine à la faveur de négociations bilatérales.
我们还支持该委员关于
双边谈判把狮身人面像归还原主国的
议。
L'Allemagne a également proposé de fournir à la Turquie une reproduction du sphinx mais la Turquie a répondu que cette proposition ne satisfaisait pas sa demande.
德国还表示愿向土耳其提供一件复制的狮身人面像,土耳其答复说,复制品无法满足其索取的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les touristes prennent le Sphinx en photo.
游客给狮身人面像拍照。
La Turquie et l'Allemagne ont présenté conjointement au Comité un projet de recommandation que ce dernier a adopté (voir annexe I, recommandation no 2).
土耳其和德国共同向委员会提出一份关于博阿兹考伊狮身人面像的议草案。 委员会通过了这个
议(见附件一第2号
议)。
L'observateur de l'Allemagne a informé le Comité qu'à sa connaissance, cette documentation n'établissait pas que le sphinx était en Allemagne de façon illégale.
德国观察员答复说,据他所知,所述文件并不足以证明狮身人面像是非法留在德国。
Nous appuyons aussi la recommandation du Comité qui porte sur la restitution du sphinx à son pays d'origine à la faveur de négociations bilatérales.
我们支持该委员会关于通过双边谈判把狮身人面像归
国的
议。
L'Allemagne a également proposé de fournir à la Turquie une reproduction du sphinx mais la Turquie a répondu que cette proposition ne satisfaisait pas sa demande.
德国表示愿向土耳其提供一件复制的狮身人面像,土耳其答复说,复制品无法满足其索取的需求。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les touristes prennent le Sphinx en photo.
游客给狮身人面像拍照。
La Turquie et l'Allemagne ont présenté conjointement au Comité un projet de recommandation que ce dernier a adopté (voir annexe I, recommandation no 2).
土耳其和德共同向委员会提出一份关于博阿兹考伊狮身人面像的
议草案。 委员会通过了这个
议(见附件一第2号
议)。
L'observateur de l'Allemagne a informé le Comité qu'à sa connaissance, cette documentation n'établissait pas que le sphinx était en Allemagne de façon illégale.
德观察员答复说,据他所知,所述文件并不足以证明狮身人面像是非法留在德
。
Nous appuyons aussi la recommandation du Comité qui porte sur la restitution du sphinx à son pays d'origine à la faveur de négociations bilatérales.
我们还支持该委员会关于通过双边谈判把狮身人面像归还的
议。
L'Allemagne a également proposé de fournir à la Turquie une reproduction du sphinx mais la Turquie a répondu que cette proposition ne satisfaisait pas sa demande.
德还表示愿向土耳其提供一件复制的狮身人面像,土耳其答复说,复制品无法满足其索取的需求。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les touristes prennent le Sphinx en photo.
游客给狮身人面像拍照。
La Turquie et l'Allemagne ont présenté conjointement au Comité un projet de recommandation que ce dernier a adopté (voir annexe I, recommandation no 2).
土耳其和德国共同向员会提出一份关于博阿兹考伊狮身人面像的
议
。
员会通过了这个
议(见附件一第2号
议)。
L'observateur de l'Allemagne a informé le Comité qu'à sa connaissance, cette documentation n'établissait pas que le sphinx était en Allemagne de façon illégale.
德国观察员答复说,据他所知,所述件
不足以证明狮身人面像是非法留在德国。
Nous appuyons aussi la recommandation du Comité qui porte sur la restitution du sphinx à son pays d'origine à la faveur de négociations bilatérales.
我们还支持该员会关于通过双边谈判把狮身人面像归还原主国的
议。
L'Allemagne a également proposé de fournir à la Turquie une reproduction du sphinx mais la Turquie a répondu que cette proposition ne satisfaisait pas sa demande.
德国还表示愿向土耳其提供一件复制的狮身人面像,土耳其答复说,复制品无法满足其索取的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les touristes prennent le Sphinx en photo.
游客给狮身人面像拍照。
La Turquie et l'Allemagne ont présenté conjointement au Comité un projet de recommandation que ce dernier a adopté (voir annexe I, recommandation no 2).
土耳其和德国共同向委员一份关于博阿兹考伊狮身人面像的
议草案。 委员
通过了这个
议(见附件一第2号
议)。
L'observateur de l'Allemagne a informé le Comité qu'à sa connaissance, cette documentation n'établissait pas que le sphinx était en Allemagne de façon illégale.
德国观察员答复说,据他所知,所述文件并不足以证明狮身人面像是非法留在德国。
Nous appuyons aussi la recommandation du Comité qui porte sur la restitution du sphinx à son pays d'origine à la faveur de négociations bilatérales.
支持该委员
关于通过双边谈判把狮身人面像归
原主国的
议。
L'Allemagne a également proposé de fournir à la Turquie une reproduction du sphinx mais la Turquie a répondu que cette proposition ne satisfaisait pas sa demande.
德国表示愿向土耳其
供一件复制的狮身人面像,土耳其答复说,复制品无法满足其索取的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Les touristes prennent le Sphinx en photo.
游客给狮身人面拍照。
La Turquie et l'Allemagne ont présenté conjointement au Comité un projet de recommandation que ce dernier a adopté (voir annexe I, recommandation no 2).
土耳其和德国共同向委员会提出一份关于博伊狮身人面
的
议草案。 委员会通过了这个
议(见附件一第2号
议)。
L'observateur de l'Allemagne a informé le Comité qu'à sa connaissance, cette documentation n'établissait pas que le sphinx était en Allemagne de façon illégale.
德国观察员答复说,据他所知,所述文件并不足以证明狮身人面法留在德国。
Nous appuyons aussi la recommandation du Comité qui porte sur la restitution du sphinx à son pays d'origine à la faveur de négociations bilatérales.
我们还支持该委员会关于通过双边谈判把狮身人面归还原主国的
议。
L'Allemagne a également proposé de fournir à la Turquie une reproduction du sphinx mais la Turquie a répondu que cette proposition ne satisfaisait pas sa demande.
德国还表示愿向土耳其提供一件复制的狮身人面,土耳其答复说,复制品无法满足其索取的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les touristes prennent le Sphinx en photo.
游客给狮身人面像拍照。
La Turquie et l'Allemagne ont présenté conjointement au Comité un projet de recommandation que ce dernier a adopté (voir annexe I, recommandation no 2).
土耳其和德共同向委员会提出一份关于博阿兹考伊狮身人面像的
议草案。 委员会通过了这个
议(见附件一第2号
议)。
L'observateur de l'Allemagne a informé le Comité qu'à sa connaissance, cette documentation n'établissait pas que le sphinx était en Allemagne de façon illégale.
德观察员答复说,据他所知,所述文件并不足以证明狮身人面像是非法留在德
。
Nous appuyons aussi la recommandation du Comité qui porte sur la restitution du sphinx à son pays d'origine à la faveur de négociations bilatérales.
我们支持该委员会关于通过双边谈判把狮身人面像归
原主
的
议。
L'Allemagne a également proposé de fournir à la Turquie une reproduction du sphinx mais la Turquie a répondu que cette proposition ne satisfaisait pas sa demande.
德表示愿向土耳其提供一件复制的狮身人面像,土耳其答复说,复制品无法满足其索取的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les touristes prennent le Sphinx en photo.
游客给狮身人面像拍照。
La Turquie et l'Allemagne ont présenté conjointement au Comité un projet de recommandation que ce dernier a adopté (voir annexe I, recommandation no 2).
土耳其和德国共同向委提出一份关于博阿兹考伊狮身人面像的
议草案。 委
过了这个
议(见附件一第2号
议)。
L'observateur de l'Allemagne a informé le Comité qu'à sa connaissance, cette documentation n'établissait pas que le sphinx était en Allemagne de façon illégale.
德国观察答复说,据他所
,所
文件并不足以证明狮身人面像是非法留在德国。
Nous appuyons aussi la recommandation du Comité qui porte sur la restitution du sphinx à son pays d'origine à la faveur de négociations bilatérales.
我们还支持该委关于
过双边谈判把狮身人面像归还原主国的
议。
L'Allemagne a également proposé de fournir à la Turquie une reproduction du sphinx mais la Turquie a répondu que cette proposition ne satisfaisait pas sa demande.
德国还表示愿向土耳其提供一件复制的狮身人面像,土耳其答复说,复制品无法满足其索取的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les touristes prennent le Sphinx en photo.
游客给狮身人面像拍照。
La Turquie et l'Allemagne ont présenté conjointement au Comité un projet de recommandation que ce dernier a adopté (voir annexe I, recommandation no 2).
土耳其和德国共同向委员会提出一份关于博阿兹考伊狮身人面像的草案。 委员会通过了这个
(见附件一
2
)。
L'observateur de l'Allemagne a informé le Comité qu'à sa connaissance, cette documentation n'établissait pas que le sphinx était en Allemagne de façon illégale.
德国观察员答复说,据他所知,所述文件并不足以证明狮身人面像是非法留在德国。
Nous appuyons aussi la recommandation du Comité qui porte sur la restitution du sphinx à son pays d'origine à la faveur de négociations bilatérales.
我们还支持该委员会关于通过双边谈判把狮身人面像归还原主国的。
L'Allemagne a également proposé de fournir à la Turquie une reproduction du sphinx mais la Turquie a répondu que cette proposition ne satisfaisait pas sa demande.
德国还表示愿向土耳其提供一件复制的狮身人面像,土耳其答复说,复制品无法满足其索取的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。